OK OPD 200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OK OPD 200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOK OPD 200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OK OPD 200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OK OPD 200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual OK OPD 200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OK OPD 200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OK OPD 200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OK OPD 200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OK OPD 200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OK OPD 200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OK na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OK OPD 200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OK OPD 200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OK OPD 200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D VD PLA YER / / D VD PLA YER / / REPRODUCT OR DE D VD / / LECTEUR DE D VD OPD 200 HU IT FELHASZNÁL ÓI KÉZIK ÖNYV MANUALE DELL ’UTENTE FR MODE D’EMPL OI ES MANUAL DE INS TRUCCIONES EN USER MANUAL EL ΟΗΓΙΕ Σ ΧΡΗΣΗΣ DE GEBRAUCHSANWEISUNG[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    English Deutsch Ε λ λη νι κά Español Français Magyar Italiano 4 - 17 18 - 31 32 - 45 46 - 59 60 - 73 7 4 - 87 88 - 101[...]

  • Página 4

    4 DE GER Ä T 1 USB-Port 2 Schublade 3 OPEN/ CL OSE 8 Netzanschluss 9 2-Kanal-A udioausgang 1x A V -Kabel 1x Fernbedienung 2x Batterien (AAA) ZUBEHÖR Batterien einlegen 2 1 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 4 Empfänger F ernbedienung 5 LED-Display 6 PLA Y /P A USE 10 K O AXIAL Ausgang 11 VIDEO- Ausgang 7 ST ANDBY / ON 12 SCART -Ausgang[...]

  • Página 5

    5 DE ST ANDB Y / ON Zahlentasten (0, 1-9) SEARCH SETUP Grundlegende Bedientasten: OBEN/ ZURÜCK LINKS/ ZURÜCKSPULEN RECHTS/V ORSPULEN UNTEN/V OR PLA Y /P AUSE S T OP ENTER OPEN/ CL OSE D VD /USB MENU Erweit erte Bedientast en: SUBTITLE: D VD-Untertitel OSD: Bildschirmanzeige ANGLE: D VD Blickwink el Z OOM: D VD Ansicht ver größern/ verkleinern T[...]

  • Página 6

    6 DE GRUNDLEGENDE VERBINDUNGEN ANSCHLUS S AN TV ANSCHLUS S AM NETZ ANSCHLUS S AN VERST ÄRKER UND TV 1. Mit Hilfe eines Scart-Kabels (nicht im Lief erumfang) den Scart- Ausgang mit dem Scart-Eingang des Fern- sehgerä tes v erbinden. 2. Mit Hilfe eines A/V -Kabels den Videoausgang ( gelb) und die Audioausgänge (r ot/ weiß) mit den je weiligen Ein[...]

  • Página 7

    7 DE GERÄ T EIN/ A US Um das Gerä t einzuschalten, auf auf der Hauptein- heit oder der Fernbedienung drück en. Die Betriebsan- zeige leucht et blau. Um in den Standby -Modus zurück- zukehr en, erneut auf drücken. Die Betriebsanz eige leuchtet wieder r ot. GRUNDFUNKTIONEN 1. Auf drücken, der D VD-Play er schaltet sich ein und auf dem TV -Bilds[...]

  • Página 8

    8 DE 1. Einmal auf SEARCH drücken, um das Suche-Menü aufzurufen. 2. Mit und den gewünscht en Menüpunkt auswäh- len, mit ENTER bestätigen. 3. Zum Abbr echen nochmals auf SEARCH drücken. ERWEITERTE FUNKTIONEN Zwischen D VD- und USB-Modus umschalten. WICHTIG: Bei eingeschaltet em Gerät k ein USB-Gerä t einsteck en oder entfernen. D VD /USB ME[...]

  • Página 9

    9 DE PROGRAMM Auf PROG drück en, um das Info-Fenst er auf dem Bildschirm aufzurufen. Mit Hilf e der Zahlentasten die gewünscht e Progr ammnummer eingeben. Nach der Eingabe mit dem Cursor das Start-Logo an wählen. Das Gerä t startet die Pr ogramm wiedergabe, und auf dem Bildschirm erscheint das Progr amm-Logo. Zum Abbrechen zw eimal auf ST OP dr[...]

  • Página 10

    10 DE EINFÜHRUNG MPEG4-DISC-FUNKTION EINFÜHRUNG USB-FUNKTION JPEG-DISC- WIEDERGABE MPEG-4 ist der vierte V ideo- und Audiodekodierungs-Standar d von MPEG (Abkürzung v on "Moving Pictures Experts Gr oup ). V CD basiert auf der MPEG- 1- T echnologie, und D VD basiert auf MPEG-2. MPEG-4 erreicht bei schmaler Bandbreit e maximale Bildqualität [...]

  • Página 11

    11 DE EINFÜHRUNG CD-RIPPING-FUNKTION Mit dieser Funktion k önnen Dateien v on der CD auf ein USB-Speichermedium kopiert w erden. 1. Eine Audio-CD in den DVD-Pla yer einlegen. 2. Ein USB-Speichermedium an den DVD-Pla yer anschließen. 3. Auf der Fernbedienung auf SUBTITLE drück en; auf dem Bildschirm erscheint das CD-Ripping-Dialogfenst er . 4. I[...]

  • Página 12

    12 DE SY STEM-EINSTELL UNGEN MENÜSTRUK TUR ALL GEMEINE EINSTELL UNGEN – TV -Display – Normal/PS – Winkelmark e – Normal/LB – OSD Spr ache – Englisch – Wide/WS – Geschlossene Untertit el – – Franz ösisch Deutsch – Bildschirm- schoner – – Spanisch Italienisch – Wiedergabe- speicher – T ürkisch MENÜNA VIGA TION Auf de[...]

