Olympus VR-360 Smart manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus VR-360 Smart. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus VR-360 Smart vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus VR-360 Smart você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus VR-360 Smart, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus VR-360 Smart deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus VR-360 Smart
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus VR-360 Smart
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus VR-360 Smart
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus VR-360 Smart não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus VR-360 Smart e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus VR-360 Smart, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus VR-360 Smart, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus VR-360 Smart. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual VR-360/D-760 VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-350/D-755 VR-340/D-750 VR-340/D-750 DIGIT AL CAMERA ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future[...]

  • Página 2

    2 EN Other accessories not shown: warranty card Contents may vary depending on purchase location. Checking the contents of the box Checking the contents of the box LI-50B Lithium Ion Battery USB cable (CB-USB7) OL YMPUS Setup CD-ROM Strap A V cable (CB-A VC5) F-2AC USB-AC adapter or Digital camera Camera unit 5 6 2 1 3 4 11 12 10 8 7 9 1 Connector [...]

  • Página 3

    3 EN 3 2 1 4 7 5 6 8 10 9 11 1 n button 2 Shutter button 3 Monitor 4 Zoom lever 5 R button (shooting movies) 6 q button (switch between shooting and playback) 7 Indicator lamp 8 Arrow pad INFO button (change information display)  button (erase) 9 Q button (OK) 10 E button (camera guide) 11  button Attaching the camera strap Attaching the came[...]

  • Página 4

    4 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display F3.0 F3.0 1/100 1/100 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M z z P P 0:00:34 0:00:34 Date 4 4 N ORM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 17 18 19 16 11 14 13 20 21 22 23 24 12 1 Shooting mode ....... p. 16, 24 2 Flash ..............................p.19 Flash standby/ fl ash charge ...............[...]

  • Página 5

    5 EN Playback mode display Playback mode display ● Normal display 1 Battery check ................ p. 12 2 3D image *1 .................... p. 23 3 Eye-Fi transferred ......... p. 42 4 Protect .......................... p. 41 5 Adding sound ............... p. 39 6 Print reservation/number of prints ...................p. 53/p. 52 7 Current memory [...]

  • Página 6

    6 EN Camera Settings Camera Settings Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used functions can be accessed using the direct buttons. H (left) G (down) /  button (erase) (p. 21) F (up) / INFO button (change information display) (p. 19, 22) I (right) Q button Arrow pad Zoom lever (p. 18, 22) Shutter button (p. 17) R button (s[...]

  • Página 7

    7 EN The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the arrow pad is to be used. N OR M ‘12/02/26 12:30 N ORM 16 M ‘12/02/26 12:30 MENU Sel. Image Back Single Print More 4/30 100-0004 4/30 100-0004 02 26 12 30 : . . MENU 2012 X Back Y/M/D Y M D Time Operation guides displayed on the screen indicate that the  butto[...]

  • Página 8

    8 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the  mode (p. 26). Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu. The function menu is used to choose the shooting mode and provides[...]

  • Página 9

    9 EN 1 Press the  button. ● The setup menu is displayed. MENU Camera Menu 1 Back Reset Reset On On On Compression AF Mode Digital Zoom Normal Face/iESP Off Image Stabilizer AF Illuminat. Icon Guide 2 Press H to highlight the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I . MENU Settings Menu 2 Pixel Mapping Back Power Save Power [...]

  • Página 10

    10 EN Menu Index 1 Shooting mode ...........p. 16, 24 P (Program Auto) M (iAUTO) Q (Beauty)  (Scene Mode) P (Magic Filter) ~ (Panorama) 2 Flash .................................p. 19 3 Macro ...............................p. 30 4 Self-timer ..........................p. 30 5 Exposure compensation ... p. 31 6 White balance ...................p. 31[...]

  • Página 11

    11 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the batter y and car d 1 1 2 Battery/card compartment cover Battery/card compartment lock 2 Write-protect switch Battery lock knob Insert the battery as illustrated with the C mark toward the battery lock knob. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explos[...]

