Olympus FE-170 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus FE-170. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus FE-170 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus FE-170 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus FE-170, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus FE-170 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus FE-170
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus FE-170
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus FE-170
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus FE-170 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus FE-170 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus FE-170, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus FE-170, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus FE-170. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Basic Manual DIGITAL CAMERA ENGLISH 2 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 54 PORTUGUÊS 80 FE-170/X-760 d4324_oai_basic_0 0_bookfile.book Page 1 Wednes day, July 5, 2006 2:39 PM[...]

  • Página 2

    2 En Gather these items (box contents) ............................... ........................ 3 Insert the batteries ........................ ........................................................ 4 Turn on the power .......... ...................................................................... 5 Set date and time ......... .................[...]

  • Página 3

    3 En Gather these items (box contents) Attach the strap ( Pull the strap tight so that it does not come loose. Digital camera Strap AA batteries (2) USB cable Video cable OLYMPUS Master CD-ROM Other items • Basic manual (this manual) • Advanced manual • Warranty card Contents may vary depending on purchase location. d4324_oai_basic_0 0_bookfi[...]

  • Página 4

    4 En Insert the batteries a. Insert the batteries into the camera ( For details on inserting an optional xD-P icture Card (hereinafter called the card), please refer to Advanced Manual. 1 2 4 6 3 5 d4324_oai_basic_0 0_bookfile.book Page 4 Wednes day, July 5, 2006 2:39 PM[...]

  • Página 5

    5 En Turn on the power This section explains how to turn on the camera in shooting mode. a. Set the mode dial to h Still picture shooting modes b. Press the o button ( To turn off the came ra, press the o button again. h The camera determines the optimum settings and shoots the picture. h This function reduces the blur caused by a movi ng subject o[...]

  • Página 6

    6 En Set date and time About the date and time setting screen a. Press the O < button and N Y button to select [Y]. ( The first two digits of the year are fixed. b. Press the Y # button. c. Press the O < button and the N Y button to select [M]. MENU CANCEL X Y/M/D Y / M / D Y M D TIME Y M D T I M E ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- Y-M-D (Yea[...]

  • Página 7

    7 En d. Press the Y # button. e. Press the O < button and the N Y button to select [D]. f. Press the Y # button. g. Press the O < button and the N Y button to select “hour” and “minute”. h. Press the Y # button. i. Press the O < button and N Y button to select year, month and date. j. After all items have been set, press i . ( The [...]

  • Página 8

    8 En Select a Language a. Press the MENU button to display the top menu. b. Press the Y # button to select [SETUP] and then press the i button. c. Press the N Y button to select W and then press the i button. d. Press the N Y button and the O < button to select a language and then press the i button. OK MENU SET EXIT PANORAMA PAN ORA MA EXPOSURE[...]

  • Página 9

    9 En Shoot a. Hold the camera c. Shoot Horizontal grip Vertical grip b. Focus HQ HQ 2816 2816 × 2112 2112 [ IN IN ] 4 4 [ ] Shutter button Press halfway HQ HQ 2816 2816 × 21 12 21 12 [ IN I N ] 4 4 [ ] The green lamp indicate s that the focus and exposure are locked. Place this mark over your subject. The number of st ill pictures you can store i[...]

  • Página 10

    10 En View pictures a. Press the q button. Erase pictures a. As described in a. above, display the picture you want to erase. b. Press the S button. c. Press the O < button to select [YES] and press i . 12:30 12:30 '06.08.26 ' 0 6 . 0 8 . 2 6 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 1 HQ HQ [ IN I N ] Arrow pad Next picture Previous picture q button S[...]

  • Página 11

    11 En Basic Operation Shooting Mode Buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. 1 MENU button Displays the top menu on the monitor. 2 X & button (Macro Mode) Use macro or super macro mode when taking close-up pictures such as of a flower. 3 Y # button (Flash Mode) Select from 4 [...]

  • Página 12

    12 En Mode Dial Set the desired mode and turn the camera on. You may sele ct the desired mode before or during use. SCENE Modes Select the shooting mode depending on an object. 1 Set the mode dial to SCENE , and select the other scene. 2 Press O / N to select the scene modes and press i . h Suitable for taking regular pictures. h This function redu[...]

