Olympus DS-10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus DS-10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus DS-10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus DS-10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus DS-10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus DS-10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus DS-10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus DS-10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus DS-10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus DS-10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus DS-10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus DS-10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus DS-10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus DS-10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 DIGIT AL VOICE RECORDER DS-10 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 사용설명서 使用說明書 使用說明書 使用說明書 使用說明書 使用說明書 使用說明書 Thank you for purchasing an Olympus Digital V oice Recorder . Please read these instructions for information about using the[...]

  • Página 2

    2 For Safe and Correct Usage Before using your new recorder , read this manual carefully to ensure that you know how to operate it safely and correctly . Keep this manual in an easily accessible location for future reference. • The warning symbols indicate important safety related information. T o protect yourself and others from personal injury [...]

  • Página 3

    3 Batteries Warning • Batteries should never be exposed to flame, heated, short-circuited or disassembled. • Do not attempt to recharge alkaline, lithium or any other non-rechargeable batteries. • Never use any battery with a torn or cracked outer cover . • Keep batteries out of the reach of children. • If you notice anything unusual when[...]

  • Página 4

    4 Main Features ● The recorder stores highly compressed DSS and WMA format voice messages in 64 MB integrated flash memory .* 1 ● The recorder supports three recording modes, HQ (High Quality) mode, SP (Standard Playback) mode and LP (Long Playback) mode ( ☞ P .12). • Continuous recording time is approximately 4 hours and 20 minutes in HQ m[...]

  • Página 5

    5 T able of Contents Getting Started Identification of Parts ................................ 6 Hold ........................................................... 7 Inserting Batteries .................................... 8 Recording ............................................... 10 Using the Variable Control V oice Actuator (VCV A) ................[...]

  • Página 6

    6 12 3 & ^ % $ # @ 4 5 6 7 8 9 0 ! q ) - e w * ( = r 1 Built-in microphone 2 Record/Play indicator lamp 3 Microphone jack 4 VOLUME control 5 FOLDER / REPEA T button 6 PLA Y / SET button 7 INDEX button 8 FF (Fast Forward) /+ button 9 REW (Rewind) / – button 0 MENU button ! HOLD switch @ Built-in speaker # STOP button $ ERASE button % REC (Reco[...]

  • Página 7

    7 VCV A 1 2 3 4 5 6 7 1 Battery indicator 2 VCV A(V ariable Control V oice Actuator) indicator 3 Character Information display 4 Alarm indicator 5 Erase lock indicator 6 Current file number 7 T otal number of recorded files in the folder Display (LCD Panel) Hold HOLD Setting the HOLD switch to the HOLD position. If you set the recorder to HOLD stat[...]

  • Página 8

    8 Notes • Be sure to stop the recorder before replacing the batteries. Unloading the batteries while the recorder is recording, erasing or otherwise accessing an audio file may corrupt the file. If you are recording into a file and the batteries run out, you will lose your currently recorded file because the file header will not be able to close.[...]

  • Página 9

    9 Setting Time/Date (TIME&DA TE) If you have set the time and date, information as to when an audio file is recorded is stored automatically with that file. The time and date should be set to ease file management tasks. The time and date setting is also needed to perform the alarm playback function ( ☞ P .17). “ SET TIME&DA TE ” will [...]

  • Página 10

    10 Recording The recorder provides five folders, A , B , C , D and E , and each message recorded in a folder is saved as a Digital Speech Standard (DSS) file or a Windows Media Audio (WMA) file. These five folders can be selectively used to distinguish the kind of recording; for example, A might be used to store private information, while B might b[...]

  • Página 11

    11 Using the V ariable Control V oice Actuator (VCV A) When the microphone senses that sounds have reached a preset volume, the built-in V ariable Control V oice Actuator (VCV A) starts recording automatically , and stops when the volume drops. Particularly helpful for extended recording, the VCVA not only conserves memory by turning of f recording[...]

  • Página 12

    12 Recording Modes (REC MODE) Y ou can select from among three recording modes: HQ (High Quality) mode, SP (Standard Playback) mode and LP (Long Playback) mode. Continuous recording time is approximately 4 hours and 20 minutes in HQ mode, approximately 10 hours and 25 minutes in SP mode and approximately 22 hours and 20 minutes in LP mode. Availabl[...]

  • Página 13

    13 Notes • If you set Noise Cancel to “ Low ” or “ High ” , you cannot use the Fast Playback and Slow Playback functions ( ☞ P .15). • As for WMA format files, only ones recorded with this recorder can use the Fast Payback and Slow Playback functions. Playing Playback functions Fast Playback (F .PLA Y) Slow Playback (S.PLA Y) Forward [...]

  • Página 14

    14 Continuous Playback (ALL PLA Y) When a file finishes playing back, the next file is played without stopping until it reaches the last file in the folder . 1 Press the MENU button. The menu opens ( ☞ P .25). 2 Press the FF/+ or REW/ – button until “ ALL PLA Y ” flashes on the display . 3 Press the PLA Y/SET button. The Continuous Playback[...]

  • Página 15

    15 Noise Cancel Function If recorded sound is difficult to hear because of noisy surroundings, adjust the Noise Cancel setting level. Noise will be reduced in the file when it's played back for clearer sound quality . 1 Press the MENU button while the file is playing. Displays currently set Noise Cancel level. 2 Press the MENU button again to [...]

  • Página 16

    16 Erase All Files from a Folder All files in a folder can be erased simultaneously , except for locked files. 1 Press the FOLDER/REPEA T button to choose the folder you want to erase all files. 2 Press the ERASE button for 3 seconds or longer . “ ALL ERASE? ” flashes on the display for approximately 8 seconds. 3 Press the ERASE button once mor[...]

  • Página 17

    17 Alarm Playback Function (ALARM) The alarm playback function can be set to play a selected file at a pre-set time. 1 Press the FOLDER/REPEAT button to choose a folder . 2 Press the FF/+ or REW/ – button to choose the file to be played when the alarm sounds. 3 Press the MENU button. The menu opens ( ☞ P .25). 4 Press the FF/+ or REW/ – butto[...]

  • Página 18

    18 Index Marks Setting an Index Mark 1 Press the INDEX button during recording or playback to set an index mark. An index number appears on the display . Locating an Index Mark 1 Hold the FF/+ or REW/ – button while playing a file. The recorder stops for 1 second when it reaches the index mark. Clearing an Index Mark 1 Locate the index mark you w[...]

  • Página 19

    19 Backlight (BACKLIGHT) The backlight for the recorder will be activated for approximately 10 seconds each time a button is pressed. Y ou can select whether or not you would like to use the backlight. 1 Press the MENU button. The menu opens ( ☞ P .25). 2 Press the FF/+ or REW/ – button until “ BACKLIGHT ” flashes on the display . 3 Press t[...]

  • Página 20

    20 Recorder buttons that are used to input characters Button PLA Y/ SET FF/+ REW/ – FOLDER/ REPEA T ERASE INDEX DISPLA Y Push Press once Press and hold Press once Press and hold Press once Press and hold ---------- ---------- Press once Press and hold Press once Press and hold Action T o input the selected character and advance the input position[...]

  • Página 21

    21 7 When you have finished setting the folder name, press and hold the PLA Y/SET button for 1 second or longer . This completes the folder naming procedure. (If you wish to continue assigning names to folders, press the PLA Y/SET button and repeat the procedure from step 4.) 8 Press the STOP button to close the menu. Notes • The folder naming pr[...]

  • Página 22

    22 Moving Files Across Folders A recorded file can be transferred from one folder to another. The file is added at the end of existing files in the destination folder . 1 Choose the file you want to move and play it. 2 Press and hold the FOLDER/ REPEA T button for 1 second or longer while the file is playing. “ MOVE? ” appears on the display . [...]

  • Página 23

    23 LCD Display Information This recorder is capable of switching views on its LCD display. If you press the DISPLA Y button while stopped or while playing back a file, the LCD display will switch and you can confirm file information and various recorder settings. 1 Press the DISPLA Y button. The LCD display views will switch every time the DISPLA Y[...]

  • Página 24

    24 While recording in VCV A mode It will repeatedly cycle through 1 to 3 . VCV A HQ VCV A HQ HQ VCV A { 1 Operation (VCV A recording) Shows remaining recording time in countdown format. *( “ ST ANDBY ” appears if the VCV A actuation level isn't reached.) 2 VCV A recording level meter Shows a graphic of the audio input level and the actuati[...]

  • Página 25

    25 REC MODE VCV A LOCK ALARM ALL PLA Y CONTRAST BACKLIGHT BEEP USB AUDIO TIME & DA TE FOLDER NAME COMMENT FORMA T Menu List Record mode setting ( ☞ P .12). Selection from HQ, SP and LP modes. Press the MENU button Notes • If you press the ST OP button, the REC button, or the MENU button during a menu setup operation, the recorder will stop [...]

