Oki C5550 MFP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oki C5550 MFP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOki C5550 MFP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oki C5550 MFP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oki C5550 MFP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oki C5550 MFP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oki C5550 MFP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oki C5550 MFP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oki C5550 MFP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oki C5550 MFP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oki C5550 MFP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oki na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oki C5550 MFP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oki C5550 MFP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oki C5550 MFP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    59390101_2-up. jpg[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 Walk- up Opera tion . . . . . . . . . 5 General Infor mation . . . . . . . . 5 Control Panel Basics . . . . . . . . 6 Scanner Control Panel . . . . . . . 7 Printer Control Panel . . . . . . . 10 Loading Documents for Scanning 11 Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fax . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Acceso desde la unidad . . . . . 85 Información Gene ral . . . . . . . 85 Funcionamiento básico del panel de control . . . . . . . . . . . . . 86 El panel de control de la im presora 90 Colocación de los documentos para escanear . . . . . . . . . . . . . 91 Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Scan (Escanear ) . . . . . . . . . . 93 Fax[...]

  • Página 5

    5 • English English Walk-up O peratio n General Information These instructions assume that all necessary configurable par ameters and profiles hav e been set up and, where applicable, password-protected b y your Sy stem Administrator . If you have an y questions, consult your S ystem Administrator . If you do not hav e a System Administra tor , s[...]

  • Página 6

    6 • English Walk-up O peratio n Control Pan el Basics The scanner control panel (1) is used when making copies, sending faxes and scanning documents (see pa ges 12,ff .). The printer control pa nel (2) is used for setting the printer defaults and to print out reports (see page 10).[...]

  • Página 7

    7 • English Walk-up Oper ation Scanner Control Panel Note: For m ore detailed information, see the on-line User’s Guid e or check with your S ystem Administrator . 1 Zoom Functi on Use the zoom keys to increase or decrease scaling in 1% in crements from -25% up to 400%. Selected value appears i n the % box. Use the zoom preset key to select a p[...]

  • Página 8

    8 • English Walk-up Oper ation Scanner Control Panel (cont.) Note: For m ore detailed information, see the on-line User’s Guid e or check with your S ystem Administrator . 1 Copy Count Displ ay Indicates the number of copies selected. 2C o p y M o d e K e y Used to select Cop y mode (also the default working mode). 3 Send Mode Key Used to selec[...]

  • Página 9

    9 • English Walk-up O peratio n Scanner Control Panel (cont.) Note: For m ore detailed information, see the on-line User’s Guid e or check with your S ystem Administrator . 1M e n u K e y Select to access t he menu to set up the system. 2 Reset Key Select to change the scanner to the factory default settings. 3 Power Save Key Press once to go t[...]

  • Página 10

    10 • English Walk-up O peratio n Printer Co ntrol Panel Using the Printer Control Panel Use the printer control panel to se t the printer defaults (media size / weight/ type for ea ch tray , feed tray , etc.) and to print out reports, including the MenuMap which provides a list of all pr inter menu items and the current settings for each. For mor[...]

  • Página 11

    11 • English Walk-up O peratio n Loading Documents for Scanning Loading a Documen t Automatic Docum ent Feed Adjust the guides ( 1 ) for pape r size and load documents face up , with the top edge entering the scanner . Scanner Glass 1. Open the scanner lid. 2. Load the document face down , with the top edge to the left. 3. Close the s canner lid.[...]

  • Página 12

    12 • English Walk-up O peratio n Copy For more information, check wi th your S ystem Administr a tor or see the on-line User’s Guide provided with your system. Important The system default is the Copy mode and the C OPY key is illuminated. If it is not, press the C OPY key. Using th e Default Setti ngs 1. Load the document (see page 11). 2. Pre[...]

  • Página 13

    13 • English Walk-up O peratio n Scan Scanning Options • Scan and E-mail • Scan to File Serv er Note These instructions assume that all needed basic data (e.g. , e-mail addresses) is already programm ed in the system. Scan and E-ma il 1. Load the document (see page 11). 2. Press the S END key . 3. Enter the e-mail address in the “T o” fie[...]

  • Página 14

    14 • English Walk-up O peratio n Scan (cont.) Scan to File Server Send scanned documents to a server or a personal computer's file folde r . Note These instructions assume that the System Adm inistrator has set up and stored the necessary profiles. 1. Load the document (see page 11). 2. Press the S END key . 3. Press the FTP A DDRESS key . 4[...]

  • Página 15

    15 • English Walk-up O peratio n Fax Y o ur system has multiple fax modes, including • Basic F axing (see below) • Delay ed Send F axing (see page 16) • Manual Feed F axing (see page 16) • P oll Re ceive F axing (see page 17) • Broadcast F axing (see page 17) Basic Faxing Note These instructions assume that all needed basic data ( e.g. [...]

  • Página 16

    16 • English Walk-up O peratio n Fax (cont.) Delayed Send Faxing Set the date and time y ou wish the fax to be transm itted. The system will scan and store your document ready for sending at the specified tim e. 1. Load the document (see page 11). 2. Press the F AX key . 3. Enter the destination fax number (see “Enter the destination fax number[...]

  • Página 17

    17 • English Walk-up O peratio n Fax (cont.) Poll Receive Faxing P olling is a process in which documents are loaded into your system, and the system is then set to wait for a call from a remote loca tion before faxing. If the rem ote machine is set to hold data in memory for transmission to a local machine whe n contacted, the procedure is calle[...]

  • Página 18

    18 • English Duplex Prin ting (Printing on Both Sides of the Page) Duplex printing requires that the optional Duplex Unit (OKI P/N 43347501) be installed . Long Edge versus Short Edge Long Edge Short Edge Specifications Paper Weight 20 to 32 lb. US Bond (7 5 to 120 g/ m 2 ). Note If you experience curling w i th 20 or 24 lb. paper , switch to 28 [...]

  • Página 19

    19 • English Clearing Media Jams Scanner (ADF) Jams If a sheet is well adva nced out of the ADF , simply grip it and pull gently to dra w it fully out. 1. 2. 3.[...]

  • Página 20

    20 • English Clearing Media Jams Printer Jams In General When “P aper Jam” appears on the second line of the display , there is paper jam med in the pri nter sec tion of the unit. Depending on where the paper is jammed, there ma y be more than one sheet stuck in the printer . If one sheet is removed and there are still more sheets in the prin[...]

  • Página 21

    21 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 1. If a sheet is well adva nced out of the top of the printer , simply grip it and pull gently to dr aw it fully out. If it does not remove e asily , leave it alone for now . 2. 3. Caution T h e f u s e r m a y b e h o t ! I t i s c l e a r l y labelled . Do not touch. Note the location of th[...]

  • Página 22

    22 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 4. Remove all the image drums/ toner cartridges, and place them on a flat surface. 5. Cover them to protect them from light. 6. Gently remove an y jammed sheet(s). 7. If a sheet is stuck in the fuser , pull the fuser release lever forward, then remov e the sheet. 8. If the sheet is difficult [...]

  • Página 23

    23 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) a. Lower the rear exit tray b. Rea ch in and push the fuser release leve r (inside the unit— see prev ious step) and pull the sheet out from the back. c. Close the rear exit tr ay . 9. Replace the image drums/ toners, being careful to install them in the proper sequence. 1 = Cyan 2 = Magent[...]

  • Página 24

    24 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 10. Lower the printer cover to protect the image drums from light, but do not latch it. 11. .If your MFP has a duplex unit installed: a. Press the cover release and open the cover . b. Rem ove any sheets in this area. c. Close the cover .[...]