  • Página 13

    13 En Shooting SCENE Modes Macro Mode & This mode lets you take pictur es as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side) % Use this mode to take pictures as close as 5 cm (2.0 in.) to your subject. In % mode, the position of the zoom lens is fixed. 1 Press X & repeatedly to select [ & ] or [ % ] and press i . Flash [...]

  • Página 14

    14 En Self-Timer 1 Press N Y to select [ Y ] and press i . 2 Press the shutter button completely to take the picture. The self-timer lamp lights for approximately 10 seconds after the shutter button is pr essed, then starts blinking. After blinking for approximat ely 2 seconds, the picture is taken. Power Save Feature To save battery power, the cam[...]

  • Página 15

    15 En Menus and Settings Top Menu 1 Press MENU to display the top menu. 2 Use the arrow pad ( O / N / X / Y ) to select menu items, and press i to set them. PANORAMA Panorama shooting lets you create a panora mic picture, using the OLYMPUS Master software from the provided CD-ROM. An Ol ympus xD-Picture Card is required for panorama shooting. RESET[...]

  • Página 16

    16 En Connecting the Camera Playback on a TV Use the video cable provided with the came ra to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. 1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the video out connector on the camera to the video in put terminal on the TV using the video cable. 2 Turn th[...]

  • Página 17

    17 En Direct Printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connec t your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P- 11 to make prints. You can print a picture with simple operations. 1 In playback mode, display the picture you want to print out on the monitor. 2 Connect one end of the prov ided USB cable[...]

  • Página 18

    18 En Transfer Images Install the software 1 Insert the OLYMPU S Master CD-ROM. 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master“ button. Macintosh: Double-click the “Installer“ icon. 3 Simply follow the on-screen instructions. Connect the camera to the computer 1 Connect the camera and computer using the USB cable (included). The monitor will turn on [...]

  • Página 19

    19 En Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed. 2 Select the images you want to transfer, and click the [Transfer Images] button. If the [Transfer Images] window is not displayed automatically: [Transfer Images] window [Transfer Images] button a. Click the “Tra[...]

  • Página 20

    20 En OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures and movies and more! This CD also contains the complete softwa re reference manual in Adobe Acrobat (PDF) format. ( System Requirements For the latest support informati on, vi[...]

  • Página 21

    21 En Specifications ( Camera Product type : Digital camera (f or shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recor ding, JPEG (DCF compatible) Applicable standards : Exif 2.2, DPOF, PRINT Image Matching III, PictBridge Movie : QuickTime Motion JPEG compatible Memory : Internal memory xD-Picture Ca rd (16 MB to 1 GB) No. of e[...]

  • Página 22

    22 En Safety Precautions General Precautions Read All Instructions — Before you use the product, re ad all operating instructions. Save all manuals and documentation for future reference. Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type of li quid or aerosol clean[...]

  • Página 23

    23 Safety Precautions En Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small childr en, etc.) at close range. • Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’ s eyes could cause a momentary loss[...]

  • Página 24

    24 Safety Precautions En Battery Handling Precautions DANGER • Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger. • Never heat or incinerate batteries. • Take precautions when carrying or stori ng batteries to prevent them from coming into contact with any meta l objects such as jewelry, pins, fasteners, etc. • Never store batte[...]

  • Página 25

    25 Safety Precautions En CAUTION • Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period. • If NiMH batteries are not charged within the specified time, stop charging them and do not use them. • Do not[...]

  • Página 26

    26 En For customers in North and South America T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. • ImageLink/EasyShare are trademark s of the Eastman Kodak Company. • xD-Pi[...]

  • Página 27

    27 Memo d4324_oai_basic_0 0_bookfile.book Page 27 Wedn esday, July 5, 2006 2:39 PM[...]

  • Página 28

    28 Fr Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) ............. ...................... 29 Insérez les batteries ...................... ................................ ......................30 Mise sous tension ..... ........................................................ ................... 31 Régler la date et l’heure ............ .....[...]

  • Página 29

    29 Fr Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) Attachez la dragonne ( Tirez fort sur la dragonne af in qu’elle ne se détache pas. Appareil photo numérique Dragonne Batteries AA (2) Câble USB Câble vidéo CD-ROM OLYMPUS Master Autres éléments • Manuel de base (ce manuel) • Manuel avancé • Carte de garantie Le contenu est susce[...]

