Ir para a página of
Manuais similares
-
Voice Recorder
Olympus VN-712PC
46 páginas -
Camcorder Accessories
Olympus SP-310
1 páginas 0.74 mb -
Binocular
Olympus 8x42 EXPS I
2 páginas -
Camera Lens
Olympus V311040SU000
2 páginas 2.06 mb -
Camera Lens
Olympus TCON 17
2 páginas 1.09 mb -
Binoculars
Olympus 8 x 42 EXPS I
2 páginas 0.23 mb -
Digital camera
Olympus XZ 1
90 páginas 2.9 mb -
Digital camera
Olympus Mju 1060
76 páginas 5.88 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus LS-100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus LS-100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus LS-100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus LS-100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Olympus LS-100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus LS-100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus LS-100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus LS-100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus LS-100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus LS-100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus LS-100, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus LS-100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus LS-100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Thank you for pur chasing the Multi- T rack Linear PCM Recor der . Carefully r ead through this manual to ensure that you use the pr oduct properly and safely . Be sure to keep this manual on hand so that you can ref er to it at any time. T o ensure successful recor ding, perform a trial recording befor ehand. EN MUL TI- TRA CK LINEAR PCM REC ORDER[...]
-
Página 2
2 EN • This manual is subject to change without notice. F or the latest information such as the product name and model number , contac t our customer support center. • The illustrations of L CD screens and the recorder in this manual may differ from the actual pr oduct. Although every effor t has been made to ensure the accuracy of information [...]
-
Página 3
3 EN Preface P. 2 Overview of Recorder P. 1 1 Star t up P. 2 1 Recorder Mode P. 3 2 Multi- T rack Mode P. 5 3 About the T une r , the Liss ajous, and the Met ronome P. 6 6 Menus P. 7 2 About the PC P. 1 1 7 For Quick Refe rence P. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 INDEX ▌[...]
-
Página 4
4 EN Prefac e Description of This Manual ••••••••••••••••• 2 Safety precautions ••••••••••••••••••••••••••• 6 Checking Accessories•••••••••••••••••••••• 10 Chapter 1 Overview of Recorder Main Fea tures •••••?[...]
-
Página 5
5 EN Chapter 5 About the T uner , the Lissajous, and the Metronome Using the tuner ••••••••••••••••••••••••••••• 67 About the Lissajous measurement ••••• 69 Using the metronome ••••••••••••••••••••• 71 Chapter 6 Menus How to set the menus ?[...]
-
Página 6
6 EN Bef ore us ing you r new re corde r , r ead t his manua l care fully t o ensur e that you k now how to ope rate th e recor der s afel y and corre ct ly. Be sure to kee p this ma nual on hand s o that you c an re fer to i t at any time. Import ant safety inst ructions ▌ • Impor tant safety instructions are indicated by symbols and text as s[...]
-
Página 7
7 EN Recorder ▌ f Wa rn i n g Do n ot use the pro duc t where ther e may be f lammable or e xplosive gas in the air . Doing s o could cause an igni tion or ex plosion . Do n ot use or store the p roduc t for a long tim e where ther e is a lot of dust, humidit y , oil, sm oke, or steam. Doin g so could cause a f ire or el ec tric sh ock . [...]
-
Página 8
8 EN Safety precautions If you notice an abnormality such as abnormal sound, abnormally high tem- perature, burnt odor or smoke during use, perform the following steps: 1 Immediately remove the battery carefully. 2 Contact your dealer or the Olympus Service Station for service. Leaving it could cause a fire or burn. Do not soak the battery [...]
-
Página 9
9 EN Li-ion 00 Safety precautions Do not short-circuit the positive and the negative terminals of the plug. Doing so could cause a fire, burn or electric shock. If the interior is exposed due to being dropped or damaged, perform the following steps: 1 Do not touch the exposed interior. Doing so could cause an electric shock, burn or injury.[...]
-
Página 10
10 EN The accessories shown below come with the purchased produc t. Contact your dealer if any acc essor y is missing or damaged. Recor der Manual Chec k ing Access orie s Str ap USB c a bl e USB co nve rs io n con ne c to r Lithium ion batter y (LI -50B) How to attach the strap ▌ US B AC adapter (A5 1 4) Th e AC plug is inc lude d. • Cont ents[...]
-
Página 11
11 EN Chapter 1 O v er view of Rec order[...]
-
Página 12
12 EN 1 Main Feature s High performance directional stereo microphone and quality amplifier circuit ▌ The newly designed stereo condenser microphone enables you to record live quality sound. Our devotion to circuit design has realized separation of audio and system boards and independent power supplies to each board, and consequently, achieves a [...]
-
Página 13
13 EN 1 Name of Ea ch Par t Name of Each P ar t Built-in stereo micr ophone (L/R) PEAK display lamp (L/R) Display (L CD panel) m button (Home) n button (List) MENU button (Menu) Fn buttons ( F1 / F2 / F3 ) + button 0 button OK button ( Confirm ) − button 9 button REC LEVEL dial These two dials can be used to adjust the recording levels of the lef[...]
-
Página 14
14 EN 1 Name of Ea ch Par t Name of Each P ar t V OLUME dial EAR jack MIC jack (microphone/line input) XLR Po wer switch (L) Pow er/hold switch REMOTE jack (Remote control) USB terminal XLR Po wer switch (R) Lock switch XLR/standard phone combo jack (L) Strap hook XLR/standard phone combo jack (R) Battery slot SD card slot Battery/SD card cover[...]
-
Página 15
15 EN 1 Connec ting with E xternal D evices Co nnecting with Ex ternal Devi ces Connec t commercially a vailable e xternal devices suitable for your situation. Mix er Stereo Headphone ø3.5 mm ø3.5 mm ø3.5 mm Microphone ø6.3 mm Microphone Instrument XLR connector PC Remote control To USB terminal To REMO TE jack To EAR jack T o XLR/standard phon[...]
-
Página 16
16 EN 1 Let's use L S- 1 00 ! Let's use LS - 1 00! See page 39 for details. Band practice Solo practice Concert See page 32 for details. Record your sing ing while listening to a recor ding of instruments. Dub over the previous r ecording to cr eate a new file. Recorder Mode ▌ Overdubbing ▌[...]
