Ir para a página of
Manuais similares
-
Car
Opel Zafira 2011
226 páginas 7.81 mb -
Car
Opel Corsa (2013)
227 páginas -
Car
Opel Meriva B 2013
251 páginas 7.66 mb -
Car
Opel Cascada - 2015
253 páginas 7.58 mb -
Car
Opel Corsa (2016)
269 páginas -
Car
Opel Vivaro 2014
177 páginas 4.33 mb -
Car
Opel Movano 2010
156 páginas 3.75 mb -
Car
Opel Insignia (2016)
326 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Opel Agila (2009). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOpel Agila (2009) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Opel Agila (2009) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Opel Agila (2009), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Opel Agila (2009) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Opel Agila (2009)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Opel Agila (2009)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Opel Agila (2009)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Opel Agila (2009) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Opel Agila (2009) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Opel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Opel Agila (2009), como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Opel Agila (2009), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Opel Agila (2009). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
-1-1 Contents Contents In brief ............. .............. .............. 1-1 Keys, doors and windows .......... 2-1 Seats, restraints and interior ....... 3-1 Storage compartments................ 4-1 Instruments and controls............. 5-1 Lighting .............. .............. ........... 6-1 Infotainment system .................... 7-1 Clima[...]
-
Página 2
0-1 Introduction Introduction Vehicle specific data Please enter your vehicle’s d ata here to keep it easily a ccessible. This information is available under the chapters “Service and maintenan ce” and "Technical data" as well a s on the identification plate. Fuel Designati on Engine oil Grade Viscosity Tyre pressure Tyre size with [...]
-
Página 3
0-2 Introduction Introduction Your vehicle is an intelligent combination of forward-looking technology, impressive safety, environmental friendliness and economy. It now lies with you to drive your vehicle safely and ensu re that it performs perfectly. This Owner's Manual provides you with all the necessary information to that end. Make sure y[...]
-
Página 4
0-3 Introduction Symbols The asterisk 3 signifies equipment not fitted to all vehicles (model variants, engine options, models specific to one country, optional equipment, genuine parts and accessories). Page references are indicated with 3 . 3 means “see page”. We wish you many hou rs of pleasurable driving Adam Opel GmbH Caution Text marked C[...]
-
Página 5
0-4 Introduction Back to overview[...]
-
Página 6
1-1 In brief In brief The most important information for your first journey. To unlock and open the vehicle: Press but ton c on remote control 3 or unlock with the key, pull door handle Door locks 3 2-3, 5-12, keys 3 2-1, immobiliser 3 2-7, radio remote control 3 2-1, central locking system 3 2-3, anti-theft locking system 3 2-6. To unlock and open[...]
-
Página 7
1-2 In brief Longitudinal seat adjustment: Pull handle, slide seat, release handle Seats 3 3-2. Reclining seatbacks: Raise release lever Move seatback to suit seating position. Do not lean on sea tback whilst adjusting it. Seats 3 3-2. Adjusting seat height 3 : Raise or lower lever Lever pumping action Seats 3 3-2. Upwards: Raises seat Downwards: L[...]
-
Página 8
1-3 In brief Adjusting head restraint height: Press catch, adjust height, then release Head restraints 3 3-1. Fitting seat belt: Pull belt out evenly from retractor, guide over shoulder and engage in buckle The seat belt must not be twisted at any point. The la p belt must lie snugly against the bod y. The seatbacks must not be tilted back too far [...]
-
Página 9
1-4 In brief Adjusting manual exterior mirrors: Swivel lever in required direction Exterior mirrors 3 2-8, heated exterior mirrors 3 2-9 , 8-5. Adjusting power exterior mirrors 3 : Four-way switch in driver’s door Select corresponding mirror and adjust. Exterior mirrors 3 2-8, heated exterior mirrors 3 2-9, 8-5. To adjust steering wheel 3 : Pull [...]
-
Página 10
1-5 In brief Back to overview[...]
-
Página 11
1-6 In brief 1 Side air vents .................... 3 8-5 2 Door window defroster vents ..... .............. .............. 3 8-5 3 Steering wheel mounted remote control 3 ............ ... 3 7-2 4 Parking lamps .. ................. 3 6-1 Turn signal lamps .............. 3 6-2 High beam .............. ........... 3 6-2 Dipped beam .... ........... ..[...]
-
Página 12
1-7 In brief Exterior lamps controls: Turn light switch: Turn adjustm ent band: Press button: Headlamp warning device 3 5-13 , further information 3 6-1, headla mp range adjustment 3 6-1, fog lamps 3 6-3 , headlamps when driving abroad 3 6-3. Headlamp flash, high beam and dipped beam: Further information 3 6-2. P = Dipped beam or high beam 8 = Park[...]
