Omron Healthcare VARISPEEDF7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omron Healthcare VARISPEEDF7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmron Healthcare VARISPEEDF7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omron Healthcare VARISPEEDF7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omron Healthcare VARISPEEDF7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omron Healthcare VARISPEEDF7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omron Healthcare VARISPEEDF7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omron Healthcare VARISPEEDF7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omron Healthcare VARISPEEDF7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omron Healthcare VARISPEEDF7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omron Healthcare VARISPEEDF7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omron Healthcare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omron Healthcare VARISPEEDF7, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omron Healthcare VARISPEEDF7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omron Healthcare VARISPEEDF7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     The Industrial W orkhorse Model: CIMR-F7Z 2 00V Class 3-phase 0 .4 to 110 kW 400V Class 3-phase 0. 4 to 300 kW     Manual No. I66E-EN-01 Note: Specification s subject to ch ange without notice. Manual No. I66E-EN-01   ?[...]

  • Página 2

    F7Z Quic k Star t Guide T ab le of Contents W arnings .............................. .............................. .......... EN-2  Safety Precautions and Inst ructions ..................... ................. ................... .................. EN-3  EMC Compatibility ............ ................ .................... ................. ..[...]

  • Página 3

    EN-2 Wa r n i n g s CAUTION Cables m ust not be connected or disconnected, nor signal test s carried out, while the power is switched on. The V arispeed F7 DC bus capacit or remains charged e v en after the p ower has been s witched off . T o av oid an elect ric shock hazard, disco nnect the freq uency inv erter from the mains bef ore carrying out [...]

  • Página 4

    EN-3  Safety Precautions and Instructions  General Please read these saf ety precaution s and instructio ns f or use thoroug hly bef ore installing and oper - ating this in v er ter . Also read all of the wa r ning signs on the inv er ter and ensure t hey are n ev er dam- aged or remo ve d. Liv e and hot inv erter components ma y be accessibl[...]

  • Página 5

    EN-4  Electrical Connection Carr y out an y work on live equipment in compliance with the nat ional saf ety and accident pre v ention regulations . Carr y out electrical installation in com pliance with the rele v ant regulations . In par ticular , f ollow the installation instructi ons ensur ing electromagnetic compatibility (EMC), e.g. shieldi[...]

  • Página 6

    EN-5  Layin g Cables Measures Against Line-Bor ne Inte rf erence: Line filter an d frequency in v er ter must be mounted on t he same metal plat e. Mount t he two compo- nents as close to each other as possib le, with cables kept as shor t a s possible. Use a pow er cabl e with well-groun ded shield. F or motor cab les up to 50 meters in len gth[...]

  • Página 7

    EN-6 Installation  Mechanical Installation  Unpac king the In verter Check th e follo wing items after unpac king the in v er ter . If an y irregularities in the abo v e items are f ound, co ntact the agency from wh ich the In verter was pur- chased or y our Omron Y askaw a Motion Control rep resentativ e immediately .  Check ing the Insta[...]

  • Página 8

    EN-7  Installation Orientation Install the Inv er ter v er tically so as not to redu ce the cooling effect. When installing the In verter , alwa ys pro vide the f ollowing installatio n space to allow normal heat dissipation. Fig 2 Installation space  Installation of In verters and EMC filter s F or an EMC r ules compliant installation consid[...]

  • Página 9

    EN-8  Electrical Connection  Wiring the In verter Fig 4 Wi ring Diagram T T ermin a ting re s i s t a nce P + + - - IG MEMOBU S comm u nic a tion R S -4 8 5/422 P P R+ R- S + S - S hielded wire s Tw i s ted-p a ir s hielded wire s An a log inp u t s etting a dj us tment 2 k Ω 0 to 10 V 2 k Ω 4 to 20 mA P P P u l s e tr a in inp u t [Def au [...]

  • Página 10

    EN-9  Main Circuit T erminals Main circui t term inal functions ar e summa rized according to ter minal symbols in Ta b l e 1 . Wire the terminals correctly f or the desired pur poses . T able 1 Main Circuit T er minal Functions (200 V Class and 400 V Class)  Contr ol Circuit T erminals Fig 5 show s the control terminal arrangeme nt. The func[...]

  • Página 11

    EN-10 Fig 6 Flywheel Diode Connection Digital output signals M1 During r un (NO) Closed dur ing Run Function selected by H2- 01 to H2-03 Relay contacts Contact capacity: 1 A max. at 250 V AC 1 A max. at 30 VDC *3 M2 M3 Zero speed (NO) Closed when output frequency at zero le vel (b2-01) or below M4 M5 Speed agreement detection (NO) Within ± 2 Hz of[...]

  • Página 12

    EN-11  Sinking/Sour cing Mode (NPN/PNP Selection) The input terminal logic can b e switch ed ov er between sinking mode (0-V common, NPN) a nd sourcing mode (+2 4V common, PNP) by usin g the jumper CN5. An e xternal power supp ly is also suppor ted, pro viding more fre edom in signal input methods . T able 3 Sinking / Sourcing Mode and Input Si [...]