  • Página 13

    13 DE AUDIO-EINS TELLUNGEN DOLB Y DIGIT AL – Lautsprecher- einstellungen – Downmix – SPDIF- EINSTELL UNGEN – SPDIF Ausgang – LPCM Ausgang – Dual Mono – Stere o – DRC – V oll – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Aus Downmix -Einst ellung: Stellt die Fr ontlautsprecher auf L t/Rt oder STEREO . SPDIF Aus[...]

  • Página 14

    14 DE VIDEO SETUP – Video- Ausgang – CVBS – Qualität – Schärfe – RGB – Helligkeit – K ontrast – Gamma – Farbt on – Farbsä ttigung Videoausgang: Zum Eins tellen des Videoausganges. Schärfe: Zum Einst ellen der Schärfe des Videoausgangsignals. Helligkeit: Zum Einst ellen der Helligkeitss tufe des Videoausgangsignals. 1. Auf R[...]

  • Página 15

    15 DE V ORZUGSEINSTELL UNGEN – PA L – TV Standard – Autom. – PBC – NTSC – Audio – Englisch – Untertit el – Franz ösisch – Disc-Menü – Deutsch – Alterseinstufung – Kindersicherung – Spanisch – Passw ort – G – Italienisch – Standard – Zurücksetzen – PG – T ürkisch – PG13 – PGR – R – NC 17 – Erwa[...]

  • Página 16

    16 DE W ARTUNG FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG: Zur eigenen Sicherheit v or allen W artungs- oder Reinigungsarbeiten den Netzs teck er ziehen. Reinigung des Ger ätes Das Gerä t von außen mit einem sauber en, weichen, mit handwarmem W asser befeuchtet en T uch reinigen. K ein Benzol, V erdünner oder Alkohol v erwenden, weil da- durch die Ger äteoberflä[...]

  • Página 17

    17 DE ACHTUNG: Nur oben angegebene Disc- T ypen können mit diesem Ger ät abgespielt wer den. D VD-ROM, CD-ROM, CVD , usw . • können nicht wieder gegeben wer den. Mit diesem Gerä t können auch D VD-R wiedergegeben wer den, auf welcher Filmda ten gespeichert sind. Aller- • dings können einige Discs abhängig v on den Aufnahmenbedingun[...]

  • Página 18

    18 EL ΚΕΝ ΤΡ ΙΚ Η ΜΟ ΝΑ Α 1 Θύρα USB 2 Συρτ αρωτή υποδοχή 3 ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ 8 Υποδο χή καλωδίου τροφοδοσίας 9 Έξοδος ήχ ου 2 κα ναλιών 1 καλώδιο A V 1 τηλεχ ειριστήριο 2 παταρίες (AAA) ΑΞΕΣΟΥ ΑΡ Τ οποθέτη?[...]

  • Página 19

    19 EL Α ναονή/Ενεργοποίηση Κουπιά αριθών (0, 1-9) SEARCH (Α ναζήτηση) SETUP (Ρύθιση) Κουπιά βασικών λειτουργιών: Πάνω/Προηγούενο ΑΡΙΣΤΕΡ Α/ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΝΑΠΑ- Ρ ΑΓΓΗ ΠΙΣ ΕΞΙΑ/ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΝΑΠΑΡ Α- Γ?[...]

  • Página 20

    20 EL ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΕΣΗ ΣΥΝΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΣΥΝΕΣΗ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΣΥΝ Ε ΣΗ Σ ΤΟ Ν Ε ΝΙ ΣΧ ΥΤ Η ΚΑΙ Τ ΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 1. Χρησιοποιήστε το καλώδιο Scart (δεν συπεριλ αβάνε- ται) για να συνδέσετε την έξ?[...]

  • Página 21

    21 EL ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Πατήστε το στην κεντρική ονάδα ή στ ο τηλεχειριστήριο για να θέσετε τη ονάδα σε λειτ ουργία. Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας α νάβει ε πλε χρώα. Πατήστ?[...]

  • Página 22

    22 EL ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ 1. Πατήστε SEARCH ία φορά για να εφανιστεί το ενού αναζήτησης οθό νης. 2. Χρησιοποιήστε τα και για να επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε, επιβεβαιώστε ε το ENTER . 3. Πατήστε SEARCH ια [...]

  • Página 23

    23 EL ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Πατήστε το PROG για να εφα νιστεί στην οθόνη ένα παρά- θυρο πληροφοριών. Χρησιοποιήστε τα κουπιά ε τ α ψη- φία για να εισάγετε το ν αριθό προγράατος που θέλετε. Ότα ν ολοκλ[...]

  • Página 24

    24 EL ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΙΣΚΟΥ MPEG4 ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ USB ΑΝΑΠΑΡΑΓΓΗ ΙΣΚΟΥ ΕΙΚΟΝΝ JPEG Τ ο MPEG-4 είναι το τέταρτ ο στάντ αρ κωδικοποίησης ήχου κ αι εικόνας, έκδοσης MPEG (ακρωνύιο Moving [...]

  • Página 25

    25 EL ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ CD Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να α ντιγράφει τα αρχ εία ενός CD σε ένα αποθηκευτικό έσο USB. 1. Εισάγετε το Audio CD στο DVD player . 2. Συνδέστε το αποθηκ?[...]

  • Página 26

    26 EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΟΣ ΟΜΗ ΜΕΝΟΥ ΓΕΝΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ – TV Display (Οθόνη TV) – Normal/PS (Κανονικ./PS) – Angle Mark (Μαρκάρισα γωνίας) – – Normal/LB (Κανονικ./LB) Wide/WS (Ευρεία/ – OSD Lang (Γλώσσα ενδείξεων οθόνης) – – – Αγγ[...]

