Ir para a página of
Manuais similares
-
Automobile Parts
Omega HHT-1500
27 páginas 1.24 mb -
Kitchenmachine
Omega VSJ843RS Slowjuicer
40 páginas 7.94 mb -
Fitness Electronics
Omega FL-7600
5 páginas 0.55 mb -
Printer
Omega OS641C-MV-LS
16 páginas 0.21 mb -
Juicer
Omega VRT380HDC
15 páginas 1.44 mb -
Weather Radio
Omega CNI8
72 páginas 1.24 mb -
Thermometer
Omega OS541
10 páginas 0.65 mb -
Weather Radio
Omega CNI16
72 páginas 1.24 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omega RD2800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmega RD2800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omega RD2800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omega RD2800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Omega RD2800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omega RD2800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omega RD2800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omega RD2800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omega RD2800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omega RD2800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omega RD2800, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omega RD2800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omega RD2800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
-1- Preface: Request and notice This instruction describes pen type RD 200 series hybrid recorder (100 mm printing width) and pe n type RD2800 series hybrid recorder (180 mm printing width). In order to use your r ecorder correctly an d safely and to prevent malfunctions, ple ase read this instruction manual carefully . Other instruction manu[...]
-
Página 6
-2- The items marked wi th in titles conta in Wa r n i n g and Caution Read these items without fail. Preface: Request, Guarantee and Notice ····· ··· 1 FOR SAFE USE ················ ·············· ··········· ·······4 W A RNING S ······················ ······[...]
-
Página 7
-3- The items marked with in titles contain Wa r n i n g and Caution Read these items without fail. 1 1. OTHER PROGRAMMING ············· 5 6 1 1.1 T im e ···················· ·············· ··········· ··········· ···· 56 1 1.2 Scal e··················?[...]
-
Página 8
-4- FOR SAFE USE 1. Preconditions for Use Y our recorder is desi gned for ind oor use by mounting it on an indoor instrument atio n pan el. (exception: portable types) Internation al safety stan dards … The alarm output (option) with the “c” contact mechanical r elay does not conform to the following st andards. • IEC stan dards Confo[...]
-
Página 9
-5- WA R N I N G S This paragraph covers import ant warnings for safety to be observed before reading the instructions. A full understanding of the following w arnings is required. Thes e war nings are import ant for the prevention of danger to human bodies as well as accident s with your recorder . 1. Switch and overcurrent protective device[...]
-
Página 10
-6- MAJOR FEA TURES AND FUNCT IONS Y our recorder can record temperature and other vari ous industrial variables on a 100 mm (if your recorder is RD200) or 180 mm (if your recorder is RD2800) chart for 1 to 4 channels ( depending on the number of pens). (1) T race printing by pens (2) Digital dat a printing to print measured values and other [...]
-
Página 11
-7- 1. GENERAL 1.1 Confirmation of Model No. Pen type RD2 00 series an d RD2800 series ha ve various specificatio ns. Confirm Model No. of your recorder . Labels showing Mod el No. are aff ixed to the top side of the ca se and to the inside of the internal unit. RD200 RD204 Mo del AL00 X A001 Serial No. MADE IN JAP AN RD2800 RD2804 M odel AH0[...]
-
Página 12
-8- 1. GENERAL 1.2 Accessories and Consumables 1 Accessories att ached RD200 Names Qty Remarks (1) Char t 1 RD200-CP-0/ 100 (2) Mounting bracket 2 For i nsta llation to a panel. ( 3 ) C h a n n e l in d i c a ti n g c a r d 1 Inserted inside t he door . (4) Car tridge pen (Red) 1 (5) Car tridge pen (Green) 1 Only for 2 to 4 -pen ty pe (6) Car[...]
-
Página 13
-9- 2 . INSTALLATION 2.1 Location and External Dimensions Location Install your record er at the follow ing place so as not to affect th e measuri ng accuracy and re cording operation unfavor abl y. (1) In dustrial en vironmen t Select a place b eing s eparate d from el ectric f ield and magnetic field gen erating sources a nd also free of me[...]
-
Página 14
-10- 2 . INSTALLATION 2.2 Installation to a Panel Except port able types, your recorder is designed to instal l to a panel. U se a p anel made of a steel p late of 2 mm to 6 mm in thickne ss. RD200 Panel cutout size I n s t a l l a t i o n (1) Insert your RD200 (pen type) into the panel cutout fro m the front of the panel. (2) Fix your RD20[...]
-
Página 15
-11- 3. CONFIGULA TION 3.1 Front All operatio ns of your recorder including the loading of pe ns can be executed from its fr ont. R D 2 0 0 RD2800 The window of the door is made of glass mater ial. T o prevent injuries by destroying it, do not apply an impact or str ong force to the door . (1) Display panel The display panel is consisted of[...]
-
Página 16
-12- 3. CONFIGULA TION 3.2 D isplay RD200 RD2800 (1) Characters ● Operation mode: Displays measured value, time, chart speed, and alarm status of each channel (CH). See Section 6.4 for details. ● Progra mming mode: Disp lays p rogrammin g items and prog ramming paramete rs in an interac tive method . (2) Underline Shows the tra ce print[...]
-
Página 17
-13- 4. CONNECTIONS 4.1 T erminal Board Arrangement The terminal boards shown in the followi ng figure are of recorders with t he options (alarm output + remote cont acts a nd communicatio ns interface). *The mechanical relay “c” contact output is consisted of three terminals of N.O, COM and N.C. The input terminal block and alarm termi[...]
-
Página 18
-14- 4. CONNECTIONS 4.2 Cautions on Connections Observe the followi ng cautions duri ng connections for securing safety and r eliability . 1 Power supply Use a single-phase power supply havi ng a stable voltage without any waveform distortion for the purpose of preventing wrong operations. Prepare a swit ch and an overcurre nt protective de[...]
