Olympus Zoom230 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus Zoom230. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus Zoom230 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus Zoom230 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus Zoom230, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus Zoom230 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus Zoom230
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus Zoom230
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus Zoom230
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus Zoom230 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus Zoom230 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus Zoom230, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus Zoom230, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus Zoom230. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTIONS Infinity[...]

  • Página 2

    Table o f contents Description o f controls Before y o u begin Loading the batteries Checking t he batteries Adjusting the viewfinder Attaching t h e strap Loading the film Unloading t h e f i l m Simple point & shoot photography H o w t o take pictures Auto flash photography (1)Taking pictures in l ow light (2)Taking backlit subjects Advanced [...]

  • Página 3

    Thank yo u f o r purchasing t he OLYMPUS Infinity Z o o m 2 3 0 . Please read t h i s instruction manual carefully before u s i n g t h e camera. This camera w i l l no t operate unless th e batteries a r e l oaded a n d t h e power switch i s s e t O N . Before taking important pictures, it i s rec om men de d tha t yo u shoot a roll o f f i l m j[...]

  • Página 4

    Description o f controls Viewfinder Super macro button Z o o m buttons Shutter release button 3 Autofocus windows Steady g ri p Lens Dioptric correction lever P ow er switch L C D panel Flash reflector Strap e ye le t Selftimer indicator Light sensor Lens barrier[...]

  • Página 5

    Subject button Flash mo de button F i l m window Back cover Tripod socket Viewfinder B a c k cover release Battery compartment cover Remote control u n i t Rewind button 4[...]

  • Página 6

    Viewfinder display LC D panel (flash) indicator (orange) "AF" indicator (green) Close-up correction m a r k s Autofocus frame Flash mode Flash mode selection Exposure counter Auto-zoom Continuous mode Selftimer Battery check Spot mode Super macro Remote co ntro l 5[...]

  • Página 7

    Before you begin... Remove battery cover o n t h e side o f t h e grip. *Before replacing th e batteries, s e t the power s w itch O F F . Insert t w o 3 V lithium batteries a s shown a nd replace t h e cover. U se Panasonic CR123A, Duracell DL123A, o r equivalent. * D o n o t m i x different types o f batteries o r n e w and o l d batteries a t t [...]

  • Página 8

    Checking t he batteries Turn power O N by sliding t h e power switch a s shown. T h e battery check indicator will b e displayed fo r 1 2 seconds. When i s displayed, batteries ar e OK. I f flashes, batteries ar e l o w, h a v e spares handy. I f i s displayed continuously, batteries s ho u ld b e replaced immediately. * W he n th e battery power i[...]

  • Página 9

    Adjusting t h e viewfinder A dioptric correction lever o n t h e viewfinder eyepiece allows y o u t o a d j u s t t h e clarity o f t he v i ewfinder image. T h is i s especially helpful f o r photographers who wear eyeglasses. 8[...]

  • Página 10

    Attaching t h e strap Stopper 9 Green m a r k f o r super macro photography ( s e e P.30)[...]

  • Página 11

    Open t h e b a c k cover b y sliding t h e back cover release toward the to p o f t h e camera. Loading t he film This camera i s designed to use DX-coded 35 m m film. D X coding, u s e d b y virtually al l major f i l m manufacturers, allows t h e camera to identify a n d s e t t h e f i l m speed automatically. If DX-coded f i l m i s unavailable[...]

  • Página 12

    Make s u r e t he film l i e s flat. Align t h e film leader w i t h t h e re d f i l m loading indicator. Unless t h e film leader m atches th e f i l m loading indicator, the f i l m may not b e loaded. * D o n o t t o u c h t h e lens inside th e body w i t h your fingers o r t he film l eader. 11[...]

  • Página 13

    Close t h e back cover. T h e film automatically advances to th e first frame. S e t t h e power switch O N t o ma ke sure t h a t the exposure counter shows "1". I f f i l m i s improperly loaded, the L C D panel w i l l display a blinking " E " . I n this case, open t h e b a c k cover, an d realign t h e film leader. U s e t [...]

  • Página 14

    Unloading t h e film T h e c a m e r a automatically rewinds th e f i l m when y o u reach t h e en d of a roll. T h e exposure counter o n th e LCD panel counts d o w n a s t h e film i s rewinding. * T h e final reading o f t h e exposure counter before rewinding m a y b e m o r e than the number o f exposures specified f o r th e film. I f you w[...]

  • Página 15

    O n c e t h e f i l m h a s b e e n rewound, a blinking " E " wil l b e displayed o n the L C D panel. Further operations a r e no t possible until t h e rewound film cartridge i s removed. Open t h e back cover, and remove the f i l m cartridge from the camera. Avoid direct sunlight wh en removing t h e film. "Rewinding completed&qu[...]