  • Página 25

    25 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 12. Lift the front cover release and open the front cover . 13. Remove any j ammed paper . 14. Close the front cover . 15. Pull out the paper tray and remove an y jammed paper . 16. Close the tray .[...]

  • Página 26

    26 • English Clearing Media Jams Printer Jams (c ont.) 17. Press down on the printer cover to latch it. 18. Gently lower the scanner into place.[...]

  • Página 27

    27 • English Tray 1 Media Specifications Loading Pa per 1. 2. 3. 4. 5. Weight Range 17 to 32 lb. US Bon d (64 to 120 g/m 2 ) Sizes Standard Sizes: Lette r , Legal-14, Legal-13.5, Leg al-13, A4, A5, A6, B5, Executiv e Custom Sizes: Min. 4.13" x 5.83" [105 x 148 mm], Max. 8.5" x 14" [216 x 356 mm], (Non-st andard sizes must be d[...]

  • Página 28

    28 • English Multi Purpose Tray [MPT] Media Specifications Loadin g Print M edia Note Use the rear exit path (str aight through) for heavy paper , transparencies, env elopes and labels. See page 30. 1. 2. 3. Weight Range 20 to 54 lb. US Bond (42 to 11 0 lb. Index, 75 t o 199 g/m 2 metric) Sizes: Standard Size s: Letter , Legal-14, Legal-13.5, Leg[...]

  • Página 29

    29 • English Multi Purpose Tray [MPT] (cont.) 4. 5. 6. Press the blue tray latch button inwa rds to release the paper platfor m so that the paper is lifted and gripped in p lace. Special Media Letterhead Stationery • For single-sided printi ng : load face up , top edge into the printer . • For double-sided printing (optional duplex unit must [...]

  • Página 30

    30 • English Exit Tray s Top Exit Tray (Face Down) This is the exit tra y that is normally used. • For pa pers up to 47 lb. US Bond (176 g/m 2 ). • Holds up to 250 sheets of 20- lb. US Bond (75 g/m 2 ) paper . • Sheets exi t face do wn. Rear Exit Tray (Face Up) • Provides straight-through, curl-free print path required fo r envelope s, la[...]

  • Página 31

    31 • English Maintenance Replacing Toner Cartridges Note Always use genuine Oki Data toner cartridges in your system. Toner Cartridge Ord er Nos., Oki Type C8 Black . . . . . . . . . . 43324420 Cyan . . . . . . . . . . 43324419 Magenta . . . . . . . . 43 324418 Y ellow . . . . . . . . . . 43324417 Image Drum Order Nos., Oki Type C8 Black . . . . [...]

  • Página 32

    32 • English Maintenance Replacing Toner Cartridges (cont.) To Replace a Toner Cartridge The following steps show replacement of the black toner cartridge. Other colo r toner cartridges are replaced in the same manner . 1. Power off! 2. 3. 4. Locate the toner cartridge that needs to be replaced : 1 = Cyan 2 = Magenta 3 = Y ello w 4 = Black Import[...]

  • Página 33

    33 • English Maintenance Replacing Toner Cartridges (cont.) 5. Pull the colored lever on the right side of the toner cartridge towards the front of the printer to close the cartridge. 6. R emove th e used toner cartridge. Important! Discard toner cartridges in accordance with local regulations! 7. Unpack the new toner cartridge and shake it back [...]

  • Página 34

    34 • English Maintenance Replacing Toner Cartridges (cont.) 10. Push the lock lever toward the back of the printer until it stops. 11. Use the len s cleaner suppl ied with the toner cartridge (or a clean soft cloth) to gently clean the LED head. 12. Close the prin ter cover and press down to latch it. 13. Gently lower the scanner into place.[...]

  • Página 35

    35 • English Maintenance Cleaning the ADF Rollers & Pad If documents are not feeding smoothly through the ADF , please follow these cleaning procedures. 1. Moisten a soft, lint-free cloth with isopropyl alcoho l (common rubbing alcohol). 2. Open the ADF cover . 3. Clean the feed rollers by moving the moistened cloth from side to side while ro[...]

  • Página 36

    36 • English Maintenance Cleaning the ADF Glass T o ensure optimum image q uality and performance, clean the glass occasionally to remove dust or an y toner particles. 1. Open the document cov er . 2. Dip a soft clean cloth with isopropyl alcohol (95%). 3. Gently wipe the document glass ( 1 ) and the whi te sheet beneath the document cover ( 2 ).[...]

  • Página 37

    37 • English Maintenance Replaci ng the ADF Pad After scanning approximately 100,000 pages t hrough the ADF , the pad module ca n become worn out and can cause feeding problems. Note One replacement ADF pad is included with your unit. It is stored behind a swing-down cover (1) on the back of the unit: For addition al ADF pads, order Oki P/N 43103[...]

  • Página 38

    38 • English Error Messages Toner Cartridges & Paper Jams Some of the mo re common erro r messages appear below . For additional error messages see your on-line User’s Guide. Toner Cartridges XXX TONER EMPTY R eplace the toner cartridge corresponding to color XXX. See page 31. CHECK TONER CARTRIDGE EEE:YYY IMPROPER LOCK LEVER The lever for [...]

  • Página 39

    39 • English Error Messages (cont.) Image Drums & E-Mail Image Drums REPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE The color image drum indicated is reaching its end of life. • EEE = 350: Y el low Drum • EEE = 351: Mage nta Drum • EEE = 352: Cyan Drum • EEE = 353: Bl ack Drum Open and close the cover to clear the message and continue printing[...]

  • Página 40

    40 • English Error Messages (cont.) Media Trays Tray 1, Tray 2 (Optional), MP Tray LOAD SSS EEE:YYY EMPTY Printing request was issued to an empty tr ay . Load media size SSS into the tra y . • EEE = 490: MP T ray • EEE = 491: T ray 1 • EEE = 492: T ray 2 (option) LOAD SSS/TTT AND PRESS EEE:YYYMEDIA MISMATCH The media si ze (SSS) and/or type[...]

  • Página 41

    41 • English Error Messages (cont.) Scan to File Server Scan to File Server FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME Check your login name and try again. If you continue to have problem s , check with your S ystem Administrator . FTP PASSWORD ERROR CHECK PASSWORD IN FOLDER Check your password and try again. If you continue to have problem s , check with [...]

  • Página 42

    42 • English Error Messages (cont.) Printer Covers & Miscellaneous Printer Covers CLOSE COVER EEE: COVER OPEN • EEE = 310: T op Cover • EEE = 311: Fr ont Cover If the message persists, ca ll your local service dealer . CLOSE COVER 316: DUPLEX COVER OPEN Close the duplex unit cov er . If the message persists, ca ll your local service deale[...]

  • Página 43

    43 Servic e & Support First … Consult the store where you purchased your MFP S ystem. Additional OKI Resources • Av ailable 24 hours a day , 7 days a week • Visit MY.OKIDATA .COM for the latest information on – drivers and utilities – troubleshooting –P r o d u c t n e w s –a n d m u c h m o r e ! • Call 1-80 0-654-328 2. OKI is[...]

  • Página 44

    44 • Français Français Utilisation autonome Généralités Ces instructions supposent que tous les par amètres et profils configurables nécessaires ont é té configurés et, lorsqu'app licable, que l'administrateur du système les a protégés par mot de pa sse. Si vous avez des questions, adressez -v o us à l’administrateur du [...]

  • Página 45

    45 • Français Utilisation autonome Éléments de base du panneau de command e Le panneau de commande du scanner (1) sert à fai re des photocop ies, à envoyer des télé copie s et à numériser des documents (consultez les pages 51 ,ff .) . Le panneau de commande de l'imprimante (2 ) sert à régler les paramètres par défaut de l'i[...]