  • Página 26

    26 Using DSS Player Software By connecting the recorder to your PC, you will be able to use DSS Player in the following ways: • Play and archive voice files from your PC. • Send voice mail by sending an attached voice file with e-mail.* • Make backup files of the voice files on the recorder to your PC, and can later transfer files on your PC [...]

  • Página 27

    27 Installing Software Installing Software Before you connect the USB cable to the recorder and your PC, you must first install the software. Be sure to confirm the following before installation: • Exit all running applications. • Eject the floppy disk if you are using one. • If you are running Windows 2000 /XP (Professional only) on a networ[...]

  • Página 28

    28 Using Online Help T o open Online Help, do either of the following: • Click on the [Start] button, select [Programs], then [Olympus DSS Player 2002], then click on [Help]. • While DSS Player is running, choose [Contents] from the [Help] menu. • While DSS Player is running, press [F1] on the keyboard. Search by contents 1 Once the Online He[...]

  • Página 29

    29 Connecting to Y our PC Connecting to Y our PC Be sure to finish installing DSS Player before connecting the recorder. If you connect the recorder before installing DSS Player , the “ Found New Hardware Wizard ” dialog box will open. If this happens, click on [Cancel] to exit the wizard, then install DSS Player. Once you connect the recorder [...]

  • Página 30

    30 Remove the recorder from the cradle 4 Make sure that the recorder's record/play indicator lamp isn't flashing, and remove the recorder from the cradle. Hold the cradle with your hand, and raise the recorder from the top end to remove it from the hook, as shown in the illustration. 5 Disconnect the USB connecting cable. Notes • Do not[...]

  • Página 31

    31 Running DSS Player / Window Names Notes • Y ou will not be able to run the included DSS Player 2002 and DSS Player 3.0/3.1/3.5 for DS-150/320 at the same time. • If you connect the recorder before installing DSS Player , the “ Found New Hardware Wizard ” dialog box will open. If this happens, click on [Cancel] to exit the wizard, then in[...]

  • Página 32

    32 Importing voice files to your PC from the recorder is called downloading. With DSS Player, there are three ways to download voice files to your PC: • Download Selected Files Download one or several voice files to your PC. • Download Folders Download all the voice files in one folder . • Download All Click on the icon and download all the v[...]

  • Página 33

    33 Play a V oice File 1 Select the folder . Select the folder that contains the voice file you would like to play . The illustration shows that to select from among voice files already downloaded, Folder A in the Dictation Folder window was selected. 2 Select the voice file. Select the voice file to play from the Voice File List Box. 3 Play the voi[...]

  • Página 34

    34 Alarm Message List Meaning Low battery power Erase-locked Index full Folder full Maximum number Zero remaining memory No file Error in the internal flash memory System error T oo many characters input Formatting error Action Replace with new batteries ( ☞ P .8). Unlock the file ( ☞ P .16). Erase index marks that are no longer required ( ☞ [...]

  • Página 35

    35 T roubleshooting Probable cause The batteries are not loaded properly . The batteries are dead. If none of these suggestions works The recorder is in HOLD mode. The recorder is in HOLD mode. The batteries are dead. Low remaining internal flash memory . The maximum number of files has been reached. The earphone is connected. The VOLUME control is[...]

  • Página 36

    36 Accessories (optional) External microphone: ME9*/11* A lavalier omnidirectional microphone that clips to clothing. Use to record your own voice or people near you. Headset: E102 Stereo headset for your PC. A helpful tool for PC based transcription. Foot switch: RS23/24 Connect to the serial or USB port of your PC for hands-free transcription con[...]

  • Página 37

    37 Specifications / T echnical Assistance and Support Recording format ..... DSS (Digital Speech Standard) ................................. WMA (Windows Media Audio) Input level ............... – 70 dBv Sampling frequency HQ mode: ................. 44.1 kHz SP mode: ................. 12 kHz LP mode: .................. 8 kHz Overall frequency res[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    1 ЦИФРОВОЙ ДИКТ ОФОН DS-1 0 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ Благ о дарим Вас за покупку ЦИФРОВОГ О ДИКТ ОФОНА OL YMPUS. Внимательно прочтите эту инстр укцию, содер жащую информацию о правильном и безоп?[...]

  • Página 40

    2 Для безопасног о и правильног о использования Перед использованием новог о диктофона внимательно прочтите эту инструкцию и у достоверьтесь, что Вы знаете, как безопасно и правильно пользов[...]

  • Página 41

    3 Батарейки Внимание! • Ник ог да не по дверг айте батарейки воздействию огня, нагреванию или к оротк ому замыканию, не разбирайте их. • Не пытайтесь перезаряжать щелочные, литиевые и другие н?[...]

  • Página 42

    4 Основные функции ● Диктофон со храняет записи речи в файлах формата DSS и WMA с высокой степенью сж а тия на встроенной памяти объемом 64 MB .* 1 ● Диктофон поддер живает три режима записи – HQ (высо[...]

  • Página 43

    5 Содер жание Начало работы Названия составных частей ................... 6 Переключатель HOLD (б локировка всех орг анов управления) ............................ 7 Запись .................................................... 1 0 Испо льзовани?[...]

  • Página 44

    6 12 3 & ^ % $ # @ 4 5 6 7 8 9 0 ! q ) - e w * ( = r 1 Встроенный микрофон 2 Лампа-индикатор записи/ воспроизведения 3 Гнездо микрофона 4 Р егулировка громк ости 5 Кнопка FOLDER / REPEA T 6 Кнопка PLA Y / SET 7 Кнопка INDEX 8 Кнопка F[...]

  • Página 45

    7 VCV A 1 2 3 4 5 6 7 1 Индикатор батареек 2 Индикатор VCV A (г олосовая активация записи) 3 Зона для текстовой информации 4 Индикатор сигнала оповещения 5 Индикатор защиты от у даления 6 Номер текущего фай?[...]

  • Página 46

    8 Примечания • Перед заменой батареек убедитесь, что диктофон выключен. Изъятие батареек при записи, у далении или другой работе с г олосовым файлом может повредить файл. Если при записи файл?[...]

  • Página 47

    9 Если Вы установили да ту и время, информация о времени создания файла бу дет автоматически записыва ться в этот файл. Время и дату сле дует уст ановить для об легчения р аботы с файлами. Уст ан[...]

  • Página 48

    10 Запись Диктофон имеет пять папок, A , B , C , D и E , и каждое сообщение, записанное в папку , со храняется в форма те DSS (цифровой стандарт речи) или WMA (Windows-ме диа-а у дио). Эти папки могут испо льзоват[...]

  • Página 49

    11 Испо льзование функции голосовой активации записи (V CV A) Ко г да микрофон опре деляет , что уровень зв ука достиг предварительно уст ановленного уровня, встроенная функция го лосовой активац[...]

  • Página 50

    12 Р ежимы записи (REC MODE) Вы мо жете выбра ть о дин из тре х режимов записи: HQ (высокое качество), SP (стандартное воспроизве дение) и LP (длительное воспроизведение). Про должительность непрерывной з[...]

  • Página 51

    13 Примечания • Если по давление шумов уст ановлено на значение “Lo w” (низкое)или “High”(высокое), пользова ться ф ункциями уск оренного воспроизве дения и ме дленног о воспроизведения нельзя ( [...]

  • Página 52

    14 Непрерывное воспроизведение (ALL PLA Y) После окончания воспроизве дения файла сле дующий воспроизво дится без ост ановки – пока не бу дет воспроизведен после дний файл в папке. 1 Нажмите кнопк?[...]

  • Página 53

    15 Функция по давления шумов Если записываемый зв ук пло х о слышен из- за шумной обстановки, измените уровень подавления шумов. Шум б у дет сниж ен в файле при его воспроизве дении для лучшего к[...]

  • Página 54

    16 Удаление всех файлов в папке Все файлы, кроме защищенных, могут у даляться из папки одновременно. 1 Нажатием кнопки FOLDER/ REPEA T выберите папку , в к оторой х отите у далить все ф айлы. 2 Нажмите кн?[...]

  • Página 55

    17 Функция сигнального воспроизведения (ALARM) Функция сигнального воспроизве дения воспроизводит выбр анный файл в заранее уст ановленное время. 1 Нажатием кнопки FOLDER/ REPEA T выберите папку . 2 Наж[...]

  • Página 56

    18 Индексные пометки Создание индексной пометки 1 Нажмите кнопку INDEX во время записи или воспроизведения для создания индексной пометки. Номер индекса появится на дисплее . Обнар ужение индек?[...]

  • Página 57

    19 По дсветка дисплея (BA CKLIGHT) По дсветка дисплея бу дет активироваться примерно на 10 секунд после наж атия соответствующей кнопки. Вы мо ж ете выбра ть, использовать по дсветку или нет . 1 Нажмит?[...]

  • Página 58

    20 Кнопки диктофона, к оторые используются для вводаБ символов Кнопка PLA Y/ SET FF/+ REW/– FOLDER/ REPEA T ER ASE INDEX DISPLA Y Нажатие Нажа ть о дин раз Нажа ть и у дер живать Нажа ть о дин раз Нажа ть и у держива ть На[...]