-
Página 13
1-8 In brief Turn signal lamps: Further in formation 3 6-2. Hazard warning lamps: Horn: Press j Airbag system 3 3-13, remote control on steering wheel 3 3 5-1, 7-2. Upwards = Right turn Downwards = Left turn On = Press ¨ Off = Press ¨ again Back to overview[...]
-
Página 14
1-9 In brief Windscreen wipers: Move lever up from position OFF: Single swipe. Windscreen wipers 3 5-2, further information 3 10-5, 10-30, 10-31. Windscreen washer sys tem: Pull lever towards steering wheel Windscreen washer system 3 5-3, further information 3 10-5, 10-30, 10-31. Rear window wiper and washer systems: Rotate end of lever Rear window[...]
-
Página 15
1-10 In brief Parking the vehicle: Apply the parking brake fi rmly without actuating the release button. On a downhi ll or uph ill slope, apply as firmly as possible. Depress foot brake at the same time to reduce operating forces. Push key into igniti on switch before turning to LOCK position and removing (vehicles with automatic transmissi[...]
-
Página 16
2-1 Keys, doors and windows Keys, doors and windows Keys and locks Keys The key number is specified on the keys or on a key number tag 3 . Remove key number tag from keys and make a note of the number. The key is a co nstituent of the immobiliser 3 . In case of loss, replacement keys can be ordered from your Opel Service Partner by quoting the key [...]
-
Página 17
2-2 Keys, doors and windows Fault If the central lo cking system cannot be operated with the remote control, this may be due to the following reasons: The remote control is out of range. The battery voltage of the remote control is too l ow. Change the battery in the remote control unit. Interference from higher power radio waves from o[...]
-
Página 18
2-3 Keys, doors and windows Door locks The front doors may be manually locked and unlocked using the key. On vehicles with central locking system 3 , the entire vehicle can be unlocked by turning the key twice in the driver’s door lock. The tailgate is unlocked when the driver’s door is opene d. To lock or unlock doors from inside the vehicle, [...]
-
Página 19
2-4 Keys, doors and windows To unlock driver’s door only: Press button c on remote con trol once: Hazard warning lamps flash twice. To unlock entire vehicle: Press button c on remote con trol twice: Hazard warning lamps flash twice with each press. If no door is opened within approx. 30 seconds after the vehicle has been unlocked via the [...]
-
Página 20
2-5 Keys, doors and windows To disengage safety l ock, raise lock lever. Lockout protection To prevent the driver from being inadvertently locked out, the driver’s door cannot be locked when it is open. Doors Tailgate To open The tailgate can be opened by operating the button below the handle and lifting the tailgate. If the tailgate is open when[...]
-
Página 21
2-6 Keys, doors and windows Close tailgate by pushi ng it down so it latches securely. Ensure tailgate is fully closed before driving. Emergency tailgate release If the central locking system 3 cannot be operated with the remote control, the tailga te can be opened fro m inside the vehicle. Fold rear seats forward to allow access to the tailgate ( [...]
-
Página 22
2-7 Keys, doors and windows To unlock driver’s do or only: Press button c on remote control: Hazard warning lamp s flash twice. - or - Turn key in driver’s do or lock towards front of vehicle once. To unlock entire vehicle: Press button c on remote control twice: Hazard warning lamp s flash twice with each press. - or - Turn key in driv[...]
-
Página 23
2-8 Keys, doors and windows If the control indicator fails to extinguish, try to start the engine using the spare ke y and seek the assistance of a workshop to rectify the cause of the fault. Note The immobiliser does not lock the doors. Therefore, after leaving the vehicle, always lock it 3 2-3. Exterior mirrors Convex mirrors As exterior mirrors [...]
-
Página 24
2-9 Keys, doors and windows Folding mirrors For the safety of pedestrians, the exterior mirrors will swing out of their normal mounting position in the event of an accident-like impact. Reposition the mirror by applying slight pressure to the mirror housing. Heated mirrors 3 The heating operates in conju nction with the heated rear window using but[...]
-
Página 25
2-10 Keys, doors and windows Windows Manual windows The door windows can be operated with the crank. Power windows 3 Operational with key i n ignition switch position ON. Driver’s and front passenger’s door windows are operated via two switches located in the driver’s door. For incremental operation, briefly pull or press the appropri ate swi[...]
-
Página 26
2-11 Keys, doors and windows An additional switch is locate d in the front passenger’s door. In the event of difficu lty due to frost or the like, pull the relevant window switch several times until the window is closed. Child safety system Press the z switch in driver’s door to deactivate front passenge r’s door power window operation when a[...]