  • Página 30

    30 Fr Insérez les batteries a. Insérez les batteries dans l’appareil photo ( Pour des détails sur l’inse rtion d’une carte xD-Picture Card (appelée ci-après carte), veuillez vous reporter au manuel avancé. 1 2 4 6 3 5 d4324_oai_f_basic_00_ bookfile.book Page 30 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM[...]

  • Página 31

    31 Fr Mise sous tension Cette section décrit comment mettre l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur h Modes de prise de vue de photos b. Appuyez sur la touche o ( Pour mettre l’appareil hors tensi on, appuyez à nouveau sur la touche o . h L’appareil détermine les réglages optimaux et prend la photo. h Cette fo[...]

  • Página 32

    32 Fr Régler la date et l’heure A propos de l’écran de réglag e de la date et de l’heure a. Appuyez sur la touche O < et la touche N Y pour sélectionner [A]. ( Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes. b. Appuyez sur la touche Y # . c. Appuyez sur la touche O < et la touche N Y pour sélectionner [M]. X A/M/J A / M / J A [...]

  • Página 33

    33 Fr d. Appuyez sur la touche Y # . e. Appuyez sur la touche O < et la touche N Y pour sélectionner [J]. f. Appuyez sur la touche Y # . g. Appuyez sur la touche O < et sur la touche N Y pour sélectionner “heure” et “minute”. h. Appuyez sur la touche Y # . i. Appuyez sur la touche O < et la touche N Y pour sélectionner l’anné[...]

  • Página 34

    34 Fr Sélection d’une langue a. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. b. Appuyez sur la touche Y # pour sélectionner [REGLAGE] et appuyez ensuite sur la touche i . c. Appuyez sur la touche N Y pour sélectionner W et appuyez ensuite sur la touche i . d. Appuyez sur la touche N Y et la touche O < pour sélectionner une l[...]

  • Página 35

    35 Fr Photographier a. Tenez l’appareil photo c. Prendre la photo Tenue horizontale Tenue verticale b. Mise au point HQ HQ 2816 2816 × 2112 2112 [ IN IN ] 4 4 [ ] Déclencheur Appuyez à mi-course HQ HQ 2816 2816 × 21 12 21 12 [ IN I N ] 4 4 [ ] Le voyant vert indique que la mise au point et l’exposition sont mémorisées. Placez ce repère s[...]

  • Página 36

    36 Fr Visionner les photos a. Appuyez sur la touche q . Effacer les photos a. Comme décrit au point a. ci-dessus, affichez la photo que vous voulez effacer. b. Appuyez sur la touche S . c. Appuyez sur la touche O < pour sélectionner [OUI] et appuyez sur i . 12:30 12:30 '06.08.26 ' 0 6 . 0 8 . 2 6 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 1 HQ HQ [ IN[...]

  • Página 37

    37 Fr Fonctionnement de base Touches du mode prise de vue Lorsque vous êtes en mode prise de vu e, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées. 1 Touche MENU Affiche le menu principal sur l’écran ACL. 2 Touche X & (Mode Gros Plan) Utilisez le mode gros plan ou super gros plan lorsque vo[...]

  • Página 38

    38 Fr Molette mode Sélectionnez le mode souhaité et allumez l’appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation. Modes SCENE (Scène) Sélectionnez le mode de prise de vue en fonction d’un objet. 1 Amenez la molette de mode sur f et sélectionnez l’autre scène. 2 Appuyez sur O / N pour sélectionn[...]

  • Página 39

    39 Fr Prise de vue en modes SCENE Mode gros plan & Ce mode vous permet de pre ndre des photos à 10 cm du sujet. (Côté du plus grand angle) % Utilisez ce mode pour prendre des photo s à 5 cm de votre sujet. En mode % , la position du zoom est fixe. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur X & pour sélectionner [ & ] ou [ % ] et appuyez s[...]

  • Página 40

    40 Fr Retardateur 1 Appuyez sur N Y pour sélectionner [ Y ] et appuyez sur i . 2 Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Le voyant du retardateur s’ allume pendant environ 10 secondes après que le déclencheur ait été enfoncé, puis il clignote. La photo est pris e après environ 2 secondes de clignotement. Fonctionnalité d?[...]

