Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo System
Onkyo TX-SR601
88 páginas 4.5 mb -
Stereo System
Onkyo HT-S5100
96 páginas 4.24 mb -
Stereo System
Onkyo DV-C501
44 páginas 1.36 mb -
Stereo System
Onkyo DX-C370
16 páginas 0.44 mb -
Stereo System
Onkyo HT-S7300
76 páginas 2.23 mb -
Stereo System
Onkyo S5100
96 páginas 4.24 mb -
Stereo System
Onkyo HT HT-S990THX
68 páginas 2.51 mb -
Stereo System
Onkyo T-405TX
32 páginas 0.87 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Onkyo SBX-200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOnkyo SBX-200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Onkyo SBX-200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Onkyo SBX-200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Onkyo SBX-200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Onkyo SBX-200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Onkyo SBX-200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Onkyo SBX-200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Onkyo SBX-200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Onkyo SBX-200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Onkyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Onkyo SBX-200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Onkyo SBX-200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Onkyo SBX-200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
E n I t F r D e E s N l S v SB X -200 DOCK MUSIC SY STEM Instruction Manual Manuel d’ instructions Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksan visning English F rançais Espanõl Italiano Deutsch Nederlands Sv enska[...]
-
Página 2
En- 2 Thank you f or purchasing an Onkyo product. Please read this manual carefully befor e mak ing any connections or using this product. By following these instructions, you’ll get the best audio performance and the most listening pleasure from y our Onk yo product. Keep this manual for futur e refere nce. Important Safety Instruc tions W ARNIN[...]
-
Página 3
En- 3 E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way , and F . When the apparatus exhibits a distinct change in per formance this indicates a need for service. 16. Object and Liquid Entr y Never push objects of any kind into the apparatus through openings as they may touch dangerous v oltage points or shor t-out par ts that could result[...]
-
Página 4
En- 4 • T his unit ’ s top and rear panels may get warm after prolonged use. This is normal. • If you do not use this unit f or a long time, it may not work properly the next time you turn it on, so be sure to use it occasionally . • When y ou’ve nished using this unit, remove all discs and turn o the power . 9. Installing this Uni[...]
-
Página 5
En- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., reg istered in the U.S. and other countries. “Made for iP od” , “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iP od, iPhone, or iP ad, respectively , [...]
-
Página 6
En- 6 CAUTION - Proper V entilation T o avoid risk of electric shock and re, and t o prevent damage, locate the apparatus as follow s: Fr ont: No obstruc tions and open spacing. Sides / T op / Back: No obstruc tions should be placed in the areas shown by the dimensions below . Bottom: Place on a at and stable surface. Front V iew: 15 cm 15 [...]
-
Página 7
En- 7 Getting Star ted Package C ontents Examine whether the following package contents are all included: Main Unit Remote Control AC Adapter Power Cord Cushion for iPad A Lithium Coin Battery CR2025 is loaded on the remote control at the factory . Using the Remote C ontrol Remove the ba tter y-protect sheet before use . Battery-protect she[...]
-
Página 8
En- 8 NO TE If you are not going to use the remot e control for a long time, remove the batt er y to avoid an y damage that may be caused by leakage and corrosion. Connecting the A C Adapter W ARNING Only use the AC adapter pr ovided with the unit. Ensure that power supply outlet mat ches with the unit AC’ s input 100-240V , 50/60[...]
-
Página 9
En- 9 Side Panel 1. ON/ST ANDBY button 2. INPUT button T oggle among iPod, Bluetooth and LINE IN modes . 3. VOL UME buttons Hold to increase or decrease the v olume. 4. S.BASS button Activate super bass 1 or super bass 2 sound e ect. 5. P AIRING button Build a Bluetooth connection with a Bluetooth-enable device. 6. LINE IN jack F or connecting a[...]
-
Página 10
En- 10 Playing back from iP od NO TE When you use the iP ad, attach the cushion for iP ad (included). Store the cushion in a place wher e children cannot reach. If a child accidentally swallows the cushion, consult a doctor immediately . Setting an iPod on the Unit Compatible iP od/iPhone/iPad models: Made for: iPod t ouch (1st, 2nd, 3rd an[...]
-
Página 11
En- 11 NO TE When placing or removing the iP od, hold the iPod at the same angle as that of the connector on this unit, and do not twist or bend the iPod as c onnec tor damage may r esult. Do not carry the unit with an iPod set on the docking tray . Doing so may cause a malfunction. When placing or removing the iP od, hold t[...]
-
Página 12
En- 12 Playing Back via Bluetooth Downloading the App W e have developed an App to giv e you full control from y our iPad/ iPhone/iPod t ouch while playing audio over the Bluetooth wireless connection, please download the App for FREE. Supported OS version: 4.0 or higher After you build a Bluetooth connection between your iP ad/iPhone/ iPod[...]
-
Página 13
En- 13 NO TE If there is no sound output even after the paring is done successfully , consult the user manual of the Bluetooth-enabled device, and then select the “SBX-200” as the audio output device. CAUTION iPod ma y not output the sound when you press INPUT to change the mode to iPod mode while iP od, already placed on the Docking T ray , is[...]