-
Página 27
3-1 Seats, restraints and interior Seats, restraints and interior Head restraints Head restraint position For maximum protect ion, the middle of the head restraint should be at eye level. If this is not possible for extremely tall persons, set to hi ghest position, and set to lowest position for extremely small persons. Height adjustment To adjust [...]
-
Página 28
3-2 Seats, restraints and interior Front seats Seat position Adjust driver’s seat such that, with the driver sitting upright, the steering wheel is held in the area of its upper spokes with the driver’s arms sligh tly bent. Slide front passenger’s seat as far back as it will go. The seatbacks must not be tilted back too far (recommended maxim[...]
-
Página 29
3-3 Seats, restraints and interior Adjusting seat height 3 To adjust, operate lever on side of seat. Lever pumping action Rear seats Folding rear seatbacks The luggage compartme nt can be enlarged by folding the rear seatbacks onto the seat cushions. Ensure front seats a re not in reclined position and push rear seat head restraints all the way dow[...]
-
Página 30
3-4 Seats, restraints and interior Unlatch detachable conne ctor on centre rear seat be lt by inserting the ignition key in the slot on the connector and allow the belt to retract. Insert latch plate into the slit on the belt webbing and insert detached connector latch plate in roof holder slot to th e rear of th e belt we bbing. To fold outboard r[...]
-
Página 31
3-5 Seats, restraints and interior To fold rear bench seat 3 , pull both outboard seatback release levers downwards simultaneously, fold seatback forwards and down onto seat cushion. Do not allow passengers to sit on folded seatbacks, or place any unrestrained loads on them. Restoring rear seatbacks Raise seatba ck and push back to its original pos[...]
-
Página 32
3-6 Seats, restraints and interior In the event of an accident, persons not wearing seat bel ts endanger their fellow occupants and themselves. Control indicator X for driver’ s seat belt reminder 3 5- 9. Seat belts are designed to b e used by only one person at a time. Th ey are only suitable for children aged up to 12 years or smaller than 150 [...]
-
Página 33
3-7 Seats, restraints and interior How to wear seat belts properly Pull the belt out evenly from the retractor and guide it ove r the shoulder, making certain that it is no t twisted at any point. T he belt must not rest against your neck or arm. The seatback must n ot be tilted back too far (the recommended maximum tilting angle is approx. 25 °).[...]
-
Página 34
3-8 Seats, restraints and interior Seat belt height adjustmen t Height adjustment of front seat belt upper anchorage poi nts. Do not adjust height whilst driving. Pull out lock knob and slide adjuster up or down to desired position. Ensure sliding height adju ster latches into position. Removing the belt To remove the belt, press the re[...]
-
Página 35
3-9 Seats, restraints and interior Child restraints Child restraint systems 3 When a child restraint system is being used, pay attention to the following usage and insta llation instructions and also those supplied with the child re straint system. The country in which you are driving could require th e use of child restraint systems at specific se[...]
-
Página 36
3-10 Seats, restraints and i nterior Child restraint installa tion locations X = Seat position no t suitable for children in thi s mass group. U = Suitable for ’universa l’ category child restraints, attached with the vehicle se at belt, approved for use in this mass group . Mass group Front passenger’s seat Outboard rear seats Centre rear se[...]
-
Página 37
3-11 Seats, restraints and interior ISOFIX child restraint systems 3 Lower ISOFIX mount ings The ISOFIX mountings located between the seatback and seat cushion are used for mounting ISOFIX child restraint systems on the outboard rear seats. The instructions accompanying the ISOFIX child restraint system are to be expressly followed. Only ISOFIX chi[...]
-
Página 38
3-12 Seats, restraints and i nterior Permissible options for fitt ing an ISOFIX child restraint system IL = Suitable for particular ISOFIX restraint systems of the ‘specific -vehicle’, ‘restricted’ or ‘s emi-universal’ categories. The ISOFIX restraint system must be appro ved for the specific vehicle type. IUF = Suitable for ISOFIX forw[...]
-
Página 39
3-13 Seats, restraints and interior Airbag system The airbag system consists of several individual systems. When triggered, the driver ’s and front passenger’s airbags inflate to form safety cushions for the driver and front passenge r. When triggered, the side airbag inflates to form a safety cushion for the driver and/or front passenger in th[...]
-
Página 40
3-14 Seats, restraints and i nterior The front airbag system will be triggered depending on the severity of the accident, and within the range shown in the illustration. The ignition must be switche d on. When triggered, the airbags inflate in milliseconds. Forward movement of the driver and front passe nger is checked and th e risk of injuries to [...]
-
Página 41
3-15 Seats, restraints and interior Side airbag system 3 The side airbags are identified by the words SRS AIRBAG on the outboa rd side of the front seatbacks and on the B-pillar. The side airbag system will be triggered depending on the severity of the accident and wi thin the range shown in the illustration. The ignition must be switche d on. 9 Wa[...]