  • Página 41

    41 Fr Menus et réglages Menu principal 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Utilisez la molette de défilement ( O / N / X / Y ) pour sélectionner les éléments du menu et appuyez sur i pour les régler. PANORAMIQUE La prise de vue panoramique vous permet de créer une photo panoramique grâce au logiciel OLYMPUS Maste[...]

  • Página 42

    42 Fr Connexion de l’appareil photo Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble vidéo fourni avec l’a ppareil photo pour visu aliser les images enregistrées directement sur votre télévise ur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos. 1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branch[...]

  • Página 43

    43 Fr Impression directe (PictBridge) A l’aide du câble USB fourni avec l’appare il, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatib le PictBridge telle que l’Olympus P-11 pour effectuer des impressions. Vous pouve z de manière très simple, imprimer une photo . 1 En mode lecture, affichez à l’écran la [...]

  • Página 44

    44 Fr Transfert d’images Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master“. Macintosh: Double-cliquez sur l'icône “Installeur“. 3 Suivez simplement les instructions à l’écran. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur 1 Connectez l’appareil photo et l’ordina teu[...]

  • Página 45

    45 Fr Transférez les images vers l’ordinateur 1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Tra nsférer des images] s’affiche. 2 Sélectionnez les images que vous souhaitez transférer et cliquez sur le bouton [Transférer des images]. Si la fenêtre [Transférer des images] n’est pas affichée automatiqu[...]

  • Página 46

    46 Fr Logiciel OLYMPUS Master Logiciel OLYMPUS Master: Utilisez ce logiciel pour télécharger des photos de l'appareil photo, visionner, organiser, retoucher, envoyer par e-mail, imprimer – et plus encore – vos photos numériques. Ce CD contient aussi le manuel de référence complet du logiciel en format Adobe Acrobat (PDF). ( Configurat[...]

  • Página 47

    47 Fr Caractéristiques ( Appareil photo Type de produit : Appareil photo numéri que (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Photos : Enregistrement numériq ue, JPEG (compatible DCF) Normes applicables : Exif 2.2, DPOF, PRI NT Image Matching III, PictBridge Vidéo : QuickTime Motion compatible JPEG Mémoire : Mémoire interne Cart[...]

  • Página 48

    48 Fr Précautions de sécurité Précautions générales Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour s’y référer ultérieurement. Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. N’u[...]

  • Página 49

    49 Précautions de sécurité Fr Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appar eil à prox imité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • V ous devez être au moins à 1 m des visa ges de vos sujets. Déclencher le flash trop près des y[...]

  • Página 50

    50 Précautions de sécurité Fr ( Fair e attention avec la courroie. • Faire attention avec la courr oie en po rtant l’appareil. Elle peut facilement s’accroc her à des objets sur le pass age et causer de s dommages sérieux. Précautions de manipulation de la batterie DANGER • Utiliser uniquement des piles NiMH de marque Olympus et le ch[...]

  • Página 51

    51 Précautions de sécurité Fr ATTENTION • Ne pas retirer les piles imméd iatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les piles peuvent devenir chaudes lors d’une utilisation prolongée. • Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée. • Si des piles NiMH ne sont pas chargées au bout de la[...]

  • Página 52

    52 Fr Pour les utilisateurs d’Amér ique du Nord et du Sud Marques déposées • IBM est une marque déposée de la soci été International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marque s déposées de la société Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. • ImageLink et EasyShare son[...]

  • Página 53

    53 Memo d4324_oai_f_basic_00_ bookfile.book Page 53 Wednesday, July 5, 2006 3:34 PM[...]

  • Página 54

    54 Es Reúna estos componentes (contenido de la caja) ....... ...................... 55 Inserte las pilas ......... ........................................................ ................... 56 Encendido ......................................................................... ................... 57 Ajuste de la fecha y hora .............. ......[...]

  • Página 55

    55 Es Reúna estos componentes (contenido de la caja) Colocación de la correa ( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. Cámara digital Correa Pilas tipo AA (2) Cable USB Cable de señal de vídeo OLYMPUS Master CD-ROM Otros artículos • Manual básico (este manual) • Manual avanzado • Tarjeta de garantía Los contenidos pu[...]