-
Página 14
En- 14 T roubleshooting Reset button Bottom of unit The unit does not work. Press Reset butt on which is placed inside the Reset engraved thin hole on the bottom of this unit using such as a slender rod. Unplug the Po wer Cord from the wall outlet, wait 10 seconds or more , then plug it in again. Press the INPUT butt on repe[...]
-
Página 15
En- 15 Speci cation General Rated output Po wer (IEC): 2ch ×20 W at 6 ohms, 1kHz, 2chDriven of 1 % . Po wer Supply : AC 100 – 240 V , 50/60 Hz Po wer Consumption: 27 W No-sound Power Consumption: 4.8 W Stand-by P ower Consumption: 0.3 W Dimensions: 450 mm ( W ) × 176 mm (H) × 131 mm (D) W eight: 3.5 Kg Analogue Input: LINE A[...]
-
Página 16
Fr- 2 Merci d’a voir acheté un produit de la marque Onkyo . V euillez lire ce manuel attentivement avant tout e conne xion ou utilisation de ce produit. En suivant les instructions contenues dans ce manuel, vous pr o terez au maximum des performances sonores et du plaisir d’ écoute o er ts par votre pr oduit Onk yo . Gardez ce manuel po[...]
-
Página 17
Fr- 3 15. Dommages nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise murale et fair e appel à un personnel d’ entretien quali é : A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation sont endommagés, B. Si du liquide a été renv ersé, ou si des objets sont tombés sur l’appareil , C. Si l’appareil a été exposé à la pluie[...]
-
Página 18
Fr- 4 • L es panneaux supérieur et latéraux de l’unité peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée . Ceci est normal. • Si v ous ne vous ser vez pas de l’unité pendant une durée tr ès importante, celle- ci peut ne pas fonctionner correctement la prochaine fois que vous l’ allumez, donc veillez à l’utiliser de temps e[...]
-
Página 19
Fr- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e, et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pa ys. «Made for iP od», «Made for iPhone» et «Made for iPad» signi ent que l’ac cessoire électronique a été spécialement conçu pour se connecter à un iP[...]
-
Página 20
Fr- 6 A T TENTION - Aéra tion appropriée Pour évit er les risques de choc élec trique, d’ incendie ou de dommages, disposer l’appar eil comme suit: A vant : Pas d’ obstruc tions et espace libre. Côtés / Dessus / Arrièr e : Ne pas placer quoi que ce soit dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous. Dessous : Disposer sur [...]
-
Página 21
Fr- 7 P our commencer Cont enu de l’ emballage Vé r i ez que l’ emballage contient tous les éléments suivants : Unité principale Télécommande Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Coussinets pour iPad Lors de l’assemblage du pr oduit en usine, une pile bouton lithium CR2025 est installée dans la télécommande. Utilisa[...]
-
Página 22
Fr- 8 REMARQUE Si vous ne comptez pas utiliser la t élécommande pendant une période prolongée, r etirez la pile pour éviter tout dommage susceptible d’ être causé par une fuite ou de la corrosion. Connecter l’ adaptateur secteur A VERTISSEMENT Utiliser exclusivement l’ adaptateur secteur fourni avec l’unité . Avant d[...]
-
Página 23
Fr- 9 Panneau la téral 1. Bouton ON/ST ANDBY 2. Bouton INPUT Permutt ez entre les modes iPod, Blut ooth et LINE IN. 3. Boutons de VOLUME Maintenir enfoncé pour augment er ou diminuer le volume. 4. Bouton S.BASS Active l’ e et sonore super basses 1 ou super basses 2. 5. Bouton P AIRING Permet d’ établir une connexion Bluetooth avec un appa[...]
-
Página 24
Fr- 10 Lecture de musique à partir d’un iPod REMARQUE Si vous utilisez un iP ad, attachez les coussinets pour iP ad (inclus). Ranger et conser ver les coussinets hors de portée des enfants. Si un enfant avale l’un des coussinets par accident, consult er immédiatement un docteur . Installer un iPod sur l’unité Modèles d’ iPod/iP[...]
-
Página 25
Fr- 11 REMARQUE Lors de l’ installation ou du retrait d’un iPod , maintenir l’iP od dans l’axe du c onnec teur de l’unité, et ne pas piv oter ou pencher l’iP od car cela pourrait endommager le connecteur . Ne pas transporter l’unité avec un iP od installé sur le plateau d’accueil . Cela pourrait entraîner un dysf[...]
-
Página 26
Fr- 12 Lecture de musique via Bluetooth T élécharger l’applica tion Nous avons dév eloppé une application à télécharger gratuitement qui vous donne un contrôle t otal depuis votre iP ad/iPhone/iPod touch pendant la lecture de données audio à travers la connexion sans l Bluetooth; veuillez t élécharger GRA TUITEMENT l’applicat[...]
-
Página 27
Fr- 13 6 Sélectionner le morceau de musique à lire et appuyer sur le bouton « » de votr e appareil. L ’unité commence automatiquement à jouer le morc eau. Si le témoin d’appariement r este allumé en continu après avoir clignoté pendant 2 minutes , l’appariement n’ a pas fonctionné. Répéter les opérations 2 à 5 c[...]
-
Página 28
Fr- 14 Résolution de problèmes Bouton Reset Dessous de l’unité L ’unité ne fonctionne pas. Utiliser un objet tel qu ’une ne tige pour enfoncer le bouton Reset placé à l’ intérieur du trou indiqué par le mot «Reset» sur le dessous de l’unité. Débrancher le cordon d’ alimentation de la prise sec teur [...]