-
Página 42
3-16 Seats, restraints and i nterior When trigge red, the airb ags inflate in milliseconds. The risk of inju ry to the upper body and pe lvis in the event of a side impact is th ereby substantially reduced. Note Only install seat covers to the front seats that have been approved for your vehicle w ith side airbags. Curtain airbag system 3 The curta[...]
-
Página 43
3-17 Seats, restraints and interior When trigge red, the airb ags inflate in milliseconds. The risk of inju ry to the head in the event of a side impact is substantially reduced. Passenger airbag deactivation switch 3 The front and side airbags for the front passenger’s seat must be deactivated if a child restraint system 3 is to be fitted on the[...]
-
Página 44
3-18 Seats, restraints and i nterior Switch on ignit ion; control indicato r * flashes in the instrument panel then remains illuminated, to display the current status. Airbag systems for the front passenger’s seat are deactivated. Activation The airbag system s for the front passenger’s seat must be activated when the child restraint system[...]
-
Página 45
4-1 Storage compartments Storage compartments Interior stowage Glove box To open, pull handle . To close, push lid until it latches into position. Cup holders Located in the front and rear of the centre console between the front seats. Interior stowage .................... 4-1 Luggage compartmen t .......... 4-3 Roof rack system 3 . .............. [...]
-
Página 46
4-2 Storage compartments The front and re ar cup holders are a fixed size. Instrument panel storage The instrument panel upper tray is located above the centre air vents. To open, lift front edge of lid. To close, push lid dow n until it latches into position . The front passenger’ s tray is located above the glove box, for storing maps, newspape[...]
-
Página 47
4-3 Storage compartments Sunglasses storage compartment 3 To open, pull co ver down. To close, push cover back up. Luggage compartment Notes on loading the vehicle Heavy ob jects in the luggage compartment should be placed as far forward as possib le. If objects are to be stacked, heavier objects should be placed at the bottom. Secure heavy[...]
-
Página 48
4-4 Storage compartments permissible Gross Vehicle Weight, which means that the payload will also change slightly. According to EC Directive, the permissible Gross Vehicle Weig ht includes assumed weights for driver (68 kg), luggage (7 kg) and all fluids (tank 90% full). Note the weig hts given on the vehicle identification plate. The maximum p[...]
-
Página 49
4-5 Storage compartments Luggage compartment cover Do not place heavy objects on the cover. Loose objects should be secured safely in the lu ggage compartment before driving. To remove the luggage compartment cover, pull either side of the cover from the retaining lugs. The luggage compartment cover can be stowed in the under floor storage compartm[...]
-
Página 50
4-6 Storage compartments Roof rack system 3 For reasons of safety and to avoid damaging the roof, we recommend that you use roof rack systems approved for your ve hicle. Fasten the roof rack to the roof rails following the instructions that accompany the system, ensuring that the roof load is evenly d istributed over the side or cross rails. Loads [...]
-
Página 51
5-1 Instruments and controls Instruments and controls Steering wheel adjustment To adjust steering wheel 3 , pull lever forwards, adjust height, push lever back and engage. Adjust steering wheel only with vehicle stationary and stee ring column lock released. Push the lever firmly backwards to ensure that the steering wheel is locked in position. S[...]
-
Página 52
5-2 Instruments and controls Horn j To activate horn, press steering wheel. Windscreen wipers To activate, move lever: Move lever up from position OFF: Single swipe. Adjustable wiper interval 3 Set the lever to adjustable timed interval wiper position INT. Rotate INT TIME adjustment band upwards for more frequent wiping and rotate it downwards for [...]
-
Página 53
5-3 Instruments and controls Windscreen washer system To activate, pull lever towards steering wheel. Washer flu id is sprayed onto the windscreen. In vehicles with timed interval wipe position INT 3 , the wipers switch on automatically at low speed if they are not already activated. Rear window wiper/washer To activate wiper and washer, rotate end[...]
-
Página 54
5-4 Instruments and controls Outside temperature 3 The outside temperature is shown in the odometer display when the ignition is switched on. If outside temperature drops to near freezing point (0 °C), the symbol : illuminates in the odome ter display as a warning for icy road surfaces. Power outlets Located on the instrument panel, below the clim[...]
-
Página 55
5-5 Instruments and controls Cigarette lighter ) 3 With ignition switch in positions ACC or ON, push the cigarette lighter i n all the way and release it. Heating up ceases once element is glowing; cigarette lighter pops up automatically. Wi thdraw lig hter. Ashtrays 3 Portable ashtray The portable ashtray can be fitted in the front or rear cup ho [...]
