Omega Vehicle Security HH502 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omega Vehicle Security HH502. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmega Vehicle Security HH502 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omega Vehicle Security HH502 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omega Vehicle Security HH502, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omega Vehicle Security HH502 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omega Vehicle Security HH502
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omega Vehicle Security HH502
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omega Vehicle Security HH502
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omega Vehicle Security HH502 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omega Vehicle Security HH502 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omega Vehicle Security na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omega Vehicle Security HH502, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omega Vehicle Security HH502, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omega Vehicle Security HH502. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HH502 Digital Thermometer OMEGA (MODEL :502)[...]

  • Página 2

    OMEGAnet SM On-Line Service http://www.omega.com Internet e-mail info@omega.com Servicing Nor th America: USA: ISO 9001 Certified Canada: One Omega Drive, Box 4047 976 Bergar Stamford, CT 06907-0047 Laval (Quebec) H7L5A1 Tel: (203) 359-1660 Tel: (514) 856-6928 FAX: (203)359-7700 FAX: (514) 856-6886 e-mail: info@omega.com e-mail: info@omega.com omeg[...]

  • Página 3

    The symbol on the instrument indicates that the operator must refer to an explanation in this manual. WARNING To avoid electrical shock, do not use this instrument when working voltages at the measurement surface over 24V AC or DC. WARNING To avoid damage or burns, do not make temperature measurement in microwave ovens. CAUTION Repeated sharp flexi[...]

  • Página 4

    SPECIFICATIONS ELECTRICAL Temperature Scale: Celsius or Fahrenheit user-selectable. Measurement Range: J-TYPE -200°C to 1050°C, (-328°F to 1922°F) K-TYPE -200°C to 1370°C, (-328°F to 2498°F) Resolution: 0.1°C or 0.2°F. Accuracy: Accuracy is specified for operating temperatures over the range of 18°C to 28°C (64°F to 82°F), for 1 year,[...]

  • Página 5

    3 ENVIRONMENTAL Ambient Operating Ranges: 0°C to 50°C (32°F to 122°F) <80% R.H. Storage Temperature: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) <70% R.H. GENERAL Display: 4½ digit liquid crystal display (LCD) with maximum reading of 19999. Overload: "----.-" is display. Battery: Standard 9V battery. Battery Life: 100 hours typical. Auto[...]

  • Página 6

    OPERATING INSTRUCTIONS Power Switch The key turns the thermometer on or off. In the data SET mode, can not power off, must leave data SET mode then power off. °C/°F Selecting the Temperature Scale Readings are dual displayed in either degrees Celsius(°C) or degrees Fahrenheit(°F). When the thermometer is turned on, it is set to the temperature [...]

  • Página 7

    5 4 5 6 T1 /T2/T1-T2 Main display Input Selection The input selection indicates which input is selected for main display; T1 thermocouple, T2 thermocouple or the difference between the two thermo- couples (T1-T2), when the thermometer is turned on, it is set to T1, When main display input selected T1, then T1 input can select alternate of thermocou[...]

  • Página 8

    6 7 In the this mode, press HOLD key to stop the recording of readings, all values are frozen, press again to restart recording. To prevent accidental loss of MIN, MAX and AVG data, in this mode can only be cancelled by pressing and hold down the MIN MAX key for 2 seconds to exit and erased recorded readings. WARNING MIN, MAX and AVG readings can b[...]

  • Página 9

    7 8 9 Sec. Minu. Selecting the Time scale Reading the third displayed (Time) in either second or minute. When the thermometer turned on, it is set to second. To change the Time scale, press sec. Minu. key. Maximum Time reading is 100 hours. If 100 hours is exceeded, reset Time to zero and restart. SET mode (Relative value set, Time set and Hi/Lo Li[...]

  • Página 10

    8 10 11 4. When the thermometer is turned on. The Relative set value and Hi/Lo Limits set value that was in use when thermometer was last turned off set values. T1/T2/T1-T2 second display Input Selection The input selection indicates which input is selected for second display; T1 thermocouple, T2 thermocouple or the difference between the two therm[...]

  • Página 11

    9 OPERATOR MAINTENANCE WARNING To avoid possible electrical shock, disconnect the thermocouple connectors from the thermometer before removing the cover. Battery Replacement Power is supplied by a 9 volt "transistor" battery. The " " appears on the LCD display when replacement is needed. To replace the battery, remove the two sc[...]

  • Página 12

    1 HH 502/HH 503 CA LIBRA TION PROCEDURE Note: The following calibration procedure s hould perform only by qualified technicians who have access to the items as fol lowing. Equipment: The class of calibrator ha d better 10 times g reater than the measur ed meter. 1. Set the jumper positi on on J1 position. 2. The input selection change to T1 positi [...]

  • Página 13

    W ARRANTY / DISCLAIMER OMEGA ENGINEERING, INC. warr ants this unit to be free of defects in materials and workmanship for a period of 13 months from date of purchase. OMEGA Warr anty adds an additional one (1) month grace period to the normal one (1) year product warranty to cover handling and shipping time. This ensures that OMEGA's customers[...]

  • Página 14

    Where Do I Find Everything I Need for Process Measurement and Control? OMEGA...Of Course! TEMPERATURE þ Thermocouple, RTD & Thermistor Probes, Connectors, Panels & Assemblies þ Wire: Thermocouple, RTD & Thermistor þ Calibrators & Ice Point References þ Recorders, Controllers & Process Monitors þ Infrared Pyrometers PRESSURE[...]