  • Página 27

    27 EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΟΥ DOLB Y DIGIT AL – Speaker Setup (Ρύθιση ηχείων) – Downmix – ΡΥΘΜΙΣΗ SPDIF – SPDIF Output (Έξοδος SPDIF) – LPCM Out (Έξοδος LPCM) – Dual Mono – Stereo – DRC – F ull (Πλήρες) – L -Mono – 3/4 – R-Mono – 1/2 – Mix-Mono – 1/4 – Off (Απενεργ.) Dow[...]

  • Página 28

    28 EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΙΝΤΕΟ – Video Output (Απόδοση εικόνας) – – CVBS RGB – Quality (Ποιότητα) – Sharpness (Οξύτητα) – Brightness (Φωτεινότητα) – Contrast (Αντίθεση) – Gamma (Γ άα) – Hue (Χρωατικός τόνος) – Saturation (Κορεσός) Video Output[...]

  • Página 29

    29 EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΝ ΣΗΜΕΙΣΗ: Τ ο ενού προτιήσεων είναι ενεργό όνο ότα ν δεν υπάρχει δίσκ ος. Οι ρυθίσεις παραένουν ενεργές κάθε φορά που η ονάδα είναι ενεργοποιηένη κ αι έχρ?[...]

  • Página 30

    30 EL ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΝ ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: Γ ια την προσωπική σας ασφάλεια, φροντίστε να αποσυνδέσετε τη ο νάδα από την πρίζα πριν προχωρήσετε σε οποιαδήποτε εργασία συντήρησ?[...]

  • Página 31

    31 EL ΠΡΟΣΟΧΗ: Μόνο οι παραπά νω τύποι δίσκων πορούν να αναπαραχθούν σε αυτή τη ο νάδα. Τ α DVD-ROM, CD-ROM, CVD , κ.λπ. δεν • αναπαράγο νται. Αυτή η ονάδα πορεί να α ναπαράγει DVD-R στα οποία έχ ουν εγγ?[...]

  • Página 32

    32 EN MAI N UN IT 1 USB port 2 T ra y 3 OPEN/CL OSE 8 Pow er line input 9 2 Channels Audio output 1x A V cable 1x Remote c ontrol 2x Batteries (AAA) A CCES SORIES Inserting batteries 2 1 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 4 Remote c ontrol sensor 5 LED display 6 PLA Y /P AUSE 10 CO AXIAL output 11 VIDEO output 7 ST ANDBY / ON 12 SCART output[...]

  • Página 33

    33 EN ST ANDB Y / ON Number buttons (0, 1-9) SEARCH SETUP Basic opera tion buttons: UP /PREVIOUS LEFT /F AST REVERSE RIGHT /F AST F ORW ARD DOWN/NEXT PLA Y /P AUSE ST OP ENTER OPEN/ CL OSE D VD /USB MENU Adv anced oper ation buttons: SUBTITLE: D VD subtitle OSD: On Screen Displa y ANGLE: D VD angle Z OOM: D VD zoom in/ out TITLE/PBC: D VD title PRO[...]

  • Página 34

    34 EN BASIC C ONNECTION CONNECTING T O TV CONNECTING T O POWER SOURCE CONNECTING T O AMPLIFIER AND TV 1. Use Scart cable (not included) to c onnect Scart output to Scart input of a TV . 2. Use A/V cable to c onnect video output (yello w) and audio outputs (red/ white ) to respectiv e inputs of TV . 1. Connect video output (y ellow) t o video input [...]

  • Página 35

    35 EN POWER ON/ OFF Pres s on the main unit or remot e contr ol to turn on the unit. The po wer indicat or turns blue. Pr ess again to r eturn to standb y mode. T he pow er indicator changes to r ed again. BASIC OPERA TIONS 1. Press , the D VD play er turns on and TV screen will display the start logo . If disc is already inserted, it will begin to[...]

  • Página 36

    36 EN SEARCH 1. Press SEARCH once t o screen displa y search menu. 2. Use and to select desired it em, confirm with ENTER . 3. Press SEARCH sec ond time to canc el. AD V ANCED OPERA TIONS Switch betw een DVD and USB mode. IMPORT ANT: Do not insert or remo ve USB de vices when unit is on. D VD /USB MENU 1. During playback, press MENU t o bring up th[...]

  • Página 37

    37 EN PROGRAM Pres s PROG to display inf o window on the scr een. Use digit buttons t o input desired pr ogram number . When finished, mov e the cursor to select the Start logo. Unit will start pr ogram pla yback and the screen will displa y Progr am logo. T o cancel, pres s ST OP twice. Pr ess ENTER to start playback again. During playback, pr ess[...]

  • Página 38

    38 EN MPEG4 DISC FUNCTION INTRODUCTION USB FUNCTION INTRODUCTION JPEG DISC PLA YBA CK MPEG-4 is the forth video and audio encoding s tandard r eleased by MPEG (The abbr eviation of Mo ving Pictures Experts Group ). VCD is based on MPEG- 1 technology and D VD is based on MPEG-2. MPEG-4 takes advantage of narr ow bandwidth, pursuing the bes t picture[...]

  • Página 39

    39 EN CD RIPPING FUNCTION INTRODUCTION This function allo ws user to c opy the files of CD t o a USB stor age device. 1. Insert Audio CD in the DVD pla yer . 2. Connect USB stor age devic e to the D VD player . 3. Press SUB TITLE button on r emote contr ol, CD ripping dialog bo x will display on the scr een. 4. In the dialogue bo x, left side will [...]