-
Página 56
5-6 Instruments and controls Odometer The odometer indicates how far the vehicle has been driven. Trip odometer There are two independent trip odometers which i ndicate how far the vehicle has been driven si nce the last reset. Press the MODE button repeatedly until A or B appears on the left of the odometer di splay. To reset a trip odometer, pres[...]
-
Página 57
5-7 Instruments and controls Fuel gauge Indicates fuel level when the ignition is on ( F indicates full, E indicates empty). When fuel gauge indicates that fuel supply is low (one segment on the gauge is illuminated), fill up fuel tank as soon as possible. If control indicator Y illuminates in the instrument cluster, refuel immediatel y. Never let [...]
-
Página 58
5-8 Instruments and controls Instrument cluster Control indicators The control indicators described here are not present in all vehicles . The description applies to all instrument versions. The colours of the co ntrol indicators mean: Red Danger, im portant reminder. Yellow Warning, information, fault. Green Confirmati on of activation[...]
-
Página 59
5-9 Instruments and controls X Driver’s seat belt Will illuminate in red when ign ition is switched on if driver ’s seat belt is not engaged. If vehicle speed exceeds 15 km/h (9 mph) and driver’s seat belt is not engaged, the control indicator will flash for approx. 9 0 seconds along with a warning chime and then illuminate until d river’s [...]
-
Página 60
5-10 Instruments and contro ls If it does not illuminate when the ignition is switched on, stays lit or illuminates during driving, there is a fault in t he ABS. The vehicle’s brake system may remain operational without ABS regulation. If it illuminates d uring driving along with brake system control indicator R , there is a serious fault in the [...]
-
Página 61
5-11 Instruments and controls If it stays lit or illumina tes during driving, there is a fault with ESP ® . The vehicle’s brake system remains operational without ESP ® regulation . Seek the assistance of a worksh op to have the cause o f the fault remedied. Further in formation 3 9-10. W Engine coolant temperature Will illuminate briefly in re[...]
-
Página 62
5-12 Instruments and contro ls Depress clutch, Move gearshi ft lever to neutral (automatic transmission 3 to N ), Switch off ignit ion. Check engine oil level. If the oil level is low, top up using the specified engine oil 3 10-3, 11-6, 12-3. If the oil level is normal, seek the assistance of a workshop to have the vehicle’s lubricati[...]
-
Página 63
5-13 Instruments and controls If it illuminates when the engine is running; there may be a fault in the engine electronics: in terrupt your journey and seek the assistance of a workshop. If regeneration of the diesel particle filter is not successful or possible ( 3 5-13 “ 8 Diesel particle filter 3 “), the control indicator may illuminate and [...]
-
Página 64
5-14 Instruments and contro ls Service interval display 3 In the case of v ehicles with fixed engine oil chang e and service intervals, InSP appea rs in the odometer display if the ignitio n is switched on when servicing is overdue: have the next service carried out within one week or 500 km (300 miles). Seek the assistance of a workshop. After the[...]
-
Página 65
5-15 Instruments and controls Instantaneous con sumption Display of instantaneou s fuel consumption. Until the vehicle is moving, “--.-” appears in the display. Average consumption Display of average fue l consumption. The measurement can be restarted at any time. To reset: With average consumpti on showing in the di splay, press and hold the M[...]
-
Página 66
5-16 Instruments and contro ls If control indicator Y illuminates in the instrument cluster, refuel immediately, regardless of the value shown in the range display. Setting units of measure You can select which units of measure are to be used for fuel consumption figures. With the vehicle stationary and with instantaneous consumption showing in the[...]
-
Página 67
6-1 Lighting Lighting Exterior lighting Exterior lamps controls Rotate end of lever: In positions 8 and P , the tail lamp s, license plate lamps and instrumen t panel lamps are also on. Headlamp range adjustment q Correct adjustment reduces da zzle for other road users. With dipped beam on, adjust headlamp range to suit vehicle loa d: Exterior ligh[...]
-
Página 68
6-2 Lighting Hazard warning lamps To operate, press button ¨ . Turn signal lamps To activate, move lever up or do wn: When the steering w heel is turned back, the lever automatically returns to its rest position. This will not happen when making a minor steering manoeuvre such as lane changing. Tap signal: briefly move lever to resistance point. T[...]
-
Página 69
6-3 Lighting Front fog lamps > 3 The front fog lamps can only be switched on when the ignition is on and the light switch is in position 8 or P . Follow the regulations of the country in which you are driving when using front fog lamps. Rear fog lamp r The rear fog lamp can only be switched on when the igniti on is on and the light switch is in [...]
-
Página 70
6-4 Lighting Interior lighting Courtesy lamps Move switch position: In the DOOR position, front interior lamps and the lugga ge compartment lamp function as courtesy lamps an d illuminate when the doors or tailgate are opened. If doors or tai lgate remain opened, lamps remain illuminated for ap prox. 15 minutes. Once all doors and the tailgate are [...]