  • Página 59

    21 7 После ок ончания вво да имени папки нажмите и у дер живайте кнопку PLA Y/SET дольше 1 секунды. Этим завершится процесс присвоения имени папк е. (Если Вы х отите продолжить присвоение имен папкам,[...]

  • Página 60

    22 Перемещение ф айлов из о дной папки в др угую Записанный файл мож ет переноситься из одной папки в др угую. Файл бу дет помещен в к онце списка файлов в папк е назначения. 1 Выберите файл, к ото?[...]

  • Página 61

    23 Информация на ЖКИ-дисплее Диктофон мож ет изменять показания своего ЖКИ-дисплея. Если Вы нажмете кнопку DISPLA Y в режиме ост ановки или воспроизве дения, ЖКИ-дисплей включится, и Вы смо жете пр?[...]

  • Página 62

    24 В режиме записи с го лосовой активацией (V CV A) Бу дут повторяться показания с 1 по 3 . VCV A HQ VCV A HQ HQ VCV A { 1 Операция (запись с V CV A) Показывается ост авшееся время записи в формате обратног о отсчет а[...]

  • Página 63

    25 REC MODE VCV A LOCK ALARM ALL PLA Y CONTRAST BACKLIGHT BEEP USB AUDIO TIME & DA TE FOLDER NAME COMMENT FORMA T Список позиций меню Уст ановка режима записи ( ☞ стр. 1 2). Выбор из HQ, SP и LP . Нажмите кнопку MENU Примечания • Если Вы нажмете кнопк?[...]

  • Página 64

    26 Испо льзование программног о пакета DSS Pla yer Подсое динив диктофон к компьютер у , Вы смож ете испо льзовать DSS Play er сле дующим образом: • Воспроизво дить и архивирова ть го лосовые файлы в к ом?[...]

  • Página 65

    27 Инсталляция программного пакета 1 Вставьте дис к с Olympus DSS Play er в драйв CD-ROM. Программа инсталляции запу стится автома тически. Ког да программа запустится, пере хо дите к пункту 4. В противном с[...]

  • Página 66

    28 Испо льзование интерактивной справки Вы мо ж ете открыть интерактивную справку о дним из сле дующих способов: • Нажмите кнопку [Пу ск], выберите [Программы], за тем [Ol ympus DSS Pla yer 2002], и нажмите н[...]

  • Página 67

    29 Подсоединение к к омпьютер у По дсоединение к к омпьютер у Перед по дсоединением диктофона убе дитесь, что инсталляция DSS Pla yer завершена. Если Вы подсое дините диктофон до завершения инсталл[...]

  • Página 68

    30 Снимите диктофон с приставки 4 Убедитесь, что лампа-индикатор записи/воспроизведения диктофона не миг ает , затем снимите диктофон с приставки. Дер жите приставку в рук е и поднимайте диктоф[...]

  • Página 69

    31 Р абота программ DSS Pla y er / Названия ок он Примечания • Вы не смо жете одновременно запу стить прилаг ающийся DSS Player 2002 и DSS Play er 3.0/3.1/ 3.5 для мо делей DS-1 50/320 одновременно. • Если Вы по дсоедините ?[...]

  • Página 70

    32 Импортирование г о лосовых файлов в к омпьютер называется загрузкой. Существу ет три способа загрузки го лосовых файлов в компьютер с помощью DSS Pla y er: • Загр узить отдельные файлы Загр узка [...]

  • Página 71

    33 Воспроизведение го лосовог о ф айла 1 Выберите папку . Выберите папку , содер ж ащую файл, к оторый нужно воспроизвести. На иллюстрации выбрана папка загр узки A в окне Dictation F older для выбора фай?[...]

  • Página 72

    34 Список оповещающих сообщений Значение Низкий заряд батареек Защита от у даления Индек сные пометки исчерпаны Папка запо лнена Мак симальное ко личество Нет свобо дной памяти Нет ф айла Оши[...]

  • Página 73

    35 Устранение возмо жных непо ладок Возмо жная причина Ба тарейки неправильно вставлены. Ба тарейки разрядились. Если причина не в этом, Диктофон в режиме HOLD . Диктофон в режиме HOLD . Ба тарейки р[...]

  • Página 74

    36 Действие Отключите ("OFF") ф ункцию подавления шумов. ( ☞ стр. 15) Функция по давления шумов не р абот ает , если файл воспроизво дится в режиме у ск оренног о или ме дленног о воспроизве дени?[...]

  • Página 75

    37 Спецификации / Те хническая помощь и обслуживание Формат записи ........ DSS (цифровой ст андарт речи) ................................. WMA (W indows медиа-а у дио) Уровень на входе ... –70 dBv Задающая частота Р ежим HQ .....[...]

  • Página 76

    [...]

  • Página 77

    1 디지털 음성 레코더 DS-10 사용설명서 올림푸스 디지털 음성녹음기를 구입해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 올바르고 안전하게 사용하기 위해 이 사용설명서를 읽어 주시기 바랍니다. 이 사용설명서는 가까운 곳에 두시고 앞으로도 참고하기시 바랍니다. 녹음을 성[...]

  • Página 78

    2 안전하고 올바른 사용을 위해 본 제품을 사용하기 전에 안전하고 올바른 사용방법의 숙지를 위해 이 매뉴얼을 정독 하십시오. 이 매뉴얼은 가까운 곳에 두셨다 가 앞으로도 참고하시기 바랍니다. • 경고표시는 안전과 관련된 중요 정보사항을 나 타냅니다. 부상?[...]

  • Página 79

    3 건전지 경고 • 건전지는 열기에 노출되거나, 가열되거나, 누전되거나, 분해되어선 안됩니다. • 알칼라인, 리튬 또는 기타 비 충전식 건전 지를 충전하려 하지 마십시오. • 외부 덮개가 찢어지거나 부서진 건전지는 사용하지 마십시오. • 아이들의 손이 닿지 않?[...]

  • Página 80

    4 주요 특징 ● 본 녹음기는 64MB 통합플래시 메모리 내에 고도로 응축된 DSS 및 WMA 포맷 음성 메시지를 보관합니다. * 1 ● 본 녹음기는 3 가지의 녹음모드 즉 H Q ( 고품질) 모드, S P ( 표준재생) 모드 그리 고 LP (장시간 재생) 모드를 지원합니다 (☞ 12페이지). • 최대녹?[...]

  • Página 81

    5 목차 시작하기 부분의 확인 .................................... 6 홀드 .............................................. 7 건전지 삽입 .................................... 8 녹음 ............................................ 10 가변제어음성작동기 (VCVA) 의 사용 .... 11 녹음모드 (REC MODE) .................. 12 마?[...]

  • Página 82

    6 12 3 & ^ % $ # @ 4 5 6 7 8 9 0 ! q ) - e w * ( = r 1 내장형 마이크 2 녹음/재생 지시기 램프 3 마이크 잭 4 음량조절기 5 F OLDER( 폴더)/REPEAT(반 복) 버튼 6 PLA Y(재생)/SET(설정) 버튼 7 INDEX(색인) 버튼 8 FF(빨리감기)/+버튼 9 REW(되감기)/-버튼 0 MENU(메뉴) 버튼 ! HOLD스위치 @ 내장형 ?[...]

  • Página 83

    7 VCV A 1 2 3 4 5 6 7 1 건전지 지시기 2 VC VA ( 가변제어음성작동기) 지시기 3 문자정보 디스플레이 4 알람 지시기 5 지우기 잠금지시기 6 현재 파일번호 7 폴더 내 녹음파일의 총 수 디스플레이 (LCD패널) 홀드 HOLD HOLD위치에 HOLD 스위치 설정 HOLD 스위치를 화살표 방향으로 밀[...]

  • Página 84

    8 주 • 건전지 교체 전에 녹음기를 정지시켜야 합니다. 녹음 중 에 건전지를 빼내고 오디오파일을 지우면 파일이 손상 될 수 있습니다. 파일에 녹음을 하는 도중 건전지가 소 모되면 표제가 닫히지 못하게 되므로 현재 녹음된 파일 을 잃게 됩니다. 따라서 건전지 아[...]

  • Página 85

    9 시간/날짜 설정 (TIME&D A TE) 시간과 날짜를 설정한 경우 오디오 파일의 녹음시기에 대한 정보는 그 파일과 함께 자 동 저장됩니다. 시간과 날짜의 설정목적은 파일관리작업을 쉽게 하게 하기 위한 것입 니다. 시간과 날짜의 설정은 알람재생기능 을 수행하는데도 [...]

  • Página 86

    10 녹음 본 녹음기에는 A , B , C , D , E 등 5 개 의 폴더가 있으며 한 폴더에 녹음된 각각의 메 시지는 DSS (Digital Speech Standard) 파일이나 WMA(Windows Media Audio) 파일 내에 저장됩니다. 이 5개 폴더는 녹음 의 종류를 구별하기 위해 선택적으로 사용 하실 수 있습니다. 예를 들어[...]