  • Página 16

    Whe n t h e power switch i s O N , the LC D panel lights. T he L C D panel g o e s o ut after 4 t o 5 minutes t o minimize battery drain. A f t e r 4 hours the power i s automatically turned O F F . T o resume operation, s e t t he power switch O F F a n d t hen O N again. How t o t a k e pictures S e t t h e power switch O N . * Wh e n th e camera[...]

  • Página 17

    U s e t h e z o o m buttons t o adjust t h e size o f your subject in t h e frame. (telephoto o r wide-angle) T h e shutter r e l e a s e cannot b e operated w h i l e zooming. Press th e "T" ( T e l ephoto) button to zoom i n . (The maximum focal length in the " T " position is 90mm.) Press t h e "W" ( W ide-angle) bu[...]

  • Página 18

    *Keep yo ur fingers and the strap away fr om t he lens, flash, autofocus windows a n d light sensor. Position y o u r subject within t h e autofocus frame i n t h e viewfinder. With t h e composition shown o n the right, t he background wi l l b e i n focus a s t he autofocus frame d o e s n o t c o ve r th e subject. In t h i s case, u s e t h e f[...]

  • Página 19

    Press t h e shutter release button halfway t o focus. When correct focus h as b e en achieved, t h e " A F" indicator (green) w i l l light u p i n t h e viewfinder. I f t h e "AF" indicator i s blinking, correct focus h a s n ot been achieved. If t h i s occurs, le t g o of t h e shutter release button. M a k e su re your subje[...]

  • Página 20

    If t he subject i s nearer than 0 . 6 m (2ft), t h e "AF" indicator (green) w il l blink and th e shutter will n o t release. However, the shutter may sometimes be released erroneously wh en the subject is extremely close t o t h e camera. Shooting range: from 0.6m (2ft) t o (infinity). At 0.4m (1.3ft) you can take pictures wi t h super m[...]

  • Página 21

    A u t o flash photography (1)Taking pictures in l o w light When the flash mo d e i s s e t to A U T O o r AUTO-S, t h e flash w il l fi re automatically in l o w light conditions. A s soon a s t h e shutter i s released, th e f il m will automatically advance t o t he next frame. T h e L C D exposure counter shows t he n e x t frame number. Confir[...]

  • Página 22

    T h e shutter release cannot b e operated while t h e flash i s charging . It takes about 0.2—3.5 seconds after t he fi lm i s advanced to recharge the flash ( a t normal temperatures with n e w batteries). NOTE: T o significantly reduce red-eye phenomenon, u s e t h e AUTO-S flash m o d e (P.40). From 0.6m(2ft) t o l.6m(5.2ft), the flash strengt[...]

  • Página 23

    Properly exposed (with soft f l ash). Flash working range: Color negative f i l m offers t h e widest exposure latitude, compensating for over and underexposure more readily than other films. T h e flash working range shown below i s optimal f o r color negative film. A ctual flash working ra n g e for other film type m ay vary. ISO 100 200 400 WID[...]

  • Página 24

    Auto flash photography (2)Taking backlit subjects When the flash m o d e i s s e t to AUTO or AUTO-S, t h e flash will f i re automatically in backlit situations. Confirm flash charge by pressing th e shutter release button halfway. T h e indicator (orange) will light u p i n t h e viewfinder when t h e flash i s charged. *If th e backlit subject i[...]

  • Página 25

    Whe n the main subject i s n o t in t h e autofocus frame, u s e t h e focus lock. Otherwise t h e camera w i l l focus o n th e background a nd th e subject w i l l not b e i n focus. Advanced shooting techniques Focus lock Using t he foc us lock, your subject w i l l b e i n focus ev en i f i t is not i n th e center o f the picture. 24[...]

  • Página 26

    Position y o u r subject i n the autofocus frame a nd press t h e shutter release button halfway. T h e "AF" indicator (green) w i l l light u p i n the viewfinder a nd t h e focus will b e locked. *When focus is locked, exposure settings a r e al s o locked ( A E lock). Recompose your picture while keeping t h e shutter release button pr[...]

  • Página 27

    Remote control U s e the remote control unit t o take pictures when operating a t a distance f r o m th e camera. Using a coin, turn t h e screw to remove th e remo te control u n i t fro m t h e bottom o f the camera. When the remote control u n i t has b e e n removed f r o m t h e camera, b l i n k s o n th e L CD panel. 26[...]

  • Página 28

    T h e camera should b e s e t firmly in position ( w i t h a tripod fo r example). While looking through t h e viewfinder, aim t h e camera at t h e subject. W i t h th e remote control u n i t i n yo ur hand, position yourself i n front of the camera and press the release button o n the unit's side. * T he remote control unit functions a t di[...]