-
Página 29
Fr- 15 Spéci cations Général Puissance de sortie nominale (IEC): 2 canaux × 20 W à 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux de 1 %. Alimentation électrique : CA 100 – 240 V , 50/60 Hz Consommation électrique: 27 W Consommation électrique sans son: 4,8 W Consommation électrique en veille: 0,3 W Dimensions : 450 mm (L) × 176 mm (H) [...]
-
Página 30
Es- 2 Gracias por adquirir un producto Onkyo . Lea detenidamente este manual antes de utilizar o realizar las conexiones de este pr oducto. Al cumplir estas instrucciones logrará un exc elente rendimiento del audio y obtendrá un máximo disfrute escuchando su producto Onkyo. Guar de este manual para futuras consultas. Instrucciones de seguridad i[...]
-
Página 31
Es- 3 15. Daños que requieren de servicio Desenchufe el aparato de la toma de corrient e y confíe las tareas de servicio al personal de mantenimiento cuali cado en los siguientes casos: A. Si el cable del suministro de alimentación ha sufrido daños, B. Si se ha derramado líquido o si han penetrado objetos en el interior del aparato, C. Si e[...]
-
Página 32
Es- 4 • L os paneles superior y trasero de esta unidad pueden calentarse tras un uso prolongado . Este es un compor tamiento normal. • Si no va a utilizar la unidad durant e largos períodos de tiempo, podría no funcionar debidamente la próxima v ez que la encienda, por lo tanto, asegúrese de utilizarla ocasionalmente. • T ras utilizar la [...]
-
Página 33
Es- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e, y iPod touch son marcas comer ciales de Apple I nc., reg istradas en los EE.UU. y en otr os países. “Made for iP od” , “Made for iPhone” y “Made for iPad” quiere decir que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse especí camente a un iP od, iPho[...]
-
Página 34
Es- 6 PRECAUCIÓN - V entilación correcta Para evitar el riesgo de inc endios o descargas eléctricas, así como para evitar daños, coloque el aparato tal y c omo se indica a continuación: Parte delantera: Sin obstrucciones y espacio abierto. Laterales / P ar te superior / Parte traser a: No deberá colocar obstrucciones en las áreas mostradas [...]
-
Página 35
Es- 7 Inicio Cont enidos del paquete Compruebe si los siguientes cont enidos se encuentran incluidos en el paquete: Unidad principal Mando a distancia Adaptador de CA Cable de alimentación Almohadilla para iPad El mando a distancia sale de fábrica con una batería de botón de litio CR2025 en su interior . Uso del mando a distancia Extrai[...]
-
Página 36
Es- 8 NO T A Si no va a utilizar el mando a distancia durante largos períodos de tiempo, extraiga la batería para evitar los daños producidos por la aparición de fugas y corrosión. Cone xión del adaptador de CA ADVERTENCIA Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con la unidad . Antes de la conexión, asegúrese de [...]
-
Página 37
Es- 9 Panel later al 1. Botón ON/ST ANDBY 2. Botón INPUT Alterna entre los modos iP od, Bluetooth y LINE IN. 3. Botones VOL UME Mantenga pulsado para subir o bajar el volumen. 4. Botón S.BASS Active el efecto de sonido súper bajo 1 o súper bajo 2. 5. Botón P AIRING Establezca una conexión Bluetooth con un dispositiv o habilitado con Bluetoot[...]
-
Página 38
Es- 10 Reproducción desde el iP od NO T A Al utilizar el iPad , instale la almohadilla para iPad (incluida). Guarde la almohadilla fuera del alcance de los niños . Si accidentalmente un niño ingiriese la almohadilla, solicite asist encia médica inmediatamente. Con guración de un iPod en la unidad Modelos compatibles de iP od/iPhone/[...]
-
Página 39
Es- 11 NO T A Al colocar o extraer el iPod , sujete el iPod en el mismo ángulo que el conector de esta unidad, y no retuerza o doble el iP od, ya que podría dañar el conector . No transporte la unidad con un iPod colocado en la bandeja de acoplamiento . De lo contrario podría causar un funcionamiento erróneo . Al coloca[...]
-
Página 40
Es- 12 Reproducción median te Bluetooth Descarga de la aplicación Hemos desarrollado una aplicación que le propor cionará un control total de su iP ad/iPhone/iPod t ouch mientras reproduce audio mediante la conexión inalámbrica Bluetooth. Descargue gratuitamente la aplicación. V ersiones de sistemas operativos compatibles: 4.0 o supe[...]
-
Página 41
Es- 13 6 Seleccione la música deseada y pulse el botón “ ” de su dispositivo . La unidad comenzará a r eproducir el audio automáticamente. Vuelva a r ealizar los pasos 2 a 5 anteriormente mencionados si el indicador de emparejamiento se queda encendido tras parpadear durante 2 minutos , ya que el emparejamiento no se realizó con é[...]
-
Página 42
Es- 14 Resolución de problemas Botón de reinicio Parte inferior de la unidad La unidad no funciona. Pulse el botón de r einicio el cual se encuentra en el interior del no ori cio de reinicio en la parte inferior de la unidad utilizando por ejemplo una varilla delgada. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la p[...]