  • Página 87

    11 가변제어음성작동 기 (V C V A) 의 사용 사운드가 미리 설정된 음량에 다다랐음을 마이크가 감지하면 내장된 가변제어음성작 동기가 자동적으로 녹음을 시작하며 음량이 떨어지면 녹음을 정지합니다. VC VA 기능은 특히 녹음연장 시에 유용하며 조용한 시간동안에는[...]

  • Página 88

    12 녹음모드 (REC MODE) HQ( 고품질)모드, SP(표준재생) 모드, LP ( 장 시간 재생) 모드 등 3가지 녹음모드 중에서 선택할 수 있습니다. 연속녹음시간은 HQ모 드에서는 약 4 시간 2 0 분, S P 모드에서는 10 시간 25분, 그리고 LP모드에서는 약 22 시간 20 분입니다. 연속파일 당 가용[...]

  • Página 89

    13 재생 재생기능 빠른 재생 (F.PLA Y) 느린 재생 (S.PLA Y) 전진 건너뜀 (F.SKIP) 후진 건너뜀 (B.SKIP) 신호 (CUE) 재시작 (REV) 작동 파일재생 중 PLAY/SET 버튼을 한 번 누르십시오. ➥ 정상보다 약 50% 빠르게 재생됩니다. 빠른 재생 중 PLAY/SET 버튼을 한 번 누르십시오. ➥ 정상보다[...]

  • Página 90

    14 연속재생 (ALL PL A Y) 파일이 재생을 끝마치면 폴더 내의 마지막 파일에 도달할 때까지 다음 파일이 정지 없 이 재생됩니다. 1 MENU 버튼을 누르십시오. 메뉴가 열립니다(☞25 페이지). 2 “ ALL PLA Y ” 표시가 디스플레이상 으로 깜빡일 때까지 FF/+ 또 는 REW/– 버튼을 누[...]

  • Página 91

    15 소음제거기능 주변환경이 시끄러워 녹음된 사운드를 듣기 힘든 경우에는 소음제거설정수준을 조정하 십시오. 재생 시 소음이 줄어들어 좀 더 깨 끗한 음질을 즐기실수 있습니다. 1 파일재생 중 MENU 버튼을 누르십 시오. 현재 설정된 소음제거수준을 보여 줍니 다. [...]

  • Página 92

    16 전체 파일을 한 폴더에서 지 우기 한 폴더 내의 모든 파일은 잠긴 파일을 제 외하고 동시에 지울 수 있습니다. 1 전체 파일을 지우고자 하는 폴더를 선택하려면 FOLDER/REPEA T 버튼 을 누르십시오. 2 ERASE 버튼을 3초 이상 누르십시 오. “ ALL ER ASE? ” 표시가 약 8초간 디[...]

  • Página 93

    17 알람재생기능 (AL ARM) 알람재생기능은 선택파일을 미리 설정한 시 간에 재생하기 위해 사용할 수 있습니다. 1 폴더 선택을 위해 FOLDER/REPEA T 버튼을 누르십시오. 2 알람이 울릴 때 재생될 파일의 선택 을 위해 FF/+ 또 는 REW/– 버튼을 누르십시오. 3 MENU 버튼을 누르십?[...]

  • Página 94

    18 색인표시 I흥 미 있는 정보를 쉽게 찾아내기 위해 녹음 이나 재생 중에 색인표시를 파일 내로 통합 시킬 수 있습니다. 색인표시설정 1 색인표시의 설정을 위해 녹음이나 재생 중에 INDEX 버튼을 누르십시 오. 색인번호가 디스플레이상에 나타납니다. 색인표시 찾기 1[...]

  • Página 95

    19 백라이트 (B A CKLIGHT) 본 녹음기의 백라이트는 버튼을 누를 때마 다 약 10 초간 활성화됩니다. 백라이트의 사 용여부를 선택하십시오. 1 MENU 버튼을 누르십시오. 메뉴가 열립니다 (☞25 페이지). 2 “ BA CKLIGHT ” 표시가 디스플레이 상에 깜빡일 때까지 FF/+ 또 는 REW/– ?[...]

  • Página 96

    20 문자입력에 사용되는 녹음기 버튼 문자를 빠르게 찾을 수 있는 2가지 방법의 이용 ① INDEX 버튼을 누르면 디스플레이된 문 자그룹 ( 예 : 대문자, 소문자, 형판, 기 호)이 변경되며 그리고 나서 FF/+ 또는 REW/- 버튼을 눌러 문자를 선택할 수 있습니다. ② DISPLA Y 버튼을[...]

  • Página 97

    21 7 폴더명 설정을 완료한 경우 PLA Y/ SET 버튼을 1초 이상 누르고 계십시 오. 이렇게 하면 폴더명 부여절차가 완료됩 니다. ( 폴더명 부여작업을 계속하고 싶으면 PLAY/ SE T 버튼을 누르고 4단계부터 절차를 반복 하십시오.) 8 메뉴 종료를 위해 STOP 버튼을 누 르십시오. ?[...]

  • Página 98

    22 폴더간 파일이동 녹음파일은 한 폴더에서 다른 폴더로 전송 이 가능합니다. 이 파일은 목표폴더 내의 기 존 파일 끝부분에 추가됩니다. 1 이동시켜 재생하고자 하는 파일을 선택하십시오. 2 파일재생 중 FOLDER/REPEA T 버 튼을 1초 이상 누르고 계십시오. “ MOVE? ” 표?[...]

  • Página 99

    23 LC D디스플레이 정보 본 녹음기는 L C D 디스플레이상의 화면을 변환할 수 있습니다. 정지 중 또는 파일재생 중 디스플레이 버튼을 누르면 L C D 디스플 레이가 변환되므로 파일정보와 여러 녹음기 설정사항을 확인하실 수 있습니다. 1 DISPLA Y 버튼을 누르십시오. DISPL [...]

  • Página 100

    24 VCV A 모드로 녹음 중 1 부터 3 까지 반복하여 순환합니다. VCV A HQ VCV A HQ HQ VCV A { { 녹음기 초기화 (F ORMA T) 본 녹음기를 초기화하는 경우 모든 오디오 파일을 삭제되며 전체 기능설정은 년, 월 , 일 및 시간설정을 제외하고 기본 값으로 되 돌아갑니다. 저장하고자 하?[...]

  • Página 101

    25 REC MODE VCV A LOCK ALARM ALL PLA Y CONTRAST BACKLIGHT BEEP USB AUDIO TIME & DA TE FOLDER NAME COMMENT FORMA T 메뉴목록 녹음모드 설정 (☞12 페이지). HQ, SP 그리 고 LP모드 중에서 선택. MENU 버튼을 누르십시오 주 • 메뉴 설 정 중 STOP버튼, REC 버 튼 혹은 MENU 버튼 을 누르 면 녹 음기는 정?[...]

  • Página 102

    26 DSS Player 소프트 웨어의 사용 본 녹음기를 P C에 연결하여 다음 방법으로 DSS Pla yer를 사용할 수 있습니다 : • PC에서 음성파일을 재생하여 보관. • 전자메일과 함께 첨부된 음성파일을 전송. * • PC 에 녹음기에 있는 음성파일의 백업파일 구성 하고 필요 시 PC에 있?[...]

  • Página 103

    27 소프트웨어 설치 소프트웨어 설치 USB 케이블을 본 녹음기와 PC에 연결하기 전에 먼저 소프트웨어를 설치해야 합니다. 설치 전에 반드시 다음 사항을 확인하십시 오 : • 모든 구동 중인 응용프로그램에 빠져 나오십시 오. • 사용 중인 플로피디스크를 빼내십시오.[...]

  • Página 104

    28 온라인 도움말의 사용 온라인 도움말을 열려면 다음 사항 중 하나 를 실행하십시오 : • [시 작] 버튼을 클릭하고 [프로그램], [OLYMPUS DSS Pla yer 2002] 를 차례로 선택하고 그리고 나서 [온라인도움말] 을 클릭하십시오. • DSS Pla yer 가 구동되는 동안 [함목 찾기]를 [도 ?[...]

  • Página 105

    29 PC에 연결하기 PC 에 연결하기 반드시 본 녹음기를 연결하기 전에 D S S Pla ye r의 설치를 끝내십시오. DSS Player 설치 전에 본 녹음기를 설치하면 “ 새 하드웨 어 검색 마법사 ” 대화상자가 열립니다 . 이 때 마법사를 빠져 나오려면 [취소] 을 클릭 하고 그리고 나서 DS[...]

  • Página 106

    30 받침대에서 녹음기 분리하기 4 녹음기의 녹음/ 재생 지시기 램프가 깜빡이지 않고 있음을 확인하고 녹 음기를 받침대에서 분리하십시오. 그림과 같이 손으로 받침대를 잡고 녹음 기를 상층부 끝으로부터 위로 올려 훅에 서 분리하십시오. 5 USB연결케이블을 분리하[...]