-
Página 19
-15- 4. CONNECTIONS 4. 3 Power T erminals 1 Power and prote ctive conductor termi nals 2 Connection o f power termina ls For connection to the power terminals, use a 600 V PVC insulated cabl e (IEC 2 27-3 See “Cautio n”) terminate d by the crimp style terminals with insulati on sleeve. Note) Use th e cords approved by th e following sta[...]
-
Página 20
-16- 4. CONNECTIONS 4. 4 Measuring Inp ut T erminals 1 Measuring input t erminals Make sure to turn of f the power supply to prevent an electric shock. (1) Measuring input termin als are located on the down left of the terminal board. (2) For the connection s to the input terminal s, use cables terminated by crimp style terminals with insul[...]
-
Página 21
-17- 4. CONNECTIONS 4. 5 Alarm O utput T erminals These terminals are for the alarm output (option), w hich is (1) MOS relay type, (2) mechanical rel ay “c” contact type or (3) mechanical relay “a” contact type. The mec hanical relay “c” contact type does not conform to the international safety standard s. 1 Alarm o utput t ermi[...]
-
Página 22
-18- 4. CONNECTIONS 4. 6 Remote Co nt act s T erminals These terminals are for the remote contacts (option). For the remote contact s, see Section 13. 1 Re mote contact s ter minals 2 Wir in g T o p revent an electric shock, make sure to turn of f the power supply before wirings. (1) The signals applied to the remote contacts termin als sh [...]
-
Página 23
-19- 4. CONNECTIONS 4. 7 Communi cations term inals These terminals are for the communications interface (option). F or details of t he connection, refer to the instruction manua l for the “Commun ications Interfaces ” provided separately . 1 Communications terminals RS-232C T erminals RS-422A T e rminals RS-485 T erminals 2 RS-232C Con[...]
-
Página 24
-20- 4. CONNECTIONS 4. 7 Communi cations term inals 3 RS-422A, RS-485 Connections RS-422/485 communications interface is connected to a personal computer via a line converter (our Model SC8-10: sold sep arately). Three signals of SD, RD and SG are used be tween the line converter a nd the personal computer bu t any control signal is not use[...]
-
Página 25
-21- 5. INST ALLA TION 5.1 Chart Paper Loading (RD200) 1 Chart Paper Cassette Removal 1) Op en the d oor . 2) Swing down the keyboard. 3) Remo ve the ch art pa per cassett e . Pens lift up wh en the chart paper cassette is removed. 2 Chart Pa per Loading 1) Open the chart p aper holders. Open the chart paper guide and the stripper plate. 2)[...]
-
Página 26
-22- 5. INST ALLA TION 5.1 Chart Paper Loading (RD20 0) 3 Chart Paper Setting 1) Draw out the chart p aper approx. 20 cm and close th e rear strip per plate . 2) Set the holes on the chart pa per over the sprockets at both ends of the dru m. 3) Us e the thum b wh eel t o adv an ce th e ch art paper for 2 to 3 folds into the chart tray . 4) [...]
-
Página 27
-23- 5. INST ALLA TION 5.2 Chart Paper Loading (RD28 00) 1 Chart Paper Cassette Removal 1) Op en the d oor . 2) Remo ve the ch art pa per casset te. (1) Pull the grip of the chart paper cassette and take the chart paper casse tte sligh tly out o f the inte rnal unit . (Pens lift up.) (2) Pull the grip slowly to take the chart paper cassette[...]
-
Página 28
-24- 5. INST ALLA TION 5.2 Chart Paper Loading (RD28 00) 3 Chart Paper Setting 1) Draw out the chart paper a pprox. 50 cm and clos e the rear stripper plate . 2) Set the holes on chart p aper over the sprockets at both ends of the drum. 3) Use the thumb wheel to advance the chart paper for 2 to 3 folds in to the chart tray . 4) Close the fr[...]
-
Página 29
-25- 5. INST ALLA TION 5.3 R ecording Pen Loading 1 Record ing Pen T ypes (1) There are two types of recording pens, the plotter pens for use in digi tal printin g and cartridge pen for use in trace printing. (2) There are four kinds of cartridge pens for 1 st pen to 4 th pen. These are of same shape but differ in ink colors. 1 st pen: Red [...]
-
Página 30
-26- 5. INST ALLA TION 5.3 R ecording Pen Loading 3 Plotter Pe n Loading (1) Before loading, rem ove the pen cap from the plo tter pen and write lette rs on a paper , etc. for testing. (2) Insert the plotter pen into its penholder completely . (Note) Inco mplete insertion may resul t in recordin g troub les. (3) For unloading of the plotter[...]
-
Página 31
-27- Bargraph CH 1 CH 2 CH 3 Measured valu e Sta t u s Ch 1 Ch 2 Ch 3 Chart s p eed 6. BASIC OPERA TION 6.1 Power Supply and Operation 1 Power Supply On/Off Y ou r reco rder is not prov ided wi th a po wer switc h. Prepare an external power switch for turning on or off i ts power sup ply . 2 Initial Operat ion By turning on the power supply[...]
-
Página 32
-28- 6. BASIC OPERA TION 6.2 Printing ON/OFF and ch art end detection 1 Printing On/Off E v e r y t i m e p r e s s i n g t h e n w i t h i n 5 sec., the printing function sw itches to on or off. When t urnin g on the pow er suppl y , the pr intin g maintains t he condition (on or off) when it was turned of f last time. (1) When the printin[...]
-
Página 33
-29- 6. BASIC OPERA TION 6.3 Fast Feeding of Chart Paper When pressi ng , chart is fed at the speed of about 0.1mm/sec. When pressing more than 1 sec, chart is fed at the speed of about 10mm/sec.This operation is used for the following purposes. (1) Setting the time scale line of the chart paper (2) Checking of chart p aper feeding operatio[...]
-
Página 34
-30- 6. BASIC OPERA TION 6 . 4 Switching Operation Screen (RD200) For RD200, three oper ation screens, (1) measured value screen, (2) clo ck screen and (3) alarm activation screen , are available. Each time is pressed, the screen switches. Bargraphs for analog indications are displayed in any of these screens. Measured value screen Clock sc[...]
