Ir para a página of
Manuais similares
-
Thermometer
Omega HH501BE
12 páginas 0.18 mb -
Thermometer
Omega HHLM-2
13 páginas 0.19 mb -
Thermometer
Omega DP751
4 páginas 0.16 mb -
Thermometer
Omega OS520 and OS520
2 páginas 0.32 mb -
Thermometer
Omega ILD44-UTP
2 páginas 0.48 mb -
Thermometer
Omega OS423-LS
4 páginas 0.85 mb -
Thermometer
Omega HH603A
7 páginas 0.25 mb -
Thermometer
Omega 24
48 páginas 0.65 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omega DP119-RTD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmega DP119-RTD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omega DP119-RTD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omega DP119-RTD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Omega DP119-RTD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omega DP119-RTD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omega DP119-RTD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omega DP119-RTD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omega DP119-RTD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omega DP119-RTD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omega DP119-RTD, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omega DP119-RTD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omega DP119-RTD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
http://www .omega.com e-mail: info@omega.com ® U ser Õ s Guide DP119-RTD Miniature Panel Thermometer Made in USA[...]
-
Página 2
Servicing Nor th America: USA: One Omega Drive, Box 4047 ISO 9001 Certified Stamford, CT 06907-0047 T el: (203) 359-1660 F AX: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com Canada: 976 Bergar Laval (Quebec) H7L 5A1 T el: (514) 856-6928 F AX: (514) 856-6886 e-mail: info@omega.ca For immediate technical or application assistance: USA and Canada: Sales Servic[...]
-
Página 3
T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii Models A vailable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii Section 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1.1 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1.2 Safety Consid[...]
-
Página 4
ii PREF ACE Manual Objectives: This manual shows you how to set up and use the R TD Panel Thermometer . This meter is an economical Miniature T emperature Panel Thermometer featuring a large display with a linearized analog output that is supplied as a standard feature. Each of the models* can be converted by the user to display in degrees Fahrenhe[...]
-
Página 5
iii MODELS A V AILABLE T ABLE 1-1 RTD MODELS A V AILABLE The accuracies and ranges are listed in Section 5. T ABLE 1-2 Power Options A vailable MODEL POWER DP1 19-Mxx 1 15 V ac ±15%, 50/60 Hz DP1 19-Mxx type-230 230 V ac ±15%, 50/60 Hz DP1 19-Mxx type-9/26 9-26 Vdc @ 1 10mA max. DP1 19-Mxx type-100 100 V ac ±15%, 50/60 Hz DP1 19-Mxx type-24 24 V[...]
-
Página 6
iv T ABLE 1-3 Other Models A vailable The following 3-1/2 digit mini thermocouple panel thermometers are discussed in a separate manual. MODEL TYPE ¡C or ¡F RESOLUTION DP1 19-JF1 J F 1.0¡F DP1 19-JF2 J F 0.1¡F DP1 19-JC1 J C 1.0¡C DP1 19-JC2 J C 0.1¡C DP1 19-KF1 K F 1.0¡F DP1 19-KF2 K F 0.1¡F DP1 19-KC1 K C 1.0¡C DP1 19-KC2 K C 0.1¡C DP1 [...]
-
Página 7
v NOTES, W ARNINGS and CAUTIONS Information that is especially important to note is identified by these labels: NOTE: provides you with information that is important to successfully setup and use the Programmable Digital Meter . CAUTION or W ARNING: tells you about the risk of electric shock. CAUTION, W ARNING or IMPORT ANT : tells you of circumsta[...]
-
Página 8
1 SECTION 1 INTRODUCTION 1.1 UNP ACKING Remove the Packing List and verify that all equipment has been received. If there are any questions about the shipment, use the phone number for the Customer Service Department nearest you. Upon receipt of shipment, inspect the container and equipment for any signs of damage. T ake particular note of any evid[...]
-
Página 9
2 1.2 SAFETY CONSIDERA TIONS This device is marked with the international caution symbol. It is important to read this manual before installing or commissioning this device as it contains important information relating to Safety and EMC (Electromagnetic Compatibility). Unpacking & Inspection Unpack the instrument and inspect for obvious shippin[...]
-
Página 10
3 SECTION 2 ABOUT THE METER 2.1 Front of the Meter Figure 2-1 shows the panel thermometer . Figure 2-1. Panel Thermometer Features: Display:3 1/2 Digit, 7-Segment Red or Green LED Full-size:14.2 mm (0.56") LED Display Analog Output Standard 1/8 DIN Standard Panel Cutout Removable Screw-Clamp Cable Connector Display Hold Capability[...]