  • Página 46

    46 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur Note: P our de l’information plus détaillée, consultez le G uide de l’utilisateur en ligne ou v otre administrateur de système. 1 Zoom Functi on Utilisez les touch es Z oom plage de zoom d e 25 % à 400 % en incréments de 1 %. Utilisez la tou che zoo m prédéfinie p[...]

  • Página 47

    47 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur (suite) Note: P our de l’information plus détaillée, consultez le G uide de l’utilisateur en ligne ou v otre administrateur de système 1 Nombre de copies Indique le nombre de copies sélectionné. 2 Touche C opy (mode Copi e) Permet de sélectionner le mode Copie (mod[...]

  • Página 48

    48 • Français Opération d’activation Panneau de commande du scanneur (suite) Note: P our de l’information plus détaillée, consultez le G uide de l’utilisateur en ligne ou v otre administrateur de système. 1T o u c h e M e n u Permet d’accéder au menu pour config urer le M FP . 2 Touche Reset (Re mise à zéro) Pe rmet de restaurer l[...]

  • Página 49

    49 • Français Opération d’activation Panneau de commande de l'imprimante Panneau de commande de l’imprimante Utilisez le panneau de co mmande de l'imprimante pour co nfigurer les paramètres par défaut de l'imprimante (taille du support, poids, type pour chaque bac, bac d'alimentation, etc.) e t imprimer des rapports, i[...]

  • Página 50

    50 • Français Utilisation autonome Chargement de documents pour le scannage Chargement d'un document Alimentation autom atique de document Régler les guides ( 1 ) pour la tail le du papier . C harger les documents face vers le haut avec le haute de la page à l'entrée du scanneur . Verre du scanneur 1. Ouvrez le couvercle du scanneur[...]

  • Página 51

    51 • Français Utilisation autonome Photocopie Po ur plus d’information, consultez votre administr ateur de système ou consultez le Guide de l’utilisate ur sur le CD fourni av ec l'appareil. Importante Le réglage par défaut du systèm e est le mode de copie et la touche C OPY (Copier) est éclairée. Si elle ne l'est pas, appuyez[...]

  • Página 52

    52 • Français Utilisation autonome Scannage Options de scannage • Scannage au courriell • Scannage vers serveur de fichiers Note Ces instructions supposent que toutes les données de base nécessaires (c. -à-d. l'heure et la date de t élécopie) ont déjà été programm ées dans le système. Scannage au courriell 1. Charger le docum[...]

  • Página 53

    53 • Français Utilisation autonome Scannage (suite) Paramètres additionnels pour le scannage Le réglage par défaut est en caractères italique gras . Scannage au serv eur de fichiers Envo yez les documents scannés à un serveur de fichiers ou au répertoire d’un ordinateur personnel. Note Ces instructions supposent que l’administrateur d[...]

  • Página 54

    54 • Français Utilisation autonome Télécopie V otre système comporte plusieurs modes de télécopie, incluant • Opérations de tél écopie de ba se (voir ci-dessous) • Envoi différ é de télécopie (consultez l a page 55) • Alimentation manuelle de télécopie (consultez l a page 56) • Réception de télécopie pa r relève (consul[...]

  • Página 55

    55 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Paramètres su pplémentai res Le réglage par défaut est en caractères italique gras . . Envoi différé de télécopie Réglez la date et l’heure d’envoi de la télécopie. Le système numérise ra et stocke ra votre docume nt af in de l'envo yer à l'heure fixée . 1. Char[...]

  • Página 56

    56 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Alimentation manuelle de télécopie Si vous devez envoyer pl usi eurs groupes de documents à partir de l’ ADF ou du plateau, activ ez l’option « Manual F eed » (Alimentation manuelle) : 1. Charger le document (consultez la page 50). 2. Appuyez sur la touche F AX (télécopie). 3. Ent[...]

  • Página 57

    57 • Français Utilisation autonome Télécopie (suite) Diffusion de télécopie V ous pouvez envoy er une télécopie vers plusieurs destinatio ns simulta nément : 1. Charger le document (consultez la page 50). 2. Appuyez sur la touche F AX (télécopie). 3. Entrez le prem ier numéro de télécopie. Po ur plus d'information, consultez « [...]

  • Página 58

    58 • Français Impression duplex (recto verso) (sur les deux côtés d'une page) L ’impression recto- verso nécessite l’installation de l'unité duplex en option (N/P OKI 43347501 ). Grand côté c. petit côté Grand côté Petit côté Spécifications Grammage des supports Bond US de 20 à 28 lb (75 à 105 g/m 2 ). Note Si le pap[...]

  • Página 59

    59 • Français Dégagement des bourrages Bourrage du scanneur Si une feuille est bien avancée dans sa sortie, il suffit de la saisir et d e la tirer doucement pour l’extr aire complètement. Si elle ne s’enlève pas aisément ou si elle n’est pas suffisamment av ancée : 1. 2. 3.[...]

  • Página 60

    60 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante En général Si les mots " P aper Jam (Bou rrage d e papier) " s'affiche à l'écr an, du papier est bourré dans la section imprimante de l'appareil. Dépendamment d e l'emplacement du bourrage, il peut y avoir plus d'une feuille dans l&apos[...]

  • Página 61

    61 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 1. Si une feuille est bien av ancée dans sa sortie en haut de l'imprimante, il suffit d e la saisir et de la tirer doucement pour l'extraire comp lètement de l'imprimante. S i elle ne s'enlève pas aisément, ne forcez pas excessivem e nt. V ous p[...]

  • Página 62

    62 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 4. R etirez les tambours d'images/ cartouches de toner et placez-les sur une surface plane. 5. Couvrez-les pour les protéger contre la lumière. 6. R etirez délicatement toute feuille bloquée. 7. Si la feuille est prise dans l'unité de fusion, vers l&apos[...]

  • Página 63

    63 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 8. Lorsque la feuille ne peut être retirée facilement : a. abaissez le plateau de la sortie arrière b. Tirez sur le levier de dégagement du fixeur (à l’intérieur de l’appareil— voir l’étape précédente) et retirez la feuille par l’arrière. c. F ermez[...]

  • Página 64

    64 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 10. Abaissez le capot de l'imprimante pour p rotéger les tambours d'image de la lumière, mais ne le ver rouillez past. 11. .Si votre imprim ante est dotée de l'unité duplex (recto verso) : a. Appuyez sur le b outon d'ouverture, puis ouvrez le ca[...]

  • Página 65

    65 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 12. Soulevez le loquet du cap ot av ant et ouvrez le capot avant en le tira nt. 13. R etirez tout papier coincé. 14. Ferm ez le capot avant. 15. Sortez le bac à papier et retirez tout papier bourré à l’intérieur . 16. Fermez le bac à papie r .[...]

  • Página 66

    66 • Français Dégagement des bourrages Bourrages dans l’imprimante (suite) 17. Ferm ez le capot, en exerçant une pression pour le v errouiller . 18. Gently lower the scanner into place.[...]

  • Página 67

    67 • Français Bac 1 Paramètres de suppor t Chargement du pap ier 1. 2. 3. 4. 5. Plage de gram mages de support 64 à 120 g/m 2 (17 à 32 lb. US B ond ) Plage de format s de support Formats standards : le ttre, légal 14, légal 13,5, légal, A4, A5, A6, B5, Executiv e Les formats personnalisés : Min. 4.13 x 5.83 po [ 105 x 148 mm], max. 8. 5 x[...]