-
Página 35
-31- 6. BASIC OPERA TION 6.5 S wi tc h i ng Op e ra t ion Screen (RD2800) For RD2800, two operation screen s, (1) measured value screen and (2) alarm activation scr een, are available. Each time is pressed, the screen switches. Bargr aphs for analog indications are displayed in any of these screens. Measured valu e screen Alarm ac tivation [...]
-
Página 36
-32- 7 . PROGRAMMING 7.1 Keys and Characters 1 Ke ys and Their Abbrev iations Actual keys Key abbreviations used in this manual 2 Characte rs Displayed in Progr amming Except for the left most digit, characters including a lphabets are displayed as shown below due to the restriction with 7-segment LCD. A B C D E F G H I J L L M N O [...]
-
Página 37
-33- 7 . PROGRAMMING 7.2 Key Functions 1 Functions by Pressing Single Ke y Keys Names Functions Display S tops programming and returns to the operat ion screen. For cer tain programming items, holding t his key down for 2 seconds or more is required. S pace (1) Deletes a numeric value or decimal point at an unnecessary digit. (2) Programs ?[...]
-
Página 38
-34- 7 . PROGRAMMING 7.3 List of Programming Items 1 Paramete rs to be Pr ogrammed First Parameters Key operations Programming items Defaults Programm ing ranges Ref. page Range No. 07 01 t o 10, 21 to 56, 70 to 80 RJ enable/ disabl e 0 0 (dis able), 1 (ena ble: thermo couple ran ge only) Range/ printing range * + Printin g range 0.000 to 5[...]
-
Página 39
-35- 7 . PROGRAMMING 7.3 List of Programming Items Param eters Key operations Programming items Defaults Program ming rang es Ref. page Alarm dead band + (3 sec. or more ) - 0.1 0.1 to 9.9 (%): % programmi ng of scale span 11 . 6 S tart time Not programmed 00:00 to 23:59 Periodic dat a printi ng + Interval time Not programmed 00H05* to 23[...]
-
Página 40
-36- 7 . PROGRAMMING 7.3 List of Programming Items Names Programming items Key operati ons Progra mming content s Defaul ts Programming ranges Ref. page S peed No. 1 1 to 3 Chart sp eed (3 speeds ) + Speed 20/25* 0001 to 0600 mm/h or 0001 to 02 00 mm/min 13.3 T erminal No . 1 1 to 4 Te r m i n a l allocation + (3 sec. or more) Operation[...]
-
Página 41
-37- 7 . PROGRAMMING 7.4 Programming Procedures This section explains the basic programming parameters. 1 Basic of Programming Flow Chart Operation screen ( Measured va lue/clock/alarm ) Programmed p arameter check Ready for prog ramming Programming by using numeric va lues or paramete rs selection Same pr ogramming for all channels? T empo[...]
-
Página 42
-38- 7 . PROGRAMMING 7.5 Programming Errors and Remedial Measures An error for the programmed pa rameter is judged when pressing during [S toring] or [T emporarily storing] proce dur es. 1 Error Judgement Flow Chart Common pr ogramming para meters to all channels Ready for prog ramming Programmin g Error occurred? St o r e d Programming par[...]
-
Página 43
-39- 8. BASIC PROG RAMMING 8.1 Programming Parame ters Before Operation Certai n parameters are to be progr ammed for starting operation after turning on the power supp ly . 1 T urning On the Powe r supply By turning on the power supply for the first time, the display and pr inting op eration st art wit h default parameters . Perfo rm the b[...]
-
Página 44
-40- 8. BASIC PROG RAMMING 8. 2 Rang e/Pri nting R ange Program the following para meters before operation. Press and simultaneousl y at the operation screen to display the “Range /Prin ting range ” pr ogrammi ng scree n. Progr amming o f the p aram ete r is requir ed in every chan nel. 1 Prog rammin g Mode and Parame ters 1) Prog rammi[...]
-
Página 45
-41- 8. BASIC PROG RAMMING 8. 2 Rang e/Pri nting R ange 3 Programming Flow Chart <Example> Range No . for channel 3: 22, RJ: Enable, Prin ting range: -5 0 to 450 ° C Operation screen [Che ck] + [T o be ready fo r programmi ng] [Selecting channe l] → ?[...]
-
Página 46
-42- 8. BASIC PROG RAMMING 8. 2 Rang e/Pri nting R ange 4 Range No. T ables 1) V olt a ge inp ut № In put type Measuring range Remarks 01 -13.80 to 13.80 mV 02 -27.60 to 27.60 mV 03 -69.00 to 69.00 mV 04 -200.0 to 200.0 mV 05 DC (mV) -500.0 to 500.0 mV 06 -2.000 to 2.000 V 07 -5.000 to 5.000 V 08 -10.00 to 10.00 V 09 -20.00 to 20.00 V 10 [...]
-
Página 47
-43- Cursor Charac ter dis p la y Comput ation unit (Fixed) 8. BASIC PROG RAMMING 8.3 ° C/ ° F Computation Selection This prog ramming is to select a “ ° C” or “ ° F” com putation for a temperature r ange (thermocouple or resistance thermometer). The de fault setting is “ ° C” . Press and simultaneo usly 3 seconds or more i[...]
-
Página 48
-44- 8. BASIC PROG RAMMING 8.4 Chart S peed Programming Program th e chart speed be fore operation. • Press and si multaneously in the operation scr een to display the [Chart speed] programming screen. • For the remote cont acts (op tion), read Se ction13.3. • 0000mm/h can be set for RD2800. Whe n 0000mm/h is set, chart is fe d at the[...]
-
Página 49
-45- 9. PRINTINGS 9.1 Print ing T ypes and the Det ail s Print ing compri ses tra ce prin ting and digital p rinting. The f ixed-time printing and t race pr inting a re ex ecuted e ven if any operation is not programmed. 1 Printing T ypes and the Det ails Printing ty pe Printing de tails Remarks T rend printing is executed for each pen (cha[...]