-
Página 17
17 EN 1 Let's use L S- 1 00 ! Let's use LS - 1 00! Record and edit each sound sourc e separately , and mix them into a single file. Tr ack 1 Tr ack 2 Tr ack 3 Tr ack 4 Tr ack 5 Save as a single file. See page 53 for details. Control y our tempo with the metronome. Perform accurate tuning according to the type of instrument. Check the Liss[...]
-
Página 18
18 EN 1 Recordin g Tips for E ach Inst rument Recording Tips for Ea ch Instrumen t Recorder position examples ▌ Vo i c e Position the recorder slightly away from the singer's face. If breathing noises are audible, adjust the filter settings. Pian o When recording the sound of a grand piano , position the recorder pointing to the cent er of t[...]
-
Página 19
19 EN 1 Recordin g Tips for E ach Inst rument Recording Tips for Ea ch Instrumen t Acous tic gui tar Position the recorder pointing to a place slightly away from the sound hole of the guitar.For a rhythm guitar, keep a certain distance from the main body of the guitar. For solo or melody-focused music, move the recorder closer to the main body of t[...]
-
Página 20
20 EN 1 Connec tion of th e XLR /Standard Phone Combo Ja ck and Phantom Power Supply Connecting the inst ruments ▌ Connec t a monaural ins trument to the XLR / s tandard phone combo jack (L). The guitar, bass guitar, keyboard and other instruments can be directly connected to the XLR/ standard phone combo jack. Some settings are required when con[...]
-
Página 21
21 EN Chapter 2 Star tup[...]
-
Página 22
22 EN 2 Powe r Su pp ly Power Su p pl y 2 Connect the AC cable to the A C adapter and the AC adapt er to the household power supply outlet. Recharging the battery Connecting the recorder to t he ▌ USB A C adapter for recharge Inser ting the battery Use one Olympus lithium ion bat tery (LI -50B ). Other b atteries are not supported. 1 Slide the lo[...]
-
Página 23
23 EN 2 Powe r Su pp ly Power Su p pl y ▌ Connecting the recorder to a PC with the USB cable for recharge Notes • When the unit's [ USB Class ] is set to [ Composite ] with the [ USB setting ], charging will not start ( ☞ P . 110). • Stop or turn off the recorder befor e connecting the USB cable. 1 Start up the PC. 2 Connect the USB ca[...]
-
Página 24
24 EN 2 Powe r Su pp ly Notes • Always use the dedicated USB cable that is provided. Do not use a cable from another manufacturer . D oing so could cause a failure.In addition, do not connect the dedicated cable to another manufacturer ’ s product. • Carefully insert the batter y facing the right direc- tion. • Be sure to tur n of f the re [...]
-
Página 25
25 EN 2 How to Use the POWER /HO LD Switch How t o Use the PO WE R/HOLD S witch T urning the power on Slide the POWER/HOLD switch in the direction of the arrow. • T he hom e screen appears . Sleep mode If the recorder remains stopped for 10 minutes or more (initial setting), the display turns off and the recorder enters the sleep (power-saving) m[...]
-
Página 26
26 EN 2 How to Use the POWER /HO LD Switch How t o Use the PO WE R/HOLD S witch Activating the hold mode In the hold mo de, the recorder remain s active but does not accept button operations. This allows you to safely carr y the recorder bec ause the recorder does not operate even if a but ton is ac cidentally pressed in your b ag. This mode also p[...]
-
Página 27
27 EN 2 Initial Settings before Using the Reco rder When the recor der is turned on in the following cases , [Set time & date] is displayed .Set the clock according to the pr ocedure belo w , beginning with step 1. • When using the recor der for the first time. • When inserting the batter y after not using the recorder f or a long time. •[...]
-
Página 28
28 EN 2 Initial Set tin gs before Using the R ecorder A • W hen you set “Hour ” or “Minute” , the time display format switches bet ween the 1 2-hour for mat and the 2 4 -hour format ever y time the F2 but ton is pr essed. Ex ample: 10:38 p.m. 10:38 p.m. (initial value) 22:38 • Wh en you set “Y ear” , “Month” , or “ Day” , th[...]
-
Página 29
29 EN 2 Inser ting an d Removin g the SD Card Inserting and Removing the SD C ard 2 Inser t the SD card. 3 Close the SD card cov er . • Af ter closing the SD car d cover , slide the lock sw itch t o [ LOC K ]. • W hen the SD card is inserted, th e recording media switching screen appears . Inserting the SD card “SD” in this manual refers to[...]
-
Página 30
30 EN 2 Inser ting an d Removin g the SD Card Inserting and Removing the SD C ard Removing the SD card Press the SD card al l the way into the recorder and slowly pull it out. • If [ SD card ] is selected in [ Memor y Select ], the [ Internal memory selected ] message is displ ayed. Notes • When you remove the SD card , it may swiftly pop out i[...]
-
Página 31
31 EN 2 Operati ons on the Home Screen When the recorder is turned on, the home screen appears.This recorder has the f ollowing five modes. Each mode can be accessed from the home screen. For each mode, refer to the relevant page. [ Recorder ] ☞ P. 3 3 Normal, ov erdu bbing , synchroniz ation and voic e synchroniz ation recor ding are supported. [...]
-
Página 32
32 EN Chapter 3 Rec order Mode[...]
-
Página 33
33 EN 3 What Y ou Can D o in the Re corder Mo de What Y ou Can Do in the Rec order Mode Recorder Mode This recorder has four recording modes: [ Normal ], [ Ov erdub ], [ Pl ay S ync ], and [ V-Sy n c . Rec ]. Y ou can sele ct the appropriate mode for a wide range of recordings, s uch as recording of musical per formances and field recording. Overd [...]
-
Página 34
34 EN 3 Files and Fo lders Fol de rs ▌ In the recorder mode, the recording folders [ Fo lde r A ] through [ Fol der E ] are available. * An y files or folders directly under the [ Recorder ] f older will not be displayed on this recor der . Fold er E Recorder MTR Fold er A Fold er B Fold er C Fold er D 001 00 1 002 00 2 003 003 00 4 004 005 005 0[...]
-
Página 35
35 EN 3 Files and Fo lders V 1 User ID: This is the user ID of this device. 2 Recording date: The date of recording is represent ed by 6 digits. Ex: "120201" represents F ebruar y 1st of 2012. 3 File number: A serial number automatically assigned by a Digital V oice Recorder . 4 Extension: File extensions indicate the r ecording format. ?[...]