  • Página 68

    68 • Français Bac m ultifonction [MPT] Paramètres de supp ort Chargement du sup port d'impression Note Utilisez la sortie arrière (dr oit) pour cartonnés, transparents, envelopp es et étiquettes . Consultez la page 30. 1. 2. 3. Plage de grammages de support 75 à 199 g/ m 2 metric (2 0 à 54 lb. US Bond, 42 à 110 lb. Index) Plage de fo[...]

  • Página 69

    69 • Français Bac mu ltifonction[MPT] (suite) 4. 5. 6. P ouss ez le bouton du loquet bleu vers l’intérieu r pour relâcher la plateforme à papie r afin que le papier soit soulevé et tenu en place. Support spécial Papier à en-tête • Impression recto : chargez le papier à en-tête face en dessus , le bord supér ieur dans l'imprima[...]

  • Página 70

    70 • Français Bacs de so rtie Bac de sortie supérieur (face vers le bas) Ce bac de sortie est celui normalement utilisé. • Peut contenir d u papier bond US jusqu'à 47 l b. (176 g/m 2 ). • Peut co ntenir jusqu'à 250 feuilles de papier bond US de 20 lb (75 g/ m²). • Les imprimés so nt empilés face vers le bas. Bac de sortie [...]

  • Página 71

    71 • Français Maintenance Remp lacement d e la cartouche de ton er Note Utilisez toujours du toner Oki Data d’origine dans votre système. Nº de commande de s cartouches de toner, Oki Ty pe C8 Noir . . . . . . . . . . . 43324420 Cyan . . . . . . . . . . 43324419 Magenta . . . . . . . . 43 324418 Jaune . . . . . . . . . . 43324417 Nº de co mm[...]

  • Página 72

    72 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de t oner (suite) Remplacement d’ une cartouche de toner Note Les étapes suivantes m ontrent comment remplacer la cartouche de toner noir . Les autres cartouches de toner de couleur sont remplacées de la même manière. 1. Éteignez l'imprim ante! 2. 3. 4. T rouvez la cartouche de t[...]

  • Página 73

    73 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de t oner (suite) 5. Tirez le levier colo ré situé sur le côté droit de la cartouche de toner vers l'a vant de l'imprimante pour fe rmer la cartouche usagée. 6. R etirez la cartouche de to ner usée. Importante! Mettez au rebut les cartouches de toner conformément aux réglem[...]

  • Página 74

    74 • Français Maintenance Remplacement de la cartouche de t oner (suite) 10. P oussez le levier de bl ocage vers l'arrière de l'imp rimante jusqu'à l'arrêt. 11. Puis utilisez le chiffon fo urni av ec les cartouches de toner (ou un chiffon propre et doux) pour essuyer délicate ment la tête d'impression à DEL. 12. F [...]

  • Página 75

    75 • Français Maintenance (suite) Nettoyage des galets et du coussi net du CAD Lorsque vo us éprouvez d es problèmes pendant l’alimentation des documents dans le CAD, observ ez les procédures de nettoy age suivantes. 1. Humectez un chiffon doux et sans charpie d’alcool isopropylique (a lcool à friction ordinaire). 2. Ouvrez le capot de l[...]

  • Página 76

    76 • Français Maintenance (suite) Nettoyage du ver re du CAD Po ur assurer une qualité optimale d’image et des perf ormances supérieures, nettoyez à l’occasion la vitre pour supprimer la poussièr e et toute particule de toner . 1. Ouvrez le capot document. 2. Humectez un chiffon propre et doux avec de l’al cool isopropylique (9 5 %). 3[...]

  • Página 77

    77 • Français Maintenance (suite) Rempl aceme nt du tamp on du CAD Après avoir alimenté envi ron 100 000 pages dans le CA D, le module de tampon peut être usé et entraîner des problème s d’alimentation. Note V otre appareil comprend un coussinet du CAD de remplacement. Il est r angé derrière un capot rabattable (1) à l’arrière de l[...]

  • Página 78

    78 • Français Messages d’erreur Cartouches de tone r & Bourrages papier V ous trouverez ci-après les messages d’erreur les plus courants. P our les messages d’erreur supplémentaires, voyez « Me ssages d'er reur » de la section Dépannage du Guid e de l’utilisateur en ligne. Cartouches de toner XXX TONER EMP TY TONER XXX VIDE[...]

  • Página 79

    79 • Français Messages d’erreur (cont.) Tambou rs d'impress i on & E-m ail (Courriel) Tambours d'imp ression REPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE REMPLACER TAMBOUR EEE: XXX DURÉE TAMBOUR L ’utilitaire Colour Correct dispose des fonctions suivantes. • EEE = 350: T ambour Jaune • EEE = 351: T ambour Magenta • EEE = 352: T[...]

  • Página 80

    80 • Français Messages d’erreur (cont.) Bacs de supports Tray 1, Tray 2 (Optional), MP Tray [Bac 1, Bac 2 (optionnel), Bac MF] LOAD SSS EEE:YYY EMPTY CHARGEZ SSS EEE:YYY VIDE La demande d’impression a été envoyée à un bac vide. Chargez le support de la taille (S SS) indiquée dans le bac. • EEE = 490: Ba c MF • EEE = 491: Ba c 1 • [...]

  • Página 81

    81 • Français Messages d’erreur (cont.) Scanner au serveur de fichiers Scanner au s erveur de fichiers FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERREUR CONNEXION FTP VÉRIFIER NOM CONNEXION Vérifiez votre nom de connexion et réessayez Si les problèmes persistent, adressez- vous à l’administr ateur du système. FTP PASSWORD ERROR CHECK PASSWORD IN[...]

  • Página 82

    82 • Français Messages d’erreur (cont.) Capots d e l'imprim ante Capots de l'imprimante CLOSE COVER EEE: COVER OPEN FERMER CAPOT EEE: CAPOT OUVERT • EEE = 310: Capot sup érieur • EEE = 311: Capot avant Si le me ssage de meure, a ppelez votre technicien de service local. CLOSE COVER 316: DUPLEX COVER OPEN FERMER CAPOT 316: CAPOT [...]

  • Página 83

    83 • Français Messages d’erreur (cont.) Divers Divers TURN OFF SCNER TURN ON AGAIN ÉTEIGNEZ LE SCANNER ALLUMEZ-LE D E NOUVEAU Mettez l’appareil ho rs tension, et rallume z-le. Si le problème persiste, appelez un technicien de service. ADD MORE MEMORY 420: MEMORY OV ERFLOW AJOUTER MÉMOIRE 420: DÉPASSEMENT MÉ MOIRE Le volume de données d[...]

  • Página 84

    84 Service et soutien D'abord … Consultez le revendeur qui vous a v endu votre système. Ressources Oki supp lémentaires • Av ailable 24 hours a day , 7 days a week • Visitez WWW.MY.OKIDATA.COM pour obtenir les plus récentes informations – pilotes et utilitaires – dépannage – nouvelles sur les produits –e t p l u s e n c o r e[...]

  • Página 85

    85 • Español Español Acceso desde la unidad Información General En estas instrucciones se asume que todos los parámetros y perfiles configurables y a han sido realizad os y que los mismos cuentan con una contraseña suministr ada por su Administra dor de Sistemas. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su administrador de sistemas. Si no [...]

  • Página 86

    86 • Español Acceso desde la unidad Funciona miento básico del panel de con trol El panel de control del escáner (1) se utiliza para hacer co pias, enviar faxes y escanear documentos. (ver página 92). El panel de control de la impresor a (2) se utiliza par a fijar los valores predeterminados de la impre sora y para imprimir informe s. (ver p?[...]

  • Página 87

    87 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont. ) Nota: Par a i nformación más detallada refiér ase a la Guía del usua rio en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 1 Función Zoom Utilice las teclas zoom aumenta o disminuye la escala hasta un 400% y hasta un 25% a i ncrementos de 1%. Utilice la t[...]