  • Página 13

    EN-12  Wiring Main Cir cuit Inputs Installing Fuses T o protect th e inv er ter , it is recommended to use semiconductor fuses like the y are sho wn in the tab le below . T able 4 Input Fuse Selection Consider the f ollowing precautions f or the main circuit power supply input. • If a moulded ca se circuit break er is used f or th e power sup [...]

  • Página 14

    EN-13 • If an ear th leakage br eaker is used, it should be able to detect all kinds of current in o rder to ensure a saf e ear th leakage curr ent detection • A magnetic contactor or other s witching de vice can be u sed at the in verter input. The in verter should not be po wered up more th an once per hour . • The input phases (R /S/T) can[...]

  • Página 15

    EN-14 K e ypad Operation  Digital Operator Displa y (optional) The key names and function s of the Digital Operator are descr ibed below  Digital Operator K eys Key Name Function LOCAL/REMOTE K e y Switches between operation via th e Digital Operator (LOCAL ) and the settings in b 1-01 and b1-02 (REMOTE). This ke y can be enabled or disabled [...]

  • Página 16

    EN-15 P o wer Up and Basic P arameter Setup  Star t Up Pr ocedure Fig 8 T r ial Operation Flowchart YE S * 6 * 6 * 4 Motor oper a tion po ss i b le d u ring au tot u ning? *3 S etting s a ccording to control mode S TA R T In s t a ll a tion Wiring S et power su pply vol t a ge j u mper * 1 Confirm s t a t us T u r n ON power B as ic s etting s ([...]

  • Página 17

    EN-16  Bef ore P ower Up The f ollowing poi nts should be chec ked carefully bef ore the power is s witched on. • Chec k if the power supply meets the inv er ter specification. • Chec k if the pow er supply cable s are tightly connected to th e right ter minals (L1, L2, L3) . • Chec k if the motor cab les are tightl y connected to the righ[...]

  • Página 18

    EN-17 motor parameters will be set automati cally . The rema ining motor parameters will be set automati- cally during the first t ime operation. Non-r otating A utotuning f or Line-to-Line Resistance ( T1-01 = 2) Non-rotati ng autotuning for line-to-line re sistance can be u sed in any control mode. This is the only possible autotuning for V/f con[...]

  • Página 19

    EN-18 Pa ra m - eter Num- ber Name Description Initialize Data A1-00 Language selection f or Digital Opera- tor dis- play(JV OP- 160-O Y only) 0: English 2: German 3: French 4: Italian 5: Spanish 6: P ortuguese A1-01 Pa r am e t e r access level 0: Monitoring only (M onitoring drive mode and settin g A1-01 and A1-04.) 1: Used to se lect user par am[...]

  • Página 20

    EN-19 E1-04 Max. output frequency (FMAX) T o set V/f characteristics in a straight line, set the same v alues for E1-07 and E1-09. In this case, the setting for E1-08 will be disregarded. Alwa ys ensure that the four frequen- cies are set in the follo wing order : E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (F A) > E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN) E1-05 Max. output volta[...]

  • Página 21

    EN-20 T orque Limit (only OL V an d CL V) L7-01 Forw ard drive torque limit Sets the torque limit vlaue as a per- centage of the motor rated torque. Four individual regions can be set. L7-02 Rev erse drive torque limit L7-03 F orward regenerative torque limit L7-04 Rev erse regenerativ torque limit Monitor Data U1-01 F requency ref erence in Hz / r[...]

  • Página 22

    EN-21 T r oubleshooting  General F aults and Alarms F aults and Alarms indicate unsusa l inv er ter / application conditi ons. An alarm does not necessarily switch off t he inv er ter b ut a message is displa yed on th e ke ypad (i.e. a flashing alarm code) and an alarm output can be ge nerated at th e multi-functio n outputs (H2-01 and H2-02) i[...]

  • Página 23

    EN-22 OC Over Current  Over Current The Inv er ter’ s output current e xceeded the over- current detection lev el. • Remove the motor and run the Inverter without the motor . • Check the motor for a phase-to-phase shor t. • V erify the accel/decel times (C1-  ). • C hec k the Inverter for a phase-to-phase shor t at the output. OH[...]

  • Página 24

    EN-23  Operator Pr ogramming Error s An Operator Programming Error (OPE) occurs when two or more p arameter related to each other are set inapprop riately or an individual parameter setting is incorrect. The In v er ter does not operate until the parameter setting is corrected; howe v er , no other alarm or fault output will occur . If an OPE oc[...]

  • Página 25

    EN-24  A utotuning F aults A utotuning f aults are sho wn below . When the f ollowin g fa ults are detected, t he fa ult is displa yed on the digital operator and the motor coasts to st op. No f ault or alarm outputs will be operated. OPE08 Constant Selection Function Selection Error A setting has been made that is applicable with the cur- rent [...]