-
Página 36
36 EN 3 Befor e Rec ord ing Adjusting the recording le vel properly ▌ Recorded sound will be distorted if the recording level met er swings all the way to the right, or the PEAK indicator lights in orange. Adjust the r ecording level so that the r ecording level meter does not exceed [ -6dB ]. A • The R EC LEV EL dial can s eparately adjus t th[...]
-
Página 37
37 EN 3 Record ing Before starting to recor d, select a folder from [ F older A ] through [ Folder E ]. W e recommend that you selectively use the folders to or ganize your recor dings based on their contents. Recording Normal Recording [Normal] 1 Select a folder for recor ding. 2 Press the REC button to enter the recording standby mode. 3 Adjust t[...]
-
Página 38
38 EN 3 Record ing Recording Pausing the recording ▌ Press the RE C button during recording. • [ ≠ ] will appear on the display . • The recording standby m ode will be released af ter two ho urs, and the recorder will ent er the stop mode. • T o resume recording, pr ess the REC button again. Listening to the sound being ▌ recorded ( Rec[...]
-
Página 39
39 EN 3 Record ing Recording Overdubbing [ O ver dub] In this mode, you can easily dub over a previously recorded file. This is handy when you create music or practice musical instruments, since it allows you to dub a new track over a file that is being played back. Usage E xample ▌ Y ou can dub a new track over sound sources that have been recor[...]
-
Página 40
40 EN 3 Record ing Recording 1 Set the [ Rec Mode ] to [ Ov erdub ] ( ☞ P. 80) . 2 Connect headphones to the EAR jack of the recor der . 6 Adjust the rec ording level . • Adjust th e recording level t o balance it with the playback file. 7 Pr ess the REC button to start recor ding. • Playback will s tar t from the b eginning of the file. • [...]
-
Página 41
41 EN 3 Record ing Recording Play S ync [Play S ync] The Play Sync mode allows you to r ecord only the input sound that is being play ed along with the playback of a previously r ecorded file. Usage E xample ▌ You can record your part while listening to the playback of a different part for reference. This is ideal for practicing your part, since [...]
-
Página 42
42 EN 3 Record ing Recording 1 Set the [ Rec Mode ] to [ Play Sync ] ( ☞ P. 80) . 2 Connect headphones to the EAR jack of the recor der . a Level of the input sound to be recorded b Level of the output sound that is being played back c Recording level meter 8 Pr ess the ST OP button to stop recor ding. Note • By stopping the playback file you w[...]
-
Página 43
43 EN 3 Record ing Recording V oice Sync Rec ording [ V-S ync. Rec] V oice sync recording is a f eature that automatically starts a recording when the recorder det ects a sound louder than the voice sync level (detection level) setting; when the sound level decreases , recording stops automatically . 1 Set the [ Rec Mode ] to [ V-Sync. Rec ] ( ☞ [...]
-
Página 44
44 EN 3 Record ing Recording Import ant Notes on Recording ▌ • When you have an SD card inserted in the recorder , make sure to check if your memory selection is set to [ Internal memory ] or [ SD card ] ( ☞ P. 108). • To prevent losing the beginning of your record- ing, make sure the recording indicator is lit before recording. • Wh en t[...]
-
Página 45
45 EN 3 Searching for fil es Searching for files You can search for recording files by date. Using the recording date to narrow down your search, you can quickly find the file you are looking for. 1 [ Home ] { [ Recorder ] 2 Pr ess the OK button. • Enter the folder list scre en. 3 Pr ess the F1 ( SEARCH ) button. • Enter the date list screen. 4[...]
-
Página 46
46 EN 3 Playb ack Playb ack a b c d e Playback This recorder can play files it has r ecorded as well as W A V and MP3 format files transferred from other machines. 1 Select the file to play back ( ☞ P . 34, P . 45). 2 Press the PLAY button to start playback. • [ • ] will appear on the display. a File name b File number c Playback position bar[...]
-
Página 47
47 EN 3 Playb ack Playb ack Fa s t - f o r w a r d i n g ▌ Pr ess and hold the 9 button when the recor der is stopped. • F ast-forw arding stops onc e you release the 9 but ton. Press the PLA Y bu tton to star t playback f rom where it was stopped. Pr ess and hold the 9 button when a file is being played back. • Pla yback resumes from that po[...]
-
Página 48
48 EN 3 Playb ack Placing an index mark An index mark will help you quickly locate a desired playback position when you fast - forward, rewind, or cue a file . A • Be sure to assign the [ INDEX ] f uncti on to the Fn button in advanc e ( ☞ P. 1 0 7 ) . 1 At the position you wish t o place an index mark, press the preassigned Fn button. • A nu[...]
-
Página 49
49 EN 3 Playb ack Playb ack Segment repeat pla yback This feature allows y ou to play back a part of a file in repeat. A • Be sure to assign the [ A-B ] func tion to the Fn but ton in adv ance ( ☞ P . 1 07) . 1 Select the file that has the segment you wish to play back in repeat, and start playback ( ☞ P. 34, P. 45). 2 At the position you wis[...]
-
Página 50
50 EN 3 Erasing Erasing Erasing a F ile Y ou can erase a file from its folder . Y ou can also erase all files in a selected folder . 1 Select a file to erase ( ☞ P . 34, P . 45). 2 While the recor der is stopped, press the ERASE button. 3 Select [ All in folder ] or [ One file ] with the + / − button. 4 Pr ess the OK button. 5 Select [ Star t ][...]
-
Página 51
51 EN 3 Erasing Partially erasing a file Y ou can erase an unwanted part of a PCM format file recor ded with this recorder . 1 Play the file you wish to partially erase. • Lo cate the beginning of the p art you wish t o erase. If the file is long, you can use the 9 but ton to locate the beginning of th e par t to erase. 2 At the beginning of the [...]
-
Página 52
52 EN 3 Erasing Import ant Notes on Erasing ▌ • Once erased, files cannot be recover ed. Check carefully befor e erasing files. • When yo u have an SD card inser ted in the recorder, make sure to check if your m emor y sele c tion is se t to [ Internal memory ] or [ SD card ] ( ☞ P . 1 08). • Locke d or read -o nly file s cannot b e erase[...]