  • Página 40

    40 EN SY STEM SETUP MENU STRUCTURE GENERAL SETUP – TV Display – Normal/PS – Angle Mark – Normal/LB – OSD Lang – English – Wide/WS – Captions – French – Screen Sa ver – German – Last Memory – Spanish – Italian – T urkish NA VIGA TING THROUGH THE MENUS Pres s SETUP on remot e control, the setup menu will be displa y ed. [...]

  • Página 41

    41 EN AUDIO SETUP DOLB Y DIGIT AL – Speaker Setup – Downmix – SPDIF SETUP – SPDIF Output – LPCM Out – Dual Mono – Stere o – DRC – Full – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Off Downmix Setup: T o set front speak ers to Lt/Rt or STEREO . SFDIF Output: T o set the audio outputs. Under the status of SPDIF[...]

  • Página 42

    42 EN VIDEO SETUP – Video Output – CVBS – Quality – Sharpness – RGB – Brightness – Contr ast – Gamma – Hue – Satur ation Video Output: T o set the video output. Sharpness: T o set the sharpness le vel of video output. Brightness: T o set the brightness le vel of video output. 1. Press RIGHT , the TV will display a value. 2. Pres[...]

  • Página 43

    43 EN PREFERENCE SETUP – PA L – TV Standard – Auto – PBC – NTSC – Audio – English – Subtitle – French – Disc Menu – German – Parental – Kid Safe – Spanish – Password – G – Italian – Default – Reset – PG – T urkish – PG13 – PGR – R – NC 17 – Adult NO TE: The pref erenc e menu is only active without[...]

  • Página 44

    44 EN MAINTENANCE TROUBLESHOO TING W ARNING: For y our personal safety , be sure to disconnect the A C power supply c ord befor e proc eeding with any maintenanc e or cleaning action. Cleaning the main unit Clean the outside of the unit with a clean soft cloth moistened with luk e-warm wat er . Do not use benzene, thinner or alcohol, the y may mar [...]

  • Página 45

    45 EN CAUTION: Only the abov e types of discs can be played on this unit. D VD-ROM, CD-ROM, CVD , etc. cannot be play ed. • This unit can pla y back the D VD-R that has rec orded mo vie data as w ell. How ev er , some discs cannot be • play ed depending on the rec ording c onditions. D VD-Rs that hav e no movie data cannot be play ed. •[...]

  • Página 46

    46 ES UNID AD PRINCIP AL 1 Puerto USB 2 Bandeja 3 ABRIR/CERRAR 8 T oma de corriente 9 Salida audio 2 canales 1x cable A V 1x mando a distancia 2x Pilas (AAA) A CCESORIOS Insertar las pilas 2 1 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 4 Sensor del mando a distancia 5 Visor LED 6 PLA Y / P AUSE 10 Salida C O AXIAL 11 Salida de vídeo 7 ST ANDBY / ON 12 Salida SCART[...]

  • Página 47

    47 ES ST ANDB Y / ON Botones de númer o (0, 1-9) BÚSQUED A CONFIGURA CIÓN Botones de manejo básic o: SUBIR/ ANTERIOR IZ QUIERD A/RETROCESO RÁPIDO DERECHA/ A V ANCE RÁPIDO ABAJO/ SIGUIENTE REPRODUCCIÓN/P AUSA ST OP ENTER ABRIR/ CERRAR D VD /USB MENÚ Botones de manejo a vanzado: SUBTITLE: Subtítulo del D VD OSD: Display en pantalla ANGLE: Á[...]

  • Página 48

    48 ES CONEXIÓN BÁ SICA CONEXIÓN A TV CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMEN - T A CIÓN CONEXIÓN A AMPLIFICADOR Y TV 1. Utilice el cable SCART (no incluido ) para conectar la salida Scart a la entrada Scart del TV . 2. Utilice un cable A/V par a conectar la salida de vídeo (amarillo ) y las salidas de audio (rojo/ ver de) a las r es- pectivas entr ad[...]

  • Página 49

    49 ES ENCENDIDO / AP A GADO Pulse en la unidad principal o en el mando a distan- cia para enc ender el apara to. El indicador de es tado opera tivo se pone azul. Pulse de nuev o para volv er al modo standb y . El indicador de estado operativ o vuelve a ponerse r ojo. OPERA CIONES BÁSICAS 1. P ulse , el repr oductor de D VD se enciende y en el TV a[...]

  • Página 50

    50 ES BUSCAR 1. P ulse SEARCH una ve z para que apar ezca el menú de búsqueda en pantalla. 2. Use y para selec cionar el artículo deseado y confirme c on ENTER . 3. Pulse SEARCH otra v ez par a cancelar . OPERA CIONES A V ANZADA S Conmute entr e los modos DVD y USB. IMPORT ANTE: No inserte ni extr aiga dispositivos USB mientras el apar ato esté[...]

  • Página 51

    51 ES PROGRAMA Pulse PROG para v er en pantalla la ventana de infor- mación. Use los botones numéric os para intr oducir el progr ama deseado. Al acabar , muev a el cursor para seleccionar el logo de inicio . La unidad iniciará la repr oducción del progr ama y en la pantalla se ver á el logotipo del progr ama. Par a cancelar , pulse ST OP dos [...]

  • Página 52

    52 ES INTRUDUCCIÓN A LA FUNCIÓN DE DISC O MPEG4 INTRODUCCIÓN A LA FUNCIÓN USB REPRODUCCIÓN DE DISC O JPEG MPEG-4 es el cuarto estándar de c odificación de vídeo y audio producido por MPEG (abre viatura de Mo ving Pictures Experts Gr oup). El V CD está basado en la tecnología MPEG- 1 y el DVD se basa en MPEG-2. MPEG-4 apro vecha la banda e[...]