-
Página 11
4 2.2 Back of the Meter Figure 2-2 illustrates the rear of the meter . Figure 2-2. Rear V iew Showing P1, P2, P3 Locations 2.3 Connector Description For RTD input wires, refer to Figure 3-3 thru 3-6. Connector Description Connector PIN # (AC) Earth Ground P1 1 (AC) Neutral P1 2 (AC) Line P1 3 (DC) -DC Return P1 1 (DC) +DC P1 2 (DC) No Connection (N[...]
-
Página 12
5 SECTION 3 GETTING ST ARTED 3.1 Main Board Power Jumpers Caution: The meter has no power-on switch, so it will be in operation as soon you apply power . The meter can be configured to operate on 1 15V AC or 230V AC by the proper combination of the soldered wire jumpers that are located on the printed circuit board. The meter is set at the factory [...]
-
Página 13
6 V oltage Jumper Pin Settings Figure 3-1 shows the location of solder jumpers W1 through W3. Figure 3-1. Power Jumper Locations P3 P1 W1 W2 W3 2 1 2 3 1 TRANSFORMER SP AN DISPLA Y ZERO (COMPONENT SIDE) P2 2 3 1 3 4 S2 S3 S4 S5 AC VOL T AGE INST ALL REMOVE 1 15V AC W1, W3 W2 230V AC W2 W1, W3[...]
-
Página 14
7 3.2 Changing the Meter Parameters The proper combinations of jumper plugs S1, S2, S3, S4, and S5 inside the meter allow you to change various parameters of the meter . These parameters include resolution, range, units, R TD sensor configuration and sensor break configuration. Y ou can change the parameters by moving the plugs on one or several of[...]
-
Página 15
8 The following tables summarizes what parameters you can change. T ABLE 3-1 Range Parameters * Refer to T able 1-1 , for complete models (preface section). T ABLE 3-2 2-, 3-, 4-Wire, Upscale, Downscale Configuration 3-Wire input connection is standard. For 2- or 4-Wire remove S2-A and S3- I Note ☞ Configuration S2 S3 S3 Upscale (Default) Downsca[...]
-
Página 16
9 Figure 3-3 gives an example of how to set S4 and S5 to configure a MF1 meter option. There is a jumper plug across A on S4 and another jumper plug across A on S5. B and C on S5 are not used. Figure 3-3. Example of How to Set Meter Option MF1 (jumpers S4 and S5) SENSOR BREAK PROTECTION: The proper combination of jumpers on S3 will determine the di[...]
-
Página 17
10 Section 3.3 Installation and Panel Mounting Figure 3-4 shows the panel cutout dimensions, the dimensions for the panel thickness, and the backplate for mounting the unit in a panel. Connections will be done after mounting the unit . 1. Remove the 2 phillips screws from behind the display (you don't have to go inside the meter) holding the r[...]
-
Página 18
11 Figure 3-4. Installation Information 1/8 DIN PANEL CUTOUT BACKPLATE SCREWS METER BEZEL LENS PANEL WITH 1/8 DIN CUTOUT 0.25 [6.4] MAX 0.03 [0.8] MIN PANEL THICKNESS 3.622 +0.032/-.000 [92.00 +0.81/-0.00] 1.772 +0.024/-.000 [45.0 +0.61/-0.00] 0.06 [1.5] 4PLCS R[...]
-
Página 19
12 3.4 Sensor Input Connections The R TD sensor (see Figure 3-5 ), can be wired in three dif ferent ways. They are 2-, 3-, and 4-wire configurations. The meter is factory set internally to a 3-wire setup. If you wish to change it, refer to T able 3-2 . 2-Wire RTD: Externally wire the P3 connector according to Figure 3-6 . Keep in mind that you will[...]
-
Página 20
13 3.4 Sensor Input Connections (Continued) Figure 3-6. 2-Wire RTD Wiring Figure 3-7. 3-Wire RTD Wiring Figure 3-8. 4-Wire RTD Wiring Refer to T able 3-1 and T able 3-2 for internal jumper settings. * Wire colors are for OMEGA R TD wiring only . Note ☞ METER 4 3 2 1 + Excitation Signal Hi Signal Lo - Excitation P3 RT D BLA CK* (-Excitation) RED* [...]
-
Página 21
14 3.5 Analog Output Connections The analog output is a linearized millivolt signal that is equivalent to the displayed temperature. It comes as a standard feature with every unit. The resolution of the analog output is no greater than the resolution of the display . The analog output is a non-isolated signal. T o access the analog signal, attach c[...]
-
Página 22
15 3.6 Display Hold Connections The ÒDisplay Hold" function can be used to freeze the display . Connect a single pole, single throw (SPST) switch between pins 1 and 2 on the P2 connector . The display will stop updating when this switch is on. When this switch is of f, the display will update itself 2.5 times per second. T o access the ÒDisp[...]