-
Página 53
53 EN Chapter 4 Multi- T rack Mode[...]
-
Página 54
54 EN 4 What Y ou Can D o in the Multi-T rack M ode What Y ou Can Do in the Multi- T rack Mode Multi- T rack Mode The Multi-T rack Mode allows you to separately record and play back different parts/sound sources (guitar, bass, drums, keyboard, vocal, etc.). You can manage up to 8 tracks under 1 project. Recorded tracks can be edited separately to a[...]
-
Página 55
55 EN 4 Files and Fo lders Fol de rs ▌ In the Multi- T rack Mo de, there are folders for managing [ PR J ] (Projec t). Files are managed by the projec t, and each projec t has a number assigne d. Selec ting a project and track ▌ Home screen Proj ec t screen h ••• { } ••• m Multi-T rack scre en h ••• { } ••• n Recorder MT[...]
-
Página 56
56 EN 4 Files and Fo lders Icon display Pr oject number Recorder status indicator Input/output level meter F unction guide Elapsed recording/ playback time Memor y status bar/ Playback position bar Output balance Key shift T rack number Mute Level meter Multi- T rack screen ▌ F iles and F olders Output scale File list screen under a pro ject ▌ [...]
-
Página 57
57 EN 4 Creating a Multi - Track Projec t 3 Select a track 2 Create a project 5 Start recording 1 Selec t [ Multitr ack ] Crea ting a Multi- T ra ck Pro jec t Cont inued on next page 4 Adjust the rec ording level[...]
-
Página 58
58 EN 4 Creating a Multi - Track Projec t 6 Stop recor ding 7 Check the track (playback) 8 Adjust the track 9 Add tracks Repeat steps 3 to 6 to add more sound sources to empty track s . Crea ting a Multi- T ra ck Pro jec t 10 Bounce the tracks See pages 59 to 63 for details.[...]
-
Página 59
59 EN 4 Creating a Multi - Track Projec t 1 Selec t [Multitrack] 1TRKREC 1 Select [ Multitrack ], and press the OK button. 2 Create a pr oject In the Multi- T rack M ode, r ecorded files (tracks) are saved under a pr ojec t. 1 Use the + / - / 9 / 0 button to select [ NEW PROJECT ], and press the OK button. 3 Selec t a track • Y ou can record up t[...]
-
Página 60
60 EN 4 Creating a Multi - Track Projec t a b c Adjust the r ecording le vel 1 Pr ess the REC button to enter the recording standby mode . 2 Adjust the REC LEVEL dial according to the sound source ( ☞ P . 36). Star t rec ording 1 Pr ess the REC button. • [ K ] appears on the display , and recording starts. Stop recor ding 4 Crea ting a Multi- T[...]
-
Página 61
61 EN 4 Creating a Multi - Track Projec t Crea ting a Multi- T ra ck Pro jec t Check the track (pla yback) 7 1 Pr ess the PLA Y button. • T he multiple track s you have recorded under the projec t will be played back together. • Y o u can change the pitch by press ing the p / q button while a track is selec ted. Pressing the p button will raise[...]
-
Página 62
62 EN 4 Creating a Multi - Track Projec t Crea ting a Multi- T ra ck Pro jec t 4 Output balance : Press 9 twi c e. Y ou can adjust the volume for each track. Adjust the volume with th e + / − button. 4 Left /r ight balance: Press 9 three times . Y ou can adjust the panning of left and right audio for each track. Adjust the lef t /right balance wi[...]
-
Página 63
63 EN 4 Creating a Multi - Track Projec t 5 Pr ess the STOP button t o stop recor ding and playback. 9 Rep eat ste ps 3 to 6 to add m ore so und sou rces to emp ty tracks . 10 Bounce the tracks This recorder allows y ou to save up to 8 tracks under 1 project. Once you run out of empty tracks, creat e bounce files and assign them to tracks. Y ou can[...]
-
Página 64
64 EN 4 Erasing a Mult i- T r ack Projec t / Track Eras ing a Multi- T rack P roject/ T rack Erasing a project Erase unne cessar y projec ts. 1 Select a project to erase. 2 Press the ERASE button. • T he eras e confirmation screen appears . 3 Press the + button to select [ Start ]. 4 Pr ess the OK button. • T he display switches to [ Erasing! ][...]
-
Página 65
65 EN 4 Erasing a Mult i- T r ack Projec t / Track 6 Pr ess the OK button. • T he display switches to [ Erasing! ], and erasing star t s. [ Erased ] appears when the file is erase d. Eras ing a Multi- T rack P roject/ T rack Import ant Notes on Erasing ▌ • Once erase d, projec t s or track s cann ot be recovered . Chec k caref ully befo re er[...]
-
Página 66
66 EN Chapter 5 About the T uner , the Lissajous , and the Metr onome[...]
-
Página 67
67 EN 5 Using the tuner Using the tuner This recorder is equipped with a tuner function which consists of the following four items: calibration, chromatic , guitar , and bass. This function enables you to per form accurate tuning according to the type of musical instrument you have selected. 1 [ Home ] { [ T uner ] 2 Pr ess the + / − button to se[...]
-
Página 68
68 EN 5 Using the tuner 2 Adjust while looking at the tuning meter and the indicator . • Tune accurately with the needle pointing to the cen ter of the meter . • Any electronic musical instrument should be directly connected without any additional equipment (such as an effector). Set ting up the [ Guitar ] and the [ Bass ] These items are basic[...]
-
Página 69
69 EN 5 Abou t the Lissajous m easurement About the Lis saj ous measurement In facilities for sound recording (such as br oadcasting studios), the distance between a microphone and a sound source is automatically measur ed from the phase differ ence. The Lissajous waveform helps you obtain the optimal positioning of a dynamic microphone or a conden[...]
-
Página 70
70 EN 5 Abou t the Lissajous m easurement 3 The current measur ement value appears. • When there is no phase difference (0 degrees), it means that sound is being equally fed into the left/right channels of the microphone. If phase difference arises, the line becomes wider. At a phase difference of 90 degrees, the line forms a circle. Examples of [...]
-
Página 71
71 EN 5 Using the metrono me 1 [ Home ] { [ Metronome ] 2 Pr ess the + / − button to adjust the tempo . 3 Pr ess the PLA Y button to start the metronome. A • Use the VOLU M E dial to adjust the vo lume of the metronome . • Select the [ Metoronome Menu ] from the [ MENU ] to make additional settings for the metronome ( ☞ P. 1 01 ). T empo in[...]