-
Página 71
7-1 Infotainment system Infotainment system Steering wheel moun ted remote control 3 .......... ........ 7-2 Theft-deterrent feature .......... 7 -3 Operation ............. .............. ... 7-4 Sound settings ..... .............. ... 7-5 Radio ...................... .............. 7-6 Audio players .................. ...... 7-9 Mobile telephones [...]
-
Página 72
7-2 Infotainment system 9 TA Traffic Announcement 0 3, RDM Radio: Pre set station 3, CD/MP3: Random playback a 6, TEXT Radio: Preset station 6, MP3: Text display b 2, RPT Radio: Preset station 2, CD/MP3: Repeat track c 5, DISC/FLD + Radio: Preset station 5, MP3: Skip to next folder d 4, - DISC/FLD Radio: Preset station 4, MP3: Skip to previous fol [...]
-
Página 73
7-3 Infotainment system To search for the next or pr evious radio station: Press and hold the h button (higher frequency) or g button (lower frequency). To select the next or previous preset station: Briefly press the h button (n ext stored stati on) or g button (previ ous stored station). With CD mode active, to select the next or previous track: [...]
-
Página 74
7-4 Infotainment system Entering 4 -digit securi ty ID When the Infotainment system is switched on after the unit has been removed or the battery has been disconnected, the 4-digit security ID must be entered, otherwise the unit is inoperable. “SEC” appears in the di splay when the system is switched on. This will not happen if the system i s s[...]
-
Página 75
7-5 Infotainment system Mute function Press the i button 3 . In CD mode, playback is paused instead of muting. Cancelling the mute function Press the i button 3 again. - or - Press any other bu tton. - or - Switch off the Infotai nment system. The mute function is deactivated the next time the system is switched on. Sound settings Set the volume us[...]
-
Página 76
7-6 Infotainment system Radio Radio reception 3 Vehicle radio reception will differ from that obtaine d with domestic radios. As the vehicle antenna is relatively near the ground, the broadcas ting companies cannot guarantee the same quality of reception a s is obtained with a dome stic radio using an overhead antenna. Changes in distance from [...]
-
Página 77
7-7 Infotainment system If less than 6 stations wit h strong signals can be received, the number of preset stations may be less than 6. If no stations with strong signals can be received, previously stored stations are reset. When automatic storing is complete, the radio station st ored under preset station memory location 1 is received. To exit au[...]
-
Página 78
7-8 Infotainment system (e.g. News). The PTY code ena bles selection of the station according to program type. Searching for stations by program typ e Press the PTY button 8 to select PTY mode. Turn th e b VOLUME rotary knob f to select the desi red PTY (e.g. News, Sports). Press the h button j or g button i to begin search within the selected PTY.[...]
-
Página 79
7-9 Infotainment system Audio players Single CD player The Infotainment system is equip ped with a CD player that can play audio CDs and, if equipped, MP3 CDs 3 . The CD player wil l automatically recognise the CD type. Do not, under any circumstances, insert DVDs, single CDs with a diameter of 8 cm and CDs with irregular shapes into the CD player.[...]
-
Página 80
7-10 Infotainment system Selecting next or pre vious MP3 folder 3 If the MP3 CD consists of several folders, the required folder can be selected as follows: Press the DISC/FLD + button c to skip to the next folder. Press the - DISC/FLD button d to skip back to the previous folder. Displaying MP3 text MP3 text types appea r in the following order wh[...]
-
Página 81
7-11 Infotainment system Operation of a hands free atta chment with no outside antenna, using the mobile telephone standards GSM 900/1800/1900 and UMT S, may take place only if th e maximum transmission power of the mobile telephone does not exceed 2 Watts, in the case of GSM 900, and otherwise 1 Watt. For safety reasons, we recommend that you do n[...]
-
Página 82
8-1 Climate controls Climate controls Climate control system Ventilation, heating and coo ling 3 are combined into o ne unit that is designed to pr ovide comfort regardless of the season, we ather or outside temperature. Button for cooling n (or A/C) is only present in version with air conditioning system 3 . Heating and ventilation controls Temper[...]
-
Página 83
8-2 Climate controls Air flow Four fan speeds: The rate of air flow is determined by the fan. The fan shoul d therefore be switched on during dri ving. Air distribution Window demisting and defrosting To clear misted or icy windows, e.g. due to damp weather, damp clothing or low outside temperatures: Turn air recirculation mode 4 off. Set a[...]
