Ir para a página of
Manuais similares
-
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare 7300W
42 páginas 1.51 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare IM-HMS-HEM-SOFT-IT2-A-06-11/2011
30 páginas 1.62 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HEM-790IT
132 páginas 6.99 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HEM-412C
16 páginas 0.64 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare 7300IT
92 páginas 3.6 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HEM-775
104 páginas 1.67 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare BP791IT
60 páginas 1.73 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare BP760
44 páginas 0.9 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omron Healthcare HEM-780. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmron Healthcare HEM-780 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omron Healthcare HEM-780 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omron Healthcare HEM-780, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Omron Healthcare HEM-780 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omron Healthcare HEM-780
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omron Healthcare HEM-780
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omron Healthcare HEM-780
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omron Healthcare HEM-780 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omron Healthcare HEM-780 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omron Healthcare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omron Healthcare HEM-780, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omron Healthcare HEM-780, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omron Healthcare HEM-780. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Aut omatic Blood P ressure Monit or with ComFit™ Cuff Model HEM-780 INSTRUCTION MANU AL ESPAÑOL ENGLISH HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 1[...]
-
Página 2
2 Befor e Using the Monitor Intr oduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Opera ting the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Risk of Electrical Shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
T aking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Using the Guest Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Selecting the USER ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Using the USER ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Selecting the T ruR ead ™ Mode . . . . . [...]
-
Página 4
4 Thank y ou f or purchasing the Omron ® HEM-780 IntelliSense ® A utomatic Blood Pressur e Monitor with ComFit ™ Cuf f . INTRODUCTION Fill in for futur e referenc e. DA TE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ Staple your purchase rec eipt here Y our new digital blood pr essure monitor uses the oscillometric method o[...]
-
Página 5
5 T o assure the corr ect use of the product basic saf ety measures should alw ays be follo wed inc luding the w arnings and cautions listed in this instruction manual. WARNING Indica tes a potentially hazar dous situa tion which, if not a voided, could result in dea th or serious injury . SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTR UCTION MANU AL CAUTION In[...]
-
Página 6
R ead the Special Conditions section (page 35) of the instruction man ual if y our systolic pressure is kno wn to be more than 220 mmHg. Inflating to a higher pr essure than necessary ma y result in bruising wher e the cuf f is applied. Opera te the device onl y as intended. Do not use the device f or an y other purpose . Dispose of the device , co[...]
-
Página 7
CARE AND MAINTEN ANCE Do not subject the monitor to str ong shocks , such as dropping the unit on the floor . Do not submer ge the de vice or an y of the components in wa ter . Store the device and the components in a clean, safe loca tion. Changes or modifica tion not appr ov ed by Omr on Healthcare will void the user w arranty . SAFETY INFORMA TI[...]
-
Página 8
8 BEFORE T AKING A MEASUREMENT T o ensure a relia ble reading f ollow these r ecommenda tions: 1. A void ea ting, smoking, exercising, and ba thing for 30 min utes before taking a measurement. R est for a t least 15 minutes bef ore taking the measurement. 2. Stress raises b lood pressur e . A void taking measurements during stressful times . 3. Mea[...]
-
Página 9
9 KNOW Y OUR UNIT Main Unit: Air Jack Battery Compar tment Start/Stop Button USER ID Selection Switch Morning/Evening A verage ( / ) Buttons Memor y ( ) Button SET Button Display AC Adapt er Jack Components: Ar m Cuff Air T ube Air Plug (C onnec ts t o Air Jack) A C A dapter St orage Case F our “ AA ” Batteries I nstruction Manual Housing Cord [...]
-
Página 10
10 UNIT DISPLA Y Diastolic Blood Pressure Systolic Blood Pressur e Movement Symbol Pulse Display Date/Time Display Low Batt ery Indicator Deflation Symbol Morning Aver age Symbol Heartbeat Symbol Irregular Heartbeat Symbol Evening A verage Symbol Aver age V alue Symbol Memory Symbol USER ID Symbol (A or B) Morning Hypertension Symbol W eek Display [...]
-
Página 11
11 IRREGULAR HEAR TBEA T SYMBOL ( ) W hen the monitor detects an irregular rh ythm tw o or more times during the measurement, the Irregular Heartbea t Symbol ( ) will appear on the displa y with the measurement values . An irregular heartbea t rh ythm is defined as a rh ythm that v aries by less than 25% fr om the a verage rh ythm or 25% more than [...]
-
Página 12
The American Heart Associa tion 1 recommends the f ollowing guideline f or upper limit of normal for home b lood pressur e readings: AHA Home Guideline for Upper Limit of Nor mal BP Systolic Blood Pressure 135 mmHg Diastolic Blood Pressure 85 mmHg This is a general guideline because blood pr essure depends on age and morbidity . The AHA recommends [...]