-
Página 43
Es- 15 Especi caciones General Pot encia de salida nominal (IEC): 2 canales × 20 W a 6 ohms, 1 kHz, 2 canales impulsados al 1% . Suministro de alimentación: CA 100 – 240 V , 50/60 Hz Consumo de corriente: 27 W Consumo de corriente sin sonido: 4,8 W Consumo de corriente en modo de espera: 0,3 W Dimensiones: 450 mm (An.) × 176 mm (A l[...]
-
Página 44
It- 2 Grazie per av er acquistato un prodotto Onkyo. L eggere attentamente il manuale prima di e ettuare qualunque collegamento o di usare quest o prodotto . Seguendo le istruzioni, si otterrà la migliore prestazione audio e il massimo piacere di ascolto dal pr odotto Onkyo. Conservare il manuale per riferimento futuro . Impor tanti istruzioni [...]
-
Página 45
It- 3 15. Danni che richiedono manutenzione Staccare la spina dell’appar ecchio dalla presa a muro e rivolgersi a personale di manutenzione quali cato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. B. Se è stato versato del liquido oppure degli oggetti sono caduti nell’apparecchio . C. Se l’appa[...]
-
Página 46
It- 4 • I pannelli, superior e e posteriore, dell’unità potrebbero riscaldarsi dopo l’uso prolungato . Ciò è normale. • Se non si utilizza l’unità per molto tempo , potrebbe non funzionare correttamente al momento della suc cessiva accensione, quindi assicurarsi di usarla occasionalmente. • Quando si è c ompletato l’uso di questa[...]
-
Página 47
It- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., reg istrati negli USA e in altri Paesi. “Made for iP od” , “Made for iPhone” e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronic o è stato progettato per collegarsi speci camente a iP od, iPhone o iPad , rispe[...]
-
Página 48
It- 6 A T TENZIONE - V entilazione corretta Per impedir e rischi di scosse elettriche e incendi, e per prevenire danni, posizionare l’appar ecchio come segue: Parte anteriore: nessuna ostruzione e spazio aperto. Lati/Parte superiore/P ar te posteriore: non ci deve esser e nessuna ostruzione nelle aree mostrate dalle dimensioni riportate di seguit[...]
-
Página 49
It- 7 P er iniziare Con tenuto della confezione Controllar e che i seguenti oggetti siano presenti nella confezione: Unità principale T elecomando Adattatore CA Cavo di alimentazione Cuscinetto per iPad Una batteria a bottone al litio CR2025 è caricata nel telecomando in fabbrica. Uso del telecomando Rimuovere il f oglio di protezione bat[...]
-
Página 50
It- 8 NO T A Se non si userà il telecomando per molto tempo , rimuovere la batteria per evitare qualunque danno che potrebbe esser e causato da perdite e c orrosione. Collegamen to dell’adatta tore CA A VVERTENZA Usare soltanto l’ adattatore CA fornito con l’unità. Assicurarsi che la presa di alimentazione corrisponda all’[...]
-
Página 51
It- 9 Pannello la terale 1. Pulsante ON/ST ANDBY 2. Pulsante INPUT Passar e da iPod, Bluetooth e i modi LINE IN. 3. Pulsanti VOL UME T enere premuti per aumentare o abbassare il v olume. 4. Pulsante S.BASS Attivare l’ e etto sonoro super basso 1 o super basso 2. 5. Pulsante P AIRING Stabilire un collegamento Bluet ooth con un dispositivo abili[...]
-
Página 52
It- 10 Riproduzione da iP od NO T A Quando si usa l’ iPad, ssare il cuscinetto per iPad (incluso). Conservare il cuscinetto in un posto al di fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingoia accidentalmente il cuscinetto , consultare immediatamente un dott ore. Posizionar e un iPod sull’unità Modelli compatibili iP od/iPhone/i[...]
-
Página 53
It- 11 NO T A Quando si posiziona o si rimuove l’ iPod , reggere l’ iPod allo stesso angolo del connettore su questa unità e non t orcere o piegare l’ iPod, per ché ciò potrebbe causare danno al connettore . Non trasportare l’unità quando un iPod è posizionato sul vassoio dock. In caso contrario, si potrebbe causare un [...]
-
Página 54
It- 12 Riproduzione tramite Bluetooth Download dell’ applicazione Abbiamo sviluppato un ’applicazione per dare all’utente il pieno controllo da iP ad/iPhone/iPod touch quando si ripr oduce audio tramite la connessione Bluetooth senza li, si può scaricare l’applicazione GRA TIS. V ersione sistema operativo supportato: 4.0 o supe[...]
-
Página 55
It- 13 6 S elezionare la musica desidera ta e premere il pulsante “ ” sul dispositivo . L ’unità inizia automaticamente a riprodurre l’ audio. Riprovare i passi pr ecedenti da 2 a 5 se l’indicator e di coppia diventa sso dopo aver lampeggiato per 2 minuti, l’accoppiament o non ha avuto successo . NO T A Se non c’ è emiss[...]
-
Página 56
It- 14 Risoluzione dei problemi Pulsante Reset Parte inferiore dell’unità L ’unità non funziona. Premer e il pulsante Reset posto all’ interno del sottile foro inciso con Reset sulla parte inferiore dell’unità, usando un oggetto del tipo di un ’asta sottile. Scollegare il cav o di alimentazione dalla presa a muro, aspet[...]