  • Página 88

    88 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont. ) Nota Par a i nformación más detallada refiér ase a la Guía del usua rio en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 1 Co py Count display (Número de copias) Indica el número de copias seleccionadas. 2 Co py Mode Key (tecla Modo de copia) Selecciona[...]

  • Página 89

    89 • Español Acceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont. ) Nota: Par a i nformación más detallada refiér ase a la Guía del usua rio en línea o comuníquese con su administrador de sistemas. 1 Menu (Tecla Menú ) Da acceso al menú de configuración del sistema. 2 Reset (Tecla Reiniciar) Devuelve el escáner a los ajustes [...]

  • Página 90

    90 • Español Acceso desde la unidad El panel de con trol de la impresora Cómo utilizar el panel de control de la impresora Utilice el panel de control de la impresor a par a fijar los v a lores predeterminados de la impre sora (tamaño de l medio/gramaj e/tipo para cada bandeja, bandeja de alimentación, e tc.) y par a imprimir informes, incluy[...]

  • Página 91

    91 • Español Acceso desde la unidad Colocación de los doc umentos para escanea r Cómo cargar el documento Alimentación automáti ca de documento s Ajuste las guías (1) de acue rdo al tamaño del papel y cargue lo s documentos cara arriba, colocando el borde superi or dentro del e scáner . Vidrio d el escáne r 1. Abrir la tapa del escáne r[...]

  • Página 92

    92 • Español Acceso desde la unidad Copiar Par a mayor información comuníquese con su Administrador de Sistemas o vea la G uía del Usuario en línea qu e se encuentra en el CD que vino c on su equipo. ¡Importante! El valor predeterminado del sistem a es el mo do C OPY (Copiar) y la tecla Copy está encendida. Si no e stá encendida, p ulse l[...]

  • Página 93

    93 • Español Acceso desde la unidad Scan (Escanear) Opciones para escanear • Escanear a correo electrónico • Escanear al servidor de archivos Nota Las instrucciones asumen que ya se hizo la configur ación bá sica (por ejemplo , direcciones de correo electrónico) en el sistema. Escanear a correo electrónico 1. Cargue el documento (ver p?[...]

  • Página 94

    94 • Español Acceso desde la unidad Scan (Escanear) (cont.) Configuracio nes adiciona les para escanear Los valores predeterm i nados aparecen en negrillas y i talic . Escanear al servidor de archivos Enviar documentos d igitaliza dos a un servidor o a una carpeta de archivos de un ordenador personal. Nota En estas instrucciones se asume que el [...]

  • Página 95

    95 • Español Acceso desde la unidad Fax Su sistema cuenta con v arios modos de envío de fax es, incluyendo • Envío de faxes básico (v er abajo) • Envío d e faxes diferidos ( ver página 96) • Envío de faxes con alim entación manual (ver página 96) • R ecepción de fax por sondeo (v er página 97) • R etransmisión de fax (ver p?[...]

  • Página 96

    96 • Español Acceso desde la unidad Fax (cont.) Envío de faxes diferidos Indique la hor a y fecha en que desea enviar el fax. El sistema escanea y guarda su documento p a ra en viarlo a la hora esp ecificada. 1. Cargue el documento (ver página 91). 2. Pulse la tecla F AX . 3. Entre el núme ro de fax del destinatario (ver “Enter the destinat[...]

  • Página 97

    97 • Español Acceso desde la unidad Fax (cont.) Recepción de fax po r sondeo El sondeo es un m étodo en que l os documentos son cargados en su sistema y el mismo se coloca en espera de una llamada de una máquina fax remota para entonc es enviar el fax. Si la má quina remota está configurada par a guardar los datos en la memoria para su tran[...]

  • Página 98

    98 • Español Impresión Dúplex (impresión por am bos lados del papel) Par a la impre sión dúple x debe tener instalada la unidad Dú plex opcional (OKI P/N 433 47501). Borde largo versus B orde corto Borde largo Borde cort o Especificaciones Gramaje del papel 20 a 32 lb. US Bond (75 a 120 g/m 2 ). Nota Si el pape l de 20 o 24 lb. (75 a 90 g/[...]

  • Página 99

    99 • Español Solución d e atascos Atascos del escáner (ADF) Si una hoja está casi fuer a del ADF , simplemente tire de ella sua vemente para sacarla totalmente. . Si no se suelta con facilidad, o si no ha av anzado lo suficiente: 1. 2. 3.[...]

  • Página 100

    100 • Español Solución d e atascos En la im presora En general Cuando aparece el mensaje “P aper Jam” (Ata sco de papel) en l a segunda línea de l a pantall a, hay papel atascado en la uni dad en la sección de la impreso ra. Dependiendo de dond e está el papel atascado, puede habe r más de una hoja atascada en la impre s ora. Si retira [...]

  • Página 101

    101 • Español Solución d e atascos En la im presora (cont.) 1. Si la hoja atascada e stá casi totalmente fuer a de la impresora, saquela halando con cuidado. Si la ho ja no sale con facilidad, déjela po r el momento. 2. 3. ¡Precaución! El fusor pued e estar ca liente. Esta zona está claram ente marcada. No la toque. T ome nota de la ubicac[...]

  • Página 102

    102 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) 4. Saque los cilindros de imagen/ cartuchos de tóner . Coloque el cartucho del cilindro/tóner sobre una superficie plana. 5. Cúbralos par a protegerlos de la luz. 6. Con gran cuidado retire las hojas atascadas. 7. Si la hoja está atascada en el fusor , tire de la palanca de bloqueo[...]

  • Página 103

    103 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) a. Baje la bandeja de salida posterior b. Empuje la palanca de lib eración del fusor ( dentro de la unidad - ver paso anterior) y hale hacia afuera la hoja desde la parte posterior . c. Cierre la bandeja de salida posterior . 9. V uelva a colocar los cartuchos del cilindro/tóner de f[...]

  • Página 104

    104 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) 10. Baje la tapa de la impresora para proteger los cilindros de imagen de la luz, pero no la tranque. 11. Si su MFP tiene instalada la unidad dúplex: a. Presione el mecanismo de liberació n y abra la cubierta. b. R etire el papel. c. Cierre la tapa.[...]

  • Página 105

    105 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) 12. Levante el mecanismo de liberación y abr a la tapa delantera. 13. Retire las hojas atascadas. 14. Cierre la tapa delantera. 15. Saque la bandeja de papel y retire las hojas atascadas. 16. Cerrar la bandeja.[...]

  • Página 106

    106 • Español Solución d e atascos En la impreso ra (cont.) 17. Cierre la cubierta y empújela firmemente has ta que cierret. 18. Con mucho cuidado baje el escáner a su lugar .[...]

  • Página 107

    107 • Español Bandeja 1 Especificaciones de los medios de impresió n Carga de pa pel 1. 2. 3. 4. 5. Gramaje 17 a 32 lb. US Bond (6 4 a 120 g/m 2 ) Tamaños Tamaños estándar : Letter , Legal-14, Legal- 13.5, Legal-13, A4, A5, A6, B5, Ejecut ivo Tamaños personalizados: Min. 4,13" x 5, 83" [105 x 1 48 mm], Max. 8,5" x 14" [2[...]

  • Página 108

    108 • Español Bandeja multiu so [MU] Especificaciones de los medios de impresió n Carga de medios de impresió n Nota Utilice la sa lida poster ior (tra yecto recto) para papel pesado , transparencias, sob res y etiquetas. V er página 110. 1. 2. 3. Gramaje 20 a 54 lb. US Bond (42 a 110 lb. Inde x, 75 a 199 g/m 2 metric) Tamaños: Tamaños est?[...]