-
Página 13
HEAR TBEA T SYMBOL ( ) T AKING A MEASUREMENT The Heartbea t Symbol flashes on the displa y during the mea sur em ent . The Heartbea t Symbol flashes a t ev ery heartbea t. W hen the measurement is complete , the Heartbeat Symbol flashes on the displa y with y our blood pr essure and pulse r a te if the reading is a bov e 135 f or the Systolic Blood[...]
-
Página 14
1. Press the t indica tor on the ba ttery co ver and slide the co ver off in the direction of the arr ow . 2. Install 4 “ AA ” siz e ba tteries so the + (positiv e) and - (negati ve) polarities ma tch the polarities of the battery compartment as indica ted. 3. R eplace the battery co v er . BA TTERY INST ALLA TION 14 | | { { | ?[...]
-
Página 15
B A TTER Y REPLACEMENT W hen the Low Ba ttery Indicator a ppears on the displa y screen turn the monitor of f and remo ve all the ba tteries . R eplace with f our new ba tteries a t the same time . Longlife alkaline batteries are r ecommended. CAUTION If battery fluid should get in y our eyes , immedia tely rinse with plenty of clean wa ter . Conta[...]
-
Página 16
Use only the authorized Omr on A C Adapter , Model Number HEM- ADPT1,with this monitor . W e recommend y ou install the batteries ev en if the A C Adapter is used. If no batteries are installed, y ou ma y need to reset the da te and time if the AC Ada pter is disconnected. The measurement results will not be deleted. CAUTION Use only Omr on authori[...]
-
Página 17
T O CONNECT THE A C AD APTER 1 Insert the A C Ada pter Plug into the A C Ada pter J ack on the back side of the monitor as illustrated. 2 Plug the A C Ada pter into a 120V A C outlet (60 cycles). T O DISCONNECT THE A C AD APTER 1 Hold the Housing to remo ve the A C Adapter fr om the electrical outlet. 2 R emov e the A C Ada pter plug fr om the moni[...]
-
Página 18
18 Set the monitor to the current da te and time bef ore taking a measurement f or the first time . If the date and time ar e not set correctl y , the measurement values stor ed in the memory and the a verage v alues ma y not be correct. The Blood Pressure Monitor automa tically stores up to 84 indi vidual measurements v alues with the da tes and t[...]
-
Página 19
19 SET TING THE DA TE AND TIME 2. SETTING THE YEAR The year can be set between 2006 and 2030. W hen the displa y reaches 2030, it will return to 2006. Press the Memory b utton ( ) to adv ance b y increments of one year . Press the SET b utton to set the current year . The month f lashes on the displa y . NO TE: Pr ess and hold the Memory b utton ( [...]
-
Página 20
20 4. SETTING THE D A Y Press the Memory b utton ( ) to adv ance b y increments of one da y . Press the SET b utton to set the current da y . The hour flashes on the displa y . 5. SETTING THE HOUR The time is set using AM or PM. Press the Memory b utton ( ) to adv ance b y increments of one hour . Press the SET b utton to set the current hour . The[...]
-
Página 21
RESETTING THE D ATE AND TIME T o adjust the da te or time after it has been setup when y ou first use the unit: Start with the monitor in the of f position. 1. Pr ess and hold the SET b utton. The T ruR ead TM symbol and the current setting ( on or oFF ) will appear on the displa y f or the USER ID selected. T o change the on or oFF setting press t[...]
-
Página 22
CAUTION R ead all of the inf or mation in the instruction man ual and an y other litera ture in the bo x before oper a ting the unit. CAUTION This device is intended f or use in measuring blood pressure and pulse r a te in the adult popula tion. Do not use this device on infants or persons w ho cannot e xpress their intentions . APPL YING THE CUFF [...]
-
Página 23
23 3. Sit in a chair with y our feet fla t on the floor . Place y our left arm on a ta ble so the cuf f is lev el with y our heart. 4. Hold the grip on the cuf f securely with y our right hand, placing y our thumb on the thumb grip . 5. T urn the palm of your left hand upw ard. APPL YING THE ARM CUFF Thumb Grip Cloth Strip HEM-7080-updated Sept 22.[...]
-
Página 24
24 6. Appl y the cuf f to y our left upper arm so the blue strip is on the inside of your arm and aligned with y our middle finger . The air tube runs down the inside of y our ar m. The bottom of the cuff should be appr oxima tel y 1/2" a bo ve y our elbow . 7. W rap the cuf f firmly in place ar ound y our arm using the cloth strip . APPL YING[...]