-
Página 72
72 EN Chapter 6 Menus[...]
-
Página 73
73 EN 6 How to set the m enus Items in the menus are classified by the tabs. T herefore, when shifting b et ween items, you can quickly set th e target item by selec ting the tab to which it belongs. T ake the following steps to set each item in the menu. How t o set the menus 1 Pr ess the MENU butt on. • T he menu screen op ens. 2 Pr ess the 9 /[...]
-
Página 74
74 EN 6 How to set the m enus How t o set the menus 5 Pr ess the + / − button to select a menu item. 6 Pr ess the OK button to finish the setting. • T he screen shows that the set ting is fina lized. • If you press the 0 but ton without pressi ng the OK but ton, the setting operation is cancelled, and the screen returns to the pr evious scree[...]
-
Página 75
75 EN 6 List of m enus A in the choic es field indicat es the def ault setting. List of men us * I n the Multi -T rack Mode, [ Rec Mode ] and [ Pre-Recording ] do not function. ▌ Recordi ng Menu [ Rec Menu ]: Men u settings for rec ording Set items Choices Operation mode : Setting OK × : Setting NG Stopped Playing Recording Recording mode* [[...]
-
Página 76
76 EN 6 List of m enus * I n the Multi -T rack M ode, [ Play Menu ] do not function. ▌ Pla y Menu [Pla y Menu]: Men u settings for pla yback Set items Choices Operation mode : Setting OK × : Setting NG Stopped Playing Recording Play mode [Play Mode] ☞ P . 89 [ One file ] [ List ] × Skip space* [Skip Space] ☞ P . 89 [ For war d S[...]
-
Página 77
77 EN 6 List of m enus MP3 Con vert [MP3 Convert] ☞ P. 96 Convert s a PCM [ 44.1 kHz/16 bit ] ( W A V ) format file into an MP3 f ormat file. ×× CD Write [CD Write] ☞ P. 98 Direc tl y writes a P CM [ 44.1 kHz/16 bit ] ( W A V ) format file into a CD. ×× Bounce** [Bounce] ☞ P. 99 Saves all the tr ack s in a M ulti- T rack M ode pro[...]
-
Página 78
78 EN 6 List of m enus ▌ LCD /Sound Menu [LCD /Sound Menu]: Menu setting s tha t relat e to the L CD an d sound Set items Choices Operation mode : Setting OK × : Setting NG Stopped Playing Recording Backlight [Backlight] ☞ P . 103 [ Lightin g time ]: [5sec.] [ 10sec. ] [30sec.] [1min.] [Always on] [ Dim l ight t ime ]: [ 30sec. ] [1min.] [[...]
-
Página 79
79 EN 6 List of m enus List of men us ▌ Device Menu [De vice Menu]: Men u settings th at rela te t o the devic e Set items Choices Operation mode : Setting OK × : Setting NG Stopped Playing Recording Fn k ey setting [Fn. Setting ] ☞ P . 107 [ Fn. Re co r de r ]: [F 1] [F2 ] [F3 ] [ Fn. MTR ]: [F 1] [F2 ] [F3 ] T h e f u n c t i o n s c a n[...]
-
Página 80
80 EN 6 Recor ding me nu 3 Pr ess the + / − button to select the recor ding method. [ Normal ] This method records sound in the standard way ( ☞ P . 37). [ Overdub ] While a file is playing, the input sound can be recorded ov er the current file ( ☞ P . 39). [ Play Sync ] Only the audio source that was re- corded in synchronizaton with the fi[...]
-
Página 81
81 EN 6 Recor ding me nu Recording men u [ Rec Menu ] 3 Pr ess the + / − button to select the Input source. [ Built-in Mic ] This setting adjusts the sensitivity of the built-in stereo microphone. [ External Mic ] This setting adjusts the sensitivity of the externally connected microphone. [ XLR (L) ] This setting adjusts the sensitivity of the X[...]
-
Página 82
82 EN 6 Recor ding me nu Recording men u [ Rec Menu ] 3 Pr ess the + / − button to select the input microphone. 4 Pr ess the OK button. • The setting for the selected input source appears. Recording le vel [Rec L evel] This setting can set either automatic or manual adjustment of the recording level. In addition, with the limiter/compressor of [...]
-
Página 83
83 EN 6 Recor ding me nu Limiter*/ Compressor** Recording men u [ Rec Menu ] 3 Pr ess the + / − button to select the Input source. [ Built-in Mic ] Sound is input through the built-in ster eo microphone. [ External Mic ] Sound is input by connecting an external microphone to the MIC jack. [ Line ] Sound is input by connecting an external unit to [...]
-
Página 84
84 EN 6 Recor ding me nu Recording men u [ Rec Menu ] 3 Pr ess the + / − button to select a menu item. [ Phantom P ower ] This setting sets the voltage of the phantom power. [ Plug-in Po wer ] This setting sets the power supply of the plug-in power . 4 Pr ess the OK button. • T he sele cted m enu screen appears . Microphone pow er sourc e [Mic [...]
-
Página 85
85 EN 6 Recor ding me nu Recording men u [ Rec Menu ] 3 Pr ess the + / − button to select the recording f ormat. [ PCM ] This is the uncompressed phonologi- cal form that is used for music CDs. [ MP3 ] This is the International Standard that MPEG, the working group of ISO (International Organization for Standardization), has established. Recordin[...]
-
Página 86
86 EN 6 Recor ding me nu Recording men u [ Rec Menu ] 3 Press the + / − button to select a menu item. [ 300Hz ] [Use this setting when the [ 100Hz ] setting is not sufficiently effective. [ 100Hz ] This function diminishes the noise generated by air conditions, projec- tors, and so on. It is effective when recording indoors . [ Off ] This setting[...]
-
Página 87
87 EN 6 Recor ding me nu Recording men u [ Rec Menu ] 3 Press the + / − button to select a menu item. [ On ] Recording starts a maximum of two seconds* prior to the star t of recording . [ Off ] This setting stops the function. 4 Pr ess the OK button to finish the setting. Pre-recording [Pre-Recording] The pre -recording function s tar ts recordi[...]