-
Página 50
-46- 9. PRINTINGS 9.1 Printi ng T ypes and the Det ails 2 Printing Ex amples 1) RD200 (Printing w id th: 100 mm) 2) RD2800 (printing wid th: 180 mm) 4-pen typ e 4- p en t yp e[...]
-
Página 51
-47- 9. PRINTINGS 9.2 Digi t al Dat a Printing The measured value at the moment p ressed is digitally printe d with the plotter pen. Operation screen Digital data printing starts. Interrupt? Digital data printing ends. (Approx. 5 min. at 20 m m/h) * W ith this procedure, th e printing operation turns of f. Press and again to turn it on. (1)[...]
-
Página 52
-48- 9. PRINTINGS 9.3 Lis t Printing The details of programming such as "Range/Printing range" an d "Scale" can be printed as a list with the plotter pen. As this includes large amount of data and takes time, it enables to divide the data into two and select printing of "Lis t 1" o r "List 2" . 1 List[...]
-
Página 53
-49- 9. PRINTING 9.3 Lis t Printing 2 List 2 Printing Operation screen List 2 printing starts. Interrupt? List 2 printi ng ends. (Approx . 30 min. fo r printin g) * With this procedure, the printing operation turns off. Press and then p ress a gain to turn it on. (1) RECORD ON status lamp is not l it. ( 2) KE Y LOC K s[...]
-
Página 54
-50- 9. PRINTING 9.4 M essage P rinting For printing of a pre-programmed message, select the message No. and press . Operation screen Message printing st arts. Interrupt? Message printing ends. * With this procedure, the printing operatio n turns off. Press and then press again to turn it on. (1[...]
-
Página 55
-51- 9. PRINTING 9.5 Pr inting Format S election This selection is only applicable to the printing format function (opti on). Four types of analog printi ng format are available. 1 T y pes of Printing F ormat Before the selection, the programming of the desired format is requir ed. See Section 14. The default is the st andard format ( ?[...]
-
Página 56
-52- 9. PRINTING 9.6 Time Axis Synchronization (POC) 1 Time Axis Synchronization (POC) (1) This function is applicable to 2-pen, 3-pen and 4-pen types. In the stand ard printings, data at the same moment are printed on the chart paper with time axis gaps du e to the differe nce in pen positio ns between 1 st pen a nd 2 nd to 4 th pens. (Whe[...]
-
Página 57
-53- 10. OPERA TIONS 10.1 Fixed-Tim e Printing and Intervals After your r ecorder is turned on, p arameters including ti me, chart speed and scale are printed at specified intervals. The place of printi ng is in principle on the lef t side of the chart paper . Printing i tems Printing interv als, etc. 1. Y ear/Month/Day , T ime W hen po wer[...]
-
Página 58
-54- 10. OPERA TIONS 10.2 Operations at Abnorm al Input s 1 Over-r ange in put The following table shows displays and printings for input exceeding a printi ng range or a measuring range. • Measuring range: Deter min ed by the r ang e No. progr amme d in “Range/Printing range”. See Section 8.2. • Printing range : T race printing ran[...]
-
Página 59
-55- 10. OPERA TIONS 10.3 Alarm Display and Printing 1 Displa y of Alarm Activation The alarm activation information can be checked in the o peration screen. 1) Measured value display screen (Note) The above example i s for RD200. I t is the same for RD2800. 2) Alarm display screen (Note) The above examp le is for RD200. It is the same for [...]
-
Página 60
-56- 11 . OTHER PROGRAMMING 1 1.1 Time For programmin g dat e and time, press and simultaneously to display the “Clock” programmin g scree n. The defaul t is Japanes e time. 1 Programming Mode 2 Programming Flow Chart <Example> From 00:00 hours on January 1st, 2000 to 15:40 hours on October 1[...]
-
Página 61
-57- 11 . OTHER PROGRAMMING 1 1.2 Scale “Scale” programming is necessary to display a voltage in put fr om a converter , etc. with an actual scale. However , the scale is programmed wit h the same characteristic scale (not linearized scal e) as the voltage i nput. This programming is also necessary when the decimal point position is cha[...]
-
Página 62
-58- 11 . OTHER PROGRAMMING 1 1.2 Scale 4 Programming Mode 5 Programming Flow Chart <Example> –100 to +100 for CH 3 Oper ation scr een [Chec k] + [T o be ready for programming] [Selecting channel ] [Progra[...]
-
Página 63
-59- 11 . OTHER PROGRAMMING 11 . 3 Skip (Channel Deletion) When “CLEAR” (non-programming condit ion) is stored in the [R ange/Printing range] pr ogramming, printing and display of specific channels are skipped. Press and in the operation screen to display the [Range/Printing range] programmin g screen. The default is no skip functi on p[...]
-
Página 64
-60- 1 1. OTHER PROGRAMMING 1 1 . 3 Skip (Channel Deletion) 3 New Programming Flow Chart of Skipped Cha nnel <Example> T o the range of 0 to 1200 ° C (K) for skipped channel (CH 3) Oper ation scr een [Chec k] + [T o be ready for programming] [Select the cha[...]
-
Página 65
-61- 11 . OTHER PROGRAMMING 1 1.4 Sub t r ac t P r in t in g This programming is for printi ng a difference between channels or between a channel and a reference value. Press and simultaneously to display the [Range/Printing range] programming screen to program the subtra ct printing. 1 Subtract Printing T y pes T wo types of subtr act prin[...]
-
Página 66
-62- 11 . OTHER PROGRAMMING 1 1.4 Sub t r ac t P r in t in g 3 Programming Flow Chart <Example> Printing [Channel 1 – Channel 2] at Channel 3 within a printing rang e of ± 250 Oper ation scr een [Chec k] + [T o be ready for programming] [ Programming c ha[...]
