Omega Engineering HH507R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omega Engineering HH507R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmega Engineering HH507R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omega Engineering HH507R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omega Engineering HH507R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omega Engineering HH507R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omega Engineering HH507R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omega Engineering HH507R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omega Engineering HH507R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omega Engineering HH507R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omega Engineering HH507R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omega Engineering na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omega Engineering HH507R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omega Engineering HH507R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omega Engineering HH507R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OMEGA HH507R Digital Thermometer[...]

  • Página 2

    OMEGAnet SM On-Line Service http://www.omega.com Internet e-mail info@omega.com Servicing Nor th America: USA: ISO 9001 Certified Canada: One Omega Drive, Box 4047 976 Bergar Stamford, CT 06907-0047 Laval (Quebec) H7L5A1 Tel: (203) 359-1660 Tel: (514) 856-6928 FAX: (203)359-7700 FAX: (514) 856-6886 e-mail: info@omega.com e-mail: info@omega.com omeg[...]

  • Página 3

    1 The symbol on the instrument indicates that the operator must refer to an explanation in this manual. WARNING To avoid electrical shock, do not use this instrument when working voltages at the measurement surface over 24V AC or DC. WARNING To avoid damage or burns, do not make temperature measurement in microwave ovens. CAUTION Repeated sharp fle[...]

  • Página 4

    2 SPECIFICATIONS ELECTRICAL Temperature Scale: Celsius or Fahrenheit user-selectable Measurement Range: Thermocouple Range K-TYPE -200°C to 1372°C, -328°F to 2501°F J-TYPE -210°C to 1050°C, -346°F to 1922°F T-TYPE -200°C to 400°C, -328°F to 752°F E-TYPE -210°C to 790°C, -346°F to 1454°F R-TYPE 0°C to 1767°C, 32°F to 3212°F S-TYP[...]

  • Página 5

    3 Accuracy: Accuracy is specified for operating temperatures over the range of 18°C to 28°C (64°F to 82°F), for 1 year, not including thermocouple error. K/J/T/E-TYPE ±(0.05% rdg + 0.3°C) -50°C to 1370°C ±(0.05% rdg + 0.7°C) -50°C to -210°C ±(0.05% rdg + 0.6°F) -58°F to 2498°F ±(0.05% rdg + 1.4°F) -58°F to -346°F N-TYPE ±(0.05%[...]

  • Página 6

    4 ENVIRONMENTAL Ambient Operating Ranges: 0°C to 50°C (32°F to 122°F) <80% R.H. Storage Temperature: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) <70% R.H. GENERAL Display: 4½ digit liquid crystal display (LCD) with maximum reading of 9999.9. Overload: "----.-" is display. Battery: Standard 9V battery. Battery Life: 100 hours typical with[...]

  • Página 7

    5 OPERATING INSTRUCTIONS Power Switch The key turns the thermometer on or off. In the MIN MAX record mode can not power off, must leave MIN MAX record mode then power off. °C/°F Selecting the Temperature Scale Readings are dual displayed in either degrees Celsius(°C) or degrees Fahrenheit(°F). When the thermometer is turned on, it is set to the[...]

  • Página 8

    6 TIMER STOP-WATCH Mode Press TIMER STOP-W key to enter stop-watch mode stop-watch is displayed in second display. Press start/stop key to toggle stop-watch starts and stops (Time goes up to 99 minutes & 59.9 seconds). In the this mode the automatic power-off feature is disabled. Pess Clear key to zero the stop-watch. Press TIMER STOP-W key aga[...]

  • Página 9

    7 Push MIN MAX key to cycle through the Max/Min/Avg/Present readings. If an overload is recorded, the averaging function is stopped and average value display"----.-". The true average of all the reading taken over at least 22 hours preiod can be displayed. If 22 hours is exceeded, new averages are no longer calculated. The last calcalated[...]

  • Página 10

    8 Hi/Lo LIMITS mode (only Main display) Press Hi/Lo LIMITS key to enter the Hi/Lo Limits comparative mode, "LIMIT" is displayed. In the this mode the automatic power-off feature is disabled and REL key, HOLD key, MAX/MIN key are disabled, when input temperature value exceed Hi. The beeper emits a continuity pulse tone and "Hi" i[...]