-
Página 88
88 EN 6 Recor ding me nu Recording men u [ Rec Menu ] 3 Press the + / − button to select a menu item. Recording monitor [Rec Monitor] This set ting selec ts wheth er the recording sound is output from the EAR jack. 1 [ Menu ] { [ Rec Menu ] { [ Rec Monitor ] 2 Pr ess the OK button. Notes • When [ Rec mode ] is set to [ Overdub ] or [ Play Sync [...]
-
Página 89
89 EN 6 Play me nu Pla y menu [ Pla y Menu ] 3 Press the + / − button to select a menu item. Play mode [Pla y Mode] This set ting enables you to selec t your preferr ed play mode. 1 [ Menu ] { [ Play Menu ] { [ Play Mode ] [ One file ] Playback stops right after the current file is played. [ List ] This setting plays the files in a folder. 4 Pr e[...]
-
Página 90
90 EN 6 Play me nu Pla y menu [ Pla y Menu ] 5 Press the + / − button to select a menu item. [ Forward Skip ] [F ile skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.] [10 min.] [ Reverse Skip ] [File skip] [1 sec.] [3 sec.] [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.] 6 Pr ess the OK button to finish the setting. ▌ How to pla y wit h skipping and r[...]
-
Página 91
91 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] 5 Press the + / − button to select a menu item. Erase lock [F ile Lock] Set ting the erase lo ck for a file prevents erroneous deletion of impor t ant files. In addition, it prevents a file from being deleted even when you conduct a f ile erase ( ☞ P. 5 0 ) . [ On ] This setting locks the file. [ Off ][...]
-
Página 92
92 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] 4 Pr ess the + / − button to select a menu item. [ Move to memory ] This menu item moves the files in the built-in memory or the SD card into a different f older in the built-in memor y. [ Copy to memory ] This menu item copies the files in the built-in memory or the SD card into a different f older in t[...]
-
Página 93
93 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] [ Selected files ] setting 1 Pr ess the + / − button to select the file to be moved or copied and press the OK button to put a check mark in the file. 2 Repeat step 1, select a file to be moved or copied, and then pr ess the F2 ( OK ) button. 6 Press the + / − button to select the number of files for m[...]
-
Página 94
94 EN 6 File menu 10 Pr ess F2 ( OK ) button. • [ Moving! ] or [ Copying! ] appears on the display, and moving or copying of the file starts. • When [ File move completed ] or [ File copy completed ] is displayed, the process is completed. Notes • When the remaining space in the memory is insufficient, the copying process is unavailable. • [...]
-
Página 95
95 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] File divide [F ile Divide] When a file with a large cap acit y or a file that has a long recording time is divided, the File divide func tion makes it ea sier to manage and edit the file. A • Only the MP3 and PCM format files recorded with this recorder can be divided. • In the Multi-Track Mode, [ File[...]
-
Página 96
96 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] F older Select File Select Property [Property] This func tion enables you to check information about a file or folder. 1 Select the file or folder for which you want to display inf ormation ( ☞ P . 34, P . 45). 2 [ Menu ] { [ File Menu ] { [ Property ] F older Select File Select MP3 Con vert [MP3 Con ver[...]
-
Página 97
97 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] 4 Pr ess the + button to select [ Start ]. 5 Pr ess the OK button. • The animation is displayed on the screen, and MP3 conversion starts. When [ Done ] is displayed, conversion is finished. • The converted file becomes the [ MP3 128kbps ] format. • MP3 Converted files cannot be played in Multi-T rack[...]
-
Página 98
98 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] 3 [ Menu ] { [ File Menu ] { [ CD W rite ] 4 Pr ess the OK button. CD write [ CD Write] PCM (WA V ) files recorded with this recorder can be direc tly wr itten to an ex ternal CD drive. Note • Files that can be written to a CD are PCM format [ 44.1kHz/16bit ] files only. 1 Connect the recorder and the ex[...]
-
Página 99
99 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] Bounce [Bounce] Multiple tracks saved in a multi-track mode project can be grouped into a single stereo track. 1 [ Home ] { [ Multitrack ] 7 Pr ess the + button to select [ Start ]. 8 Pr ess the OK button. • The animation is displayed on the screen, and CD Writ e starts. When [ Done ] is displayed, CD Wr[...]
-
Página 100
10 0 EN 6 File menu F ile menu [ File Men u] 8 Pr ess the OK button. • The animation is displayed on the screen, and the bounce process starts. When [ Done ] is displayed, bouncing is finished. • When the bounce process completes, the new PCM format [ 44.1kHz/16bit ] file is saved in the project. A • When [ Bounce ] ( ☞ P. 107) is set to th[...]
-
Página 101
101 EN 6 Metronome men u Metronome men u [ Metronome Menu ] Metronome [Metronome] Use this function as a guide when recording an instrument playing or when prac ticing a musical instr ument. 1 [ Menu ] { [ Metronome Menu ] [ Off ] The metronome does not function. [ On ] The metronome functions in accor- dance with the setting in [ Setting ]. [ Sett[...]
-
Página 102
102 EN 6 Metronome men u Metronome men u [ Metronome Menu ] [ Te m p o ] set ting The metronome speed can be adjusted between [ 40 ] and [ 208 ]. 1 Pr ess the + / − button to select the speed and then press the OK button. [ Sound ] setting The setting sets the metronome tone . 1 Select a menu item by pressing the + / − button and then the OK bu[...]
-
Página 103
103 EN 6 LCD/ S o u nd m e nu L CD /Sound menu [ LCD /Sound Menu ] Backlight [Backlight] Every time a button is pressed, the display backlight tur ns on for appr oximately 10 seconds (default). 1 [ Menu ] { [ L CD/S ound Menu ] { [ Backlight ] 3 Pr ess the + / − button to select a menu item. [ Lighting time ] This setting sets the lighting time o[...]
-
Página 104
10 4 EN 6 LCD/ S o u nd m e nu L CD /Sound menu [ LCD /Sound Menu ] LED [LED] This function can be set so that the LED lamp does not turn on. 1 [ Menu ] { [ L CD/S ound Menu ] { [ LED ] 3 Pr ess the + / − button to select a menu item. [ On ] LED turns on. [ Off ] LED does not turn on. 4 Pr ess the OK button to finish the setting. Beep sound [Beep[...]
-
Página 105
105 EN 6 LCD/ S o u nd m e nu L CD /Sound menu [ LCD /Sound Menu ] Language switch (Lang) [Language (Lang)] Y ou can select the display language for this recorder . 1 [ Menu ] { [ L CD/S ound Menu ] { [ Language(Lang) ] V oice guide [ V oice Guide] This is a function that provides audio guidance of the operating condition. Control this function thi[...]