-
Página 25
APPL YING THE CUFF ON THE RIGHT ARM W hen taking a measurement using the right arm use this instruction f or Step 6 on pa ge 24. Appl y the cuf f to y our right upper arm so the thumb grip is centered on the inside of your inner arm. The bottom of the cuff should be appr oxima tel y 1/2'' a bo ve y our elbow . NO TE: Be careful not to res[...]
-
Página 26
The monitor is designed to tak e measurements and stor e the measurement v alues in the memory f or tw o people using USER ID A and USER ID B . The monitor can also be used to tak e a single measurement f or other persons using the GUEST Mode . The USER ID symbol is not displa yed w hen using the GUEST Mode . Measurements tak en using the GUEST Mod[...]
-
Página 27
3. Inflation stops and the measur ement is started. W hen the measurement is completed, y our blood pressure and pulse ra te appear on the displa y . SELECTING THE USER ID Select y our USER ID . Alw a ys use the same USER ID w hen taking a measurement. The monitor stores the measur ement v alues in the memory by the USER ID selected. These measur e[...]
-
Página 28
SELECTING THE TruR ead TM MODE 1. Select y our USER ID (A or B). 2. Press and hold the SET b utton. The T ruR ead ™ symbol and the oFF setting appears on the displa y . 3. Press the Memory b utton ( ) to select on. NO TE: Pr ess the Memory b utton to alterna te between on and oFF . T AKING A MEASUREMENT 28 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:4[...]
-
Página 29
4. Press the SET b utton to confirm the change . The n umber of seconds between each measurement is displa yed. NO TE: The default value betw een each measurement is 60 seconds . 5. Press the MEMOR Y button ( ) to change the interv al of time betw een each measurement. The interval can be set to 15 seconds , 30 seconds , 60 seconds or 120 seconds .[...]
-
Página 30
7. If the date and time are corr ect, press the ST AR T/STOP button to turn the monitor of f . T o change the da te and time refer to page 18, SETTING THE D A TE AND TIME. CAUTION Do not use a cellular phone near the device . It ma y result in an opera tional failure . USING THE SINGLE MODE 1. Select y our USER ID (A or B). T AKING A MEASUREMENT 30[...]
-
Página 31
2. Press the ST AR T/STOP button. All symbols appear on the displa y . The USER ID Symbol y ou selected flashes on the displa y . The cuf f starts to inflate automa tically . As the cuff infla tes , the monitor automa tically determines y our ideal infla tion lev el. This monitor detects the pulse during inflation. Do not mo ve y our arm and remain[...]
-
Página 32
4. W hen the measurement is complete , the ar m cuf f completely defla tes . Y our blood pressure and pulse ra te are displa yed. 5. Press the ST AR T/STOP button to turn the monitor of f . NO TE: The monitor will automaticall y turn of f after five min utes . T AKING A MEASUREMENT 32 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 32[...]
-
Página 33
USING THE TruR ead ™ MODE 1. Select y our USER ID (A or B). 2. Press the ST AR T/STOP button. All symbols appear on the displa y . The USER ID Symbol y ou selected flashes on the displa y . The cuf f starts to inflate automa tically . NO TE: T o stop the inflation or measurement, pr ess the ST AR T/STOP button. The monitor will stop inflating, st[...]
-
Página 34
The second measurement is complete , waiting to start the next measurement. The consecutiv e measurements are complete . The a verage f or three measurements a ppears on the displa y . 5. Press the SET b utton to displa y the blood pressure and pulse ra te f or the first measur ement. Press the SET b utton again to displa y the next measurement. 6.[...]
-
Página 35
T AKING A MEASUREMENT 35 SPECIAL CONDITIONS CAUTION Inflating to a higher pr essure than necessary ma y result in bruising wher e the cuf f is applied. If your systolic pr essure is kno wn to be more than 220 mmHg, press and hold the ST AR T/STOP button until the monitor infla tes 30 to 40 mmHg higher than y our expected systolic pr essure . NO TE:[...]
-
Página 36
The monitor is designed to store the blood pr essure and the pulse ra te in the memory f or two people (USER A and USER B) ev ery time a measurement is completed. The monitor automa tically stor es up to 84 sets of measurement values (b lood pressur e and pulse ra te) f or each user (A and B). When 84 sets of measurement values ar e stored, the old[...]
-
Página 37
T O DISPLA Y THE MEASUREMENT V AL UES 1. Select y our USER ID (A or B). 2. Press the Memory b utton ( ). The A vera ge Symbol ( ) appears on the displa y when the a verage reading is sho wn. USING THE MEMORY FUNCTION 37 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 37[...]