  • Página 11

    9 3. Time set mode, (Press ENTER key can escape Time set mode) = = : = = = = is displayed in third display. Time (hours, minutes, seconds) value is entered via overlay numbers, then press overlay ENTER key. Time start from set time value and exit set mode. Relative value Recall display mode Press REL RECALL key to display the Relative set value on [...]

  • Página 12

    10 OPERATOR MAINTENANCE WARNING To avoid possible electrical shock, disconnect the thermocouple connectors from the thermometer before removing the cover. Battery Replacement Power is supplied by a 9 volt "transistor" battery. The " " appears on the LCD display when replacement is needed. To replace the battery, remove the two s[...]

  • Página 13

    RS-232 Operation Using Quick BASIC The following example shows how to send command instruction and receive data responses over the RS-232 interface using Quick BASIC. The program example is set up on "COM1". CLS E$ = A ST1: CLOSE #1 OPEN COM1:1200,E,7,1,DS,RS FOR OUTPUT AS #1 PRINT #1, E$; CLOSE #1 OPEN COM1:1200,E,7,1,DS,R[...]

  • Página 14

    12 IF C$ = - THEN DEC = DEC * -1 END IF CLS LOCATE 13, 34 PRINT USING ######.#; DEC E$ = INKEY$ IF E$ =  THEN GOTO ST2 END IF GOTO ST1[...]

  • Página 15

    13 RS-232 Transmit and Receive Comammand Summary 1. Control letter should use Capital Letter. 2. If you write you own program, the host computer must send the "A" letter to activate data transmission. 3. If you should stop data transmission the host computer must send the "B" letter to extend battery life. 4. Communication Param[...]

  • Página 16

    08 — T1 Thermocouple Type "K" ® K type "J" ® J type "T" ® T type "E" ® E type "R" ® R type "S" ® S type "N" ® N type OUTPUT DATA FORMATS The data format consists of 32 bytes. byte S: Negative sign or positive sign H: Hexadecimal digits D: Numeric digits A: Capital Letter[...]

  • Página 17

    17 — MSD 18 — LSD 19 — MSD 20 — LSD 21 — MSD 22 — LSD Hours Minutes 23 — Record mode "R" ® Record mode "M" ® MAX mode " I " ® MIN mode "A" ® AVG mode " - " ® normal mode 24 — REL mode "R" ® Relative mode " - " ® normal mode 25 — HOLD mode "H" ®[...]

  • Página 18

    COMMUNICATION 507R RS-232C "COM1" PORT 4612-IR232 RS232C CABLE 1. Install the RSR232C cable between computer "COM1" and Thermometer RS232C port. 2. Turn on Thermometer. 3. Utilize the Quick BASIC for inputting programs. 4. Use the capital control letter and input "A" letter from the keyboard to start sending messages t[...]

  • Página 19

    1 HH 506(R)/HH 507(R) CA LIBRA TION PROCEDURE Note: The following calibration procedure s hould perform only by qualified technicians who have access to the items as fol lowing. Equipment: The class of calibrator ha d better 10 times g reater than the measur ed meter. 1. Set the jumper position on J1 position. 2. Input DCV 17m V to the T 1 after th[...]

  • Página 20

    WARRANTY / DISCLAIMER OMEGA ENGINEERING, INC . warrants this unit to be free of defects in materials and workmanship for a period of 13 months from date of purchase. OMEGA W arranty adds an additional one (1) month grace period to the normal one (1) year product warranty to cover handling and shipping time. This ensures that OMEGA's customers [...]

  • Página 21

    M-2814/0799 Where Do I Find Everything I Need for Process Measurement and Control? OMEGA...Of Course! TEMPERATURE þ Thermocouple, RTD & Thermistor Probes, Connectors, Panels & Assemblies þ Wire: Thermocouple, RTD & Thermistor þ Calibrators & Ice Point References þ Recorders, Controllers & Process Monitors þ Infrared Pyromet[...]