-
Página 84
8-3 Climate controls For simultaneous warmi ng of the footwell, set air d i stribution rotary knob to J . Switch on air conditioning 3 to improve defrosting efficiency w hen position J or V is selected. Air recirculation mode 3 During ’normal’ operation, the heating, ventilation a nd air conditioning system 3 uses o utside air. To prevent fumes[...]
-
Página 85
8-4 Climate controls Even with air conditioning on, if temperature rotary knob is set to warm, the vehicle will still produce warm air in the passenger compartment. To improve efficiency of the air conditioning, always close the windows, to prevent chilled air from escaping. In very high temperatures, before starting th e engine, all ow hot air to [...]
-
Página 86
8-5 Climate controls Side air vents To open and close si de air vents, turn horizontal knurled wheel to the left or right. Open side air vents when air distribution rotary knob is set to position M or L . The air flow can be directed up and down by tilting the slats up and down using the ce ntral adjuste r. Air flow is directed sideways by turning [...]
-
Página 87
8-6 Climate controls Maintenance Air intake The air intakes in front of t he windscreen in the engine compartment must be kept clear to allow air intake. Remove any leaves, dirt or snow. Pollen filter The pollen filter cl eans dust, soot, pollen and spores from the air entering from outside. Replace the pollen fil ter at the intervals given in the [...]
-
Página 88
9-1 Driving and operating Driving and operating Starting the vehicle Driving hints During the first 1000 km (600 miles), drive your vehicle at various speeds. Do not use full th rottle. Never allow the engine to labour at low revs. Make good use of all gea rs. Depress the accelerator pedal a maximum of around three quarters of the available pedal t[...]
-
Página 89
9-2 Driving and operating To release the steering column lock, turn ignition key to position ACC and rotate steering wheel slightly. Before starting- off, check: Tyre pressures and condition. Engine oil level and fluid levels in engine compartment 3 10-3. All windows, mirrors, exterior lighting and license pla tes are free from dirt, sn[...]
-
Página 90
9-3 Driving and operating If the vehicle is parke d on a downhill slope, select reverse gear before switchi ng the ignition off, (vehicles with automa tic transmission 3 : shift into P ). Also turn front wheels towards kerb. Switch off ex terior lamps, otherwise the headlamp warning device will sound when the driver’s door is opened. [...]
-
Página 91
9-4 Driving and operating Selector lever settings Selector lever can only be moved out of P or N with the igniti on switched on and the foot brake depressed . Never shift to P or R while the ve hicle is moving. Gears 3, 2, L The transmission does not shift above the selected gear. The current gear appears in the transmission display. Kickdown Depre[...]
-
Página 92
9-5 Driving and operating Stopping the vehicle Engage parking brake and move selector lever to position P . It wil l not be possible to turn the ignition key to the LOCK position unless the selector lever is in position P . Rocking the vehicle If it becomes necessary to rock the vehicle to free it from water, ice, sand, mud, snow or a d ip, observe[...]
-
Página 93
9-6 Driving and operating If the battery is not the cause of the fault, release selector leve r as follows: This procedure is for emergen cy use only. If repeated u se of this procedure is necessary, or the procedure does not work as described, seek the assistance of a workshop. Manual transmission Reverse: with the veh icle stationary, wait 3 seco[...]
-
Página 94
9-7 Driving and operating Engine exhaust Diesel particle filter (DPF) 3 The diesel parti cle filter removes polluting soot particle s out of the exhaust. The system contains a self-cleaning function at certa in intervals. The filter is cleaned by burning the soot particles at high temperature. This procedure runs aut omatically unde r certain vehic[...]
-
Página 95
9-8 Driving and operating Catalytic converter Controlling exhaust emission The catalytic conver ter reduces to a minimum the proportion of noxiou s materials in the exhaust, such as carbon monoxide (CO), hydrocarbons (CH) and nitrogen oxides (NO x ). Leaded fuel will d amage the catalytic converter and parts of the electronic system, thereby render[...]
-
Página 96
9-9 Driving and operating Brakes Foot brake The brake system comprises two separate brake circuits. If one brake circu it should fail, the vehicle can still be braked with the second remaining circuit. If this happens, the brake pedal must be fully depressed with greater pedal pressure. The distance required for braking will be g reater. Seek the a[...]
-
Página 97
9-10 Driving and operating Brake assist Rapid powerful appli cation of the brake pedal automati cally applies maximum brake force ampl ification to achieve the shortest possible braking distance under full braking (brake assist). Maintain steady pressure on the brake pedal for as long as full-on braking is to continue. W hen the brake pedal is rele[...]
-
Página 98
9-11 Driving and operating Fault Control indicator ESP illuminates during driving if there is a fault with ESP ® . Seek the assistance of a workshop to have the caus e of the fault remedied. ESP fault control indicator 3 5-10. Traction Control Support System (TCSS) 3 TCSS is a component part of the Electronic Stability Program (ESP ® ) which help[...]