-
Página 23
16 3.7 Main Power Connections Connect the ac main power connections as shown below . W ARNING: Do not connect ac power to your meter until you have completed all input and output connections. Failure to do so may result in injury! This device must only be installed electrically by specially trained electrician with corresponding qualifications. The[...]
-
Página 24
17 DC WIRING The meter can be configured at the factory to operate on a 9Ð 26 VDC non-isolated power . The DC voltage option is specified at the time of ordering. See T able 1-3 for model number listing. An AC powered meter cannot be converted to a DC powered meter or vice versa. T o connect power to the unit, attach the DC power wires to the oran[...]
-
Página 25
18 3.8 Disassembly/Assembly Y ou must go through the following steps in order to remove the printed circuit board from the case if you want to change from 1 15V AC to 230V AC (or vice versa) or to change from Fahrenheit to Celsius (or vice versa). These changes must be performed by a qualified technician in order to avoid damage to the unit. W ARNI[...]
-
Página 26
19 Figure 3-13. Removing the PC Board from the Case When re-installing the printed circuit board: 1. Hold the case (with the two mounting holes facing upwards and to the right side of the case) in the left hand. 2. Hold the printed circuit board with the components showing (soldered side down) in the right hand. 3. Slip the component board into the[...]
-
Página 27
20 SECTION 4 OPERA TION AND CALIBRA TION Important: These changes must be performed by a qualified technician. W ARNING: Do not connect ac power to your meter until you have completed all input and output connections. Failure to do so may result in injury! 1. Wire the meter according to the wiring section. This includes power , thermocouple and ana[...]
-
Página 28
21 4.2 CALIBRA TION PROCEDURE 1. Remove the front lens. Connect power to the meter , observing proper wiring procedures. 2. Connect the precision resistance source to the P3 connector observing proper wiring configuration. For 3Ðwire connections, use pins 1, 2, 3, and 4. Refer to Figures 4-1 through 4-3 . 3. Apply resistance input as indicated in [...]
-
Página 29
22 Figure 4-3. 4-Wire Configuration T ABLE 4-1 CALIBRA TION V ALUES WHEN YOU ARE USING RESIST ANCE SOURCE * Refer to T able 1-1 , for complete models (preface section). Figure 4-4. Calibration Potentiometers ZERO SP AN MODEL RESIST ANCE METER POT T O OPTION READING DISPLA Y ADJUST *-MF1 93.01 00¡F ZERO 375.51 1472¡F SP AN *-MF2 93.01 00.0¡F ZERO[...]
-
Página 30
23 SECTION 5 SPECIFICA TIONS INPUT TYPE: R TD: ....................................................100-ohm platinum with alpha of 0.00385 Calibration: .............................................................................IEC 751 (IPTS-68) Configuration: ...................................................2-, 3-, or 4-wire RTD connection Polar[...]
-
Página 31
24 DISPLA Y T ype: ..........................................................................................7-segment, LED Height: .......................................................................................0.56" (14.2 mm) Symbols: ..................................................................................................-1.[...]
-
Página 32
T OP VIEW SIDE VIEW 1.89 [48.0] BEZEL B A CKPLA TE CASE 3.78 [96.0] 3.76 [95.5] 0.76 [19.3] 4.32 [109.7] MAX PANEL CUTOUT 0.25 [6.4] MAX 0.03 [0.8] MIN PANEL THICKNESS 3.622 +0.032/-.000 [92.00 +0.81/-0.00] 1.772 +0.024/-.000 [45.01 +0.61/-0.00] 0.06 [1.5] 4PLCS 1/8 DIN R Figure 5-1 Dimensions 25[...]
-
Página 33
26 SECTION 6 GLOSSAR Y COMMON MODE REJECTION (CMR) - a measure of the af fect of a voltage on the indicated display . It is the ratio of the common mode voltage to the measured voltage due to a common mode voltage. COMMON MODE VOL T AGE (CMV) - the average of the voltage applied to both wires of a two wire or dif ferential input. NORMAL MODE REJECT[...]
-
Página 34
27 NOTES[...]
-
Página 35
W ARRANTY / DISCLAIMER OMEGA ENGINEERING, INC. warrants this unit to be free of defects in materials and workmanship for a period of 13 months from date of purchase. OMEGA W arranty adds an additional one (1) month grace period to the normal one (1) year product warranty to cover handling and shipping time. This ensures that OMEGA s customers recei[...]
-
Página 36
Where Do I Find Ever ything I Need for Pr ocess Measurement and Control? OM EGAÉOf Course! TEMPERA TURE 䡺 ⻬ Thermocouple, RTD & Thermistor Probes, Connectors, Panels & Assemblies 䡺 ⻬ Wire: Thermocouple, R TD & Thermistor 䡺 ⻬ Calibrators & Ice Point References 䡺 ⻬ Recorders, Controllers & Process Monitors 䡺 ⻬[...]