Olimpia Splendid Trousse manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olimpia Splendid Trousse. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlimpia Splendid Trousse vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olimpia Splendid Trousse você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olimpia Splendid Trousse, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olimpia Splendid Trousse deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olimpia Splendid Trousse
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olimpia Splendid Trousse
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olimpia Splendid Trousse
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olimpia Splendid Trousse não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olimpia Splendid Trousse e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olimpia Splendid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olimpia Splendid Trousse, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olimpia Splendid Trousse, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olimpia Splendid Trousse. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 MINISTUF A CERAMICA CERAMIC MINI HEA TER MINIESTUF A CERÁMICA MINI-POÊLE CERAMIQUE TROUSSE MANUALE DI ISTRUZIONI (DA CONSERVARE CON CURA) USER INSTRUCTIONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (CONSERVAR CUIDADOSAMENTE) MANUEL D’UTILISATION (A CONSERVER AVEC SOIN) Prima di usare l’apparecchio, si prega di leggere attentamente l[...]

  • Página 2

    2 1. Norme generali di sicurezza 1. Per l’uso dell’appare cchio, si raccomanda di segui re scrupolosame nte le istruzioni contenute nel presente manuale. Qualsiasi utili zzo diverso da quello espressamente previsto dal fabbricante potrebbe comp ortare ri schi di incendio, folgorazione o d anni a persone. 2. Assicurarsi che la co rrente di alime[...]

  • Página 3

    3 2. Componenti 1 ᇬ Pannello frontale 2 ᇬ Maniglia 3 ᇬ Manopola selettore 4 ᇬ Te l a i o 5 ᇬ Spia a LED 6 ᇬ Cordone di alimentazione 7 ᇬ Filtro 8 ᇬ Coprifiltro  3. Installazione e istruzioni per l’uso 3.1 Estrarre l’apparecchio dall’im ballo e appogg i arlo sul pavimento o su una superficie perfettamente pia na.[...]

  • Página 4

    4    3.2 Per evitare ogni r ischio di incendio l’appare cchio, in caso di inclinazione superi ore a 45 gradi, si spegne automaticam ente.     ,QWHUUXWWRUHGLULED OWDPHQWR  3.3 Spostando l’apparecchio, si udirà un leggero rumore che è perfettamente normale ess endo provocato dalla sfera di acci aio contenuta [...]

  • Página 5

    5                    Sfera di accia io all’interno de ll’interruttore di ribaltam ento  4. Istruzioni per l’uso della manopola di comando z Bassa Potenza: Posizionare la manopola a sinistr a (vedi foto) z Alta Potenza: Posizionare la ma nopola a destra (vedi foto)[...]

  • Página 6

    6 z Off: Posiziona re la manopola al centro (vedi foto)      5. Pulizia Ⴠ  Per evitare il rischio di folgoraz ione, si raccomanda di staccare sempre il c ordone dall’alimentaz ione prima di procedere alla puliz ia dell’apparecc hio. Ⴠ  Per pulire l’apparecchio, non usare m ai agenti chim ici. Ⴠ  Non pulire l’ap[...]

  • Página 7

    7 CONFORMIT A ’ ALLE DIRETTIVE VIGENTI Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE, che attesta la sua conformità alle Direttive 73/23/EEC (Bassa T ensione) e 89/336/EEC (Comp atibilità Elettromagnetica) e successive modifiche. Questo simbolo, riportato sul prodotto e sull’imball o, sta ad indicare che l’apparecchio non può essere sma[...]

  • Página 8

    8[...]

  • Página 9

    9 1.General Safety Information 1. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons. 2. Make certain that the power source conforms to the electrical requirement s of the heater (AC220-240V/50Hz). 3. The appliance is not intended for use by young c[...]

  • Página 10

    10 2. Components 1 ᇬ Front Panel 2 ᇬ Handle 3 ᇬ Selector knob 4 ᇬ Frame 5 ᇬ LED Lamp indicator 6 ᇬ Power Cord 7 ᇬ Filter 8 ᇬ Filter Cover      3. Installation and operation instruction 3.1 T ake out the[...]

  • Página 11

    11 .   3.2 The applia nce will cut of f aut omatically to a void a fire when it turns down more than 45 degree      7LSRYHU6ZLWFK 3.3 The end user will hear som e noise when move the appliance. It is normal becaus e there is a steel ball in the tip-over switch.     [...]

  • Página 12

    12  4. Contr ol Knob operation instruction z Low power : T urn the switch to the lef t (see picture below) z High power: T urn the switch to the right (see picture below) z Off: T u rn the switch t o the middle posit ion (see picture be low)[...]

  • Página 13

    13   5. Unit cleaning Ⴠ  Please pull out the power plug when clean the product, or you may get an electrical shock. Ⴠ  Please do not use chemical unit to clean the product. Ⴠ  When cleaning the product, do not use oil or other objec ts can damage the s urface. Ⴠ  Cleaning the filter: first press the filt er cover button at[...]