-
Página 57
It- 15 Speci che Generale Pot enza di uscita nominale (IEC): 2 canali × 20 W a 6 ohm, 1kHz, 2 canali alimentati all’1%. Alimentazione: CA 100 – 240 V , 50/60 Hz Consumo di energia: 27 W Consumo di energia senza suono: 4,8 W Consumo di energia in stand-by: 0,3 W Dimensioni: 450 mm (L) × 176 mm (A) × 131 mm (P) Peso: 3,5 Kg Ingresso[...]
-
Página 58
De- 2 Vielen Dank für Ihren Erwerb eines Onkyo-Produktes . Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bev or Sie irgendwelche V erbindungen herstellen oder dieses Produkt v er wenden. Wenn Sie diese Anleitung befolgen, w erden Sie die bestmöglichen Audioeigenschaften aus Ihrem Onkyo-Produkt herausholen und das höchste Hörvergnügen haben. Bew[...]
-
Página 59
De- 3 15. Schäden, die eine Reparatur er fordern T rennen Sie das Gerät sofort vom Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer quali zier ten Kundendienststelle ein: A. Wenn das Netzkabel oder dessen Stecker beschädigt ist. B. W enn Flüssigkeiten oder Fr emdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, C. W enn das Gerät durch Regen ode[...]
-
Página 60
De- 4 • Die Ober- und Rückseit e dieses Gerätes werden bei längerer V er wendung warm. Das ist völlig normal. • W enn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet haben, verhält es sich beim nächsten Einschalten eventuell nicht mehr erwartungsgemäß. Am besten schalten Sie es in regelmäßigen Z eitabständen kurz einmal ein. • Nach de[...]
-
Página 61
De- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e und iPod touch sind War enzeichen von Apple Inc., eingetragen in den V ereinigten Staaten und anderen Ländern. „Made for iP od“ , „Made for iPhone“ und „Made for iP ad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell dafür konzipiert wurde, an ein iPod , iPhone o[...]
-
Página 62
De- 6 ACHTUNG! - Ordnungsgemäße Belüftung Zur Vermeidung des Risikos von F euer und Stromschlägen und zur Schadensverhütung stellen Sie das Gerät wie folgt auf: V orn: Keine Hindernisse und ausreichend Fr eiraum. Seiten / Oben / Hinten: Keine Hindernisse in den Bereichen entsprechend der Abbildung unten. Unten: Eine ebene und stabile Ober [...]
-
Página 63
De- 7 Erste Schritte Lieferumfang Überprüfen Sie die V ollständigkeit des Lieferumfangs: Hauptgerät Fernbedienung Netzteil Stromkabel Polster für das iPad In die Fernbedienung ist w erkseitig eine Lithium-K nopfzelle CR2025 eingelegt. Die F ernbedienung verwenden Entfernen Sie vor der Verwendung der Batterie deren Schutzhülle. Batteri[...]
-
Página 64
De- 8 HINWEIS W enn Sie die Fernbedienung für längere Z eit nicht ver wenden, entnehmen Sie die Batterie aus der F ernbedienung, um Schäden durch auslaufende F lüssigkeiten und Korrosion zu vermeiden. Das Netzteil anschließen W ARNUNG V er wenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Überprüfen Sie, ob Ihre Str omversorgung mit[...]
-
Página 65
De- 9 Seitenteil 1. ON/ST ANDBY - T aste 2. INPUT - T aste Zwischen den Modi iP od, Bluetooth und LINE IN umschalten. 3. VOL UME- T asten Halten Sie diese T asten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. 4. S.BASS- T aste Aktivieren Sie mit dieser T aste den Sounde ekt Superbass 1 oder Superbass 2. 5. P AIRING- T aste Bauen Sie mit di[...]
-
Página 66
De- 10 W iedergabe vom iP od HINWEIS Bringen Sie bei der Benutzung des iPads das P olster für das iP ad an (im Lieferumfang enthalten). Bewahren Sie das P olster außerhalb der Reichweite v on K indern auf . W enn ein Kind das Polster v ersehentlich verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Ein iPod in das Ger ät einsetzen Kompatible[...]
-
Página 67
De- 11 HINWEIS W enn Sie den iPod einsetzen oder abnehmen, halten Sie den iP od im gleichen Winkel wie den Gerätestecker , um den iPod nicht zu verdr ehen oder zu verbiegen, sonst k ann der Gerätestecker beschädigt werden. T ragen Sie das Gerät nicht, wenn ein iP od in die Dock ingstation eingesetzt ist. Anderenfalls kann eine t[...]
-
Página 68
De- 12 Über Bluetooth wiedergeben Die App downloaden Wir haben für Sie eine App entwickelt, mit deren Hilfe Sie die Audiowiedergabe über Ihr iP ad/iPhone/iPod touch und die drahtlose Bluetooth-V erbindung steuern können, Sie können diese App KOSTENL OS herunterladen. Unterstütztes Betriebssystem: Version 4.0 oder höher Nachdem Sie ei[...]