  • Página 56

    56 Es Inserte las pilas a. Inserte las pilas en la cámara ( Para obtener más información sobre cómo inse rtar la tarjeta xD-Pircture Card opcional (en lo sucesivo denominada la tarjeta), consulte el Manual avanzado. 1 2 4 6 3 5 d4324_oai_s_basic_00_b ookfile.book Page 56 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM[...]

  • Página 57

    57 Es Encendido En esta sección se explic a cómo encender la cámara en modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h Modos de toma de fotografías b. Presione el botón o ( Para apagar la cámara, presione el botón o de nuevo. h La cámara realiza los ajustes óptimos y toma la fotografía. h Esta función reduce el efecto borroso que pr[...]

  • Página 58

    58 Es Ajuste de la fecha y hora Acerca de la pantalla de ajuste de la fecha y hora a. Presione los botones O < y N Y para seleccionar [A]. ( Los dos primeros dígitos del año son fijos. b. Presione el botón Y # . c. Presione los botones O < y N Y para seleccionar [M]. A/M/D A / M / D A M D HORA A M D H O R A ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-[...]

  • Página 59

    59 Es d. Presione el botón Y # . e. Presione los botones O < y N Y para seleccionar [D]. f. Presione el botón Y # . g. Presione los botones O < y N Y para seleccionar “hora” y “minuto”. h. Presione el botón Y # . i. Presione los botones O < y N Y para seleccinar el año, el mes y la fecha. j. Una vez ajustadas todas las opciones[...]

  • Página 60

    60 Es Seleccionar un idioma a. Presione el botón MENU para ver el menú superior. b. Presione el botón Y # para seleccionar [CONFIG.] y luego presione el botón i . c. Presione el botón N Y para seleccionar W y luego presione el botón i . d. Presione los botones N Y y O < para seleccionar un idioma y luego presione el botón i . OK MENU ACEP[...]

  • Página 61

    61 Es Disparar a. Sujete la cámara c. Dispare Sujeción horizontal Sujeción vertical b. Enfoque HQ HQ 2816 2816 × 2112 2112 [ IN IN ] 4 4 [ ] Botón obturador Presionar a medias HQ HQ 2816 2816 × 21 12 21 12 [ IN I N ] 4 4 [ ] El piloto verde indica que el enfoque y la exposición están bloqueados. Coloque esta marca sobre el sujeto. Aparecer?[...]

  • Página 62

    62 Es Ver las fotografías a. Presione el botón q . Borrar las imágenes a. Como se explica en el punto a. anterior, visualice la fotografía que desea borrar. b. Presione el botón S . c. Presione el botón O < para seleccionar [SI] y luego presione i . 12:30 12:30 '06.08.26 ' 0 6 . 0 8 . 2 6 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 1 HQ HQ [ IN I N[...]

  • Página 63

    63 Es Utilización básica Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. 1 Botón MENU Muestra el menú superior en el monitor 2 Botón X & (modo macro) Utilice el modo macro o supe rmacro cuando tome fotografías de primeros planos, por ejemplo, de[...]

  • Página 64

    64 Es Disco de modo Seleccione el modo deseado y encienda la cámara. Los modos se pue den seleccionar antes de encender la cáma ra o durante su uso. Modos de SCENE (Escenas) Elija el modo de fotografía según un objeto. 1 Sitúe el disco de modo en f y seleccione la otra escena. 2 Presione O / N para seleccionar los modos de escenas y luego pres[...]

  • Página 65

    65 Es Modos de ESCENA para fotografía Modo macro & Este modo le permite fotografiar a una di stancia de 10 cm del sujeto. (Lado de gran angular máximo) % Utilice este modo para tomar fotografías a una distancia de 5 cm del sujeto. En el modo % , la posición del objet ivo zoom está fijada. 1 Presione X & varias veces para seleccionar [ [...]

  • Página 66

    66 Es Obturador automático 1 Presione N Y para seleccionar [ Y ] y luego presione i . 2 Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografí a. El LED del obturador automá tico se ilumina durante unos 10 segundos despué s de presionar el botón obturador, luego empieza a parpadear. Tras parpadear durante 2 segundos aproxi madamente, se [...]