-
Página 67
-63- 11 . OTHER PROGRAMMING 11 . 5 A l a r m Alarm parameters (al arm types, alarm value, etc.) can be programmed for each alarm point (channel, l evel). By programmi ng the ala rm parameters , alarm act ivation can be displa yed and also the act ivation an d reset c an be printed. See Section 10.3 . Press and simultane ously to display the[...]
-
Página 68
-64- 11 . OTHER PROGRAMMING 11 . 5 A l a r m 3 Programming Mode 1) Abs olute v alue a larms ( , , , ) (Note) Program the alarm valu e within the scale range. 2) Ra ge-of-cha nge alar m ( , ) (Note 1) Program the alarm value with the ch ange width (without sign)[...]
-
Página 69
-65- 11 . OTHER PROGRAMMING 11 . 5 A l a r m 4 Programming Flow Chart 1) Without alarm output (option) Oper ation scr een [Chec k] + [Prog rammin g alarm poin t] [Selecting alar m type] → [Relay No.] [Selecting alarm val ue] [[...]
-
Página 70
-66- 1 1.OTHER PROGRAMMING 11 . 5 A l a r m 2) With alarm output (option) Oper ation scr een [Output check] + [Programming check] [T o be ready for programming] [Prog rammin g alarm poin t] [Selecting alar m type] → [Programming re lay No.] ?[...]
-
Página 71
-67- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.6 Alarm Deadband A deadban d can be programmed between alarm-activation and alarm-reset. Press and simultaneou sly in the operation screen f or 3 seconds or more to display the [Alarm deadband] programming screen. This programming is common to all alarm point s. 1 Alarm Deadband ● A n alarm acti vates when[...]
-
Página 72
-68- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.7Periodic Dat a Printing This programming i s for digit al printing ( data printi ng) at fixed i ntervals. Th e printing overl aps with tr ace printing. Press and simultaneously to d isplay [Periodic data printing] screen. As the de fault is no programming of parameters for the periodic data printing, the pe[...]
-
Página 73
-69- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.8 Engineering Unit s Engineering unit s up to 5 digits can be assigned for digital dat a printing and scale printing. Press and simultaneously to d isplay [Engineering unit] programming screen. (Digital d ata printing) (Scale printing) (Li st printing) 1 In case no engineering unit is programme d; An enginee[...]
-
Página 74
-70- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.8 Engineering Unit s 3 Programming Flow Chart <Example> From PPM to G/MIN in CH 3 Oper ation scr een [Chec k] + [T o be ready for programming] [Programming channel] [ Programming engineering unit character ] , [...]
-
Página 75
-71- 1 1. OTHER PROGR AMMING 11 . 9 Ta g s T ags up to 9 digits can be assig ned for digital data pri nting and scale printing. Press and simul taneously to display the [T ag] programming screen. The default is no programming of t ags. (Scale p rinting) (L ist prin ting) 1 Programming Mode Note) The defau lt is no prog ramming of tags. T he[...]
-
Página 76
-72- 1 1. OTHER PROGR AMMING 11 . 9 Ta g s 2 Programming Flow Chart <Example> From TIC to 10 i n CH 3 Oper ation scr een [Chec k] + [T o be ready for programming] [Programming channel] [Programming t ag character] , T emporarily stored Programming other channels? + S[...]
-
Página 77
-73- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.10 Mess age Messages are printed from (1) key operation or (2) remote cont acts signal*. A message up to 15 digits and 5 different messages (No.1 to No. 5) can be programmed. Press and simul taneously for 3 seconds or more to d isplay the [Message] p rogrammin g screen . * This function is only available in [...]
-
Página 78
-74- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.10 Mess age 2 Programming Flow Chart <Examp le> From “none” to “MOT OR ON” . Oper ation scr een [Chec k] ( + ) 3 sec. or more [T o be ready for programming] [Progr amming No.] , T emporarily stored Programmin[...]
-
Página 79
-75- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.1 1 Burnout The channel where the temperature range is pr ogrammed becomes effectiv e. Press and simultaneousl y in the op eration screen for 3 seconds or more to display the [Burnout] programming screen. This programming is necessary for each channel. 1 Burnou t • If a sensor (thermocouple or resistance t[...]
-
Página 80
-76- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.12 Passcode/Key Lock The procedure for [Key lock] programmi ng differs depending on whether a passcode is programmed or not. Press and simultaneously in the operation screen for 3 seconds or more to display the [Passcode programmed/not programmed] check screen. If a passcode has been already programmed, it i[...]
-
Página 81
-77- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.12 Passcode/Key Lock 4 When a passocde has not been programmed <Example> Program th e passcode an d [key lock] ef fective Oper ation scr een [Passcode programmed/ not programmed] ( + ) 3 sec. or more Programming passcode? [Rea dy for prog rammin g passcode] [...]
-
Página 82
-78- 1 1. OTHER PROGR AMMING 1 1.12 Passcode/Key Lock 5 Wh e n a p assocde has been programmed <Example> Key lock to be ef fective when the passcode is changed or unchanged Oper ation scr een [Rea dy for prog rammin g passcode] ( + ) 3 sec. or more [Programming p asscode] [Read[...]
-
Página 83
-79- 1 1.OTHER PROGRAMMING 1 1 .13 Input Filter The input filter has a function t o stabilize the measuring input. This functio n can be programmed for each channel. Press and simultaneously for 3 seconds or more to display the [Input filter] programming screen. 1 Input Filter A CR filter is m ounted in th e measur ing circu it. In add itio[...]
-
Página 84
-80- 1 1. OTHER PROGR AMMING 11 . 1 4 Copying to Other channels For the parameters, such as [range/printi ng range], [scale], [engineering unit] and [t ag], which are needed to be programmed in each channel, the parameters of the specific channel as a reference channel can be copied to a desired channel. 1 Programming Mode … Exampl e of [[...]