  • Página 29

    T h e remote control can b e s e t t o release t h e shutter either l or 3 seconds after the release button i s pressed. Press t h e release button. T h e selftimer indicator w i l l b link rapidly until t h e shutter i s released. 28[...]

  • Página 30

    After using the remote control unit, replace i t and lock i t i n place with a coin. NOTE: • T h e remote control u n i t w i ll operate fo r approximately 1 8 minutes after removing it from the camera. Outside o f this period t h e remote control unit cannot b e operated. T o resume operation, replace an d then r e mo v e the remote control unit[...]

  • Página 31

    Press t h e super macro button. T h e lens will automatically extend to telephoto a n d w i l l b e displayed o n t h e L C D panel. * I n t h i s mode, t h e flash always fires regardless o f available light, though th e flash m o d e indicator i s s e t to AUTO. 30 Super macro photography Super macro photography i s possible a t a distance of 0.4[...]

  • Página 32

    Measure t h e distance o f 0 . 4 m (1.3ft) with t he green m a r k on t h e strap. *0utside o f 0 . 4 m ( 1 .3ft) t h e shutter will release, e v e n though correct focus has not b e e n achieved. * I n t h i s mode, t h e " A F " indicator (green) will n o t light up i n t h e viewfinder. A t 0.4m (1.3ft), position your subject within t [...]

  • Página 33

    Spot mode When there i s strong backlight, your subject w i l l appear t o o dark. B y using the s p o t mode, your subject w i l l b e properly exposed. U s e t h e spot m o d e when you want t o limit light metering to a particular area of t h e composition. In this mode, your subject w i l l b e properly exposed w i t h o u t being affected by b[...]

  • Página 34

    Press t h e SUBJECT button until "SPOT" i s displayed on t h e L C D panel. W h e n correct focus ha s been achieved, t h e "AF" indicator (green) will light u p i n t h e viewfinder. T h e e x p osure a nd the focus w i l l b e locked i n t h e a u t ofocus frame. Position y o u r subject in t he autofocus frame i n th e center[...]

  • Página 35

    While keeping the shutter release button pressed halfway, change t h e position o f your subject i n th e viewfinder t o achieve th e desired composition. Press t h e shutter r e l e a s e button fully t o t a k e t h e picture. 34[...]

  • Página 36

    Press t h e SUBJECT button until i s displayed o n the L C D panel. Press t h e shutter r e l e a s e button. Th e lens w i l l automatically z o o m a n d after the appropriate subject size h a s been achieved the shutter w i l l b e released. Auto-zoom mode Use auto-zoom mode t o maintain a constant h e a d and shoulders subject s i z e within t [...]

  • Página 37

    Auto-zoom mode working range: from 1.3m (4.3ft) t o 3 . l m (10.2ft). *Outside t h e range a s shown, auto- z oo m m a y n o t operate. *Even i n th e auto-zoom mode, i t is possible t o use th e z oo m b u t t o n s . 36[...]

  • Página 38

    Press the S U BJ E C T button until " C " i s displayed o n t h e L C D panel. T h e c a m e r a will shoot repeatedly a s long a s t he shutter release button pressed. I f t h e subject g et s closer than 0.6m ( 2 f t ) the shutter will automatically stop. Continuous mode U s e continuous mode t o shoot a continuous series of p ic tu re [...]

  • Página 39

    Selftimer S e t t h e c a m e r a firmly i n position. Press t h e SUBJECT button until i s displayed o n th e L C D panel. Press t h e shutter release button halfway t o focus. 38[...]

  • Página 40

    When correct focus has been achieved, the " A F " indicator (green) will light up in the viewfinder. * I n c as e y o u r s ub je ct is no t i n t h e center o f t he viewfinder, u s e the focus lock. (Refer t o p a g e 2 4 . ) P r e s s th e shutter release button fully t o start t h e selftimer. T h e shutter w i l l b e released 1 2 se[...]

  • Página 41

    AUTO-S flash photography AUTO-S flash significantly reduces "red-eye" phenomenon (when a subject's eyes appear red) in flash portraits an d group photos. Red-eye phenomenon i s m os t likely to occur i n v e r y l o w light, a n d a t longer focal lengths (telephoto). Press t h e FLASH button t o s e t th e mode to AUTO-S. Compose y [...]

  • Página 42

    *I n t h e super macro mode, AUTO-S mode w i l l b e canceled a n d t h e flash mo d e w i l l b e reset to AUTO. Press t h e FLASH button t o s e t th e flash m o d e t o O F F . Flash O F F Us e t h i s m o d e for photography utilizing available light, i n situations where flash photography is prohibited o r when yo u don't wa nt th e flash[...]

