Numark DXM09 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Numark DXM09. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNumark DXM09 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Numark DXM09 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Numark DXM09, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Numark DXM09 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Numark DXM09
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Numark DXM09
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Numark DXM09
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Numark DXM09 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Numark DXM09 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Numark na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Numark DXM09, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Numark DXM09, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Numark DXM09. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO) CONTENUTO DELLA CONFE Z IONE • MIXER • CAVI DI ALI M ENTAZIONE CONTENU DE LA B OÎTE • MIXER • BLOC D’A[...]

  • Página 2

    2 MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) Make su re a ll it ems liste d on th e fro nt of t his g uid e are in clud ed in the bo x. 1. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET B EFORE USIN G THE PRODU CT 2. Study this setup diagram. 3. Place mixer in an appropriate position for op eration. 4. Make sure all devices are turn ed off and all faders are at “zero”[...]

  • Página 3

    3 REAR PANEL CONNECTIONS 1. AC In: This mixer is designed to work with the power supp ly assembly that comes with th e un it. Whi le the p ower is sw itche d off, plug t he powe r supp ly in to th e mixer first, and then plug it into the outlet. 2. Power Switch: Use t his switch to turn on th e mixer after all in put devices are already connected t[...]

  • Página 4

    4 FRONT PANEL FEATURES 1. Crossfader: This replaceable crossf ader fades between channe ls assigned to CFA and CFB. The fader can be replaced by a Numark “D-Type” or “CP-Pro” fader. Call Numark customer service for inform ation. 2. EQ Kills: Elimina tes High, Mid, o r Low frequencies for a unique e ffect. Each se t of three switches will o [...]

  • Página 5

    5 To Properly Adjust Each Audio Channel: 1. Toggle the Input Se lection Sw itch to th e desired inpu t source. 2. Press “PLA Y” on your source au dio device ( CD Player, Tu rntable, MP 3 Player, etc. ) 3. Set all EQ Knobs to the 12 o ’clock positio n. 4. Adjust the GAIN kn ob such that the au dio level is reading around 0dB as shown in the PF[...]

  • Página 6

    6 EFFECTS DESCRIPTION WARNING: Adjus t slowly whil e learning these effec ts. These eff ects are dan gerously fun to pl ay with. When you’re playin g alone, go nuts . When you pla y live, re member that your crowd sometime s just wants to hear the song. B e subtle! 2XCOPY*: A copy of the signal is dela yed by a defined t ime. Pro DJs wi ll often [...]

  • Página 7

    7 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA DEL MEZCLA DOR (ESPAÑOL) Asegúrese que t odos los artícu los incluidos al inicio de e ste manual estén incluidos en la caja. 1. LEA EL FOLLETO DE INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD ANT ES DE UTILIZAR E L PRODUCTO. 2. Estudie este diagrama de insta lación. 3. Coloque el mezclador en un a posición adecuada para su func [...]

  • Página 8

    8 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. Entrada de corriente alt erna: Este mezclador está diseña do para trabajar con el conjunto de fuente de a limentación que aco mpaña a la unidad. Con la a limentación apagada, enchufe primero la fuente de a limen ta ció n al mezc lado r y luego a la t oma de corriente. 2. Interruptor de encendido: Use este int[...]

  • Página 9

    9 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. Crossfader: Este c rossfader reemplazable se desvanece entre los canales asignados a CFA y CFB. E l fader puede reem plazarse por un fader "tipo D" o "CP-Pr o" de Numark. Llame a servicio al c liente de Numar k para obtener inform ación. 2. Eliminadores de ecualizador : Eliminan las frecu[...]

  • Página 10

    10 Para ajustar correctamente cada ca nal de audio: 1. Conmute el interr uptor de selecció n de en trada a la fuente de entrada deseada. 2. Presione el botó n de repr oducción en su aparato de fue nte de audio (reproducto r de CD, giradiscos, re productor de MP3 , etc.). 3. Fije todas las pe rillas de ec ualización en la po sición vertica l su[...]