-
Página 38
3. Press the Memory b utton ( ) to displa y the most recent set of measurement v alues on the screen. The v alues are displa yed fr om the most recent to the oldest. NO TE: The date and time ar e alterna tel y displa yed with the measur ement values . Press the Memory b utton to displa y the next set of values . Press and hold the Memory b utton to[...]
-
Página 39
MORNING AND EVENING A VERA GES The monitor calcula tes and displa ys a weekl y a verage f or measurements tak en in the morning ( ) and ev ening ( ). The mo n it or s t ore s 8 w ee ks of Morning A vera ges and 8 weeks of Evening A vera ges f or each user (A and B). NO TE: The week begins Sunda y at 4:00 A.M. MORNING A VERA GES Morning a verages ar[...]
-
Página 40
T O DISPLA Y MORNING AND EVENING A VERAGES 1. Select y our USER ID (A or B). 2. Press the Morning A ver age b utton ( ) or the Evening A vera ge b utton ( ). The a verage f or the current week “THIS WEEK” appears on the displa y . 3. Contin ue to press the Morning A verage b utton ( ) or the Evening A v erage b utton ( ) to display the pr eviou[...]
-
Página 41
USING THE MEMORY FUNCTION 41 DISPLA Y COMBIN A TIONS In addition to the Morning A ver age and Ev ening A vera ge Symbols, the monitor ma y also displa y the Morning Hypertension Symbol if the morning a verage f or that week is a bo ve the AHA guidelines . (See page 12 f or details .) Depending on your measur ement results , these ma y be displa yed[...]
-
Página 42
The Morning Hypertension Symbol ( ) appears if the weekly a verage f or morning measurements is a bo v e 135/85. In this case the Morning Hypertension Symbol ( ) is displa yed w hen the Evening A verage is displa yed, regar dless of the values f or t he Evening A verage . T O DELETE ALL V AL UES ST ORED IN THE MEMOR Y The values stor ed in the memo[...]
-
Página 43
43 T o keep y our digital b lood pr essur e monitor in the best condition and pr otect the unit fr om damage , follo w the directions listed belo w: K eep the monitor in the storage case when not in use . Make sure the A C adapter is placed under the main unit so tha t it does not damage the displa y . A void kinking or sharpl y bending the A C Ada[...]
-
Página 44
Use the unit consistent with the instruction pr ovided in this manual. Use only authorized parts and accessories . CAUTION Changes or modifica tion not appr ov ed by Omr on Healthcare will void the user w arranty . CARE AND MAINTENANCE 44 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 44[...]
-
Página 45
45 SYMBOL CAUSE CORRECTION Cuf f under-infla ted. Cuf f not applied corr ectl y . Single Mode R emov e the arm cuff . R ead, “T aking a Measurement”. T ak e another measurement. TruR ead TM Mode The monitor will repea t the pr ocess up to 5 times . Cuf f o ver -inflated T ak e another measurement and remain still until the measurement is comple[...]
-
Página 46
46 ERROR INDICA TORS AND TROUBLESHOOTING TIPS PROBLEM CAUSES AND SOLUTIONS No pow er . No displa y a ppears on the unit. Measurement v alues appear too high or too low . Blood pressure v aries constantly . Man y factors including stress , time of day , and ho w y ou wrap the cuf f , ma y af fect y our blood pressure . R eview the sections “Bef or[...]
-
Página 47
47 FC C ST A TEMENT Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (f or U .S .A. only) This pr oduct has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital device , pursuant to part 15 of the FCC rules . These limits ar e designed to pr o vide reasona ble protection a gainst harmful interfer ence in a residential installa t[...]
-
Página 48
W ARRANTY 48 Y our HEM-780 IntelliSense ® Automa tic Blood Pressure Monitor , excluding the arm cuff , is warranted to be free fr om defects in ma terials and wor kmanship appearing within 5 years fr om the da te of purchase , when used in accordance with the instructions pr ovided with the monitor . The ar m cuf f is warranted to be fr ee from de[...]
-
Página 49
49 Model: HEM-780 Displa y: LCD Digital Displa y Measurement R ange: Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40-180/min. Accuracy/Calibra tion: Pressure: ±3mmHg or 2% of r eading Pulse: ±5% of r eading Inflation: A utomatic by electric pump Deflation: A utomatic pressure r elease valv e R apid Air R elease: A utomatic exhaust valv e Pressure Detection: C[...]
-
Página 50
NO TES 50 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 50[...]
-
Página 51
NO TES 51 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 51[...]