  • Página 12

    12 EN The included USB-AC adapter has been designed to be used for charging and playback. Do not take pictures while the AC adapter is connected to the camera. Be sure to unplug the power plug of the USB-AC adapter from the wall outlet when the charging is complete or the playback ends. The battery can be charged while the camera is connected to th[...]

  • Página 13

    13 EN Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to display the “Setup” dialog. If the “Setup” dialog is not displayed, select “My Computer” (Windows XP) or “Computer” (Windows Vista/Windows 7) from the start menu. Double-click th[...]

  • Página 14

    14 EN Macintosh Macintosh 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. ● Double-click the CD (OL YMPUS Setup) icon on the desktop. ● Double-click the “Setup” icon to display the “Setup” dialog. 2 Install OL YMPUS Viewer 2. ● Check the system requirements before beginning installation. ● Click the “OL YMPUS Viewer 2” button and fo[...]

  • Página 15

    15 EN Language, date, time, and time zone Y ou can choose the language for the menus and messages displayed in the monitor . Also, the date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the n button to turn on the camera. Then, use FGHI to select your language and press the A button. The menus can be used t[...]

  • Página 16

    16 EN Shooting, Viewing, and Er asing Shooting, Viewing, and Er asing Shooting with the optimum aper tur e value and shutter speed [Prog ram Auto] In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc. as needed. The def[...]

  • Página 17

    17 EN 3 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. ● When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and aperture value are displayed), and the AF target mark changes to green. ● The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes red. T ry focusing again. P P F3.0 F3.0 1/400 1/400 AF[...]

  • Página 18

    18 EN Using the zoom Turning the zoom lever adjusts the shooting range. W side T side P P P P 5.0 5.0 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 12.5 12.5 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Zoom bar Model No. Optical zoom Digital zoom VR-360/D-760 12.5 × 4 × VR-350/D-755 10 × 4 [...]

  • Página 19

    19 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Select the fl ash option in the shooting function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash Auto 16 M 2 Use HI to select the setting option, and press the Q button to set. Option Description Flash Auto The fl ash fi re[...]

  • Página 20

    20 EN Viewing images 1 Press the q button. Number of frames/T otal number of images 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12:3 0 4/30 4/30 Playback image Pictures taken using Q mode are displayed as a group. T urn the zoom lever to the T side to play back the image in the group. 2 Use HI to select an image. Displays previous image Displays next image Hold [...]

  • Página 21

    21 EN Operations during movie playback Operations during movie playback 00:1 2/ 00:34 00:12 / 00:34 During playback Elapsed time/ T otal shooting time Pausing and resuming playback Press the Q button to pause playback. T o resume playback during pause, fast forward, or rewind, press the Q button. Fast forward Press I to fast forward. Press I again [...]

  • Página 22

    22 EN Index view and c lose-up view Index view enables quick selection of a desired image. Close-up view (up to 10× magni fi cation) allows checking of image details. 1 T urn the zoom lever. 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12: 30 4/30 4/30 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12: 30 4/30 4/30 WT W T ’12/02/26 12:3 0 Index view Single-image view Close-up[...]

  • Página 23

    23 EN Playing back 3D images (VR-360/D-760) 3D images shot with this camera can be played back on 3D-compatible devices connected to this camera using an HDMI cable (sold separately). “Shooting 3D images ( W mode)” (p. 27) When playing back 3D images, read the warnings in the instruction manual for the 3D-compatible devices carefully . 1 Connec[...]

  • Página 24

    24 EN T o change the shooting mode T o change the shooting mode The shooting mode ( P , M , Q ,  , P , ~ ) can be changed by using the function menu. “Using the Menu” (p. 8) The default settings of the function are highlighted in . Shooting with automatic settings ( M mode) The camera will automatically select the optimal shooting mode for t[...]

  • Página 25

    25 EN 3 Use HI to select the retouching setting, and press the Q button to set. 5 M 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Retouching setting ● [Set 1], [Set 2] or [Set 3] retouches the image according to the Beauty Settings. [Beauty Settings] (p. 49) 4 Point the camera toward the subject. Check the frame appearing around the face detected by the camera,and t[...]