  • Página 53

    53 ES INTRODUCCIÓN A LA FUNCIÓN DE C OPIADO DE CD Esta función permite al usuario c opiar los archiv os de un CD a un dispositivo de almacenamient o USB. 1. Inserte un CD de audio en el lector de D VD. 2. Conecte la unidad USB al lector de D VD. 3. Pulse SUBTITLE en el mando a distancia, apar ecer á en pantalla la ven- tana de diálogo de copia[...]

  • Página 54

    54 ES CONFIGURA CIÓN DEL SISTEMA ESTRUCTURA DEL MENÚ CONFIGURA CIÓN GENERAL – Pantalla de TV – Normal/PS – Marca de ángulo – Normal/LB – Idioma menú – Español – Ancho/WS – Subtítulos para sordos – – Franc és Alemán – Salvapantallas – Español – Última memoria – Italiano – T urco NA VEGACIÓN POR L OS MENÚS P[...]

  • Página 55

    55 ES CONFIGURA CIÓN DE AUDIO DOLB Y DIGIT AL – Configur ación de altav oces – Downmix – CONFIGURA - CIÓN SPDIF – Salida SPDIF – Salida LPCM – Dual Mono – Estér eo – DRC – Full – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Desactivado Configur ación Downmix: Par a fijar los altav oces frontales a Iz q/Der[...]

  • Página 56

    56 ES CONFIGURA CIÓN DE VÍDEO – Salida vídeo – CVBS – Calidad – Nitidez – RGB – Brillo – Contr aste – Gamma – T ono – Satur ación Salida Vídeo: Par a fijar la salida de vídeo. Nitidez: Par a fijar el nivel de nitidez de la salida de vídeo . Brillo: Par a fijar el nivel de brillo de la salida de vídeo . 1. P ulse DERECHA [...]

  • Página 57

    57 ES CONFIGURA CIÓN DE PREFERENCIAS – PA L – Estándar de TV – Automátic o – PBC – NTSC – Audio – Español – Subtítulos – Franc és – Menú de disco – Alemán – – Parental Contr aseña – Prot ección infantil – – Español Italiano – Defecto – Reiniciar – G – T urco – PG – PG13 – PGR – R – NC 17 [...]

  • Página 58

    58 ES MANTENIMIENT O SOLUCIÓN DE PROBLEMA S A VISO: Por su seguridad personal, asegur arse de desconectar el cable de alimentación de CA ant es de realizar ninguna ac ción de mantenimiento o limpie za. Limpieza de la unidad principal LImpie la parte e xterior de la unidad c on un paño suav e y limpio, ligerament e humedecido con agua templada. [...]

  • Página 59

    59 ES PRECAUCIÓN: Sólo pueden repr oducirse en esta unidad los tipos de disco que se mencionan abajo. D VD-ROM, CD-ROM, • CVD , etc. no se pueen leer en est e apara to. Este apar ato puede repr oducit un D VD-R con dat os de películas grabados. Sin embar go, algunos discos no • pueden repr oducirse según las condiciones de grabación.[...]

  • Página 60

    60 FR UNITÉ PRINCIP ALE 1 Port USB 2 Plateau 3 OUVRIR/FERMER 8 Entrée de ligne d'alimentation 9 Sortie audio à 2 canaux 1x câble A V 1 x téléc ommande 2x piles (AAA) A CCES SOIRES Insertion des piles 2 1 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 4 Capteur de t élécommande 5 Affichage DEL 6 LECTURE/P AUSE 10 SORTIE C O AXIALE 11 Sortie VIDEO 7 ST ANDBY / [...]

  • Página 61

    61 FR ST ANDB Y / ON T ouches numérotées (0, 1-9) RECHERCHER CONFIGURA TION Boutons de fonctionnement de base : HAUT /PRECEDENT GAUCHE/RET OUR RAPIDE DROITE/ A V ANCE RAPIDE BAS/ SUIV ANT LECTURE/P AUSE ST OP ENTRER OPEN/ CL OSE D VD /USB MENU Boutons de fonctionnement av ancé: SUBTITLE : sous-titr e D VD OSD : affichage sur écr an ANGLE : angl[...]

  • Página 62

    62 FR CONNEXION DE BA SE CONNEXION T O TV CONNECTER À LA SOURCE D'ALIMEN - T A TION CONNEXION T O AMPLIFIER AND TV 1. Utiliser le câble Péritel (non inclus ) pour connect er la sortie péritel à l'entr ée péritel d'un télé viseur . 2. Utiliser un câble A/V (non fourni) pour connect er la sortie vidéo ( jaune ) et les sortie[...]

  • Página 63

    63 FR MISE SOUS TENSION/ ARRÊT Appuyer sur sur l'unité principale ou la t élécom- mande pour mettre l'unit é en service. L'indicat eur de marche pas se au bleu. Appuyer une nouv elle fois sur pour re venir en mode de veille . L'indicateur de mar- che repas se au rouge. OPÉRA TIONS DE BASE 1. Appuyer sur , le lecteur de D V[...]

  • Página 64

    64 FR RECHERCHER 1. Appuyer une fois sur SEARCH pour afficher le menu de recher che de l'écran. 2. Utiliser et pour sélectionner la rubrique désirée, confirmer a vec ENTER . 3. Appuyer une sec onde fois sur SEARCH pour annu- ler . OPÉRA TIONS A V ANCÉES Commuter entr e le mode USB et le mode DVD . IMPORT ANT : ne pas insérer ni retir er[...]