-
Página 52
Man ufactured b y OMR ON HEAL THCARE Made in China Distributed b y: OMR ON HEAL THCARE, INC. 1200 Lak eside Driv e Bannockburn, Illinois 60015 www .omr onhealthcare .com Copyright © 2006 Omron Healthcare, Inc. HEM-780N3INST Rev HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 52[...]
-
Página 53
Monitor de presión sanguínea aut omátic o con banda par a el braz o ComFit TM Modelo HEM-780 MANU AL DE INSTRUC CIONES ESPAÑOL HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page E1[...]
-
Página 54
E2 Antes de usar el monitor Intr oducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inf ormación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operación del dispositiv o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Riesgo de choques eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 55
E3 Cómo tomar una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Uso del modo Guest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Selección de la ID DE USU ARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso de la ID DE USU ARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Selección del modo T ruR ead TM . . . . [...]
-
Página 56
E4 INTRODUC CIÓN Gracias por adquirir el monitor de presión sanguínea automá tico HEM -78 0 Intellisense ® de Omr on ® con banda ComFit TM . Complete lo siguiente par a referencia futur a. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ Grapa aquí su recibo de c ompra. Su n uev o monitor de presión sanguínea digital[...]
-
Página 57
E5 INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD P ar a g ar antizar el uso corr ecto del pr oducto , siempre se deben aplicar las medidas de seguridad básicas , incluy endo las adver tencias y pr ecauciones que se enumer an en este manual de instrucciones. AD VERTENCIA Indica una situación potencialmente peligr osa que , si no se la evita, puede pr o v ocar la mue[...]
-
Página 58
E6 INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD Lea la sección sobre condiciones especiales (pá gina 35) del man ual de instrucciones si le consta que su presión sistólica es de más de 220 mmHg. Inflar el dispositiv o a una presión más alta que la necesaria puede pr o v ocar ma gulladuras en el lugar donde se aplica la banda. Opere el dispositiv o sólo para [...]
-
Página 59
E7 INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD CUID ADO Y MANTENIMIENTO No someta al monitor a golpes fuertes , como, por ejemplo , dejar caer la unidad al suelo . No sumerja el dispositiv o ni ninguno de sus componentes en a gua. Guarde el dispositi vo y los componentes en un lugar limpio y segur o. Los cambios o las modificaciones que no ha y an sido apr obados p[...]
-
Página 60
E8 ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN A fin de garantizar una lectura confia ble , siga estas recomendaciones: 1. Evite comer , fumar , hacer ejercicio y bañarse hasta 30 min utos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 min utos antes de tomar la medición. 2. El estr és elev a la presión sanguínea. Evite tomar mediciones en moment[...]
-
Página 61
E9 C ONOZ CA SU UNIDAD Unidad principal: Enchufe hembra del air e Compartimiento de las pilas B otón ST ART/STOP (Inicio/Detener) Interruptor de selección de la ID DE USU ARIO Botones ( ) de promedio matutino/nocturno Botón ( ) de memoria Botón SET (Configurar) Pantalla Enchuf e del adaptador de AC Componentes: Banda par a el braz o T ubo de ai[...]
-
Página 62
E10 P ANT ALLA DE LA UNIDAD Presión sanguínea diastólic a Presión sanguínea sistólic a Símbolo de movimiento Pantalla de visualización del pulso Pantalla de fecha/hor a Indicador de batería baja Símbolo de desinflado Símbolo de promedio matutino Símbolo de c orazón Símbolo de corazón irregular Símbolo de promedio nocturno Símbolo d[...]
-
Página 63
E11 SÍMBOL OS DE L A P ANT ALLA SÍMBOLO DE CORAZÓN IRREGULAR ( ) Cuando el monitor detecta un ritmo irregular dos o más veces durante la medición, a parece en la pantalla el símbolo de corazón irregular ( ) con los valores de medición. El ritmo cardíaco irregular se define como un ritmo que sufre una v ariación de menos del 25% del ritmo [...]
-
Página 64
E12 SÍMBOL OS DE L A P ANT ALLA La Asociación Estadounidense del Corazón 1 recomienda los siguientes valor es para el límite superior de la lectura normal para las lecturas de presión sanguínea tomadas en el ho gar: Pautas de la AHA par a la medición doméstica del límite superior de la presión sanguínea normal Presión sanguínea sistól[...]
-
Página 65
E13 SÍMBOLO DE CORAZÓN ( ) CÓMO T OMAR UN A MEDICIÓN El símbolo de corazón parpadea en la pantalla durante la medición. El símbolo de corazón parpadea ante cada la tido del corazón. Una vez que se complete la medición, el símbolo de corazón par pad ea en la pantalla junto con la pr esión sanguínea y el pulso si la lectura es superior[...]