-
Página 85
-81- 12. ALARM OUTPUT 12.1 Alarm Output Programming Items This explanation is only for the alarm output (option). The alarm output programming is necessary af ter programmi ng the “alarm ”. 1 Programming Items for Alarm Out put 1) Rela y No. Setting of th e relay No . where the alarm info rmation (ac tivation /reset) of e ach alarm po i[...]
-
Página 86
-82- 12. ALARM OUTPUT 12.2 Programming of Re lay No. This explanation is only for the alarm output (option). Pro gram the relay No. for each alarm point by referring the “Programming relay No .” screen in “Section 1 1.5 Alarm, 4 Prog ramming f low ch art, 2) Wi th alarm output (option)”. 1 Alarm O utput T ermi nals and th e St atus [...]
-
Página 87
-83- 12. ALARM OUTPUT 12.3 Output Wiring (AND/OR) Setting This explanation is only for th e alarm output (option). Pr ess and simultaneously for 3 seconds or more to display the “Output Wiring (AND or OR)” progr amming screen. Program it for each relay No. The default is “OR” for all relay Nos. 1 AND/OR Multip le ala rm points can b[...]
-
Página 88
-84- 12. ALARM OUTPUT 12.4 Pr ogram ming Ou tput M ode This explanation is only for the alarm output (option). Press and simultaneously for 3 seconds or more to display the “Output mode” programming screen. T wo output modes, 1) relay coil (energize/not energi ze), 2) latched alarm display/relay (hold/not hold), are available. The progr[...]
-
Página 89
-85- 12. ALARM OUTPUT 12.4 Progra mming Output Mode 2 Lat ched Alarm Displ ay/Relay (Hold/Not hol d) The default is “ Not hold”. The alarm display refers to the blinking of t he measured value and the lighting of ALARM status lamp. 1) Not hold ( ) 2) Hold ( ) The output is not affected by . The outpu t is held u ntil is [...]
-
Página 90
-86- 12. ALARM OUTPUT 12.4 Progra mming Output Mode 4 Programming Mode 5 Programming Flow Chart <Example> Programming the relay coil phase to Energize, relay output/display to Hold and alarm display to Hold: Oper ation scr een [Chec k] [T o be [...]
-
Página 91
-87- 1 3 . REMOTE CONT ACTS 13.1 Remote Cont act s Function This explanati on is only for the remote cont acts (option). 1 Remote Contact s (1) The following functions are available with the con tact signals at remote cont acts terminals (EX1 to 4). H owever , the functions are limited du e to four terminals (EX 1 to 4) provided. Moreover ,[...]
-
Página 92
-88- 1 3 . REMOTE CONT ACTS 13.1 Remote Cont act s Functions ON: Short OF F: Open Functions Contact sig nal at terminal • Program messages first. See Section 1 1.10. COM Message EX1 EX2* No.1 OFF No.2 ON (3) Execu tion o f message printing (No.1 and 2) * When the trigger signal s is sent (f or 1 sec. or more) after selecting the message N[...]
-
Página 93
-89- 1 3 . REMOTE CONT ACTS 13.2 T e rminal Allocatio n for Operation This explanation is only for the remote contacts (option). Press an d sim ultan eously for 3 seconds or more to displa y the “T ermin al Allocatio n for Opera tion” pr ogramming screen . This allows a llocation of the desired function s to terminal Nos. 1 to 4 (EX 1 t[...]
-
Página 94
-90- The “3 chart speeds” programmi ng screen appears only in the remote cont acts (option). Press and simultaneously to display the “3 chart speeds” programming screen. Program 3 chart speeds (CS1 to 3) and se lect the desired speed with a contact signal. See section 13.1 2 . 3 Programming Mode 4 Programming [...]
-
Página 95
-91- 10 1 3 . REMOTE CONT ACTS 13.4 Pr ogram ming O per ation R ecor d Positio n This explanation is only for the remote contacts (option). Press and simultaneously for 3 seconds or more to display the “Operation printing position” programmin g scree n. Printing Nos. a re A, B, C and D. The default values are A = 20, B = 40, C = 60 and [...]
-
Página 96
-92- 14. PRINTING FORMA T 14.1 Programming Automatic Range-Shif t Printing This programming display only appears for the printing format (option). This programming is to change the trace printing range automatically . 1 Autom atic Range- shif t The automatic range-shif t function changes the trace print ing range up to 5 st ages according t[...]
-
Página 97
-93- 14. PRINTING FORMA T 14.1 Programming Automatic Range-Shif t Printing 3 Programming Flow Chart <Example> Programming the det ails on the left p age for CH 1 Oper ation scr een [Check ing print ing forma t] + [T o be ready for programming] [ Selecting autom at[...]
-
Página 98
-94- 14. PRINTING FORMA T 14.2 Prog ramming Compressed/Ex p anded Printing This programming display only appears for the printing format (option). This programming is to print the s pecified ra nge in th e [compressed/expanded] pri nting mode. 1 Compressed/Exp anded printing A specified range in the trace pri nting range can be printed in t[...]
-
Página 99
-95- 14. PRINTING FORMA T 14.2 Prog ramming Compressed/Ex p anded Printing 3 Progra mming Flow Chart <Exa mple> P rogra mming the details on the left page for CH 2 Oper ation scr een [Check ing print ing forma t] + [T o be ready for programming] [ Selecting compre[...]
-
Página 100
-96- 14. PRINTING FORMA T 14.3 Pr ogramming Zone Printing This programming display only appe ars for the p rinti ng format (option). This programming is to print the printing area by dividing it into 2 to 4 zones. ( RD200: 2 zones only) 1 Zone Printing The prin ting area is divide d into two zones (RD200 ) or four zones (RD2800) and the pri[...]
-
Página 101
-97- 14. PRINTING FORMA T 14.3 Pr ogramming Zone Printing 3 Programming Flow Chart (RD200) <Example> Programming CH 1 and CH 3 to zone No.1, and CH 2 and CH 4 to zone No. 2 + ( 3 time ) → → ?[...]