  • Página 65

    65 FR PROGRAMME Appuyer sur PROG pour afficher la f enêtre d'inf o sur l'écran. Utiliser les t ouches numériques pour entrer le numéro de pr ogramme désiré . Lorsque vous a vez t er- miné, déplacer le curseur pour sélectionner le logo de démarrage . L'unité démarr era la lectur e du progr am- me et l'écran afficher [...]

  • Página 66

    66 FR INTRODUCTION FONCTION DISQUE MPEG4 INTRODUCTION FONCTION USB LECTURE DISQUE JPEG MPEG-4 est le standar d de codage audio et vidéo publié par MPEG (l'abré viation de Moving Pictures Experts Gr oup). V CD est fondé sur la technologie MPEG- 1 et le DVD sur MPEG-2. MPEG-4 tir e av antage d'une faible lar geur de bande, visant à att[...]

  • Página 67

    67 FR INTRODUCTION FONCTION RIPP A GE CD Cette f onction permet à l'utilisateur de c opier les fichiers du CS sur un appareil de st ockage USB. 1. Insérer le CD audio dans le lecteur de D VD. 2. Connecter l'appareil de s tockage USB au lect eur de D VD . 3. Appuyer sur le bout on SUBTITLE sur la téléc ommande, la boîte de dialogue de[...]

  • Página 68

    68 FR CONFIGURA TION DU SY STÈME STRUCTURE DU MENU CONFIGURA TION GENERALE – Ecr an du télé viseur – – Normal/PS Normal/LB – Marque d'angle – Wide/WS – OSD long – Français – Légendes – Français – Economiseur d'écran – – Allemand Espagnol – Mémoire du dernier point – – Italien Tu r c NA VIGA TION À TR[...]

  • Página 69

    69 FR CONFIGURA TION AUDIO DOLB Y NUMERIQUE – Configur ation de hauts-parleurs – Downmix – SPDIF SETUP – Sortie SPDIF – Sortie LPCM – Dual Mono – Stéré o – DRC – Full – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Désactivé Configur ation Downmix : pour r égler les hauts-parleurs frontaux sur L t/Rt ou STE[...]

  • Página 70

    70 FR CONFIGURA TION VIDÉO – Sortie vidéo – CVBS – Qualité – Nettet é – RGB – Luminosité – Contr aste – Gamma – Hue – Satur ation Sortie vidéo : pour régler la sortie vidéo . Nettet é : pour régler le niv eau de nettet é de la sortie vidéo. Luminosité : pour r égler le niveau de luminosit é de la sortie vidéo. 1.[...]

  • Página 71

    71 FR CONFIGURA TION DES PRÉFÉRENCES – PA L – Standard TV – Auto – PBC – NTSC – Audio – Français – Sous-titre – Français – Menu du disque – Allemand – Parental – Sécurité enf ant – Espagnol – Mot de passe – G – Italien – Par défaut – Réinitialiser – PG – Tu r c – PG13 – PGR – R – NC 17 – A[...]

  • Página 72

    72 FR ENTRETIEN RÉSOLUTION DES PROBLÈMES W ARNING : pour votr e sécurité personnelle, s'as surer de déconnect er le câble d'alimentation électrique CA av ant de proc éder à une quelconque action d'entr e- tien ou de netto yage . Netto yage de l'unité principale Netto yer l'e xtérieur de l'unité a vec un chi[...]

  • Página 73

    73 FR A TTENTION : Seuls les types de disque ci-dessus peuv ent être lus sur c ette unité . Il est impossible de r eproduir e les D VD- • ROM, les CD-ROM, les CVD . L'unité peut r eproduir e les D VD-R sur lesquelles des données de film ont été enr egistr ées. Quoi qu'il en soit, • certains disques ne peuv ent pas être r[...]

  • Página 74

    74 HU FŐEGY SÉG 1 USB bemenet 2 Fiók 3 NYIT /BEZÁR 8 Hálózati dugalj 9 2 Audió csatorna kimenet 1x A V kábel 1x T ávv ezérlő 2x elem (AAA) T ART O ZÉKOK Az elemek behelye zése 2 1 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 4 T ávv ezérlő érz ékelője 5 LED kijelző 6 LEJÁ TSZÁS / S ZÜNET 10 K OAX kimenet 11 VIDEO kimenet 7 KÉSZENLÉT / BE 12 SCAR[...]

  • Página 75

    75 HU ST ANDB Y / ON [kés zenlét/be] gomb Szám-gombok (0, 1-9) SEARCH [ker esés] SETUP [beállítás] Fő v ez érlő gombok: UP /PREVIOUS [fel / előző ] LEFT /F AST REVERSE [BALRA / GY ORS VISSZA] RIGHT /F AST F ORW ARD [JOBBRA / G Y ORS ELŐRE] DO WN/NEXT [LE / K ÖVETKEZ Ő] PLA Y /P AUSE [LEJ Á TSZÁS/ SZÜNET] ST OP ENTER OPEN/ CL OSE [[...]

  • Página 76

    76 HU ALAPVET Ő BEKÖ TÉS A TV BEK Ö TÉSE AZ ÁRAMFORRÁS BEK ÖTÉSE ERŐSÍT Ő ÉS TV BEKÖ TÉSE 1. Egy TV Scart bemenetének bek ötéséhez a Scart kimenethez használjon Scart k ábelt (nem szállítjuk). 2 A TV megfelelő bemeneteinek a videó ( sárga) és az audió (piros/ fehér)kimenetekhez t örténő beköt éséhez használja az [...]

  • Página 77

    77 HU HÁL Ó ZA T BE/KI Az egység bekapcsolásáho z a főegységen vagy a táv ve zérlőn ny omja meg a gombot. Az áram kijelz ő kék s zínre v ált. Ha újra megn yomja az gombot, a kés zenléti üzembe lép vis sza. Áram kijelz ő vissza vált piros s zínre. FŐ MŰVELETEK 1. Nyomja meg a gombot, a D VD lejátsz ó bekapcsol és a TV k?[...]