  • Página 43

    * I n l o w light conditions, t h e necessary shutter speed m a y be very slow ( u p to 2 seconds) to attain proper exposure. T o prevent blurred pictures resulting from camera shake, t h e camera should b e s e t firmly i n position (with a tripod f o r example). I n this mode, t h e flash always fires regardless o f available light. U s e t h i s[...]

  • Página 44

    B y using t he FILL-IN m o d e , t he subject will b e p r operly l i t by t h e flash. Press t h e FLASH button t o s e t t h e f la sh mo d e to FILL-IN. Night scene flash photography U s e the night scene flash to capture dimly l i t backgrounds, s uc h a s t h e sk y a t dusk, while properly lighting t h e foreground w i t h flash. 43[...]

  • Página 45

    Press t h e FLASH button t o s e t t h e flash m o d e to * I n the night scene flash m o d e t he necessary shutter speed m a y be v e r y s l o w ( u p t o 2 seconds) t o attain proper exposure. T o prevent blurred pi ct ures resulting f r o m camera shake, the camera should b e s e t firmly i n position (with a tripod for example). I n t h e fla[...]

  • Página 46

    When the Softon i s used. Olympus offers t h e following optional filters. (Filter diameter: 35.5mm) ( 1 ) Skylight Prevents a blue to n e in color photographs taken o n f a i r weather days a n d provides a n overall more natural color tone. (2 ) Softon U s e this for portraits; i t softens the image f o r more "moody" pictures. ( 3 ) Su[...]

  • Página 47

    W he n th e Sunny C r o s s is used. Filter adaptor (optional) 46[...]

  • Página 48

    How to use the soft case (optional) M ak e s u r e t o s e t t h e power switch O F F before t h e camera is inserted into the c a s e . T he camera's neck strap can b e us ed to carry the camera after t he camera is properly inserted into t h e soft c a se . T h e soft case c a n a l s o b e c a r r i e d o n a b e l t using t h e b e l t loo[...]

  • Página 49

    Care a n d storage Never disassemble t h e camera; it contains a high-voltage circuit. D o n o t u s e thinner, benzine o r organic solvents to clean the camera. D o not to u c h t h e D X read-off contacts. D o n o t disassemble o r expose batteries t o excessive heat. D o n o t rotat e t he camera once i t i s mounted o n a tripod. Us e th e trip[...]

  • Página 50

    D o not expose the c a m e r a t o extreme heat (over 40°C/104°F), s u c h a s inside a car d u ring t h e h o t summer weather, o r t o extreme c o l d (below — 10 0 C/14°F). D o no t leave t h e camera n ea r magnetic fields, like o n t o p o f a T V set, or radio. I n c a s e o f malfunction, take t he camera t o your nearest Olympus dealer[...]

  • Página 51

    Questions a n d answers Q : What kind o f batteries should I u s e ? A : U s e t w o 3 V lithium batteries ( D L 123A o r CR 1 23A). D o n o t m i x new an d o l d batteries at t he sa me time. Change t h e m b o t h at th e sa me time. Q : Ho w l o n g will t h e battery last? A : If yo u us e 24-exposure rolls o f film a n d expose h a l f of a l[...]

  • Página 52

    Q : The camera fails t o operate in cold w eather. W h a t ca n I do? A: Generally, l o w temperatures will reduce the battery performance temporarily. T r y t o keep th e camera w a r m before using them. Q : T h e remote control d o e s not operate. A : D u e t o th e noise produced b y specific types o f fluorescent lighting (fluorescent lights [...]

  • Página 53

    Specifications Type: Full-automatic 35mm autofocus lens-shutter camera with built-in 38 — 9 0 m m zoom lens. Film format: 35mm standard D X coded film ( 2 4 × 36mm) Lens: Olympus len s 3 8 — 90mm F4.5—7.2, 7 elements in 7 groups. Shutter: Programmed electronic shutter. Viewfinder: Kepler type zoom-finder (with autofocus frame, close-up co rr[...]

  • Página 54

    Flash: Built-in flash. Recycling time: approx 0.2—3.5 s e c . (a t normal temperature w i t h new batteries). Flash working range (ISO 1 0 0 color negative film): Wide-angle: 0.6m—4.3m (2ft—14.1ft), Telephoto: 0.6m—2.7m (2ft—8.9ft) Flash working range (ISO 4 0 0 color negative film): Wide-angle: 0.6m—8.6m (2ft—28.2ft), Telephoto: 0.6m[...]

  • Página 55

    OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. San-Ei Building, 22-2, N i s h i Shinjuku 1-chome, S h i n j uku-ku, Tokyo, Japan. Te l . 03-3340-2211 OLYMPUS CORPORATION Crossways Park, Woodbury, New Y o r k 11797-2087, U.S A . Te l. 516-364-3000 OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH Postfach 104908, Wendenstrasse 14-16, 2000 Hamburg 1 , Germany. Tel. 040-23773-0 OLYMPUS O[...]