  • Página 11

    11 DESCRIPCIÓN DE LOS EFECTOS ADVERTENC IA: Ajuste len tamente mien tras esté apren diendo a usar es tos efectos. Estos efec tos son peligrosamente divertidos para j ugar con e llos. Cuando es té jugando solo, v uélvase lo co. Cuando es té reproduciendo en directo, r ecuerde que su audie ncia a veces sólo desea escuchar la canc ión. ¡Sea su[...]

  • Página 12

    12 AUFBAUANLE IT UNG (DEU TS CH ) Überprüfen Sie, dass sich alle auf dem D eckblatt dieser Anleitung gelisteten G egenstände in der Verpackun g befinden. 1. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWE ISE, BEVOR SIE DIES ES PRODUKT VERWENDEN 2. Sehen Sie sich die ob ere Aufbauabb ildung an. 3. Stell en Sie den Mixer in eine r für den Be trieb geeignet en Po[...]

  • Página 13

    13 ANSCHLÜSSE DER RÜCKSEITE 1. AC In: Dieser Mixer funktioniert aussch ließlich mit dem m itgelieferten Netzteil. Schließen Sie dieses Netzteil nur an, wenn der Mixer ausgeschaltet ist. 2. Netzschalter: Mit diese m Schalter können Sie d en Mixer einschalten, na chdem alle Kabelverbindungen vorg enommen wurd en. So ver meiden Sie Besc hädigung[...]

  • Página 14

    14 BEDIENELEMENTE DES FRONT PANELS 1. Crossfader: Der a ustauschbare Crossfader blendet zwischen den zugewiesen en CFA und CFB Kanälen ü ber. Der Fader kann gegen Numarks “D-Type ” oder “CP-Pro” Fader ausgetauscht werden. Mehr Informationen er halten Sie beim Numark Customer Support. 2. EQ Kills: Blendet für einen ei nmalig en Effekt kom[...]

  • Página 15

    15 Richtiges Einpegeln ein es Audiokanals: 1. Bewegen Sie den Eingangswah lschalter auf die gewünschte Eingangsquelle. 2. Starten Sie die Wiederga be des Abs pielgerätes (CD P layer, Turnta ble, MP3 Pl ayer, usw.) 3. Stell en Sie alle all EQ Regler auf di e 12:00 Posit ion. 4. Justieren sie den GAIN R egler so, dass sich d ie Ausschläge de s PFL[...]

  • Página 16

    16 BESCHREIBUNG DER EFFEKTE ACHTUNG: Verändern Sie beim anfä nglichen Pr obieren de r Effekte die Parame ter nur langsa m. Die Effekt e machen unwah rschein lich vi el Spaß. Wenn S ie für sic h spiel en, ist da s auch ok. Wenn Sie liv e im Club auflegen, sol lten Sie daran de nken, dass das P ublikum vielle icht den Son g hören will. Dann ist [...]

  • Página 17

    17 GUIDE D'INSTA LLATION RAPIDE (FRANÇAIS ) Assurez-vous que tous les art icles énumérés su r la page couvertu re de ce guide sont inclus dans la boîte. 1. VEUILLEZ LI RE LE LIV RET DES CONSI GNES DE SÉC URITÉ AVANT D 'UTILISE R LE PRODUIT. 2. Examin ez bi en le s chéma d'in sta llatio n. 3. Placez la console de mixage en pos[...]

  • Página 18

    18 CONNEXIONS ARRIÈRE 1. Entrée d'alimentation CA : Cet te console de mixage est conçue pour foncti onner avec le bloc d'a limentation fourni avec l’appareil. Assurez-vous qu e la conso le de mixage est hors tens ion, branchez le câble d'a limentation dans la console, pu is ensuite dans la prise de courant . 2. Interrupteur d&a[...]

  • Página 19

    19 CARACTÉRISTIQU E S DU PANNEAU AVANT 1. ATTÉNUATE U R CROSSFADER : Cet atténuateur re mplaçable perme t de mélang er l’audio en tre les can aux assi gnés à CFA et CFB. L’att énuateur peut ê tre remplacé par un au tre de « type D » de la marque Numark ou par un atténuateur « CP-Pro ». Appelez le service à la clientèle de Numar[...]