  • Página 107

    31 DSS Player 작동 / 윈도우 명칭 자동 작동에 대해 녹음기를 P C 에 연결함으로써 자동적으로 응용프로그램을 시작할 수 있습니다. ① 스크린의 오른쪽 밑부분에 있는 Task Bar의 아이콘을 오른쪽 클릭하십시 오. ② 자동 작동을 위해 응용프로그램을 체크 하십시오. 체크[...]

  • Página 108

    32 PC에 음성파일 주 입하기 I 녹음기에서 PC로 음성파일을 주입하는 것 을 다운로드라고 합니다 . DSS Player 로 PC 에 음성파일을 다운로드하는데는 3 가지 방법이 있습니다 : • 선택된 파일의 다운로드 하나 또는 여러 개의 음성파일을 PC 에 다운 로드하십시오. • 폴더[...]

  • Página 109

    33 음성파일재생 1 폴더선택. 재생하고자 하는 음성파일이 들어있는 폴더를 선택하십시오. 다음 그림은이미 다운로드된 음성파일들 중에서 구술폴더창에 있는 A 폴더가 선 택되었음을 나타냅니다. 2 음성파일선택. 음성파일목록상자에서 재생할 음성파일 을 선택하?[...]

  • Página 110

    34 알람메시지목록 의미 건전지 소진 지우기 잠금 색인이 꽉 참 폴더가 꽉 참 최대 수 메모리잔량이 0 파일이 없음 내부플래시메모리 상의 에러 시스템에러 너무 많은 문자 입력 초기화에러 조치 새로운 건전지로 교체(☞8 페이 지). 파일을 푼다(☞16 페이지). 더 이상[...]

  • Página 111

    35 문제해결 가능원인 건전지가 올바르게 끼어지지 않음. 건전지 소모. 상기 조치로도 작동이 안 되면. 녹음기가 HOLD 모드로 되어있음. 녹음기가 HOLD 모드로 되어있음. 건전지 소모. 잔여 내부플래시메모리가 작음. 최대파일 수에 도달. 이어폰이 연결되어 있음. 음량?[...]

  • Página 112

    36 본 녹음기의 사양 녹음포맷 .... DSS (Digital Sp ee ch Standar d) WMA (Windows Me dia A udio) 입력수준 .... -70 dBv 샘플링 주파수 HQ 모드 ..... 4 4.1 kHz SP모드 ..... 1 2 kH z LP 모드 ..... 8 kH z 주파수 응답 HQ 모드 ..... 3 00-7,000 Hz SP모드 ..... 300-5,000 Hz LP 모드 ..... 300-3,000 Hz 녹음시간 HQ 모?[...]

  • Página 113

    37 기술적 도움과 지원 기술적 도움과 지원 다음 사항은 올림푸스 녹음기와 소프트웨어 에 대한 기술적 문제와 지원만을 위한 것입 니다. ◆ 2F DuckHung BD. 1328-10 Se ocho- D ong Se o cho-K u Se oul K orea. T el.02-34 66-2900 ◆ T el.02-34 86-3200[...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    1 數字錄音機 DS-10 感謝您購買 Olympus 數字錄音機 請閱讀本手冊以正確及安全地使用本產品 請將手冊保存在手邊以便作為日后之參考 為確保能成功的錄音,我們建議您在使用前 先測試錄音功能及音量。 使用說明書 C N[...]

  • Página 116

    2 ● 請勿將錄音機置放在高溫潮濕之場所,如直 接照射陽光之密閉車內,或夏天的海邊。 ● 請勿將錄音機存放在溼度過高或灰塵過多的 地方。 ● 請勿使用有機溶劑如:酒精及稀釋劑清潔零件。 ● 請勿將錄音機置放在電器如:電視及冰箱之 上方或附近。 ● 當靠[...]

  • Página 117

    3 AC 電源器 警告 • 請勿嘗試以任何方式拆解、修理或改造AC電 源器。 • 請勿讓水、金屬或可燃性物質等外來物掉進 產品內部。 • 請勿使AC電源器受潮或以潮濕的手部碰觸。 • 請勿在可燃性氣體 (包含汽油、醚類及稀釋 劑) 附近使用AC電源器。 在下列情況下 • ..[...]

  • Página 118

    4 主要特色 ● 本錄音機用 64MB 的集成頻閃存貯器以較高 的壓縮率貯存DSS (數字語聲標准) 和WMA ( 視窗音頻媒體) 格式的語音信息。 *1 ● 本錄音機支持三種錄音模式﹐即HQ (優質) 模式﹐SP (標准播放) 模式和LP (長時播放) 模 式 ( ☞ 第12頁)。 • 連續記錄時間在HQ (優質[...]

  • Página 119

    5 目錄 開始啟用 其他資訊 其他功能 聲音 聲音 聲音 聲音 聲音 讀 讀 讀 讀 讀 / / / / / 寫器 寫器 寫器 寫器 寫器 機件名稱 ............................ 6 維持 ................................ 7 裝上電池 ............................ 8 使用 AC 電源器 ........................ 8 設定時間/日期(TIME [...]

  • Página 120

    6 機件名稱 1 內置麥克風 2 錄音 / 播放指示燈 3 MIC (麥克風) 插孔 4 VOLUME (音量) 控制 5 FOLDER (文件 夾)/ REPEAT (重複) 按鈕 6 PLAY (播放)/ SET (設置) 按鈕 7 INDEX (指示) 按鈕 8 FF (快進)/ + 按鈕 9 REW (快退)/ – 按鈕 0 MENU (選單) 按鈕 ! HOLD (鎖定) 開關 @ 內置揚聲器 # STOP (停止 ) ?[...]

  • Página 121

    7 1 電池指示 2 VCVA (可變式聲音控制器) 指示 3 字符信息顯示 4 警報指示 5 刪除鎖定指示 6 當前文件 7 在文件夾中已記錄的文件總數 液晶顯示屏 (LCD面板 ) VCV A 1 2 3 4 5 6 7 HOLD 設定 HOLD 開關到維持位置。 若您依箭頭方向移動 HOLD 開關,將錄音機放 設定至 HOLD 狀態,會?[...]

  • Página 122

    8 裝上電池 / 使用AC電源器 使用A C 電源器 將選購的A C 電源器插入家用電源插孔,並將 電源接頭連接至錄音機的電源插孔 (DC 3V), 如圖所示。在連接時需停止錄製,否則可能會 無法播放已錄製的聲音資料。 • 有關交流適配器的規格﹐請向服務中心詢問。 • 在連接[...]

  • Página 123

    9 設定時間/日期(TIME & DATE) 設定時間 / 日期 (TIME & DATE) 若您已設定時間及日期,當您錄製聲音時,其 資訊會自動儲存在文件上。應設定時間及日期 方便管理文件。 時間及日期的設定在執行定時播放功能時亦有 需要 ( ☞ 第1 7頁)。 當您在第一次使用錄音機之前[...]

  • Página 124

    10 當錄製聲音時聽取錄音 (錄音監聽) 將耳機插入耳機插孔中以監聽錄製的內容。 (音量可以使用音量控制鈕來調節。) 錄音功能 暫停記錄 暫停 在錄音時按 REC REC REC REC REC 按鈕 ➥ "REC PAUSE" 會在屏幕上閃爍。 恢復錄音 再次按 REC REC REC REC REC 按鈕。 ➥ 會自?[...]

  • Página 125

    11 1 按 MENU 按鈕 開啟選單 ( ☞ 第25頁)。 2 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕直到“ VCVA” 字樣在顯示器中閃爍為止。 3 按 PLA Y/SET 按鈕。 開始 VCVA 屏幕設定。 4 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕選擇O N ( 開) 或 OFF(關) 。 ON : 開始以 VCVA 模式錄音。 OFF : 恢復正常模式錄音。 5 按 PLA Y/SET 按鈕鍵?[...]

  • Página 126

    12 1 按 MENU 按鈕。 "REC MODE"會顯示在面板上 ( ☞ 第25頁)。 2 按 PLA Y/SET 按鈕。 開始錄音模式設定。 3 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕以便從H Q ﹐S P 與L P 中加以選擇。 4 按 PLA Y/SET 按鈕以完成屏幕設置。 5 按 STOP 按鈕關閉選單。 備註 對于會議或講演需要清楚明了的錄音?[...]

  • Página 127

    13 備註 • 如將噪聲消除 (Noise Cancel) 置于“Low (低)”或 “High (高) ”的位置﹐您便不能使用快放 (Fast playback) 功能和慢放 (Slow playback) 功能 ( ☞ 第15 頁)。 • 對于WMA (視窗音頻媒體) 格式的文件﹐僅對由該 錄音機記錄的一些文件才能使用這些功能。 播放 播放功能 快?[...]