  • Página 78

    78 HU KERESÉS 1. A kereső menü k éperny őre hív ásához egy szer ny omja meg a SEARCH gombot. 2. A kívánt tét el kiválasztásáho z ny omja meg az vagy gombokat, a meger ősítéséhez ny omjon ENTER -t. 3. A megszüntet éshez másodsz or is ny omja meg a SEARCH -t. T O V ÁBBI MŰVELETEK Átk apcsolás a D VD és az USB üzemmód k öz[...]

  • Página 79

    79 HU PROGRAM Az info ablak k éperny őre hív ásához ny omja meg a PROG gombot. A kívánt pr ogr am számának beírá- sához has ználja a számjegy gombokat. Amik or kész, menjen a kurz orral a Start logo kiv álasztásához. Az egység elk ez di a progr amoz ott lejátszást, és a Pr og- ram logo jelenik meg. A leállításhoz k étszer [...]

  • Página 80

    80 HU MPEG4 LEMEZ FUNK CIÓ BEVEZET Ő USB FUNK CIÓ BEVEZET Ő JPEG LEMEZ LEJÁ TSZÁS A Az MPEG-4 a jelenlegi videó és audió kódolási s zabv ány , amit az MPEG (a Moving Pictur es Experts Group [moz gókép szak értők csoportja]) adott ki. A V CD az MPEG-1-es t echnológián alapul, és a D VD alapja az MPEG- 2. Az MPEG-4 kihasználja a k[...]

  • Página 81

    81 HU CD RIPPELÉS [FEL VÉTEL] FUNK CIÓ BEVEZET Ő Ez a funkció lehet őv é teszi a felhasználó s zámára egy CD tartalmának egy USB tár oló kés zülékre másolását. 1. T egyen be egy audió CD-t a D VD lejátszóba. 2. Kössön be egy USB tár oló kés züléket a D VD lejátszóba. 3. A távv ezérlőn ny omja meg a SUBTITLE gombot[...]

  • Página 82

    82 HU A RENDSZER BEÁLLÍT ÁSA MENÜ STRUK TÚRA ÁL T ALÁNOS BEÁLLÍT ÁS – TV Kijelző – Normál/PS – An gl e Ma rk [néz őszög megjelölés] – – Normál/LB Széles k épernyő/ WS – Hosszú OSD – Angol – Alámondás – Francia – K épernyő v édő – Német – Utolsó memória – Spanyol – Olasz – T örök NA VIG?[...]

  • Página 83

    83 HU AUDIÓ BEÁLLÍT ÁS DOLB Y DIGIT AL – A hangszór ó beállítása – Downmix – SPDIF BEÁLLÍT ÁS – SPDIF kimenet [leke verés ] – LPCM Ki – Dual Mono – Szter eó – DRC – T eljes – L-Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Ki Downmix Setup [leke ver és beállítása]: A mellső hangszór ókat L t/Rt[...]

  • Página 84

    84 HU VIDEÓ BEÁLLÍT ÁS – Videó kimenet – CVBS – Minőség – Élesség – RGB – Fénye rő – K ontraszt – Gamma – Hue [színárn yalat] – Satur ation [színt elítettség] Videó kimenet: A videó kimenet beállítása. K épélesség: A videó kimenet képéles ségének beállítása. Fény erő: A videó kimenet fén yer ?[...]

  • Página 85

    85 HU PREFERENCIA [ELSŐDLEGES DOL GOK] BEÁLLÍT ÁS – PA L – TV szabv ány – A uto – PBC – NTSC – Audió – Angol – Felir ato zás – Francia – Lemez menü – Német – Szűlői – Gyermek -biztos – Spanyol – Jelszó – G – Olasz – Eredeti alap – V isszaállítás – PG – T örök – PG13 – PGR – R – NC 1[...]

  • Página 86

    86 HU KARBANT ART ÁS ZA V AR-KERESÉS FIGYELMEZTETÉS: Az Ön sz emélyi biztonsága ér de- kében, gy őződjön meg, hogy bármily en karbantartási vagy tis ztítási munka megke zdése előtt kihúzta a v á. tápzsinórt. A főegység tis ztítása Az egység külsejét egy tis zta, langyos vízz el megned- vesít ett ruháv al tisztítsa. N[...]

  • Página 87

    87 HU FIGYELMEZTETÉS: Ezen az egy ségen csak a fenti típusú lemez eket lehet lejáts zani. D VD-ROM, CD-ROM, CVD , stb. nem játszha tó • le. Ez az egység le tud játs zani D VD-R lemezt, amelyr e mozi adatfoly amot is felvettek. Az onban egyes leme zek • nem játszhat ók le, ami a felv étel k örülmény eitől függ. Mozi adatf [...]

  • Página 88

    88 IT UNIT À PRINCIP ALE 1 Porta USB 2 V ano D VD 3 OPEN/CL OSE 8 Presa ca vo elettric o 9 Uscita audio a 2 canali 1x Cav o A V 1x T elecomando 2x Batterie (AAA) A CCES SORI Inserire batt erie 2 1 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 4 Sensore per t elecomando 5 Display a cristalli liquidi 6 PLA Y /P AUSE 10 Uscita CO ASSIALE 11 Uscita VIDEO 7 ST ANDBY / ON 12 [...]