  • Página 26

    26 EN Using the best mode for the shooting scene (  mode) 1 Set the shooting mode to  . MENU MENU Scene Mode 16 M 2 Press G to go to the submenu. MENU MENU Portrait MENU MENU 16 M 3 Use HI to select the best shooting mode for the scene, and press the Q button. 16 M 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Icon indicating current  mode In  mode, the op[...]

  • Página 27

    27 EN Shooting with special effects ( P mode) Add an artistic effect to your photo by selecting the desired magic fi lter. 1 Set the shooting mode to P . MENU MENU Magic Filter 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 16 M 2 Press G to go to the submenu. MENU MENU 2 3 Pop Art 1 9 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 16 M T o shoot 3D images ( T o shoot 3D images ( W mode) mode[...]

  • Página 28

    28 EN 3 Use HI to select the desired effect and then press the Q button to set. 1 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 16 M 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Icon indicating current P mode Shooting mode Option Magic Filter 1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing *1 5 Soft Focus 6 Punk 7 Sparkle 8 Watercolor *2 9 Re fl ection *2 *1 T wo images are saved, an unmodi ?[...]

  • Página 29

    29 EN 3 Press the shutter button to take the fi rst frame, and then compose the second shot. 1 2 12 MENU Exit OK Set Before fi rst shot After fi rst shot ● After the fi rst shot, the area shown in the white frame reappears on the side of the display opposite the pan direction. Frame subsequent photographs so that they overlap with the image o[...]

  • Página 30

    30 EN “Using the Menu” (p. 8) The default settings of the function are highlighted in . Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the shooting function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Off 16 M 2 Use HI to select t[...]

  • Página 31

    31 EN Adjusting the brightness (Exposure compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode ( M , Q , and  excluded) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Select the exposure compensation option in the shooting function menu. Exposure Comp. P P MENU MENU AUTO WB AUTO[...]

  • Página 32

    32 EN When the white area is not large enough or when the color is too bright, too dark, or loud, the white balance cannot be registered. Return to Step 2 . Or , set the other white balance. Selecting the ISO sensitivity 1 Select the ISO setting option in the shooting function menu. 1/400 F3.0 P P 0.0 0.0 MENU MENU ISO Auto 1/400 F3.0 AUTO WB AUTO [...]

  • Página 33

    33 EN When set to [ j ], the fl ash (p. 19) cannot be set to [Redeye]. In addition, when set to [ c ] or [ d ], the fl ash is fi xed to [Flash Off]. When set to [ c ] or [ d ], [Image Size] is limited to [ 3 ] or lower , and the ISO sensitivity is fi xed to [ISO Auto]. Vertical lines may appear on the still image shot with [ d ] when the camera[...]

  • Página 34

    34 EN Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 8). Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] K (Camera Menu 1)  Reset S[...]

  • Página 35

    35 EN Reducing the blur caused by thecamera Reducing the blur caused by thecamera shake when shooting shake when shooting [Image Stabilizer] (still images)/ [Image Stabilizer] (still images)/ [IS Movie Mode] (movies) [IS Movie Mode] (movies) K (Camera Menu 1)  Image Stabilizer (still images)/ A (Movie menu)  IS Movie Mode (movies) Submenu 2 A[...]

  • Página 36

    36 EN Shooting at higher magni fi cations than Shooting at higher magni fi cations than optical zoom [Digital Zoom] optical zoom [Digital Zoom] K (Camera Menu 1)  Digital Zoom Submenu 2 Application Off Disable digital zoom. On Enable digital zoom. [Digital Zoom] is not available when [ % Super Macro] (p. 30) is selected. The option selected fo[...]

  • Página 37

    37 EN Displaying icon guides [Icon Guide] Displaying icon guides [Icon Guide] K (Camera Menu 1)  Icon Guide Submenu 2 Application Off No icon guide is displayed. On The explanation of the selected icon will be displayed when a shooting mode or shooting function menu icon is selected (position the cursor on the icon for a while to display the exp[...]

  • Página 38

    38 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Playing back pictures automatically Playing back pictures automatically [Slideshow] [Slideshow] q (Playback menu)  Slideshow T o start a slideshow T o start a slideshow Submenu [...]