  • Página 128

    14 連續播放(ALL PLAY)/ 重復播放 連續播放 (ALL PLAY) 當某一文件播放完畢時﹐下一個文件沒有停止播 放直到在該文件夾中運行到最后一個文件為止。 1 按 MENU 按鈕。 開啟選單 ( ☞ 第25頁)。 2 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕直到“A L L PLAY ”字樣在顯示器中閃爍為止。 3 按 PLA Y/ SET[...]

  • Página 129

    15 刪除 噪聲消除功能 如由于環境噪聲而妨礙聽取錄音聲時﹐可調節 噪聲消除的設定電平。當其播放時在文件中的 噪聲將會減少而獲得較清晰的音質。 一次刪除一個文件 所選擇的文件會自文件夾中移除。 1 按 FOLDER/REPEA T 按鈕選擇文件夾。 2 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕選?[...]

  • Página 130

    16 刪除文件夾所有文件 除鎖定的文件外,在文件夾內的所有文件可同 時被刪除。 1 按 FOLDER/REPEA T 按鈕以選擇您要 刪除全部文件的該文件夾。 2 按 ERASE 按鈕3秒鐘以上。 面板上會顯示"ALL ERASE(全刪)?"閃爍大 約8秒鐘。 3 在 "ALL ERASE?" 閃爍時,再次按 ERAS[...]

  • Página 131

    17 提醒播放功能 (ALARM) 1 按 FOLDER/REPEA T 按鈕選擇文件夾。 2 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕選擇當提醒聲 響時欲播放的文件。 3 按 MENU 按鈕。 開啟選單 ( ☞ 第25頁)。 4 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕直到“ ALARM” 字樣在顯示器中閃爍為止。 5 按 PLA Y/SET 按鈕。 開始播放屏幕設定。 6 按 [...]

  • Página 132

    18 定位標記 定位標記可在錄音或播放時加入文件中方便找 出所要的資訊。 設定定位標記 1 在錄音或播放時按 INDEX 按鈕以設定 定位標記。 定位標記號數將在顯示器上呈現。 定位某一標記 1 當播放某一文件時﹐按住 FF/+ 或 REW/– 按鈕。 當錄音機到達定位標記時錄音[...]

  • Página 133

    19 背光 (BACKLIGHT)/ 為文件夾命名 (FOLDER NAME) 您能為 A 到 E 五個文件夾中的每一個文件最 多以8個字符來命名。 常用的詞匯如“口述 (DICT.) ”﹐“會議 (MEETING) ”以及“計划 (SCHEDULE)” 等 預置在某一模板上。 為文件夾命名 (FOLDER NAME) 1 按 MENU 按鈕。 打開選單 ( ☞ 第25?[...]

  • Página 134

    20 為文件夾命名 (FOLDER NAME) 用以輸入字符的錄音機按鈕 用下述兩種方法可快速找到字符。 1 當按 INDEX 按鈕時﹐所顯示的字符組 ( 例 如﹕大寫字母﹐小寫字母﹐模板﹐符號等) 將隨之改變﹐然后您能按 FF/+ 或 REW/ - 按鈕 以選擇字符。 2 每次按 DISPLAY 按鈕﹐它將會向前[...]

  • Página 135

    21 7 當您完成文件夾名的設置時﹐按 PLA Y/SET 按鈕1秒鐘或更長的時間。 完成文件夾的命名步驟。 ( 如您要求繼續對文件夾命名﹐可按PLAY/ SET按鈕﹐再重復從4開始的步序) 8 按 STOP 按鈕﹐以關閉選單。 備註 • 當設置好第8個字符后﹐文件夾的命名過程便自動 結束。 ?[...]

  • Página 136

    22 橫向轉移文件夾中的文件 / 系統聲(BEEP) 橫向轉移文件夾中 的文件 所記錄的文件能從一個文件夾轉移到另一個文 件夾。 文件添加在目標文件夾中已有文件的末尾。 1 選擇您所要轉移和播放的文件。 2 在文件播放期間按住 FOLDER/REPEA T 按鈕1秒鐘或更長的時間。 “ MO[...]

  • Página 137

    23 LCD(液晶屏)顯示信息 本錄音機具有在其LCD (液晶屏) 顯示器上的視 窗切換功能﹐如您在停止或播放某一文件期間 按 DISPLAY按鈕﹐LCD (液晶屏) 顯示器將切換 并以此讓您確認文件信息以及錄音機的各種設 定。 1 按 DISPLA Y 按鈕。 每按一次 DISPLAY按鈕 LCD(液晶屏 )視窗 也[...]

  • Página 138

    24 在 VCVA (可變式聲控錄音) 模式下錄音期間 將重復從 1 到 3 的周期循環。 1 操作 (VCVA記錄) 以倒計時形式表示出剩余記 錄時間。 * ( 如沒有達到 VCVA 的啟動電平 將呈現出“ STANDBY ”字樣。) 3 剩余貯存條 貯存條中表示剩余的記錄時 間。 2 VCVA 記錄電平表 以圖示?[...]

  • Página 139

    25 選單列表 選單列表 REC MODE VCV A LOCK ALARM ALL PLA Y CONTRAST BACKLIGHT BEEP USB AUDIO TIME & DA TE FOLDER NAME COMMENT FORMA T 按 MENU(選單) 按鈕 記錄模式設定 ( ☞ 第12 頁)。從HQ (優質)、SP (標准 播放) 和LP (長時播放) 模式中加以選擇。 鎖定文件設定 ( ☞ 第16頁 )。 選擇ON (鎖定 ) 或O[...]

  • Página 140

    26 使用DSS Player(數字語聲標准播放器 ) 連接錄音機到您的個人電腦,您將可以使用 DSS Player(數字語聲標准播放器)下列功能: • 從您的個人電腦(PC)播放和歸檔語音文件。 • 由通過電子郵件(E-mail)* 發送附加的語音文 件來傳送語音郵件。 • 使錄音機中的語音備用文?[...]

  • Página 141

    27 安裝軟 件 1 將Olympus的 DSS Player( 數字語聲標 准播放器)軟件插入CD-ROM驅動器中。 當開始執行程序,跳到步驟4。若無,則按 照步驟2及3程序。 2 點選 [ 開始] 按鈕並選擇 [ 運行] 。 3 在 [打 開] 區域進入 "D:/Setup.exe" 並 點選 [確定]。 以上假設光碟機在D盤。 4 ?[...]

  • Página 142

    28 欲打開在線幫助,執行下列步驟之一: • 點擊 [ 開始] 按鈕,選擇 [ 程序] ,然后 [Olympus DSS Player 2002],再點擊[在線幫 助]。 • 當執行DSS Player,在 [ 幫助] 選單選擇[內 容]。 • 當執行DSS Player ,按下鍵盤的[F1]鍵。 使用在線幫助 使用在線幫助 1 一旦顯示在線幫助[...]

  • Página 143

    29 在連接錄音機前確認已完成DSS Player安裝。 若您在安裝DSS Player 前連接錄音機,會開啟" 找到新的硬件向導"對話框。若發生這情況, 點擊 [取消] 離開,並安裝DSS Player。 一旦您將錄音機連接至個人電腦上,內含的 USB 連接線會供應所需電源,因此您不必使用[...]

  • Página 144

    30 4 確保錄音機的記錄/播放指示燈不閃 爍﹐并將錄音機從支架中取出。 用手握住支架﹐并將錄音機從頂端提升再 從扣鉤中將其移出﹐如圖所示。 5 拔出USB連接電纜。 從支架中取出錄音機 備註 • 不要觸摸處于支架前端的連接點 (在低端)﹐它可能 會造成接觸不良而[...]

  • Página 145

    31 備註 • 您將無法同時執行錄音機的DSS Player 2002及供 DS- 150/320使用的 DSS Player 3.0/3.1/3.5。 • 若您在安裝DSS Player 前連接錄音機,會開啟"找到 新的硬件向導"對話框。若發生這情況,點擊 [取消] 離開,並安裝DSS Player。 關于自動執行 將錄音機連接至您的電腦?[...]

  • Página 146

    32 將語音文件輸入至 您的個人電腦 將語音文件自錄音機輸入至您的個人電腦稱為 下載。使用DSS Player有三個方式將語音檔下 載至您的個人電腦上: • 下載選擇的文件 下載一個或數個語音文件至您的個人電腦。 • 下載文件夾 下載同一文件夾的所有語音文件。 • ?[...]

  • Página 147

    33 備註 • 當記錄/播放指示燈閃爍時﹐切勿斷開USB (通用串 行接口) 電纜。如這樣做﹐數據將被毀損。 • 根據語音文件的大小和您個人電腦(PC)的容量可 能會在某一不同的時刻下載文件。 • 下載的文件會依據錄音機的文件夾名稱儲存在下載 文件資料夾。 (例如:自[...]

  • Página 148

    34 警告訊息列表 警告訊息列表 意義 電池即將沒電 刪除鎖定 定位標記已滿 文件夾已滿 最大編號 滿存 無文件 內部閃存器出錯 系統出錯 字符輸入過多 格式化出錯 解決方法 更換新電池 ( ☞ 第8頁)。 解除文件鎖定 ( ☞ 第16頁)。 刪除不需要的定位標記 ( ☞ 第18頁 )。[...]