-
Página 66
E14 1. Presione el simbolo t indicador que a parece en la cubierta de las pilas y deslice la cubierta en la dirección que indica la flecha. 2. Instale 4 pilas de tamaño “ AA ” de modoque las polaridades + (positiv a) y - (nega tiv a) concuerden con las polaridades que se indican en el compartimiento delas pilas . 3. V uelva a colocar la tapa [...]
-
Página 67
E15 C OL OCACIÓN DE LAS PILAS CAMBIO DE LAS PILAS Cuando el indicador de ba tería baja apar ece en la pantalla, apa gue el monitor y retire todas las pilas . Coloque cuatr o pilas nue vas al mismo tiempo . Se recomienda usar pilas alcalinas de larga duración. PRECAUCIÓN En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos , enju[...]
-
Página 68
E16 Use sólo el adaptador de A C autorizado de Omron, Númer o de modelo HEM-ADPT1, con este monitor . Le recomendamos colocar las pilas incluso si se utiliza el ada ptador de A C . Si no ha y ninguna pila colocada, es posible que necesite volv er a configurar la fecha y hora si el ada ptador de A C se desconecta. Los resultados de la medición no[...]
-
Página 69
E17 USO DEL ADAPT ADOR DE AC P ARA CONECT AR EL AD APT ADOR DE AC 1 Inserte el enchufe macho del adaptador de A C en el enchufe hembr a del ada ptador de A C ubicado en la parte trasera del monitor como se indica en la ilustración. 2 Enchufe el adaptador de A C a un tomacorrientes de 120 V CA (60 ciclos). P ARA DESCONECT AR EL AD APT ADOR DE AC 1 [...]
-
Página 70
E18 C ONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HOR A Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar u na medición por primera v ez. Si no se configuran la fecha y la hora c o r r e c ta m e n t e , es posible que los v alores de medición y los valores pr omedio no se guarden corr ectamente en la memoria. El monitor de presión sanguínea gu[...]
-
Página 71
E19 C ONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HOR A 2. CONFIGURA CIÓN DEL AÑO El año se puede configurar entre 2006 y 2030. Cuando la pantalla llega a 2030, vuelve a 2006. Presione el botón Memoria ( ) para a vanzar con incrementos de un año . Presione el botón SET (Configurar) para esta blecer el año actual. El mes titila en la pantalla. NO T A: Presi[...]
-
Página 72
E20 C ONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HOR A 4. CONFIGURA CIÓN DEL DÍA Pr e si on e el botón Memoria ( ) para a vanzar con incrementos de un día. Presione el botón SET (Configurar) para esta blecer el día actual. La hora parpadea en la pantalla. 5. CONFIGURA CIÓN DE LA HORA La hora se configura con AM o PM. Presione el botón Memoria ( ) para a [...]
-
Página 73
E21 C ONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HOR A RECONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HORA Para ajustar la fecha y hora después de ha berla configurado la primera vez que usa la unidad: Comience con el monitor en la posición apa gado . 1. Presione y mantenga presionado el botón SET . El símbolo T ruR ead TM y la configuración actual (en cen did o o a pa ga[...]
-
Página 74
E22 C OL OCACIÓN DE LA BANDA P ARA EL BRAZO PRECAUCIÓN Lea toda la inf ormación del manual de instrucciones y cualquier otr o ma terial impreso incluido en la caja antes de usar la unidad. PRECAUCIÓN Este dispositiv o está destinado para medir la pr esión sanguínea y el pulso de los pacientes adultos . Este dispositiv o no debe utilizarse co[...]
-
Página 75
E23 C OL OCACIÓN DE LA BANDA P ARA EL BRAZO 3. Siéntese en una silla con los pies apo yados en el piso . Coloque e l b r a zo en una mesa de modo que la banda quede en el mismo nivel que el corazón. 4. Sostenga firmemente el agarre de la banda con la mano derecha, colocando el pulgar en el agarr e par a el pulgar . 5. Coloque la palma de la mano[...]
-
Página 76
E24 C OL OCACIÓN DE LA BANDA P ARA EL BRAZO 6. Coloque la banda en la parte superior del brazo izquier do de modo que la correa azul quede en la parte interna del brazo y alineada con el dedo medio . El tubo de aire corre hacia a bajo por la parte interna del brazo . La parte inferior de la banda debe quedar apr oximadamente a 1/2” por encima de[...]
-
Página 77
E25 C OL OCACIÓN DE LA BANDA P ARA EL BRAZO COLOCA CIÓN DE LA BAND A P ARA EL BRAZO EN EL BRAZO DERECHO Cuando se toma una medición en el brazo derecho , use estas instru ccione s para el paso 6 de la pá gina 24. Coloque la banda en la parte superior del brazo derecho de modo que el agarr e para el pulgar quede centrado en la parte interna del [...]