-
Página 106
10 6 EN 6 LCD/ S o u nd m e nu L CD /Sound menu [ LCD /Sound Menu ] [ On/ Off ] set ting This setting sets On/Off of the voice guide. 1 By pressing the + / − button, select either [ On ] or [ Off ] and then pr ess the OK button. [ Speed ] set ting The voice guide speed can be adjusted between [ 100% ] and [ 400% ]. 1 Select the speed by pressing [...]
-
Página 107
107 EN 6 Devic e men u Devi ce menu [ Devic e Menu ] Fn k ey setting [Fn. Setting] The Fn buttons (F1, F2, and F3) of the devicecan be allocated to the desired operations . 1 [ Menu ] { [ Device Menu ] { [ Fn. Setting ] 3 Pr ess the + / − button to select a menu item. [ Fn. Rec order ] Fn button allocation in the recor der mode. [ Fn. M TR ] Fn b[...]
-
Página 108
10 8 EN 6 Devic e men u 4 Pr ess the OK button to finish the setting. Devi ce menu [ Devic e Menu ] The registered func tion is ▌ called. Pr essing the Fn button displays the setting screen for the r egister ed function. [ Fn. MTR ] setting Off A function cannot be allocated to the Fn button. Input Select ☞ P . 83 Metronome ☞ P . 101 MP3 Conv[...]
-
Página 109
10 9 EN 6 Devic e men u Sleep [P ow er Save] When 10 minutes (default setting) has elapsed with the recorder in st op mode following power -on, the power turns off. 1 [ Menu ] { [ Device Menu ] { [ Po wer Sav e ] 3 Pr ess the + / − button to select a menu item. [ 5 min. ], [ 10 min. ], [ 30 min. ], and [ 1 hr . ] Set the preferr ed time. [ Off ] [...]
-
Página 110
11 0 EN 6 Devic e men u USB setting [USB Settings] You can select [ PC ], which enables files to be sent/received through a connection to a PC, and [ AC Adapter ], which charges the recorder via connection of a USB connecting AC adapter (A514). 1 [ Menu ] { [ Device Menu ] { [ USB Settings ] 3 Pr ess the + / − button to select a menu item. [ USB [...]
-
Página 111
111 EN 6 Devic e men u When [ USB Connec tio n ] is selec ted 1 Select a menu item by pressing the + / − button and then pressing the OK button. [ PC ] This menu item sets connection to the PC. The recorder is connected as the storage or the composite. [ AC A dapter ] This is the setting used for charg ing from the PC or for connecting to the AC [...]
-
Página 112
112 EN 6 Devic e men u Devi ce menu [ Devic e Menu ] Setting reset [Reset Settings] This setting resets each function to the default setting (the setting at the time of shipping from the factory). 1 [ Menu ] { [ Device Menu ] { [ Reset Settings ] 3 Press the + button to select [ Start ]. 4 Pr ess the OK button. • E ach set ting returns to the def[...]
-
Página 113
113 EN 6 Devic e men u Devi ce menu [ Devic e Menu ] Metronome Men u Menu item Default setting [ Metronome ] ( ☞ P . 101) [ Off ] LCD /Sound M enu Menu item Default setting [ Backlight ] ( ☞ P . 103) Lighting time: [ 10sec. ] Dim lighting time: [ 30sec. ] Brightness setting: [ 02 ] [ LED ] ( ☞ P . 104) [ On ] [ Beep ] ( ☞ P . 104) [ 03 ] [ [...]
-
Página 114
114 EN 6 Devic e men u Devi ce menu [ Devic e Menu ] F ormat [F ormat] When the recorder is f ormatted, all stor ed files are deleted . Before conducting formatting , be sure to transf er important files to your PC. 1 [ Menu ] { [ Device Menu ] { [ F ormat ] 3 Pr ess the + / − button to select the recording medium t o format. 4 Pr ess the OK butt[...]
-
Página 115
115 EN 6 Devic e men u Devi ce menu [ Devic e Menu ] Notes • Never format the recor der from the PC. • Upo n format ting, all e xis ting data includ ing file s for which Fil e Lock was s et and read- onl y files are lost . • T o format the s et ting of each f unc tion, condu ct [ Reset Settings ] ( ☞ P . 1 1 2). • Wh en inser ting an SD c[...]
-
Página 116
116 EN 6 Devic e men u Devi ce menu [ Devic e Menu ] Memory information [Memory Info .] On the menu screen, remaining space and the capacity of the recording medium can be displayed. 1 [ Menu ] { [ Device Menu ] { [ Memory Info . ] 3 After checking the information, press the OK button. Note • The recorder uses some of its memory capacity to maint[...]
-
Página 117
117 EN Chapter 7 About the PC[...]
-
Página 118
11 8 EN 7 Using the recorder o n your PC Using the rec order on y our PC When connec ted to a PC, the recorder enables you to do the following: Apar t from using this recorder as a Multi- T rack recorder or a music player, you can also use it as an external memory for your PC, that is, as a storage device ( ☞ P. 1 2 2 ) . W indows Macin tosh The [...]
-
Página 119
119 EN 7 Using the recorder o n your PC Using the rec order on y our PC Connecting to your PC 3 Be sure to connect the USB cable to the connecting terminal of the recor der while the recorder is in stop mode or turned off . 1 T urn the recorder on. 2 Connect the USB cable to the USB port of the PC. W indows Macin tosh Notes • Be sure to exit the [...]
-
Página 120
12 0 EN 7 Using the recorder o n your PC Disconnecting from your PC W indows Macin tosh 1 Click [ ] on the task bar located at the lower-right corner of the screen. Click [ Safely remove USB Mass Storage Device ]. • T he drive let ter will dif fer depending on the PC being used . 1 Drag and drop the drive icon for this recorder displayed on the d[...]
-
Página 121
121 EN 7 Using the recorder o n your PC Using the rec order on y our PC W indows 1 Connect the recorder to your PC ( ☞ P .119). 2 Open the Explorer window. • When you op en [ My Computer ], the recorder will be recognized by the drive name. While an SD card is inser ted, it appears as [ Removable Disk ]. 3 Click on the "product name" [...]