-
Página 69
De- 13 6 Wählen Sie den gewünsch ten T itel und drücken Sie die „ “ - T aste auf Ihrem Gerät. Das Gerät beginn t automatisch mit der Audiowieder gabe. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 oben, wenn die P airing- Anzeige nach zweiminütigem Blinken kontinuierlich leuchtet und damit die Verbindungsaufnahme nicht erfolgreich war . HI[...]
-
Página 70
De- 14 F ehlersuche Reset-T aste Unterseite des Gerätes Das Gerät funktioniert nicht. Drücken Sie die Reset- T aste, die sich im Innern des mit Reset beschrifteten dünnen Loches auf dem Boden dieses Gerätes be ndet. Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, warten Sie mindestens 10 Sekunden und stecken Sie das Kabel wiede[...]
-
Página 71
De- 15 T echnische Spezi kationen Allgemeines Nennleistung (IEC): 2 ch x 20 W bei 6 Ohm, 1 kHz, 2 K an. von 1%. Stromv ersorgung: W echselstrom 100 – 240 V , 50/60 Hz Stromv erbrauch: 27 W Stromv erbrauch ohne T on: 4,8 W Standby- Stromv erbrauch: 0,3 W Abmessungen: 450 mm (B) × 176 mm (H) × 131 mm ( T ) Gewicht: 3,5 kg Analogeingang[...]
-
Página 72
Nl- 2 Bedankt voor het aanscha en van een Onkyo-product. Lees deze handleiding zorgvuldig door alvor ens verbindingen tot stand te brengen of dit product te gebruiken. Door deze instructies op te volgen, haalt u de beste audioprestaties uit uw Onkyo-product en beleeft u het meeste luisterplezier . Bewaar deze handleiding als toekomstige ref eren[...]
-
Página 73
Nl- 3 15. Schade die reparatie vereist Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat reparaties uitvoeren door gekwali ceerd onderhoudspersoneel in de volgende situaties: A. W anneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, B. Als er vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, C. Als het apparaat aan regen o[...]
-
Página 74
Nl- 4 • Bij langdurig gebruik kunnen de bo ven- en achterpanelen van de unit warm worden. Dit is normaal. • Als u deze unit voor langere tijd niet gebruikt, is w erk ing bij de eerstvolgende keer inschakelen niet gegarandeerd, dus gebruik het apparaat r egelmatig. • V erwijder alle disks en schakel de stroom uit wanneer u klaar bent met het g[...]
-
Página 75
Nl- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistr eerd in de VS en ander landen. “Made for iP od” , “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoir e werd ontworpen voor speci eke aansluiting op respectievelijk iP od, iPhone of[...]
-
Página 76
Nl- 6 A T TENTIE - Juiste ventila tie Om gevaar voor een elektrische schok en brand te v ermijden en schade te voorkomen, plaats het apparaat als v olgt: V oorzijde: geen obstakels en voldoende ruimte. Zijden/bovenzijde/ach terzijde: er mogen geen obstakels wor den geplaatst in de zones die door de onderstaande afmetingen worden aangeduid. Onderzij[...]
-
Página 77
Nl- 7 Aan de slag Pakketinhoud Controleer of de v olgende inhoud van het pak ket volledig is: Hoofdunit Afstandsbediening Lichtnetadapter Netsnoer Kussentjes voor iPad In de fabriek is een lithium knoopcelbatterij CR2025 in de afstandsbediening geplaatst. De afstandsbediening gebruiken V er wijder voor gebruik de beschermlaag op de batterij[...]
-
Página 78
Nl- 8 OPMERKING V er wijder de batterij uit de afstandsbediening als u deze voor langere tijd niet gaat gebruiken. Dit om schade te voorkomen die door lekk age en roest kan worden ver oorzaakt. De lichtnetadapter aansluiten W AARSCHUWING Gebruik alleen de lichtnetadapter die is meegeleverd met de unit. Zorg ervoor dat voeding van he[...]
-
Página 79
Nl- 9 Zijpaneel 1. ON/ST ANDBY -knop 2. INPUT -k nop Schakel tussen iPod , Bluetooth en LINE IN modi. 3. VOL UME-knoppen Houd ingedrukt om het volume te verhogen of t e verlagen. 4. S.BASS-knop Activateer superbas 1 of superbas 2 geluidse ect. 5. P AIRING-k nop Breng een Bluetooth-verbinding t ot stand met een Bluetooth- ingeschakeld apparaat. 6[...]
-
Página 80
Nl- 10 V anaf iP od afspelen OPMERKING Bevestig de kussentjes voor de iP ad (meegeleverd) wanneer u de iPad gebruikt. Bewaar de kussentjes op een plaats buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een ar ts, als een kind per ongeluk de kussentjes inslikt. Een iPod op de unit plaa tsen Compatibele iP od/iPhone/iPad-modellen: Gemaa[...]
-
Página 81
Nl- 11 OPMERKING Houd bij het plaatsen of verwijderen van de iPod , de iPod onder dezelfde hoek als die van de connector op deze unit en draai of buig de iPod niet omdat de c onnec tor beschadigd kan raken. Draag de unit niet met een iPod op de dockinglade geplaatst. Dit kan een storing veroorzaken. Houd de dockinglade stevi[...]