  • Página 109

    109 • Español Bandeja mu ltiuso [MU] (c ont.) 4. 5. 6. Presione el bo tón de enganche de la bandeja azul hacia adentro para liberar la plataforma de papel de mane ra que el papel es elevado y sujetado en su lugar . Medios especi ales Papel membre te • Para la impresió n por un lado : cargar cara arriba , introduciendo la parte superior del p[...]

  • Página 110

    110 • Español Bandejas de s alida Bandeja de salida superior (cara abajo) Esta es la bandeja que se utiliza normalmente. • Acepta cartulina de hasta 47 lb. US Bond (176 g/m 2 ). • Capacidad de 250 hojas de pa pel de 20-lb. US Bo nd (75 g/m 2 ). • Apila las página s impresas ca ra abajo. Bandeja de salida ( cara arriba) • Tiene un tra ye[...]

  • Página 111

    111 • Español Mantenimien to Reemplazo del cart uchos de tóner Nota Siempre utilice cartuchos de tóner Oki Data originales en su equipo. Nos. de P edido de Cartuchos de Tóner, Oki Tipo C8 Negro . . . . . . . . . . 43324420 Cian . . . . . . . . . . . 43324419 Magenta . . . . . . . . 43 324418 Amarillo . . . . . . . . 43324417 Nos. de Pedi do d[...]

  • Página 112

    112 • Español Mantenimien to Reemplazo del cartuchos de tóner (cont .) Para reemplazar el cartucho de tóner Los siguientes pasos indican cómo reemplazar el cartucho de tóner negro. Los otros cartuchos de tóner a color se reemplazan de la misma manera. 1. ¡Apagar! 2. 3. 4. Ubique el cartucho de tóner que debe ser reemplazado: 1 = Cian 2 = [...]

  • Página 113

    113 • Español Mantenimien to Reemplazo del cartuchos de tóner (cont .) 5. Hale la palanca a color al lado derecho del cartucho de tóner hacia delante para cerrar el cartucho. 6. R etire el cartucho usado. ¡Importante! Disponga de los cartuchos de acuerdo a las regulaciones locales. 7. Desempaque el nuevo cartucho de tóner . Sacudir cada cart[...]

  • Página 114

    114 • Español Mantenimien to Reemplazo del cartuchos de tóner (cont .) 10. Empuje la palanca dde fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo que sea posible. 11. Luego utilice el limpiador de lentes que viene con los cartuchos de tóner (o un paño suave y limpio) par a limpiar el cabezal LED. V uelva a colocar el guardián. 12.[...]

  • Página 115

    115 • Español Mantenimien to Limpieza de los rodillos y almoha dilla del ADF Si los documentos no se alimentan con facilidad en el ADF , favor limpiar de la manera siguiente . 1. Humedezca un paño suave libre y de partículas en alcohol isopropílico (alcoho l común). 2. Abra la cubierta del A DF . 3. Limpie los rodillos de alimentación con e[...]

  • Página 116

    116 • Español Mantenimien to Limpieza de l vidrio del ADF P ara gar antizar la calidad de imagen óptima y el me jor rendimiento , limpie el vidrio de vez en cua ndo para remover polvo o partícul as de tóner . 1. Abra la cubierta de docume ntos. 2. Humedezca un trapo sua ve y limpio en alcohol isopropílico (95%). 3. Limpie con cuidado el vidr[...]

  • Página 117

    117 • Español Mantenimien to Cómo cam biar la almohadilla de l ADF Después de escane ar unas 100.00 0 páginas con el ADF , la almohadilla del ADF puede estar desg astada y causar problemas de alimentación. Nota Se incluye una almohadilla del ADF de repuesto ub icada dentro la unidad. La mi sma está gu ardada detrás de la tapa gi ratoria (1[...]

  • Página 118

    118 • Español Mensajes de error Cartuchos de tóner y Atascos de papel Algunos de los me nsajes de error más comunes se indican a continuación. Par a mayor información sobre mensajes de error , refiérase a la Guía del Usuario e n línea. Cartuchos de tóner XXX TONER EMP TY XXXX TÓNER VACÍO R eemplace el cartucho de tóne r que correspond[...]

  • Página 119

    119 • Español Mensajes de error (cont.) Tambors de imagen y Correo electrónico Tambors de imagen REPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE REPONER TA MBOR DE IMAGE N EEE: XXX FIN TAMBOR El cilindro de imagen d el color indicado e stá por final izar su vida útil. • EEE = 350: C ilindro Amarillo • EEE = 351: Cilind ro Magenta • EEE = 352: C i[...]

  • Página 120

    120 • Español Mensajes de error (cont.) Bandejas de medios Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja Multi- Uso LOAD SSS EEE:YYY EMPTY CARGAR SSS EEE:YYY VACÍO La solicitud de impr esión se hizo indicando una bandej a vacía. Cargue papel SSS/TT T e n la ba ndeja. • EEE = 490: Ba ndeja Multi- Uso • EEE = 491: Bandeja 1 • EEE = 492: Ba nde[...]

  • Página 121

    121 • Español Mensajes de error (cont.) Escanear al servidor de archivos Escanear al servidor de archivos FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERROR DE INIC IO SESIÓN FTP COMPRUEBE NOMBRE INICIO SESIÓN Compruebe el nom bre de inicio de sesión y vuelva a intentarlo . Si continúa teni endo problem as, comuníquese con su Administrador de Sistemas.[...]

  • Página 122

    122 • Español Mensajes de error (cont.) Tapas de la im presora Tapas de la impresora CLOSE COVER EEE: COVER OPEN CERRAR TAPA EEE: TAPA ABIERTA • EEE = 310: Cubi erta superio r • EEE = 311: Cub ierta frontal Si el mensaje continúa, llame a su proveed or de servicio local. CLOSE COVER 316: DUPLEX COVER OPEN CERRAR TAPA 316: TAPA DÚPLEX ABIER[...]

  • Página 123

    123 • Español Mensajes de error (cont.) Misceláneas Misceláneas TURN OFF SCNR TURN ON AGAIN APAGUE EL ESCÁNER TURN ON AGAIN Apague la unidad, lueg o encienda la unidad. Si e l mensaje continúa, llame a su pro veedor de se rvicio local. ADD MORE MEMORY 420: MEMORY OV ERFLOW AÑADE MEMORIA 420: DESBORDE MEMORIA La cantidad de d atos del archiv[...]

  • Página 124

    124 • Español Servicio & Soporte Primero … Consulte al comercio dond e compró su Sistema MFP . Otros Recurs os OKI • Disponible 24 hor as al día, los 7 días de la semana: • Visite MY.OKIDATA.COM (Inglés solamente) par a obtener la información más reciente sobre – controladores y utilidade s – Solución de problemas – Notici[...]

  • Página 125

    125 • Português Po rtuguês Operação direta Informações gerais Estas instruções pressupõem que todos os parâmetros e perfis configuráveis foram configur ados e, onde aplicáve l, protegidos por senha pelo administrador do sistem a. Caso tenha alguma dúvida, consulte o administrador do sistema. Se não existir um administrador do sistem[...]

  • Página 126

    126 • Português Operação direta Aspectos bá sicos do painel de co ntrole O painel de controle do escâner (1) é usado para fazer cópias, enviar f axes e escanear documentos (consulte na páginas 132, ff .). O painel de controle da impressora (2) é usado para configur ar os parâmetros padrão da impressora e imprimir relatór ios (consulte[...]

  • Página 127

    127 • Português Operação direta Painel de con trole do sca nner Nota: Par a obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administr ador do sistema. 1F u n ç ã o d e Z o o m Use os botões de z oom para aumentar ou diminuir o dimensionamento em incrementos de 1%, de 25% até 400%. O valor selecionado apa[...]