  • Página 20

    20 SÉLECTION DU CANAL AUD IO 1. Sélecteur d ’entrée : Sé lectionnez la sour ce d'entrée d e votre choix. 2. Bouton de gain : Perm et d'ajuster le niveau du s ignal audio pré-atténuateur et pré-égalisatio n. 3. Boutons d'égalisation : Permet d'ajuster le n iveau des fréquences aigu ës, moyennes et basses. Le niveau [...]

  • Página 21

    21 SCHÉMA DES EFFETS 1. Touche d’assignation des effet s (FX ASSIGN) : Utilisez ce bo uton de ré glage pour sélectio nner la source audio à modifier à l’aide du proce sseur d’effet. Les cana ux 1, 2 et 3 peu vent être sélectionnés in dépendamment. CF A et CFB représentent les côtés A e t B du crossfader. Passer au mode génér al [...]

  • Página 22

    22 DESCRIPTION DES EFFETS MISE EN GARDE : Veuill ez procéder à l ’apprenti ssage des effets en dou ceur. Ces effet s sont dangereuseme nt amusants. Lorsque vous êtes se ul, laissez libre cours à votr e imagination. .. Mais lo rsque vous vous produise z devant public , rappelez -vous que parfo is la foule veut tou t simplement en tendre la cha[...]

  • Página 23

    23 GUIDA D’IMPO STAZIONE RAPIDA DE L MIXER (I TALIANO) Assicu rar si ch e tut ti gli elem ent i elenca ti s ul fro ntes piz io de lla pr esent e gu ida sia no in clus i nella confezione. 1. PRIMA DI UTI LIZZARE IL P RODOTTO, LEGGE RE IL LIBRE TTO DELLE ISTRUZIONI DI SICU REZZA 2. Esaminare attentamente lo schema di montagg io. 3. Posizionare il m[...]

  • Página 24

    24 COLLEGAMENTI PA NNELLO PO STERIORE 1. AC In: il mixer prevede il funzionamento con l’apparato di alimentazione in dotazione. Ad alimentazione spenta, inserire il cavo innanzitutto nel mixer, quindi inserirlo nella presa di corrent e. 2. Interruttore di alimentazione: serv irsi di questo interruttore per accender e il mixer dopo aver collegato [...]

  • Página 25

    25 CARATTERISTICHE PANN ELLO ANTERIORE 1. Crossfader: questo crossfader sostituib ile sfuma tra i canali a ssegnati a CFA e CFB. Il fader può essere sostituito con un fa der Numark “D-Type” o “CP-Pro ”. Per informazioni, contattare il se rvizio clie nti Numark. 2. EQ Kills: elimina freq uenze alte, medie o basse garantendo un effetto un ic[...]

  • Página 26

    Per regolare correttame n te ciascun canale audio: 1. Commutare l’inte rruttore selezione ingr essi sulla sorgente d’ingre sso desiderata. 2. Premere “PLA Y” sul di spositiv o di sorgente au dio (Lettore CD, giradisc hi, lettore MP 3 ecc.) 3. Impost are tutte l e manopole EQ a ore 12. 4. Regolare la manopo la GAIN in modo ch e il livello au[...]

  • Página 27

    27 DESCRIZIONE EFFETTI AVVERTENZA: imp arando a ser virsi degli effe tti, proc edere alle mo difiche lenta mente. Gli e ffetti so no pericolos amente di vertenti . Quando si ete da soli , fate i pazzi . Quando su onate live, ri cordate ch e la gente a volte vuol e solo senti re la canzone. Siate acuti ! 2XCOPY*: una copia de l segnale è rima ndata[...]

  • Página 28

    28 DXM09 SPECIFICATIONS Audio Fidelity Specificatio ns >100dB SNR, @1kHz, fu ll path, A-weight ed Frequenc y Response: 10Hz-20kH z +/-0.5d B <0.005% THD (Total Harmonic Distortion) Full p ath, 22-22k Hz Line: >97dB S NR, 0.005% THD+N unweig hted Phono: >87d B SNR, 0.009% TH D+N unweigh ted Gain Gain Ran ge: - ∞ , +10dB EQ Low Cro ssov[...]