-
Página 82
Nl- 12 V ia Bluetooth afspelen De app downloaden W e hebben een app ontwik keld om u volledige controle ov er uw iPad/iPhone/iP od touch te geven tijdens het af spelen van audio via de draadloze Bluetooth-v erbinding. Download de GRA TIS app. Ondersteunde versie besturingssyst eem: 4.0 of hoger Nadat u een Bluetoothv erbinding tussen uw iPa[...]
-
Página 83
Nl- 13 6 Selecteer de gewenste muziek en druk op de “ ”-k nop op uw apparaat. De unit start automatisch het afspelen van de audio . V oer bovenstaande stappen 2 tot 5 opnieuw uit als de koppelingsindicator na twee minuten knipperen ononderbroken brandt. Dit betekent dat het koppelen is mislukt. OPMERKING Als er geen geluidsuitvoer plaat[...]
-
Página 84
Nl- 14 Problemen oplossen Reset-knop Onderzijde van unit De unit werkt niet. Druk met behulp van bijvoorbeeld en dun stokje op de Reset-knop, welke zich in de Reset-gegraveer de smalle uitsparing aan de onderzijde van deze unit bevindt. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht 10 seconden of langer en steek de ste[...]
-
Página 85
Nl- 15 Speci catie Algemeen Uitgangsvermogen (IEC): 2 kanalen × 20 W bij 6 Ohm, 1 kHz, 2 kanalen bij 1 %. V oeding: A C 100 – 240 V , 50/60 Hz Stroomv erbruik: 27 W Stroomv erbruik zonder geluid: 4,8 W Stroomv erbruik stand-by: 0,3 W Afmetingen: 450 mm (B) × 176 mm (H) × 131 mm (D) Gewicht: 3,5 kg Analoge ingang: LINE Verste[...]
-
Página 86
Sv- 2 T ack för att du har köpt en pr odukt från Onk yo . Läs noggrant igenom denna handbok innan du gör några anslutningar eller använder denna produkt. Genom att följa dessa an visningar kommer du att få den bästa ljudprestandan och störst lyssnarglädje från din Onkyo-produkt. Spara denna handbok för framtida hänvisning . V iktiga [...]
-
Página 87
Sv- 3 E. Om apparaten har tappats i golvet eller skadats på något sätt, och F . När apparaten uppvisar en tydlig skillnad i prestanda som indikerar ett behov av service. 16. Inträde av föremål och vätska T r yck aldrig in för emål av något slag genom öppningar i apparaten eftersom de kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter ell[...]
-
Página 88
Sv- 4 • Enhet ens övre och bakre paneler k an bli varma efter långvarig användning. Detta är normalt. • Om du int e använder enheten under en längre tid kan det hända att den inte fungerar bra nästa gång du sä tter på den, så se till att använda den då och då. • När du är klar med att använda enheten tar du bort alla skivor [...]
-
Página 89
Sv- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e, och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registr erade i USA och andra länder . ”Made for iP od” , ”Made for iPhone” och ”Made for iP ad” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats f ör att anslutas speci kt till respektiv e iPod, iPhon[...]
-
Página 90
Sv- 6 V AR FÖRSIKTIG - Korrekt v entilation F ör att undvik a risk för elektriska stötar och brand, och för att föreb ygga sk ada, placera apparaten så som f öljer: Fr amsida: I nga hinder och öppet utrymme. Sidor / Ovansida / Baksida: Inga hinder bör placeras i de områden som visas av måtten nedan. Undersida: Placera på en plan och st[...]
-
Página 91
Sv- 7 Komma igång Pak etets innehåll Se efter om följande paketinnehåll nns med: Huvudenhet Fjärrkontroll Strömadapter Strömsladd Dyna för iPad Ett Lithium Coin-batteri CR2025 sätts in i ärrkontrollen på fabriken. Anv ända ärrk ontrollen Avlägsna ba tteriskyddslagret innan användning . Batteriskyddslager INPUT VOL[...]
-
Página 92
Sv- 8 NO TERA Om du inte kommer att använda ärrkontrollen under en längre tid avlägsnar du batteriet för att undvika skada som kan orsak as av läckage och frätning. Ansluta strömadaptern V ARNING Använd endast den strömadapt er som medföljer enheten. F örsäk ra dig om att eluttaget överensstämmer med enhet ens str[...]
-
Página 93
Sv- 9 Sidopanel 1. ON/ST ANDBY -knapp 2. INPUT -k napp V äxla mellan lägena iPod, Bluetooth och LINE IN. 3. VOL UME-knappar Håll in för att öka eller minska volymen. 4. S.BASS-knapp Aktivera ljude ekterna superbas 1 eller superbas 2. 5. P AIRING-k napp Bygg en Bluetooth-anslutning med en Bluetooth-aktiv erad enhet. 6. LINE IN-uttag F ör at[...]
-
Página 94
Sv- 10 Spela upp från iP od NO TERA När du använder iP ad sätter du fast dynan för iP ad (medföljer). F ör vara dynan på en plats där barn inte kommer åt. Om ett barn av en olyckshändelse råkar svälja dynan måste du omedelbart konsultera en läkare. Sätta fast en iPod på enheten Kompatibla iP od/iPhone/iPad-modeller: Gjord f[...]