  • Página 67

    67 Es Menús y ajustes Menú superior 1 Presione MENU para abrir el menú superior. 2 Utilice las teclas de control ( O / N / X / Y ) para seleccionar opciones de menú, y presione i para ajustarlas. PANORAMA Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografía s panorámicas[...]

  • Página 68

    68 Es Conexión de la cámara Reproducción en un televisor Emplee el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en el televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. 1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el conector de salida de video de la cámara al terminal de en trad[...]

  • Página 69

    69 Es Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. 1 En el modo de reproducción, localice en el monitor la fotografía que desea imprimir. 2 Conec[...]

  • Página 70

    70 Es Transferencia de imágenes Instalar el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. 2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master“. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer“. 3 Siga las instrucciones en pantalla. Conecte la cámara a un ordenador 1 Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (incluido). El mo[...]

  • Página 71

    71 Es Transfiera las imágenes al ordenador 1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Aparece la ventana [T ransferir imágenes]. 2 Seleccione las imágenes que desea transferir y haga clic en el botón [Transferir imágenes]. Si no aparece automáticamente la ventana [Transferir imágenes]: Ventana [Transferir imágenes] [...]

  • Página 72

    72 Es Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: ¡Utilice este software para descargar fotografías desde la cá mara, ver, organizar, retocar, imprimir y mandar por correo elec trónico e imprimir sus fotos digitales, vídeos y mucho más! Este CD también contiene el manual de referencia del software completo en formato Adobe Acrobat (PDF)[...]

  • Página 73

    73 Es Especificaciones ( Cámara Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción) Sistema de grabación Fotografías : Grabación digital, JPEG (compatible con DCF) Es tán dar es apli ca ble s : Exif 2.2, DPOF , PRINT Image Matching III, PictBridge Vídeo : Compatible con QuickTime Motion JPEG Memoria : Memoria interna xD-Pict[...]

  • Página 74

    74 Es Precauciones de seguridad Precauciones Generales Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación para futuras consultas. Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un pa[...]

  • Página 75

    75 Precauciones de seguridad Es Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cer ca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distan cia de las personas (especialmente niños menor es y mayores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá manten er , por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El[...]

  • Página 76

    76 Precauciones de seguridad Es Precauciones acerca del uso de la batería PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de ev itar que entren en contacto con objetos metálicos, tales co mo al[...]

  • Página 77

    77 Precauciones de seguridad Es PRECAUCIÓN • No retire las baterías inmediatamente de spués de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse duran te el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. • Si las pilas de NiMH no se recargan den tro del tiempo especificado, [...]

  • Página 78

    78 Es Para los clientes de Norte y Sudamérica Marcas comerciales • IBM es una marca registrada de Intern ational Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas regi stradas de Microsoft Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc. • ImageLink y EasyShare son marcas co merciales de Eastman Kodak Co[...]

  • Página 79

    79 Memo d4324_oai_s_basic_00_b ookfile.book Page 79 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM[...]

  • Página 80

    80 Po Reúna estes itens (conteúdo da caix a) ..............................................81 Inserir as pilhas .............................. ................................ ...................... 82 Ligar a câmara .............. .................................................... ................... 83 Acertar data e hora ...... ............[...]

  • Página 81

    81 Po Reúna estes itens (conteúdo da caixa) Colocar a correia ( Puxe bem a correia de modo que não fique frouxa. Câmara Digital Correia Pilhas AA (2) Cabo USB Cabo de vídeo CD-ROM OLYMPUS Master Outros itens • Manual básico (este manual) • Manual avançado • Cartão de garantia O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição. d4[...]

  • Página 82

    82 Po Inserir as pilhas a. Insira as pilhas na câmara ( Quanto aos detalhes sobre a inserção de um cartão xD-Picture Card (designado a partir de aqui apenas por cartão), consulte o Manual Avançado. 1 2 4 6 3 5 d4324_p_basic_00_b ookfile.book Page 82 Wednes day, July 5, 2006 3:46 PM[...]

  • Página 83

    83 Po Ligar a câmara Esta secção explica como ligar a câmara no modo fotografia. a. Ajuste o selector de modo para h Modos de fotografia b. Prima o botão o ( Para desligar a câmara, prima o botão o novamente. h A câmara determina as definições óptimas e regista a imagem. h Esta função reduz o ef eito de arrastamento causado por um obje[...]