  • Página 89

    89 IT ST ANDB Y / ON T asti numerici (0, 1-9) RICERCA IMPOST AZIONE T asti di funzionamento base: UP /PREVIOUS LEFT /F AST REVERSE RIGHT /F AST F ORW ARD DOWN/NEXT PLA Y /P AUSE ST OP ENTER OPEN/ CL OSE D VD /USB MENU T asti di funzionamento a vanzat o: SUBTITLE: Sottotit oli D VD OSD: Display su schermo ANGLE: Angolo D VD Z OOM: D VD zoom in/ out [...]

  • Página 90

    90 IT CONNES SIONE BASE COLLEGAMENT O AL TELEVISORE COLLEGAMENT O ALLA PRESA ELET - TRICA COLLEGAMENT O ALL'AMPLIFICA T ORE ED AL TELEVISORE 1. Utilizzare il ca vo Scart (non c ompreso ) per collegare l'uscita Scart all'ingres so Scart di un tele visore. 2. Utilizzare il ca vo A/V per c ollegare l'uscita video ( colore giallo ) [...]

  • Página 91

    91 IT A CCENSIONE/ SPEGNIMENT O Premer e sul dispositivo principale o t elecomando per acc endere il dispositiv o. La spia dell'ac censione diventa blu. Pr emere ancor a una volta per t ornare nella modalità standb y . La spia dell'accensione è nuo- vament e ros sa. OPERAZIONI BASE 1. Premere , il lettor e D VD si acc ende e sullo scher[...]

  • Página 92

    92 IT CERCA 1. Premere SEARCH per visualizzar e la schermata di ricer ca. 2. Utilizzare e per selezionare l'oggett o desiderati e confermar e con ENTER . 3. Premer e una seconda v olta SEARCH per cancellar e. OPERAZIONI A V ANZA TE Selezionar e tra la modalità D VD e USB. IMPORT ANTE: Non inserire o rimuov ere dei dispositivi USB quando l&apo[...]

  • Página 93

    93 IT PROGRAMMA Premer e PROG per visualizzare la finestr a di infor- mazione sullo schermo. Utilizzar e i tasti numerici per immetter e il numero di pr ogramma desider ato. Dopo av er eseguito, spostar e il cursore v erso il logo Start. L'unità inizia con la ripr oduzione progr ammata e sullo schermo apparirà il logo Pr ogram. Premer e due [...]

  • Página 94

    94 IT INTRODUZIONE FUNZIONE DISC O MPEG4 INTRODUZIONE FUNZIONE USB RIPRODUZIONE DISC O JPEG MPEG-4 rappr esenta il quarto standard di c odifica video ed audio rila- sciato da MPEG (l'abbr eviazione della Mo ving Pictures Experts Group ). V CD è basato sulla t ecnologia MPEG-1 e D VD si basa su MPEG-2. MPEG-4 si av vale della str etta larghezz[...]

  • Página 95

    95 IT INTRODUZIONE FUNZIONE C OPIA TURA CD Questa funzione consent e all'utent e di copiare dei file da un CD su un support o di memoria USB. 1. Inserire un CD audio nel lettor e D VD . 2. Collegare un supporto di memoria USB al lett ore D VD . 3. Premer e il tasto SUB TITLE sul telecomando , sullo schermo vi sarà visualizzato il dialogo per [...]

  • Página 96

    96 IT IMPOST AZIONI DI SISTEMA STRUTTURA DEL MENU IMPOST AZIONI GENERALI – TV Display – Normal/PS – Angle Mark – Normal/LB – OSD Lang – English – Wide/WS – Captions – French – Screen Sa ver – German – Last Memory – Spanish – Italian – T urkish NA VIGARE TRA I MENU Premer e SETUP sul telecomando per acc edere al menu di[...]

  • Página 97

    97 IT IMPOST AZIONE AUDIO DOLB Y DIGIT AL – Speaker Setup – Downmix – SPDIF Setup – SPDIF Output – LPCM Out – Dual Mono – Stere o – DRC – Full – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Off Downmix Setup: Per impos tare gli altoparlanti ant eriori su Lt/Rt oppur e STEREO . SPDIF Output: Per impostar e le us[...]

  • Página 98

    98 IT IMPOST AZIONE VIDEO – Video Output – CVBS – Quality – Sharpness – RGB – Brightness – Contr ast – Gamma – Hue – Satur ation Video Output: Per impos tare l'uscita video . Sharpness: Per impostar e la nitidezza dell'uscita video. Brightness: Per impostar e la luminosità dell'uscita video. 1. Premere RIGHT , su[...]

  • Página 99

    99 IT IMPOST AZIONE PREFERENZE – PA L – TV Standard – Auto – PBC – NTSC – Audio – English – Subtitle – French – Disc Menu – German – Parental – Kid Safe – Spanish – Password – G – Italian – Default – Reset – PG – T urkish – PG13 – PGR – R – NC 17 – Adult NO T A: Il menu delle prefer enze è attivo[...]

  • Página 100

    100 IT MANUTENZIONE ELIMINARE GUAS TI A TTENZIONE: Per la vostr a sicure zza, assicur arsi di sconnett ere il ca vo di alimentazione A C (corr ente alternata), prima di eseguir e lav ori manutentivi o di pulire il dispositiv o. Pulire il dispositiv o principale Pulire la part e esterna del dispositiv o con un panno morbido, pulit o e bagnato c on a[...]

  • Página 101

    101 IT A TTENZIONE: Solo le tipologie di dischi summenzionate pos sono essere eseguit e con quest o dispositivo . D VD-ROM, CD- • ROM, CVD , etc. non possono es sere eseguiti. Questo dispositiv o riproduce D VD-R con film regis trat o. C omunque, alcuni dischi non possono esser e eseguiti • per ragioni do vute ai parametri di r egistr azi[...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    V enalisia Import GmbH W ankelstr asse 5 D-85046 Ingolstadt OPD200. 07 . 11[...]