-
Página 122
12 2 EN 7 Using the recorder o n your PC Using the reco rder on your PC Using the r ecorder as a USB micr ophone/speaker This recorder can be used as a USB microphone or a US B sp eaker . Note • While the recorder is used as a USB micr ophone, it is available as a USB stereo micr ophone regardless of the recording mode . If connecting an ex terna[...]
-
Página 123
12 3 EN Chapter 8 F or Quick Ref erenc e[...]
-
Página 124
12 4 EN 8 Alarm mess age lis t Alar m message list Message Description Action [Bat ter y low] B atte r y powe r is get ting l ow. Charge the batteries. If you run out of battery power soon after charging, the battery has reached its life. Replace it with a new one. ( ☞ P . 22). [Fil e lock ed] Atte mpte d to dele te a loc ked file . Unlo ck the f[...]
-
Página 125
12 5 EN 8 Alarm mess age lis t Message Description Action [Sam e fol der. Can' t be m oved (co pi e d ).] Atte mptin g to move (copy) into the s ame fo lder. Please s ele ct a nother f olde r. [Sam e f iles c an't b e move d (co p ie d )] A fil e with t he sam e fil ename alread y exis ts in t he des tinati on folder. Please s ele ct a no[...]
-
Página 126
12 6 EN 8 Tr o u b l e s h o o t i n g Tr o u b l e s h o o t i n g Sympto m Prob able c ause Act ion Not hing a ppe ars o n the d isplay Th e bat ter y is not l oad ed pro per ly Verif y t hat the b atte r y's po lari ties + a nd - are cor rec t ( ☞ P. 22). Bat ter y p ower is ge tt ing low. Charge th e bat ter y or rep lace wi th a new b a[...]
-
Página 127
12 7 EN 8 Tr o u b l e s h o o t i n g Tr o u b l e s h o o t i n g Sympto m Prob able c ause Act ion Noi se is aud ibl e through the reco rding m onito r Ac ousti c feed back is oc curring. Whe n the bui lt-in speake r amps and t he like are conne c ted th ere is a risk th at audio f ee dbac k will occu r whil e recordi ng. It is re comm ende d th[...]
-
Página 128
12 8 EN 8 Tr o u b l e s h o o t i n g Tr o u b l e s h o o t i n g Sympto m Prob able c ause Act ion No so und f rom t he connec ted musical instrume nt [ Input Select ] is incorre ct ly set. Make sure the [ Input Select ] is correctly set ( ☞ P . 83). Th e recordi ng leve l is low. Use the R EC LE VE L dial to adjust the recording level ( ☞ P[...]
-
Página 129
12 9 EN 8 Accessories (optional) Ac cessories ( opt ional) Accessories exclusive to the Olympus v oice recorder can be pur chased directly from Online Shop on our company's website . Stereo microphone: ME51 SW The built-in large-diameter microphone enables sensitive stereo recording. 2-channel micro phone (omni-dire ctio nal): ME30W Two ME30 m[...]
-
Página 130
13 0 EN 8 Glossary Gloss ar y Glossar y Descript ion Sampling frequency (sampling rate) [ Hz/kHz ] The rate or frequency at which an analogue signal is analyzed to determine acoustic delicacies. The higher sampling frequenc y produces less differ ence in forward/backward sounds. Quantization bits [bit depth][ bit ] The number of quantization bits h[...]
-
Página 131
131 EN 8 Specifications Specif ications Genera l points ▌ Recorder Simultane ous recordin g track Record er Mod e: 2 Multi-T r ack Mo de: 2 Simultan eo us playb ack tr ack Record er Mod e: 2 Multi-T r ack Mo de: 8 Max imum recording f ile size PCM for mat: 2GB MP3 format: 4 GB Recording format Linear PCM (Pul se C ode Modulation ) format [96.0kHz[...]
-
Página 132
132 EN 8 Specifications Specif ications Input Built - in mi crophone D i r ec t i on al m ic r o ph o ne MIC/ LINE input Mini stereo phone jack MIC: inp ut impe dance 1 0 k Ω LINE: input imp edance 1 2.5k Ω X L R / stan dard phone i n p u t XLR (balance d input)/ Standard phon e (unbalanced input) combo ja ck XLR: input imp edance 10kΩ Phone: in[...]
-
Página 133
133 EN 8 Specifications Specif ications Guide to recording times ▌ 4 Linear PCM format Recordi ng format Built-in memory (4 G B) SD card 8 GB 1 6 GB 3 2 GB 64 GB 96.0kHz /2 4bit Approx. 1 h. 35 min. Appr ox. 3h. 4 0min . Approx. 7h. 1 5min. Approx. 1 4h. 55 min. Approx. 30h. 00min. 96.0kHz /1 6bit Approx. 2h. 1 5min. Approx. 5h. 3 0mi n. Approx. [...]
-
Página 134
13 4 EN 8 Specifications 4 MP3 format Recordi ng format Built-in memory (4 G B) SD card 8 GB 1 6 GB 3 2 GB 64 GB 320 k b ps Approx. 22 h. 30min. Approx. 53 h. 00min. Approx. 10 4 h . 0 0 m i n . Approx. 214 h . 0 0 m i n . Approx. 432h . 0 0 mi n . 256 kb ps Approx . 28h. 30 min. Approx. 66h. 30min. Approx. 13 0 h . 0 0 m i n . Approx. 268 h. 0 0 m[...]
-
Página 135
135 EN 8 Specifications Specif ications Guide to batter y life ▌ 4 lithium ion battery: (linear PCM format) Recording format Built-in stereo microphone (During recording mode) Whe n reco rdin g with phanto m powe r Hea dphone playback 96.0 kHz/24bit Approx. 9h. 30min. Approx. 2 h. 1 5min. Approx. 1 2h. 30min. 96.0 kHz/1 6bit Appr ox. 1 1 h. 00min[...]
-
Página 136
“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health,environment and customer protection. For customers in Europe This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into t[...]
-
Página 137
EN-BD3589 -04 AP1302 OL YMPUS IMAGING CORP . 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, T ok yo 192-8507, Japan. T el. +81 (0)42-642-6162 http://www .olympus.com OL YMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate P ark way , P .O . Box 610, Center Valley , P A 18034-0610, U.S.A. T el. 1-888-553-4448 http://www .olympusamerica.com OL YMPUS EUROP A HOLDING GMBH (P[...]