  • Página 84

    84 Po Acertar data e hora Acerca do ecrã de acerto da data e da hora a. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar [A]. ( Os primeiros dois dígitos do ano são fixos. b. Prima o botão Y # . c. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar [M]. X ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- MENU A/M/D A / M / D A M D HORA A M D HORA CANCE[...]

  • Página 85

    85 Po d. Prima o botão Y # . e. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar [D]. f. Prima o botão Y # . g. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar “hora” e “minuto”. h. Prima o botão Y # . i. Prima o botão O < e o botão N Y para seleccionar ano, mês e dia. j. Após todos os parâmetros terem sido definidos, [...]

  • Página 86

    86 Po Seleccionar um idioma a. Prima o botão MENU para exibir o menu superior. b. Prima o botão Y # para seleccionar [CONFIG.] e então prima o botão i . c. Prima o botão N Y para seleccionar W e então prima o botão i . d. Prima o botão N Y e o botão O < para seleccionar um idioma e então prima o botão i . OK MENU DEF SAIR PANORAMA COM[...]

  • Página 87

    87 Po Fotografar a. Segurar a câmara c. Fotografar Segurar na horizontal Segurar na vertical b. Focar HQ HQ 2816 2816 × 2112 2112 [ IN IN ] 4 4 [ ] Disparador Premir até meio HQ HQ 2816 2816 × 21 12 21 12 [ IN I N ] 4 4 [ ] A lâmpada verde indi ca que o foco e a exposição estão fixos. Posicione esta ma rca sobre o seu motivo fotográfico. O[...]

  • Página 88

    88 Po Ver as imagens a. Prima o botão q . Apagar imagens a. Conforme descrito acima, exiba a imagem que deseja apagar. b. Prima o botão S . c. Prima o botão O < para seleccionar [SIM] e então prima i . 12:30 12:30 '06.08.26 ' 0 6 . 0 8 . 2 6 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 1 HQ HQ [ IN I N ] Selector em cruz Fotografia seguinte Fotografia[...]

  • Página 89

    89 Po Funcionamento básico Botões do Modo Fotografia No Modo Fotografia, utilize estes botões pa ra obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas. 1 Botão MENU Exibe o menu superior no monitor. 2 Botão X & (Modo Macro) Utilize o modo macro ou super macro par a fotografar grande s planos como, por exemplo, d[...]

  • Página 90

    90 Po Selector de modo Defina o modo desejado e accion e a câmara. Pode-se seleccio nar o modo desejado antes ou durante a utilização. Modos SCENE (Cena) Seleccione o modo de fotografia de acordo com o motivo fotográfico. 1 Ajuste o selector de modo para f e seleccione uma cena diferente. 2 Prima O / N para seleccionar os modos de cena e prima [...]

  • Página 91

    91 Po Modos SCENE (Cena) de fotografia Modo Macro & Este modo permite-lhe fotografar imagens a uma proximidade de até 10 cm do seu motivo fotográfico. (Lado do extremo grande angular) % Utilize este modo para fotografar imag ens a uma proximidade de 5 cm do seu motivo fotográfico. No modo % , a posição da objectiva zoom é fixa. 1 Prima X [...]

  • Página 92

    92 Po Temporizador 1 Prima N Y para seleccionar [ Y ] e prima i . 2 Prima totalmente o disparador para fotografar. A luz do temporizador acende-se durante aproximadamente 10 segundos depois de o disparador ser premido e então começa a piscar. Depois de piscar durante aproximadamente 2 segundos, a imagem é fotografada. Função de poupança de en[...]

  • Página 93

    93 Po Menus e parâmetros Menu superior 1 Prima MENU para exibir o menu superior. 2 Utilize o selector em cruz ( O / N / X / Y ) para seleccionar parâmetros do menu e então prima i para defini-los. PANORAMA A fotografia panorâmica permite-lhe cria r uma imagem panorâmica, por meio do software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Um cartão xD-Pi[...]