  • Página 128

    128 • Português Operação direta Painel de con trole do sca nner (cont.) Nota: Par a obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administr ador do sistema. 1 Display de número de cópias Indica o número de cópias selecionado. 2 Tecla Copy Mode (Modo Cópia) Utilizado para selecionar o modo cópia (é t[...]

  • Página 129

    129 • Português Operação direta Painel de con trole do sca nner (cont.) Nota: Par a obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônico do Usuário ou o administr ador do sistema. 1 Tecla Menu Selecione para acessar o menu par a configur ar o MFP . 2 Tecla Reset (Reiniciar) Selecione para alterar o scanner para as definições d[...]

  • Página 130

    130 • Português Operação direta Painel de contro le da unidade de impressão Utilizando o painel de controle da impressora Use o painel de controle da impressora par a configurar os parâmetros padrão da imp r essora (tamanho/gramatura/tipo da mídia para cada bandeja, bandeja de alimentação, etc.) e par a imprimir relatórios, incluindo a [...]

  • Página 131

    131 • Português Operação direta Colocação de docum entos para escanear Colocação de documentos Alimentação automá tica de documento s Ajuste as guias ( 1 ) segundo o tamanho do papel e coloque os documentos com a face impressa para cima, com a borda superior inserida no escâner . Vidro do escâne r 1. Abra a ta mpa do escâner . 2. Pos[...]

  • Página 132

    132 • Português Operação direta Copiar P ara obter mais informações, consulte o administrador do sistem a ou o Manual do Usuário for necido com o sistema. Importante O parâmetro padrão do sistem a é o modo Cópia e o tecla C OPY (copia) fica iluminado. Se não estiver, pressione a tecla C OPY (Copiar). Uso das configur ações padrão 1.[...]

  • Página 133

    133 • Português Operação direta Copiar Configurações de cóp ia As configurações padrão estão identificadas em negrito itálico. Quality [Qualidade] Speed (Rapidez), T ext (T exto), Photo (Foto). Configura o modo d e impressão que produzirá os melhores resultado s. Ex./, se o documento a tiver muitas imagens, mude esta configuração p[...]

  • Página 134

    134 • Português Operação direta Escanear Opções de escaneamento • Escanear para e-mail • Escanear para servidor de arquivos Nota Estas instruções partem da pressuposição de que todos os dados básicos necessá rios (por ex.: endereços de e-mail) j á estão programados no siste ma. Escanear para e-mail 1. Coloque o documento (consul[...]

  • Página 135

    135 • Português Operação direta Escanear (cont.) Configurações adicionais para escanear As configurações padrão estão identificadas em negrito it álico . Escanear para servid or de arquivos Enviar documentos digitaliza dos para um servidor ou pasta de um PC. Nota Estas instruções pressupõem que o administrador do sistema tenha config[...]

  • Página 136

    136 • Português Operação direta Fax O sistema tem vários modos de fax, incluindo • Operações básicas de fax (veja a seguir) • Envio de fax pré -programado (consulte na página 1 37) • Envio d e fax com alim entação manual (consulte na página 138) • R ecepção de consulta de fax (consulte na página 1 38) • Retr ansmissão de[...]

  • Página 137

    137 • Português Operação direta Fax (cont.) Funções avan çadas As configurações padrão estão identificadas em negrito it álico . Envio de fax pré-pro gramado Define a data e a hora que o usuário deseja transmitir o fax. O sistema escaneará e armaz enará o documento, que est ará pronto para ser enviado na hora e specificada. 1. Col[...]

  • Página 138

    138 • Português Operação direta Fax (cont.) Envio de fax com alimentação manual Se precisar enviar vários conjuntos de documentos a partir do alimentador automático de documentos ou do vidro do escâner , ative a opção "Manual F eed" (Alimentação manual): 1. Coloque o documento (consulte na página 131). 2. Pressione a tecla [...]

  • Página 139

    139 • Português Operação direta Fax (cont.) Retran smissã o de fax es É possível enviar um fax para vários locais ao mesm o tempo. 1. Coloque o documento (see página 131) . 2. Pressione a tecla F AX . 3. Digite o primeiro número de fax do destinatário . Consulte “Digite o número de fax do destinatário:” na página 136. 4. Pression[...]

  • Página 140

    140 • Português Impressão duplex (impressão nos dois lados do papel) A impressão dupl ex requer que a unidade dupl ex (N/P OKI 43347501) esteja instalada. Borda longa x Borda cu rta Borda longa Borda curta Especificações Gramatura do papel 20 a 32 lb. US Bond (75 a 12 0 g/m 2 ). Nota Se o papel de 20 ou 24 lb. (75 ou 90 g/ m²) enrolar , pa[...]

  • Página 141

    141 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Encravamento de Scanner (ADF) Se um pedaço consideráv el da folha de papel estiv er para fora da MFP , basta segurar a folha e puxá- la com cuidado par a retirá-la totalmente. Se não se soltar co m facilida de, ou se es ti ve r m ui to p ara fo ra: 1. 2. 3.[...]

  • Página 142

    142 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora Em geral Quando as palavras "Paper jam" (Atolame nto de pape l) fore m exibida s no display , há pa pel atolado na parte da impressor a da unidade. P ode ser que haja mai s de uma folha na impressora, dep e ndendo do local onde o pape l está a tolado. Se uma folha [...]

  • Página 143

    143 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na imp ressora (cont.) 1. Se um pedaço consideráv el da folha de papel estive r para fora da impressora , basta segurar a folha e puxá-la co m cuidad o para retirá-la totalmente. Se a folha não sair com facilid ade, deixe -a onde está por enquanto . 2. 3. Atenção! A unidade de fusão[...]

  • Página 144

    144 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 4. Retire todos os quatro cilindros OPC/cartuchos de toner da impressora e coloque-os em uma superfície plana. 5. Cubra as unidades do cilindro OPC para protegê-las da luz direta. 6. R etire com cuidado todas as folhas de papel atoladas. 7. Se a folha estiver presa n[...]

  • Página 145

    145 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 8. Se for difícil remover a folha: a. Abaixe o escaninho de s aída traseiro . b. Acesse e empurre a alav anca de liberaçã o da unidade fusor a (dentro da unidade - consulte a etapa anterior) e puxe a folha para fora por trás d a unidade. c. Feche o bande ja de sa?[...]

  • Página 146

    146 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 10. Abaixe a tampa da impressor a para proteger os cilindros OPC da luz, mas não a feche. 11. Se o MFP tiver uma unidade duplex instalada: a. Pressione o botão de abertura e abra a tampa. b. Retire todas as folhas desta área. c. Feche a tam pa.[...]

  • Página 147

    147 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 12. Levante a alav anca de liberação e abr a a tampa frontal. 13. Remov a todo o papel atolado. 14. Feche a tampa frontal. 15. Puxe a bandeja para papel par a fora e retire todo o papel atolado. 16. Feche a bandeja.[...]

  • Página 148

    148 • Português Eliminaç ão de at olamentos de papel Na impres sora (cont.) 17. Feche a tampa e pressione-a para baixo par a travá-la. 18. Abaixe com cuidado o escâner até chegar à sua posição normal.[...]

  • Página 149

    149 • Português Bandeja 1 Especificações da mídia de impressão Colocação do papel 1. 2. 3. 4. 5. Faixa de gramatura 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m 2 ) Tamanhos Tamanhos padrão : Letter (Carta) , Legal-14 (Ofício 14), Legal-13.5 , (Ofício 13.5), Legal-13 (Ofício 13), A4, A5, A6, B5, Executive (Ex ecutivo) Tamanhos personalizados: Mí[...]