  • Página 39

    39 EN Adding sound to still images [ Adding sound to still images [ R R ] ] q (Playback menu)  Edit  R 1 Use HI to select an image. 2 Aim the microphone toward the sound source. Microphone 3 Press the Q button. ● Recording starts. ● The camera adds (records) sound for approx. 4 seconds while playing back the image. Retouching faces on sti[...]

  • Página 40

    40 EN Retouching red eyes in fl ash shooting Retouching red eyes in fl ash shooting [Redeye Fix] [Redeye Fix] q (Playback menu)  Edit  Redeye Fix Depending on the picture, the editing may not be effective. The retouching process may lower the image resolution. 1 Use HI to select an image, and press the A button. ● The edited image is save[...]

  • Página 41

    41 EN Saving print settings to the image data Saving print settings to the image data [Print Order] [Print Order] q (Playback menu)  Print Order “Print Reservations (DPOF)” (p. 53) Protecting images [ Protecting images [ R R ] ] q (Playback menu)  R Protected images cannot be erased by [Erase] (p. 21, 40), [Sel. Image], or [All Erase] (p.[...]

  • Página 42

    42 EN Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings The default settings of the function are highlighted in . Erasing data completely Erasing data completely [Memory Format]/[Format] [Memory Format]/[Format] d (Settings Menu 1)  Memory Format/Format Before formatting, check that no important data is left in the internal memory [...]

  • Página 43

    43 EN Selecting a method for connecting the Selecting a method for connecting the camera to other devices camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] d (Settings Menu 1)  USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed. Storage Select when transfer[...]

  • Página 44

    44 EN Selecting the camera sound and its Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] volume [Sound Settings] d (Settings Menu 1)  Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Choose the sound made by camera controls. V olume OFF (No Sound) or 5 levels of volume Choose the volume of the sound made by camera cont[...]

  • Página 45

    45 EN Viewing images on a TV [TV Out] (VR-360/D-760) Viewing images on a TV [TV Out] (VR-360/D-760) d (Settings Menu 2)  TV Out Submenu 2 Submenu 3 Application NTSC/P AL NTSC Choose when connecting the camera to TVs in countries or regions where NTSC is used (e.g., North America, T aiwan, Korea, and Japan). PA L Choose when connecting the camera[...]

  • Página 46

    46 EN Using an HDMI cable 1 Match the camera digital signal format ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) to that used by the TV . 2 Connect the camera to the TV . 3 Turn the TV on and select the HDMI input to which the camera is connected. 4 Turn the camera on and use FGHI to view images. Different countries and regions use different video signal standards.[...]

  • Página 47

    47 EN Selecting a video signal system to match your TV [NTSC/P AL] Selecting a video signal system to match your TV [NTSC/P AL] (VR-350/D-755, VR-340/D-750) (VR-350/D-755, VR-340/D-750) d (Settings Menu 2)  NTSC/P AL Submenu 2 Application NTSC Connecting the camera to a TV in North America, T aiwan, Korea, Japan, and so on. P AL Connecting the c[...]

  • Página 48

    48 EN Saving battery power between shots Saving battery power between shots [Power Save] [Power Save] d (Settings Menu 2)  Power Save Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power . T o resume standby mode T o resume standby m[...]

  • Página 49

    49 EN Registering the settings for Beauty Fix Registering the settings for Beauty Fix [Beauty Settings] [Beauty Settings] d (Settings Menu 3)  Beauty Settings Depending on the picture, the editing may not be effective. 1 Use FG to select a retouching setting, and press the Q button. 2 Press the shutter button to take a portrait picture. Take a p[...]

  • Página 50

    50 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. *1 PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of dif[...]

  • Página 51

    51 EN Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 50), and press the Q button. 2 Use FG to select the print mode, and press the Q button. Submenu 2 Application Print This prints the image selected in Step 5. All Print This prints all images stored in the internal memory or card. Multi P[...]

  • Página 52

    52 EN T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the Q button. Submenu 5 Submenu 6 Application < × 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date. Selecting [Without] prints the images without the date. F[...]

  • Página 53

    53 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Página 54

    54 EN Reser ving one print each of all images on the card [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 53). 2 Use FG to select [ U ], and press the Q button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 53). 2 Use FG to select either [ < ] or [ U ], and press the Q button. 3 Use[...]