  • Página 94

    94 Po Ligar a câmara Reprodução num televisor Utilize o cabo de vídeo fornecido com a câma ra para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir tanto fotografias quanto filmes. 1 Certifique-se de que o televisor e a câmara estão desligados. Ligue o conector de saída de vídeo da câmara ao terminal de entrada de ví[...]

  • Página 95

    95 Po Impressão directa (PictBridge) Com o cabo USB fornecido, pode ligar a su a câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, como a Olympus P- 11, para imprimir as fotografias. Pode- se imprimir uma fotografia com simples operações. 1 No modo de reprodução, exiba no m onitor a imagem que deseja imprimir. 2 Ligue uma extre[...]

  • Página 96

    96 Po Transferir imagens Instalar o software 1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Faça um clique no botão “OLYMPUS Master“. Macintosh: Faça duplo clique no ícone “Instalador“. 3 Basta seguir as instruções no ecrã. Ligue a câmara ao computador 1 Ligue a câmara ao computador através do cabo USB (incluso). O ecrã ligar-se-á[...]

  • Página 97

    97 Po Transfira imagens para o computador 1 Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master. Surge a janela [Transfe r Images] (Transferir imagens). 2 Seleccione as imagens que pretende transferir e faça um clique no botão [Transfer Images] (Transferir imagens). Se a janela [Transfer Images] (Transferir imagens) não surgir automaticamente: Jan[...]

  • Página 98

    98 Po Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: Utilize es te software para transferir imagens da câmara, ver, organizar, retocar, enviar por correio electrónico e imprim ir as suas imagens digitais, filmes e mais! Este CD também contém o manual de referê ncia do software completo em formato Adobe Acrobat (PDF). ( Requisitos do sistema [...]

  • Página 99

    99 Po Especificações ( Câmara Tipo de produto : Câmara Digita l (para fotografar e exibir) Sistema de gravação Imagens estáticas : Gravação digital, JPEG (compatível com DCF) Normas aplicáveis : Exif 2.2, DPOF, PRI NT Image Matching III, PictBridge Filme : Compatível com QuickTime Motion JPEG Memória : Memória interna xD-Picture Card [...]

  • Página 100

    100 Po Precauções de segurança Precauções Gerais Leia todas as instruções — Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde todos os manuais e instruções de segurança para futuras consultas. Limpeza — Desligue sempre da tomada, antes de o limpar. Utilize apenas um pano macio para limpeza. Para limpar, [...]

  • Página 101

    101 Precauções de segurança Po Manuseamento da Câmara ADVERTÊNCIA ( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos. ( Não utilize o flash a curta distân cia das pessoas (especialmente crianças, adolescentes, etc.). • Deverá manter -se a uma distância mínima de 1 m da face das pessoas. Se disparar o flash muito próxim[...]

  • Página 102

    102 Precauções de segurança Po ( T enha cuidado com a corr eia. • Quando transportar a câmara tenha cu idado com a corr eia, já que, uma vez que é fácil enlaçá-la em objectos soltos em objectos soltos e causar sérios danos. Precauções a respeito da manipulação das pilhas PERIGO • Utilize somente as pilhas NiMH e o carregador aprop[...]

  • Página 103

    103 Precauções de segurança Po PRECAUÇÃO • Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado. • Remova a pilha da câmara sempre que for guardar a câmara por um período prolongado. • Se as pilhas de NiMH não recarregarem dentro do tempo especi ficado, interrompa a recarga e nã[...]

  • Página 104

    104 Po Para Clientes na América do Norte e do Sul Marcas Comerciais • A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation. • Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. • Macintosh é uma marca comercial re gistada da Apple Computers Inc. • ImageLink/EasyShare são marca[...]

  • Página 105

    105 Memo d4324_p_basic_00_b ookfile.book Page 105 Wednes day, July 5, 2006 3:46 PM[...]

  • Página 106

    106 Memo d4324_p_basic_00_b ookfile.book Page 106 Wednes day, July 5, 2006 3:46 PM[...]

  • Página 107

    107 Memo d4324_p_basic_00_b ookfile.book Page 107 Wednes day, July 5, 2006 3:46 PM[...]

  • Página 108

     2006 Printed in China VH752501 d4324_oai_e_basic_ 00_bookfile.book Page 2 Wedn esday, July 5, 2006 5:27 PM[...]