  • Página 149

    35 故障排除 故障排除 可能原因 電池未正確安裝。 電池沒電。 若以上建議均無效。 錄音機在HOLD (維持) 狀態。 錄音機在HOLD模式。 電池沒電。 內部閃存貯器剩余容量少。 已達最大記錄文件數。 已連接耳機。 音量控制設在0。 文件被鎖定。 錄音機在錄音時有震動?[...]

  • Página 150

    36 規格 / 技術協助及支持 規格 記錄格式 DSS (數字語音電平) WMA (Windows音頻媒體) 輸入等級 -70 dBv 取樣頻率 HQ模式 : 44.1 kHz SP模式 : 12 kHz LP模式 : 8 kHz 總反應頻率 HQ模式 : 300 至 7,000 Hz SP模式 : 300 至 5,000 Hz LP模式 : 300 至 3,000 Hz 記錄時間 HQ模式 : 4小時20分鐘 SP模式 : 10小[...]

  • Página 151

    1 數字錄音機 DS-10 感謝您購買 Olympus 數字錄音機 請閱讀本手冊以正確及安全地使用本產品 請將手冊保存在手邊以便作為日后之參考 為確保能成功的錄音,我們建議您在使用前 先測試錄音功能及音量。 使用說明書 T W[...]

  • Página 152

    2 ● 請勿將錄音機置放在高溫潮濕之場所,如直 接照射陽光之密閉車內,或夏天的海邊。 ● 請勿將錄音機存放在溼度過高或灰塵過多的 地方。 ● 請勿使用有機溶劑如:酒精及稀釋劑清潔零件。 ● 請勿將錄音機置放在電器如:電視及冰箱之 上方或附近。 ● 當靠[...]

  • Página 153

    3 AC 電源器 警告 • 請勿嘗試以任何方式拆解、修理或改造AC電 源器。 • 請勿讓水、金屬或可燃性物質等外來物掉進 產品內部。 • 請勿使AC電源器受潮或以潮濕的手部碰觸。 • 請勿在可燃性氣體 (包含汽油、醚類及稀釋 劑) 附近使用AC電源器。 在下列情況下 • ..[...]

  • Página 154

    4 主要特色 ● 本錄音機用 64MB 的集成頻閃存貯器以較高 的壓縮率貯存DSS (數字語聲標准) 和WMA ( 視窗音頻媒體) 格式的語音信息。 *1 ● 本錄音機支持三種錄音模式﹐即HQ (優質) 模式﹐SP (標准播放) 模式和LP (長時播放) 模 式 ( ☞ 第12頁)。 • 連續記錄時間在HQ (優質[...]

  • Página 155

    5 目錄 開始啟用 其他資訊 其他功能 聲音 聲音 聲音 聲音 聲音 讀 讀 讀 讀 讀 / / / / / 寫器 寫器 寫器 寫器 寫器 機件名稱 ............................ 6 維持 ................................ 7 裝上電池 ............................ 8 使用 AC 電源器 ........................ 8 設定時間/日期(TIME [...]

  • Página 156

    6 機件名稱 1 內置麥克風 2 錄音 / 播放指示燈 3 MIC (麥克風) 插孔 4 VOLUME (音量) 控制 5 FOLDER (文件 夾)/ REPEAT (重複) 按鈕 6 PLAY (播放)/ SET (設置) 按鈕 7 INDEX (指示) 按鈕 8 FF (快進)/ + 按鈕 9 REW (快退)/ – 按鈕 0 MENU (選單) 按鈕 ! HOLD (鎖定) 開關 @ 內置揚聲器 # STOP (停止 ) ?[...]

  • Página 157

    7 1 電池指示 2 VCVA (可變式聲音控制器) 指示 3 字符信息顯示 4 警報指示 5 刪除鎖定指示 6 當前文件 7 在文件夾中已記錄的文件總數 液晶顯示屏 (LCD面板 ) VCV A 1 2 3 4 5 6 7 HOLD 設定 HOLD 開關到維持位置。 若您依箭頭方向移動 HOLD 開關,將錄音機放 設定至 HOLD 狀態,會?[...]

  • Página 158

    8 裝上電池 / 使用AC電源器 使用A C 電源器 將選購的A C 電源器插入家用電源插孔,並將 電源接頭連接至錄音機的電源插孔 (DC 3V), 如圖所示。在連接時需停止錄製,否則可能會 無法播放已錄製的聲音資料。 • 有關交流適配器的規格﹐請向服務中心詢問。 • 在連接[...]

  • Página 159

    9 設定時間/日期(TIME & DATE) 設定時間 / 日期 (TIME & DATE) 若您已設定時間及日期,當您錄製聲音時,其 資訊會自動儲存在文件上。應設定時間及日期 方便管理文件。 時間及日期的設定在執行定時播放功能時亦有 需要 ( ☞ 第1 7頁)。 當您在第一次使用錄音機之前[...]

  • Página 160

    10 當錄製聲音時聽取錄音 (錄音監聽) 將耳機插入耳機插孔中以監聽錄製的內容。 (音量可以使用音量控制鈕來調節。) 錄音功能 暫停記錄 暫停 在錄音時按 REC REC REC REC REC 按鈕 ➥ "REC PAUSE" 會在屏幕上閃爍。 恢復錄音 再次按 REC REC REC REC REC 按鈕。 ➥ 會自?[...]

  • Página 161

    11 1 按 MENU 按鈕 開啟選單 ( ☞ 第25頁)。 2 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕直到“ VCVA” 字樣在顯示器中閃爍為止。 3 按 PLA Y/SET 按鈕。 開始 VCVA 屏幕設定。 4 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕選擇O N ( 開) 或 OFF(關) 。 ON : 開始以 VCVA 模式錄音。 OFF : 恢復正常模式錄音。 5 按 PLA Y/SET 按鈕鍵?[...]

  • Página 162

    12 1 按 MENU 按鈕。 "REC MODE"會顯示在面板上 ( ☞ 第25頁)。 2 按 PLA Y/SET 按鈕。 開始錄音模式設定。 3 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕以便從H Q ﹐S P 與L P 中加以選擇。 4 按 PLA Y/SET 按鈕以完成屏幕設置。 5 按 STOP 按鈕關閉選單。 備註 對于會議或講演需要清楚明了的錄音?[...]

  • Página 163

    13 備註 • 如將噪聲消除 (Noise Cancel) 置于“Low (低)”或 “High (高) ”的位置﹐您便不能使用快放 (Fast playback) 功能和慢放 (Slow playback) 功能 ( ☞ 第15 頁)。 • 對于WMA (視窗音頻媒體) 格式的文件﹐僅對由該 錄音機記錄的一些文件才能使用這些功能。 播放 播放功能 快?[...]

  • Página 164

    14 連續播放(ALL PLAY)/ 重復播放 連續播放 (ALL PLAY) 當某一文件播放完畢時﹐下一個文件沒有停止播 放直到在該文件夾中運行到最后一個文件為止。 1 按 MENU 按鈕。 開啟選單 ( ☞ 第25頁)。 2 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕直到“A L L PLAY ”字樣在顯示器中閃爍為止。 3 按 PLA Y/ SET[...]

  • Página 165

    15 刪除 噪聲消除功能 如由于環境噪聲而妨礙聽取錄音聲時﹐可調節 噪聲消除的設定電平。當其播放時在文件中的 噪聲將會減少而獲得較清晰的音質。 一次刪除一個文件 所選擇的文件會自文件夾中移除。 1 按 FOLDER/REPEA T 按鈕選擇文件夾。 2 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕選?[...]

  • Página 166

    16 刪除文件夾所有文件 除鎖定的文件外,在文件夾內的所有文件可同 時被刪除。 1 按 FOLDER/REPEA T 按鈕以選擇您要 刪除全部文件的該文件夾。 2 按 ERASE 按鈕3秒鐘以上。 面板上會顯示"ALL ERASE(全刪)?"閃爍大 約8秒鐘。 3 在 "ALL ERASE?" 閃爍時,再次按 ERAS[...]

  • Página 167

    17 提醒播放功能 (ALARM) 1 按 FOLDER/REPEA T 按鈕選擇文件夾。 2 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕選擇當提醒聲 響時欲播放的文件。 3 按 MENU 按鈕。 開啟選單 ( ☞ 第25頁)。 4 按 FF/+ 或 REW/– 按鈕直到“ ALARM” 字樣在顯示器中閃爍為止。 5 按 PLA Y/SET 按鈕。 開始播放屏幕設定。 6 按 [...]

  • Página 168

    18 定位標記 定位標記可在錄音或播放時加入文件中方便找 出所要的資訊。 設定定位標記 1 在錄音或播放時按 INDEX 按鈕以設定 定位標記。 定位標記號數將在顯示器上呈現。 定位某一標記 1 當播放某一文件時﹐按住 FF/+ 或 REW/– 按鈕。 當錄音機到達定位標記時錄音[...]

