Olympus X-Press V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus X-Press V. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus X-Press V vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus X-Press V você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus X-Press V, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus X-Press V deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus X-Press V
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus X-Press V
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus X-Press V
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus X-Press V não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus X-Press V e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus X-Press V, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus X-Press V, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus X-Press V. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S ingle U se Cannula V S ingle U se Cannula V[...]

  • Página 2

    T aper (PR-V435Q) Standard (PR-V416Q) Shor t taper (PR-V418Q) Slit (PR-V427Q) Ball Tip (PR-V223Q) T aper (PR-V434Q) Shor t taper (PR-V414Q) Long taper (PR-V420Q) The V -System is a complete system that integrates O lympus endoscopes and EndoTherapy devices. The revolutionar y V- S ystem design offers the option of guide wire manipulation by the phy[...]

  • Página 3

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]

  • Página 4

    Si ngle U se 3-Lumen E xtraction Balloon V[...]

  • Página 5

    B The guidewire and injection lumens are separated to ensure smoother passage of the guidewire. A dditionally , contrast media can be injected without remo ving the guidewire. T wo models are available — one with the injection port located above the balloon and the other with the injection port located below the balloon. T riple-lumen design allo[...]

  • Página 6

    B The guidewire and injection lumens are separated to ensure smoother passage of the guidewire. A dditionally , contrast media can be injected without remo ving the guidewire. T wo models are available — one with the injection port located above the balloon and the other with the injection port located below the balloon. T riple-lumen design allo[...]

  • Página 7

    S pacif ications Model B-V231P-B B-V231P-A Injection port Balloon diameter Sheath Working length Minimum channel size Compatible guidewire Radiopaque band Syringes Below 8.5mm/11.5mm/15.0mm Distal end 5.5Fr/Proximal end 7Fr 1900mm 2.8mm min 0.89mm(0.035inch) One band at the distal end and one band at the proximal end of balloon Three(3)syringes in [...]

  • Página 8

    Single Use Retriev al Basket V Single Use Retriev al Basket V[...]

  • Página 9

      Injection port for contrast media facilitates fluoroscopic visualization.   S terile single-use design for convenience both before and after procedur es. Eight-wire basket designed for the capture and remov al of small stones. Four-wire basket design for versatile retrie val Rotation mechanism and bu llet-shaped tip Wire guided ability for su[...]

  • Página 10

    An emergency device, this is only to be used in the unlikely event of basket impaction due to an extremely hard calculus. Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, [...]

  • Página 11

    S ingle U se 2-Lumen S phincterotome V S ingle U se 3-Lumen S phincterotome V[...]

  • Página 12

    Ex ceptional C utting P erformance and Easy , F ast Ex change Capabilit y for Enhanced E f f iciency in ER CP S phincterotomy Distal marking on the sheath for impro ved view field visibility The distal marking on the sheath clearly indicates both the center and cutting position of the knife. Injection lumen Guidewire lumen Cutting wire lumen Sheath[...]

  • Página 13

    Ex ceptional C utting P erformance and Easy , F ast Ex change Capabilit y for Enhanced E f f iciency in ER CP S phincterotomy T apered tip design for smooth insertion into strictures and the minor papilla (KD-V431Q series only) Pre-curved distal end fo r easier knife positioning Distal marking on the sheath for impro ved view field visibility The d[...]

  • Página 14

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]

  • Página 15

    DISPOSABLE GUIDEWIRE[...]

  • Página 16

    An Essential T ool to achieve a N ew Level of Ef f iciency in B iliar y-P ancr eatic P rocedur es. Designed to Enhance the R evolutionar y Exchange C apability of the V -System. 130mm Ring-marker section Spiral-marker section Ring-markers are visible from 50mm to 120mm from the distal end to help determine duct penetration. 50mm 120mm 400mm 2700mm [...]

  • Página 17

    An Essential T ool to achieve a N ew Level of Ef f iciency in B iliar y-P ancr eatic P rocedur es. Designed to Enhance the R evolutionar y Exchange C apability of the V -System. Specially coated to insure smooth wire manipulation To ensure smooth passage through tight strictur es in the bile duct, the distal 500mm from the tip is coated with a spec[...]

  • Página 18

    Specifications, design and accessories are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg / Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390 Miami, Florida 33126-2087, U[...]