  • Página 14

    14 CONFORMITY WITH DIRECTIVES This product is CE marked to denote conformity with Directives 73/23/EEC (Low V oltage) and 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility), as amended. This symbol on the product or its packaging indicates that the appliance cannot be treated as normal domestic trash, but must be handed in at a collection point for recycli[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    16 1. Normas generales de seguridad 1. Para el uso del aparato, se recomienda seguir escrupul osamente las instrucciones contenidas en el presente manual. Cual quier uso diferente del expresamente previsto por el fabricante puede comport ar riesgos de ince ndio, electrocución o daño s a las personas. 2. V erifique que la corriente de alimentaci ?[...]

  • Página 17

    17 2. Componentes 1 ᇬ Panel frontal 2 ᇬ Manija 3 ᇬ Mando selector 4 ᇬ Bastidor 5 ᇬ Piloto de led 6 ᇬ Cable de alim entación 7 ᇬ Filtro 8 ᇬ Cubrefiltro  3. Instalación e instrucciones de uso 3.1 Extraiga el aparato del emb alaje y apóyelo en el suelo o en una superficie perfectam ente plana.[...]

  • Página 18

    18    3.2 Para evitar cualquier riesgo de incendio, en caso de inclinaci ón superior a 45 grados, el a parato se apaga automáticam ente.     ,QWHUUXSWRUGHYXHOFR  3.3 Al desplazar el aparato se oye un ligero ruido, provocado por la bola de acero contenida en el interruptor de vuelco; esto e s perfectamente norm al.[...]

  • Página 19

    19           Bola de acero dentro del interruptor de vuelco  4. Instrucciones para el uso del pomo de mando z Baja potencia: gire el pomo a la iz quierda (véase la fotografía) z Alta potencia: gire el pom o a la derecha (véase la fotografía) z OFF: ponga el pomo en e l punto central (véase la fotografía)[...]

  • Página 20

    20         5. Limpieza Ⴠ  Para evitar el riesgo de electrocuci ón, se recomienda descone ctar siempre el cable de alimentación antes de pr oceder a la lim pieza del aparato. Ⴠ  Jamás utilice productos quí micos para lim piar el aparato. Ⴠ  No limpie el aparato con ace ite u otros productos que puedan daña[...]

  • Página 21

    21 CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIV AS VIGENTES Este producto posee la marca CE, que certifica su conformidad con las Directivas 73/23/EEC (Baja tensión) y 89/336/EEC (Comp atibilidad electromagnética) y posteriores modificaciones. Este símbolo, presente en el producto y en el emba laje, indica que el aparato no puede ser eliminado como los residuos[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23 1. Consignes générales de sécurité 1. Pour l’utilisation de l’appareil, il est conseill é de suivre scrupuleusement le s instructions figurant dans le présent manuel. T oute utilisation autre que celle expressément prévue p ar le fabricant pourrait entraîner des risques d’incendie, d’éle ctrocution ou de dommage s corporels. 2.[...]

  • Página 24

    24 2. Composants 1 ᇬ Panneau frontal 2 ᇬ Poignée 3 ᇬ Bouton sél ecteur 4 ᇬ Châssis 5 ᇬ V oyant à diodes 6 ᇬ Cordon d’alim entation 7 ᇬ Filtre 8 ᇬ Cache du filtre 3. Installation et mode d'emploi 3.1 Sortir l’appareil de son emballage et le poser s ur le sol ou sur une surface parfaitem ent plane.[...]

  • Página 25

    25    3.2 Pour éviter tout risque d’incendie, l’appareil, en cas d’inclinais on supérieure à 45 degrés, s’é teint automatiquem ent.     ,QWHUUXSWHXUGHUHWRXU QHPHQW  3.3 Quand on déplace l’appareil, on entend un léger bruit qui est parfaitem ent normal car il est provoqué par la bille en acier pr[...]

  • Página 26

    26                    Bille d’acier à l’intérie ur de l’interrupteur de retournem ent  4. Mode d’emploi du bouton de commande z Basse Puissance: Amener le bouton à gauche (voir photo) z Haute Puissance: Amener le bout on à droite (voir photo)[...]

  • Página 27

    27 z Off: Amener le bouton au milieu (voir photo)       5. Nettoyage Ⴠ  Pour éviter le risque d’électrocution, il est conseil lé de débrancher toujours le cordon du secteur avant de procéd er au nettoyage de l’appareil. Ⴠ  Pour nettoyer l’appareil, ne ja mais utiliser d’agents chimiques. Ⴠ  Ne pas netto[...]

  • Página 28

    28 CONFORMITE AUX DIRECTIVES EN VIGUEUR Ce produit est identifié par la marque CE, qui atteste sa conformité aux Directives 73/23/CEE (Basse T ensio n) et 89/336/EEC (Compatibilité Electromagnétique) telles que modifiées. Ce symbole, figurant sur le produit et sur l’e mballage, indique que l’appareil ne pe ut pas être éliminé avec les d[...]