-
Página 78
E26 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN El monitor ha sido diseñado para tomar mediciones y guardar los valor es de medición en la memoria para dos personas , utilizando la ID DE USU ARIO A e ID DE USU ARIO B . El monitor también se puede usar para tomar una sola medición para otras personas con el modo GUEST (In vitado). El símbolo de ID DE USU ARIO [...]
-
Página 79
E27 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN 3. El inflado se detiene y se inicia la medición. Una vez que se complete la medición, la presión sanguínea y el pulso a parecen en la pantalla. SELECCIÓN DE LA ID DE USU ARIO Seleccione su ID DE USU ARIO . Use siempre la misma ID DE USU ARIO al tomar una medición. El monitor guarda los valores de medición en [...]
-
Página 80
E28 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN SELECCIÓN DEL MODO TruR ead TM 1. Seleccione la ID DE USU ARIO (A o B). 2. Presione y mantenga presionado el botón SET . El símbolo T ruR ead TM y la configuración oFF (a pa gado) apar ecen en la pantalla. 3. Presione el botón Memoria ( ) par a seleccionar on (encendido). NO T A: Presione el botón Memoria para [...]
-
Página 81
E29 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN 4. Presione el botón SET (Configurar) para confirmar el cambio . La cantidad de segundos entre cada medición a parece en pantalla. NO T A: El valor pr edeterminado entre cada medición es de 60 segundos . 5. Pr esione el botón MEMOR Y (Memoria) ( ) para cambiar el intervalo de tiempo entr e cada medición. El inte[...]
-
Página 82
E30 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN 7. Si la fecha y la hora son correctas , presione el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener) para a pagar el monitor . Para cambiar la fecha y la hora consulte la pá gina 18, CONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HORA. PRECAUCIÓN No use teléf onos celulares cer ca del dispositiv o. Esto puede pr o v ocar fallas en el funcion[...]
-
Página 83
E31 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN 2. Presione el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener). T odos los símbolos apar ecen en la pantalla. El símbolo de la ID DE USU ARIO que ha seleccionado parpadea en la pantalla. La banda comienza a inflarse automáticamente . A medida que la banda empiece a inflarse , el monitor determinará automá ticamente el niv [...]
-
Página 84
E32 4. Una vez que se ha ya completado la medición, a banda se desinfla por completo . A parecen la presión sanguínea y el pulso . 5. Presione el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener) para a pagar el monitor . NO T A: El monitor se a pa ga automá ticamente después de cinco min utos . C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22[...]
-
Página 85
E33 USO DEL MODO TruR ead TM 1. Seleccione la ID DE USU ARIO (A o B). 2. Presione el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener). T odos los símbolos apar ecen en la pantalla. El símbolo de la ID DE USU ARIO que ha seleccionado parpadea en la pantalla. La banda comienza a inflarse automáticamente . NO T A: P ara detener el inflado o la medición, presi[...]
-
Página 86
E34 La segunda medición se ha completado , espere para iniciar la pr ó xima medición Las mediciones consecutiv as se han completado . El promedio de las tres mediciones a parece en la pantalla. 5. Presione el botón SET (Configurar) para visualizar la pr esión sanguínea y el pulso de la primera medición. Presione n uevamente el botón SET (Co[...]
-
Página 87
CONDICIONES ESPECIALES PRECAUCIÓN Inflar el dispositiv o a una presión más alta que la necesaria puede pr o v ocar magulladur as en el lugar donde se aplica la banda. Si le consta que su presión sistólica es ma yor que 220 mmHg, presione y mantenga presionado el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener) hasta que el monitor se infle de 30 a 40 mmHg[...]
-
Página 88
E36 El monitor ha sido diseñado para guardar la pr esión sanguínea y el pulso en la memoria para dos personas ( US U AR I O A y US U AR I O B ) cada vez que se complete una medición. El monitor guarda automá ticamente hasta 84 conjuntos de v alores de medición (presión sanguínea y pulso) para cada usuario (A y B). Una vez que se guar dan 84[...]
-
Página 89
E37 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA P ARA MOSTRAR LOS V AL ORES DE MEDICIÓN 1. Seleccione la ID DE USU ARIO (A o B). 2. Presione el botón Memoria ( ). El símbolo de pr omedio( ) aparece en la pantalla cuando se muestr a la lectura pr omedio . HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page E37[...]