-
Página 102
-98- 14. PRINTING FORMA T 14.3 Pr ogramming Zone Printing 4 Programming Flow Chart (RD2800) <Example> Programming CH 1 and CH 3 to zone No.1, and CH 2 an d CH 4 to zone No. 2 Oper ation scr een [Check ing print ing forma t] + [T o be ready for programming] [Select[...]
-
Página 103
-99- 15. COMMUNICA TIONS INTERF ACE 15.1 Programming co mmunications Protocol This explanation is only for the communications interface (opti on). Press and simultaneously for 3 seconds or more to display the “communications protocol” programming scr een. Oper ation scr een [Check ing port] ( + ) [T [...]
-
Página 104
-100- 15. COMMUNICA TIONS INTERF ACE 15.2 Programming communications This explanation is only for the communications interface (opti on). Press and simultaneously for 3 seconds or more to display the “communications” programming screen. Oper ation scr een [ Checking c ommunicati ons type ] ( + ) 3 sec. or more ?[...]
-
Página 105
-101- 1 6 . Math Expressions a n d T o ta l i z a t i o n This section outlines math expressions and tot alization. For programming, read the separa te instruction manual for “Math Expressions an d T otalizations (Option)”. 1 Math Expressions (1) Measured values are computed and the results are displayed and stored int o memory . (2) [...]
-
Página 106
-102- 17. Other Options 17.1 Shunt Resistor for Current Input DC current input can be measured by att aching a shunt resistor (option) to the input terminals. 1 Shunt re sistor (Op tion) and Measurement current range • A shunt resistor convert s the DC current input into a DC volt age. The two t ypes shown in the right table ar e ava il[...]
-
Página 107
-103- 17. Other Options 17.2 T ransmitte r Power Supply 1 T r ansmitter Power S upply This power supply unit, whic h is de signed to i nst all on the rear p anel (terminal board) of the instrume nt, su pplies power (24VDC) to a transmitter that transmits the measureme nt input signals to your recorder . [Model] RZ-TPS01 [Instruction man u[...]
-
Página 108
-104- 18. ADJUSTMENT 18.1 Adjustme nt of Measure d V a lues ■ Adjustment Adjustment comprises four kinds shown below . (1), (3) and (4) have already been ad justed. However , it is recommended for maintaining the measuring and printing accuracy to adjust them once a year . Calibration Details Reference (1) Measured values adjustment Adj[...]
-
Página 109
-105- 18. ADJUSTMENT 18.1 Adjustme nt of Measure d V a lues 3 Connections Connections depend upon the input ty pes. Connect the standard tools to the i nput terminals to be adjusted. T o prevent any injury caused by electric shock, be su re to turn of f the power su pply before connections. (1) In case of thermocouple input The electromot[...]
-
Página 110
-106- 18. ADJUSTMENT 18.1 Adjustme nt of Measure d V a lues 4 Programming Flow Chart <Example> A djustment of CH 01 (Printing range: - 50 to 150) Oper ation scr een [Engineering mode selection] ( + ) 3 sec. or more [Selecting adj ustment] → [Se[...]
-
Página 111
-107- 18. ADJUSTMENT 18.2 Shif t Programming of Measured V alue This programming is for slight-shif ting a measured value. Af ter programming, measured values are shif ted by the programmed amount. 1 Shift Programming (1) This programming is necessary for each channel. (2) The cursor shift s to the least significant digit. Execute this p [...]
-
Página 112
-108- 18. ADJUSTMENT 18.3 Adju stment of Printing Position This is the adjustment for the printing position of the cartridge pen for use in tr ace printing. It is r ecommended to adjust it once a year for maintai ning the printing accuracy . ■ Adjustm ent Flow Cha rt Oper ation scr een [Engineering mode selection] ( + ) 3 sec. or [...]
-
Página 113
-109- 18. ADJUSTMENT 18.4 Tim e-axis Adjustment of Pens When the time-axis synchronization (POC) is programmed to “on”, the gaps b etween the pens may change over time, resulting in error between their time-axis. This adju stment is for correcti on of these change s. It is recommended to adjust them once a year for maintaining the tim[...]
-
Página 114
-110- 19. HARDW ARE CHECK 19.1 ROM V ersion Check ■ Hardware check Hardware check comprises the following seven items. Items (5) to (7) only apply to corresponding options added. Check items Details Ref. page (1) RO M versi on check Checking of versi ons for R OM and l inearizat ion Sec. 19.1 (2) Printer test Checking of printing with t[...]
-
Página 115
-111- 19. HARDW ARE CHECK 19.2 Printer Check This is for checkin g of trace printing with the cartridge pens and d igital dat a printing with the plotter pen. 1 Example of Printing Check – When the time-axis synchronization (POC) is “off” in 3-pen type 2 Check Flow Chart Oper ation scr een [Engineering mode selection] ( + ) 3 sec. o[...]
-
Página 116
-112- 19. HARDW ARE CHECK 19.3 Display Check This is for checkin g of 16- or 7-segment LCD, status lamp s and bargraphs. 1 Displa y …. (No te) Th e following is for RD200. It is same for RD2800. 2 Check Flow Chart Oper ation scr een [Engineering mode selection] ( + ) 3 sec. or more [Selecti[...]
-
Página 117
-113- 19. HARDW ARE CHECK 19.4 Measuring Input Check The measuring input can be checked by counts after A/D conversion. ■ Check F low Char t Oper ation scr een [Engineering mode selection] ( + ) 3 sec. or more [Selecting check ] → [Selecting measur[...]
-
Página 118
-114- 19. HARDW ARE CHECK 19.5 Alarm Outp ut Check This check is only available for the ala rm output (option). It checks the rela y dr ive circuits and relays by outputti ng the shorted (on) or open (off) signals at the specifi ed alarm output terminals (relay Nos.). ■ Che ck Flow Ch art Oper ation scr een [Engineering mode selection] [...]