-
Página 95
Sv- 11 NO TERA När du sätter i eller avlägsnar iP oden håller du den i samma vinkel som anslutaren på denna enhet, och du bör inte vrida eller böja iPoden eftersom det kan resultera i skada på anslutaren. Bär inte enheten med en iP od fastsatt på dock ningsfacket. Om du gör så kan det orsak a fel. När du sätter[...]
-
Página 96
Sv- 12 Spela upp via Bluetooth Ladda ner appen Vi har utvecklat en app som ger dig full kontroll från din iP ad/iPhone/ iPod t ouch medan du spelar ljud ler över den trådlösa Bluetooth- anslutningen, ladda gärna ned appen GRA TIS. Operativsystemsv ersion som stöds: 4.0 eller högre Efter att du skapat en Bluetoothanslutning mellan [...]
-
Página 97
Sv- 13 6 V älj önskad musik och tryck på ” ”-knappen på din enhet. Enheten börjar automatiskt spela ljud len. F örsök igen med steg 2 till 5 ovan om parningsindikatorn blir fast lysande efter att ha blinkat i 2 minuter , parningen misslyckades. NO TERA Om det inte kommer något ljud även efter att parning har utförts framgå[...]
-
Página 98
Sv- 14 F elsök ning Återställningsknapp Enhetens undersida Enheten fungerar inte . T r yck på återställningsknappen som nns inne i det smala hålet med Reset ingraverat på undersidan a v enheten med hjälp av t.ex. en smal pinne. Koppla ur strömsladden ur vägguttaget, vänta 10 sekunder eller längre , och koppla sedan [...]
-
Página 99
Sv- 15 Speci kation Allmänt Nominell ute ekt (IEC ): 2 k analer × 20 W vid 6 ohm, 1 kHz, 2 kanaler drivna på 1 % . Strömförsörjning: AC 100 – 240 V , 50/60 Hz Strömförbrukning: 27 W Strömförbrukning utan ljud: 4,8 W Strömförbrukning i standby-läge: 0,3 W Mått: 450 mm (B) × 176 mm (H) × 131 mm (D) Vikt: 3,5 kg Analog [...]
-
Página 100
For E uropean models Hereby , ONKY O SOUND & VISION C ORPORA TION, declares that this SBX -200 is in compliance with the essential requir ements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. , ONKY O SOUND & VISION CORPORA TION, , SBX- 200 ?[...]
-
Página 101
Prin prezenta, ONK YO SOUND & VISION CORPORA TION, declară că aparatul SBX-200 este în c onformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prev ederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. ONKY O SOUND & VISION C ORPORA TION týmto vyhlasuje, že SBX -200 a spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES[...]
-
Página 102
WEEE English Disposal of Old Electric al and Elec tronic Equipment (Applicable in the EU-member sta tes) The symbol indicates that this product shall not be mixed with unsorted municipal waste when disposed of . There is a separat e collection system for waste electrical and electronic equipment. For further information please contact the competent[...]
-
Página 103
Deutsch Entsorgung von gebr auchten Elektro- und Elektronikgeräten (Nur für EU-Mitgliedsstaaten) Das Symbol auf dem Produkt w eist darauf hin, dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Es g ibt ein kostenfreies besonderes Sammelsystem für zu entsorgende Elektround Elektronikgerät e. W eitere Informationen erhalten Sie von Ihrem kommunal[...]
-
Página 104
Dansk Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (gældende for EU-medlemslande) Symbolet angiver , at i forbindelse med bor tska else må dette produkt ikke må blandes sammen med usorteret husholdningsa ald. Der er et separat indsamlingssystem (gratis) for a ald indeholdende elektrisk og elektronisk udstyr ( WEEE). Y derli[...]
-
Página 105
Magyar A használt elektromos és elektronikus berendezések elhelyezése (az E urópai Unió tagállamaiban alkalmazandó) A szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a vegyes kommunális hulladékba helyezni. Létezik egy (ingyenes) begyűjtő r endszer a használt elektromos és elektronikus berendez ések számára. A további infor[...]
-
Página 106
Malti Ir-rimi ta’ skart ta’ tagħmir elettriku u elettroniku (Applikabbli -Istati Membri tal-Unjoni Ewropea) Is-simbolu jindika li dan il-prodott m’ għandux jitħallat ma ’ skar t muniċipali li ma jkunx isseparat meta jintrema. Hemm sistema separata ta ’ ġbir (mingħajr ħlas) għal skart ta’ tagħmir elettriku u elettroniku. Għ[...]
-
Página 107
Slovenščina Odstranjevanje odpadne električne in elektr onske opreme (Se nanaša na članice EU) Znak pomeni, da tega izdelka pri odstranitvi ne smete mešati z nesortiranimi komunalnimi odpadki. Za odpadno električno in elektronsko opremo je na voljo (brezplačni) ločeni sistem zbiranja. Za ostale inf ormacije se obrnite na pristojno občinsk[...]
-
Página 108
2-1, Nisshin-cho , Neyaga wa-shi, OSAKA 572-8540, JAP AN T el: 072-831-8023 F ax: 072-831-8163 http://www .onkyo .com/ 18 P ar k W ay , Upper Saddle River , N.J . 07458, U.S .A. T el: 800-229-1687, 201-785-2600 F ax: 201-785-2650 http://www .us.onky o.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenz ell, GERMANY T el: +49-8142-4401-0 F ax: +49-8142-4401-55[...]