  • Página 169

    19 背光 (BACKLIGHT)/ 為文件夾命名 (FOLDER NAME) 您能為 A 到 E 五個文件夾中的每一個文件最 多以8個字符來命名。 常用的詞匯如“口述 (DICT.) ”﹐“會議 (MEETING) ”以及“計划 (SCHEDULE)” 等 預置在某一模板上。 為文件夾命名 (FOLDER NAME) 1 按 MENU 按鈕。 打開選單 ( ☞ 第25?[...]

  • Página 170

    20 為文件夾命名 (FOLDER NAME) 用以輸入字符的錄音機按鈕 用下述兩種方法可快速找到字符。 1 當按 INDEX 按鈕時﹐所顯示的字符組 ( 例 如﹕大寫字母﹐小寫字母﹐模板﹐符號等) 將隨之改變﹐然后您能按 FF/+ 或 REW/ - 按鈕 以選擇字符。 2 每次按 DISPLAY 按鈕﹐它將會向前[...]

  • Página 171

    21 7 當您完成文件夾名的設置時﹐按 PLA Y/SET 按鈕1秒鐘或更長的時間。 完成文件夾的命名步驟。 ( 如您要求繼續對文件夾命名﹐可按PLAY/ SET按鈕﹐再重復從4開始的步序) 8 按 STOP 按鈕﹐以關閉選單。 備註 • 當設置好第8個字符后﹐文件夾的命名過程便自動 結束。 ?[...]

  • Página 172

    22 橫向轉移文件夾中的文件 / 系統聲(BEEP) 橫向轉移文件夾中 的文件 所記錄的文件能從一個文件夾轉移到另一個文 件夾。 文件添加在目標文件夾中已有文件的末尾。 1 選擇您所要轉移和播放的文件。 2 在文件播放期間按住 FOLDER/REPEA T 按鈕1秒鐘或更長的時間。 “ MO[...]

  • Página 173

    23 LCD(液晶屏)顯示信息 本錄音機具有在其LCD (液晶屏) 顯示器上的視 窗切換功能﹐如您在停止或播放某一文件期間 按 DISPLAY按鈕﹐LCD (液晶屏) 顯示器將切換 并以此讓您確認文件信息以及錄音機的各種設 定。 1 按 DISPLA Y 按鈕。 每按一次 DISPLAY按鈕 LCD(液晶屏 )視窗 也[...]

  • Página 174

    24 在 VCVA (可變式聲控錄音) 模式下錄音期間 將重復從 1 到 3 的周期循環。 1 操作 (VCVA記錄) 以倒計時形式表示出剩余記 錄時間。 * ( 如沒有達到 VCVA 的啟動電平 將呈現出“ STANDBY ”字樣。) 3 剩余貯存條 貯存條中表示剩余的記錄時 間。 2 VCVA 記錄電平表 以圖示?[...]

  • Página 175

    25 選單列表 選單列表 REC MODE VCV A LOCK ALARM ALL PLA Y CONTRAST BACKLIGHT BEEP USB AUDIO TIME & DA TE FOLDER NAME COMMENT FORMA T 按 MENU(選單) 按鈕 記錄模式設定 ( ☞ 第12 頁)。從HQ (優質)、SP (標准 播放) 和LP (長時播放) 模式中加以選擇。 鎖定文件設定 ( ☞ 第16頁 )。 選擇ON (鎖定 ) 或O[...]

  • Página 176

    26 使用DSS Player(數字語聲標准播放器 ) 連接錄音機到您的個人電腦,您將可以使用 DSS Player(數字語聲標准播放器)下列功能: • 從您的個人電腦(PC)播放和歸檔語音文件。 • 由通過電子郵件(E-mail)* 發送附加的語音文 件來傳送語音郵件。 • 使錄音機中的語音備用文?[...]

  • Página 177

    27 安裝軟 件 1 將Olympus的 DSS Player( 數字語聲標 准播放器)軟件插入CD-ROM驅動器中。 當開始執行程序,跳到步驟4。若無,則按 照步驟2及3程序。 2 點選 [ 開始] 按鈕並選擇 [ 執行] 。 3 在 [打 開] 區域進入 "D:/Setup.exe" 並 點選 [確定]。 以上假設光碟機在D盤。 4 ?[...]

  • Página 178

    28 欲打開在線幫助,執行下列步驟之一: • 點擊 [ 開始] 按鈕,選擇 [ 程式集],然后 [Olympus DSS Player 2002] ,再點擊[尋找在線 幫助]。 • 當執行DSS Player,在 [ 說明] 選單選擇[內 容]。 • 當執行DSS Player,按下鍵盤的[F1]鍵。 使用在線幫助 使用在線幫助 1 一旦顯示在?[...]

  • Página 179

    29 在連接錄音機前確認已完成DSS Player安裝。 若您在安裝DSS Player 前連接錄音機,會開啟" 尋找新增硬體精靈"對話框。若發生這情況, 點擊 [取消] 離開,並安裝DSS Player。 一旦您將錄音機連接至個人電腦上,內含的 USB 連接線會供應所需電源,因此您不必使用[...]

  • Página 180

    30 4 確保錄音機的記錄/播放指示燈不閃 爍﹐并將錄音機從支架中取出。 用手握住支架﹐并將錄音機從頂端提升再 從扣鉤中將其移出﹐如圖所示。 5 拔出USB連接電纜。 從支架中取出錄音機 備註 • 不要觸摸處于支架前端的連接點 (在低端)﹐它可能 會造成接觸不良而[...]

  • Página 181

    31 備註 • 您將無法同時執行錄音機的DSS Player 2002及供 DS-150/320使用的DSS Player 3.0/3.1/3.5。 • 若您在安裝DSS Player 前連接錄音機,會開啟"尋 找新增硬體精靈" 對話框。若發生這情況,點擊 [取消] 離開,並安裝DSS Player。 關于自動執行 將錄音機連接至您的電腦?[...]

  • Página 182

    32 將語音文件輸入至 您的個人電腦 將語音文件自錄音機輸入至您的個人電腦稱為 下載。使用DSS Player有三個方式將語音檔下 載至您的個人電腦上: • 下載選擇的文件 下載一個或數個語音文件至您的個人電腦。 • 下載文件夾 下載同一文件夾的所有語音文件。 • ?[...]

  • Página 183

    33 備註 • 當記錄/播放指示燈閃爍時﹐切勿斷開USB (通用串 行接口) 電纜。如這樣做﹐數據將被毀損。 • 根據語音文件的大小和您個人電腦(PC)的容量可 能會在某一不同的時刻下載文件。 • 下載的文件會依據錄音機的文件夾名稱儲存在下載 文件資料夾。 (例如:自[...]

  • Página 184

    34 警告訊息列表 警告訊息列表 意義 電池即將沒電 刪除鎖定 定位標記已滿 文件夾已滿 最大編號 滿存 無文件 內部閃存器出錯 系統出錯 字符輸入過多 格式化出錯 解決方法 更換新電池 ( ☞ 第8頁)。 解除文件鎖定 ( ☞ 第16頁)。 刪除不需要的定位標記 ( ☞ 第18頁)。 [...]

  • Página 185

    35 故障排除 故障排除 可能原因 電池未正確安裝。 電池沒電。 若以上建議均無效。 錄音機在HOLD (維持) 狀態。 錄音機在HOLD模式。 電池沒電。 內部閃存貯器剩余容量少。 已達最大記錄文件數。 已連接耳機。 音量控制設在0。 文件被鎖定。 錄音機在錄音時有震動?[...]

  • Página 186

    36 附屬品 ( 選擇 ) / 規格 規格 記錄格式 DSS (數字語音電平) WMA (Windows音頻媒體) 輸入等級 -70 dBv 取樣頻率 HQ模式 : 44.1 kHz SP模式 : 12 kHz LP模式 : 8 kHz 總反應頻率 HQ模式 : 300 至 7,000 Hz SP模式 : 300 至 5,000 Hz LP模式 : 300 至 3,000 Hz 記錄時間 HQ模式 : 4小時20分鐘 SP模式 : 10小?[...]

  • Página 187

    37 37 下列關于OLYMPUS錄音機及DSS Player僅供技 術問題及支持。 ◆ 奧林巴斯香港中國有限公司 香港九龍尖沙咀廣東道5號 海洋中心1520-1527室 電話:852-2730-1505 傳真:852-2730-7976 技術協助及支持 技術協助及支持[...]

  • Página 188

    E3-2849-01 OL YMPUS OPTICAL CO., L TD. San-ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, shinjuku-ku, T okyo, Japan. T el. 03-3340-221 1 OL YMPUS AMERICA INC. T wo Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-800-622-6372 OL YMPUS OPTICAL CO (EUROP A) GMBH. (Premises/Goods delivery) W endenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. T el.[...]