  • Página 150

    150 • Português Bandeja multiu sos [MPT] Especificações da mídia de impressão Colocação da mídia de impressão na unidade Nota Use a saída tras eira (percurso reto) para p apéis espessos, transparências, envelopes e etiquetas. Consulte na página 152. 1. 2. 3. Faixa de gramatura 20 a 54 lb. US Bond ( 42 a 110 lb. Index, 75 a 199 g/m 2 [...]

  • Página 151

    151 • Português Bandeja multiusos [MPT] (cont.) 4. 5. 6. Pressione a tra va azul da bandeja para dentro par a soltar a plataforma do papel para que o papel seja levantado e preso no lugar Materiais de impre ssão especiais Papel timbrado • Para imprimir em um só lado , colocar com a face para cima e a borda superi or inserida na impressor a. [...]

  • Página 152

    152 • Português Escaninhos de saída Escaninho de saída super ior (Face para baixo) Esta é a escaninho normalmente usada. • Capacidad e para papéis de até 4 7 lb. US Bond (176 g/m 2 ). • Capacidade pa ra 250 folhas de papel comum d e 20-lb. US Bond (75 g/m²) • Impressão com a face para baix o. Escaninho de saída traseiro (Face para [...]

  • Página 153

    153 • Português Manutenção Troca do cartucho de toner Nota Use sempre cartuchos de toner Oki Data originais em seu sistema No. para pedi do: Cartuchos de toner, Oki Tip o C8 Preto . . . . . . . . . . 43 324420 Ciano . . . . . . . . . . 43324419 Magenta . . . . . . . . 43 324418 Amarelo . . . . . . . . 433244 17 No. para pedi do: Cilindros de I[...]

  • Página 154

    154 • Português Manutenção Troca do cartucho de toner (cont.) Para trocar um cartucho de toner As próximas e tapas mostram como trocar o cartucho de toner preto . O procedimento de troca dos dema is cartuchos de toner coloridos é o mesmo. 1. Desligue a impressora! 2. 3. 4. Localize o cartucho de toner que precisa ser trocado: 1 = Ciano 2 = M[...]

  • Página 155

    155 • Português Manutenção Troca do cartucho de toner (cont.) 5. Puxe a alav anca colorida situada no lado direito do cartucho de toner no sentido da frente da impressora par a fechar o cartucho. 6. R etire o cartucho de toner usado. Importante! Descarte os cartuchos de toner de acordo com as regula mentações locais! 7. Desembale o novo cart[...]

  • Página 156

    156 • Português Manutenção Troca do cartucho de toner (cont.) 10. Empurre a alavan ca de tra vamen to rumo à parte posterior da impressora o máximo que pude. 11. Use o limpador de lentes fornecido com os cartuchos de toner (ou um pano macio limpo) para limpar com cuidado o cabeçote de pentes LED . 12. Feche a tampa e pressione-a para baix o[...]

  • Página 157

    157 • Português Manutenção Limpeza dos roletes e do bloco separador d o AAD Se os documentos não forem alimentados corretamente atr avés do AAD, siga estes proce dimentos de limpeza. 1. Umedeça um pano macio sem fiapos com álcool is opropílico (álcool c omum). 2. Abra a tampa do ADA. 3. Limpe os roletes de alimentação movendo o pan o u[...]

  • Página 158

    158 • Português Manutenção Limpeza do vi dro do AAD P ara m aximizar a qualidade d a imagem e o desempenho , limpe o vidro per iodica mente para remover a poeira ou partícul as de toner . 1. Abra a tampa dos documentos. 2. Umedeça um pano macio limpo com álcool isopropílico (95%). 3. Limpe com cuidado o vidro ( 1 ) e a superfície branca e[...]

  • Página 159

    159 • Português Manutenção Troca do b l oco se pa rador do AAD Depois de escanear aproximadamente 100.0 00 páginas pelo AAD, o módulo do bloco separador pode sofr er desgaste e causar problemas de alimentação. Nota Um bloco separador do AA D de reposição é incluído com a unidade. Fica armazenado atrás de uma cobertur a articulada (1) [...]

  • Página 160

    160 • Português Mensagens de erro Cartuchos de toner & Atolamentos de papel Algumas das mensagens de erro mais comuns estão descritas abaixo . Sobre outras mensagens de erro , consulte o Manual Eletrônico do Usuário. Cartuchos de toner XXX TONER EMP TY XXX TONER VAZIO T roque o cartucho de toner correspondente à cor XXX. Consulte na pág[...]

  • Página 161

    161 • Português Mensagens de erro (cont.) Cilind ros OPC Cilindros OPC REPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE TROCAR O CILINDRO O PC EEE: XXX VIDA ÚTIL DO CILINDRO O cilindro OPC da cor indicada está chegando ao fim de sua vida útil. • EEE = 350: C ilindro amarelo • EEE = 351: Cilind ro magenta • EEE = 352: Cilind ro ciano • EEE = 353:[...]

  • Página 162

    162 • Português Mensagens de erro (cont.) E-Mail E-Mail MAILBOX UNAVAILABLE CHECK “TO” ADDRESS CAIXA DE CORREIO INDISPONÍVE L VERIFICAR ENDEREÇO " TO" (PARA) A ação de e-m ail solicitada não foi executada porque o ender eço do destinatário não foi encontr ado. Corrija o endereço do de stinatário e tente novamente. FILE SI[...]

  • Página 163

    163 • Português Mensagens de erro (cont.) Bandejas para mídia de im pressão Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja MF LOAD SSS EEE:YYY EMPTY CARREGAR SSS EEE:YYY VAZIA A solicitação de impre s são foi enviad a a uma bandeja v azia. Coloque mídia do tamanho SSS na bandeja. • EEE = 490: Ba ndeja MF • EEE = 491: Bandeja 1 • EEE = 492:[...]

  • Página 164

    164 • Português Mensagens de erro (cont.) Escanear para servidor de arquivos Escanear para servidor de arquivos FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERRO DE LOGIN FTP VERIFIQUE O NOME DE INÍCIO DE SESSÃO V erifique o nome de início de se ssão e tente novamente. Se continuar a ter problemas, consulte o administrador do sistema. FTP PASSWORD ERROR[...]

  • Página 165

    165 • Português Mensagens de erro (cont.) Tampas da impressora Tampas da impressora CLOSE COVER EEE: COVER OPEN FECHE A TAMPA EEE: TAMPA ABERTA • EEE = 310: T ampa superi or • EEE = 311: T ampa fronta l Se a mensagem continuar a ser exibida, ligue para a assistência técnica local. CLOSE COVER 316: DUPLEX COVER OPEN FECHE A TAMPA 316: TAMPA[...]

  • Página 166

    166 • Português Mensagens de erro (cont.) Genéricos Genéricos TURN OFF SCNER TURN ON AGAIN DESLIGUE O ES CÂNER LIGUE-O NOVAMENTE Desligue a unidade, e ligue-a nov a mente. Se a mensagem continuar a ser exibida, ligue para a assistência técnica local. ADD MORE MEMORY 420: MEMORY OV ERFLOW ADICIONE MAIS MEMÓRIA 420: ESTOURO DA MEMÓRIA O vol[...]

  • Página 167

    167 Assistência t écnica e suporte Primeiro... Consulte a loja on de adquiriu a sistema . Outros recursos da O KI • Disponíve is 24 horas por dia, 7 dias po r semana • Visite o site http://m y .okidata.com para obter as informações m ais recentes sobre os – Drivers e Utilitários – Diagnóstico e resolução de problemas – Notícias [...]