  • Página 55

    55 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. ● Insert recharged batteries in the cor[...]

  • Página 56

    56 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem • Insert a card. [...]

  • Página 57

    57 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the monitor After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter [...]

  • Página 58

    58 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 35) ● Select C (Sport) in  mode (p. 26) The C (Sport) mode uses a fast shutter speed and can reduce the blur incurred by a moving subject. ● T aking pictures at a high ISO sensitivity If a high ISO sensitivity is selected, picture[...]

  • Página 59

    59 EN Playback/Editing tips Playback “Playing images in the internal memory and card” ● Remove the card when playing pictures in the internal memory “T o remove the card” (p. 1 1) Editing “Erasing the sound recorded to a still image” ● Record over the sound with silence when playing back the image “Adding sound to still images [ R[...]

  • Página 60

    60 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. Monitor • Wipe gently wi[...]

  • Página 61

    61 EN Using the card Cards compatible with this camera Cards compatible with this camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi card (commercially available) (for compatibility card details, visit the Olympus website.) • The Eye-Fi card may become hot during use. • When using an Eye-Fi card, the battery may run out faster . • When using an Eye-Fi card, the came[...]

  • Página 62

    62 EN Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal memory and cards memory and cards The fi gures for the number of storable still pictures and recording length are approximate. The actual capacity varies with shooting condi[...]

  • Página 63

    63 EN Movies Movies Image Size Frame Rate Recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4 GB) With sound Without sound With sound Without sound  1280×720 30fps 10 sec. 10 sec. 18 min. 53 sec. 19 min. 22 sec. 15fps 19 sec. 20 sec. 36 min. 52 sec. 38 min. 44 sec. 8 640×480 30fps 18 sec. 18 sec. 33 min. 40 sec. 35 min. 13 sec. 15fps 34 sec.[...]

  • Página 64

    64 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OL YMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in[...]

  • Página 65

    65 EN CAUTION • Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise, or smoke around it. • Never remove the batteries with bare hands, which may cause a fi re or burn your hands. • Never hold or operate the camera with wet hands. • Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures[...]

  • Página 66

    66 EN W ARNING • Keep batteries dry at all times. • T o prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fi re or explosion, use only batteries recommended for use with this product. • Insert the battery carefully as described in the operating instructions. • If rechargeable batteries have not been recharged within the speci fi e[...]

  • Página 67

    67 EN • When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on the monitor . This is not a malfunction; it will be less noticeable in playback mode. • In places subject to low temperatures, the monitor may take a long time to turn on or its color may change temporarily . When using the camera in extremely cold plac[...]

  • Página 68

    68 EN For customers in North and South America For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number: VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Trade Name: OL YMPUS Responsible Party: Address: 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , P A 18034-0610, U.S.A. T elephone Number: 484-896-5000 T[...]

  • Página 69

    69 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and accessories not manufactured by Olympus and/or not bearing the “OL YMPUS” brand label (the warranty coverage for products and accessories of other man[...]

  • Página 70

    70 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in addition to the terms of this limited warranty , shall not be binding upon Olympus unless reduced to writing and approved by an expressly authorized o[...]

  • Página 71

    71 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during the applicable national warranty period and has been purchased from an authorized Olympus distributor within the business area of Olympus Europa [...]

  • Página 72

    72 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period of up to one year from the date of purchase this product will be repaired, or at Olympus’s[...]

  • Página 73

    73 EN T rademarks T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • The SDHC/SDXC logo is a trademark. • Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. • All other company and[...]

  • Página 74

    74 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, P[...]

  • Página 75

    75 EN VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-50B) Dimensions : 104.3 mm (W) × 60.2 mm (H) × 28.3 mm (D) (4.1 × 2.3 × 1.1 in.) (excluding protrusions) Weight : 172 g (6.0 oz) (including battery and card) 170 g (5.9 oz) (including battery and card) Lithium ion battery (LI-50B) Lithium ion battery[...]

  • Página 76

    [...]

  • Página 77

    VM174801[...]