-
Página 119
-115- 19. HARDW ARE CHECK 19.6 Remote Cont act s Input Check This check is only available for the remote cont acts (opti on). It checks the input signals ( shorted or open) at the remote contacts t erminals. ■ Check F low Char t Oper ation scr een [Engineering mode selection] ( + ) 3 sec. or more [...]
-
Página 120
-116- 19. HARDW ARE CHECK 19.7 Co mmunications IF Check This check is only available for the communications interf ace (opti on). It checks the commu nications function by displaying the signal received after transmitting it. 1 Connections Except for RS-485, shor t the transmission and reception terminals. RS-232C RS-42 2A RS -485 Short S[...]
-
Página 121
-117- 19. HARDW ARE CHECK 19.7 Co mmunications IF Check 2 Check Flow Chart Oper ation scr een [Engineering mode selection] ( + ) 3 sec. or more [Selecting check] → [Displaying check 1] [Displaying check 2] ?[...]
-
Página 122
-118- 20. MEMOR Y CLEAR This is for initializing p arameters and correction d ata to the default values. 1 Initializ ation items Items Clear function det ails and cautions Para mete rs I nitializes all parameters excluding [time] to the default values. Refer to Section 7.3 (List of programming items) for the default values. Correction dat[...]
-
Página 123
-119- 21. MAINTENANCE 21.1 Daily Inspection Check the residual quantity of chart paper , displaying/printing conditions, etc. on a daily basis in order to use you r recorder under good con ditions. 1 Consu mable p art s ch eck Check items Checking methods Check the r esidu al quan tity of char t. When th e res idua l quant it y become s l[...]
-
Página 124
-120- 21. MAINTENANCE 21.2 Cleaning and Lubricati on Clean the main shaft of each pen once a yea r in order to maintain a satisfactory printing performance. Plotter pen Cartridge pen (RD200) Cartridge pen (RD2800) 1 Main Sha f t of Plot ter Pen (1) T urn off printin g. Pull out the chart cassette and open the d isplay sect ion. (2) Wipe o[...]
-
Página 125
-121- 21. MAINTENANCE 21.3 Measured V alues Check It is recommended for check measured values once a year for main taining the measuring and print ing accuracy . 1 Channels to be checked Check the measured value for each channel. Different errors may occur for different chan nels even in the same range. T o check a channel for which a mat[...]
-
Página 126
-122- + - 21. MAINTENANCE 21.3 Measured V alues Check 3 Connections Connections depend upon the input types. Connect both standard and other tools to the measuring input term inals to b e adj uste d. In order to prevent el ectric shock, turn off the power sour ce before starting connections. (1) In case of thermocouple input The elect[...]
-
Página 127
-123- 21. MAINTENANCE 21.4 T roubleshooting T roubleshooting methods are show n classified by symptoms. Read the item that corresponds to the symptom. Never repair or modify the instrument by replacin g assembled component unit s or part s, otherwise correct repair or modificatio ns cannot be executed and also electric shock or damage of [...]
-
Página 128
-124- 21. MAINTENANCE 21.4 T roubleshooting 3 Displa y Abno rmal Symptoms Causes and remedial measures 1) Meas ured valu e blinks. Measured value of the channel in whic h an alarm activates. See Section 10.3. 2) Meas ured valu e is blank. No mea sured val ue is displ ayed for th e skipped c hannel. 3) Y ear , month, day , hour and minute [...]
-
Página 129
-125- 21. MAINTENANCE 21.5 Recommended Part s Replacement Intervals It is recommended to replace p arts periodically as a preventive measure to enable the use of y our recorder under ideal conditi ons over long periods of time. Do not replace any parts oth er than consumable chart p aper and p ens, otherwise your recorder cannot b e recov[...]
-
Página 130
-126- 22. SPECIFICA TIONS 1 Input S pecifications Number of measuring points: 1, 2, 3 an d 4 points Input signals: DC vol tage (mV) … ± 13.8, ± 27.6, ± 69.0, ± 200 ± 500 DC voltage (V)… ± 2, ± 5, ± 10, ± 20, ± 50 (Built- in volt age divider f or ± 5 V or more) DC current…Available by adding s hunt resistor (optio n) Therm[...]
-
Página 131
-127- 22. SPECIFICA TIONS l Messag e : Printing of message in m essage No. selected Numbers of mess age: Max. 5 Message pr ogramming: Max. 15 digits Chart p aper: Dependin g on models Model Sy stem Printing width To t a l width To t a l lengt h RD200 Fold ing type 100mm 1 14mm 10m RD2800 Fold ing type 180mm 200mm 20m Chart speed: 1 to 60 [...]
-
Página 132
-128- 22. SPECIFICA TIONS 6 Operation Conditions Operation conditions: Re fer to the follo wing table Items Reference operation Normal operation Ambient temperature 21 to 25°C 0 to 31°C 31 to 50°C* Max. ambient humidity 80%RH 80%RH 80 to 50%RH* Min. ambi ent humidity 20%RH 20%RH Power supply voltag e 100V AC ± 1% 90 to 26 4V AC Power [...]
-
Página 133
-129- 22. SPECIFICA TIONS 9 Accuracy Ratings No. Input type Mea suring range Reference range Accuracy rating 01 -13.80 to 13.80mV ± 13.8mV 02 -27.60 to 27.60mV ± 27.6mV 03 -69.00 to 69.00mV ± 69.0mV 04 -200.0 to 200.0mV ± 200.0mV 05 DC (mV) -500.0 to 500.0mV ± 500.0mV 06 -2 .000 to 2.000V ± 2V 07 -5 .000 to 5.000V ± 5V 08 -1 0.00 t[...]
-
Página 134
-130- 22. SPECIFICA TIONS 10 Option 1) Alarm output s Output types: c Alarm point output d F AIL output e Chart paper end (C.End) outpu t Numbers of outputs: RD200 … 6 points RD2800 …6 or 12 poi nts Contact cap acity (w ith resistive load): c MOS relay output … 240 V (AC, DC), 50 mA (AC, DC) d Mechanical relay (Commo n for “a” a[...]