-
Página 90
E38 3. Presione el botón Memoria para mostrar el conjunto de valor es de medición más reciente en la pantalla. Los v alores apar ecen desde el más reciente hasta el más antiguo . NO T A: La fecha y hora se visualizan alterna ti vamente con los valores de medición. Presione reiter adamente el botón Memoria para mostrar el siguiente conjunto d[...]
-
Página 91
E39 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA PR OMEDIOS MA TUTINOS Y NOCTURNOS El monitor calcula y muestr a un pr omedio semanal para las mediciones que se toman durante la mañana ( ) y la tarde ( ). El monitor guarda 8 semanas de pr omedios matutinos y 8 semanas de pr omedios nocturnos para cada usuario (A y B). NO T A: La semana comienza el domingo a las 4:0[...]
-
Página 92
E40 P ARA MOSTRAR LOS PR OMEDIOS MA TUTINOS Y NOCTURNOS 1. Seleccione la ID DE USU ARIO (A o B). 2. Presione el botón de pr omedio ma tutino ( ) o el botón de pr omedio nocturno ( ). El pr omedio para la semana actual “THIS WEEK” a parece en la pantalla. 3. Siga presionando el botón de pr omedio matutino ( ) o el botón de pr omedio nocturno[...]
-
Página 93
E41 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA COMBIN A CIONES DE P ANT ALLA Además de los símbolos de pr omedio ma tutino y pr omedio nocturno , el monitor también muestr a el símbolo de hipertensión matutina si el pr omedio ma tutino para esa semana es superior al de las pautas de la AHA. (Consulte la página 12 par a obtener inf ormación más detallada.) [...]
-
Página 94
E42 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA El símbolo de hipertensión ma tutina ( ) a parece si el promedio semanal para las mediciones ma tutinas es superior a 135/85. En este caso , el símbolo de hipertensión ma tutina ( ) apar ece en pantalla cuando se visualiza el pr omedio nocturno , independientemente de los valor es correspondientes al pr omedio noc[...]
-
Página 95
E43 CUIDADO Y MANTENIMIENT O P ar a mantener el monitor de pr esión sanguínea digital en las mejores condiciones y pr oteg er a la unidad de modo que no se dañe , sig a estas instrucciones: Guarde el monitor en el estuche cuando no esté en uso . Asegúrese de que el adaptador de A C esté colocado debajo de la unidad principal de modo que no da[...]
-
Página 96
E44 Use la unidad de acuerdo con las instrucciones que se suministr an en este manual. Use sólo las piezas y los accesorios autorizados . PRECAUCIÓN Los cambios o las modificaciones que no ha y an sido apr obados por Omr on Healthcare an ularán la garantía del usuario . CUIDADO Y MANTENIMIENT O HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page [...]
-
Página 97
E45 INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN La banda no está lo suficientemente inflada. La banda no e s t á colocada correctamente . Modo Single R etire la banda para el brazo . Consulte “Cómo tomar una medición”. T ome otra medición. Modo TruR ead TM El monitor repite el pr oceso hasta 5 v eces . La banda[...]
-
Página 98
E46 INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES No ha y alimentación eléctrica. No apar ece ningún símbolo en la pantalla de la unidad. Los v alor es de medición parecen ser demasiado altos o demasiado bajos . La presión sanguínea v aría constantemente . Muchos factor es , incluyendo el estrés , la hora, la f[...]
-
Página 99
E47 DECLARACIÓN DE LA FC C NOTA: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU . solamente) Este producto ha sido pr obado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuer do con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados par a pr oporcionar una pr otección razona ble contra interfe[...]
-
Página 100
E48 LA GARANTÍA El monitor de presión sanguínea automá tico HEM-780 IntelliSense ® , salv o la banda para el brazo , está garantizado como libre de defectos en ma teriales y mano de obra que se presenten dentr o de los 5 años a partir de la fecha de compra, si se lo usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor . La [...]
-
Página 101
E49 ESPECIFICACIONES Modelo: HEM-780 Pantalla: Pantalla digital LCD Límites de medición: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min. Precisión/Calibración: Pr esión: ±3mmHg o 2% de lectura Pulso: ±5% de lectura Inflado: A utomá tico por bomba eléctrica Desinflado: V álvula de liberación automática de presión Liber a c i ó n r áp id a [...]
-
Página 102
E50 NO T AS HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page E50[...]
-
Página 103
E51 NO T AS HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page E51[...]
-
Página 104
F a bricado por OMR ON HEAL THCARE Hecho en China Distrib uido por : OMR ON HEAL THCARE, INC. 1200 Lak eside Driv e Bannockburn, Illinois 60015 www .omr onhealthcare .com Copyright © 2006 Omr on Healthcare , Inc. HEM-780N3INST R ev 1658806-1A HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page E52[...]