-
Página 99
9-12 Driving and operating Fuel Petrol en gine fuel Use only unleaded fuel s meeting the specifications of DIN EN 228. Refuel using the correct octane number 3 12-3. If the RON 95 label is attached to the tank flap, unleaded fuel with an octane rating of 95 or h igher must be used. Diesel engine fuel Use only diesel engine fuel meeti ng the specifi[...]
-
Página 100
9-13 Driving and operating The tank flap is ope ned by pulling up the releas e lever located on the outboard side of the driver’s seat. The fuel filler neck is located on the left rear side of the vehicle. To open fuel filler cap: turn it anti- clockwise. Fuel consumption, CO 2 emissions Directive 80/1268 /EEC (last changed by 2004/3/EG) has appl[...]
-
Página 101
10-1 Vehicle care Vehicle care General information Accessories and vehicle modifications We recommend the use of ‘Opel genuine parts and accessories’ expressly released for your vehicle type. Do not make any changes to the vehicle’s electrical systems. End-of-life vehicle recovery Information on end-of-life vehicle recovery centres and the re[...]
-
Página 102
10-2 Vehicle care Bonnet To open the bonnet, pull release lever / located on the driver’s side of the vehicle, below the instrument panel. Locate the safety cat ch on the underside of the bonnet, push the catch to the left and lift the bonnet. To hold the bonnet in the open position, disengage the support rod from its retaining clip. Air intake 3[...]
-
Página 103
10-3 Vehicle care To close, lift bonn et slightly, release the support rod from the hole and press it back into its retaining clip. Lower the bonnet gradua lly, allowing it to drop from a height of approx. 30 cm. Check that the bonnet is locked in position before drivin g, by pulling at its front edge. If it is not engaged, repeat closing procedure[...]
-
Página 104
10-4 Vehicle care When rep lenishing , attempt t o use the same type of engine oil as used at the last oil change. The engine oil level must not go above the upper ( MAX ) mark on the dipstick. Capacities 3 12-5. Engine oil life monitor 3 3 5-14. Engine coolant Antifreeze and cor rosion protection The antifreeze provide s freeze protecti on down to[...]
-
Página 105
10-5 Vehicle care If it falls below the LOW mark when the system is cold, the coolant must be replenished. Top up coolant level to the FULL mark, using a 50/50 mixture of antifreeze and distilled water. Ensure that the coolant level does not go over the FULL mark. If no antifreeze is available, top up with distilled water and have the concentration[...]
-
Página 106
10-6 Vehicle care Replacing rear window wiper Lift wiper arm. Disengage wiper blade as shown in illustration and remove. Brakes Brake pads worn to their minimum thickness may genera te a grinding noise. It is possible to continue driving. Have your brake pads replaced as soon as possible. Do not brake unnecessarily hard during the first 200 km (125[...]
-
Página 107
10-7 Vehicle care Diesel fuel system, bleeding It is possible to restart the engine if the tank has bee n run dry. With vehicle stationary, turn key to ignition switch position ON for more than 5 secon ds, then turn to START. If engine does not start, wait approx.15 seconds before repeating starting procedure. If the engine will still not start, se[...]
-
Página 108
10-8 Vehicle care High beam and dipped beam 1. Remove headlamp protective cover. 2. Detach plug connector from bulb. 3. Push retaining spring wire clip forward and unhook it. 4. Remove bulb from reflector housing and pull bulb straight out of socket. 5. Insert new bulb by pushing in and install in reflector housing. 6. Engage spring wire clip, and [...]
-
Página 109
10-9 Vehicle care 2. Remove bulb from socket by pulling straight out. 3. Insert new bulb by pushing in. 4. Insert bulb holder in re flector housing, rotate clockwise a nd engage in posi tion. If the bulb is inaccessible, seek the assistance of a workshop. Rear combination lamps 1. Open tailgate. 2. Remove both screws on rear combination lamp assemb[...]
-
Página 110
10-10 Vehicle care Sidemarker lamps As the bulb is built-in the lamp assembly, the lamp assembly must be replaced. 1. Slide lamp assembly towards rear of vehicle. 2. Remove lamp assembly and replace. 3. Install new lamp assembly in aperture. Centre high-mounted sto plamp (CHMSL) 1. Open tailgate and remove both bolts on underside of tailgate. 2. Cl[...]
-
Página 111
10-11 Vehicle care Interior lamps 1. Using a suitable screwdriver covered by a cloth, pry lens away from roof lining. 2. Remove bulb by pulling straight out. 3. Insert new bulb, ensuring contact springs hold the bulb securely. 4. Reinstall lens in roof lining by pushing it back in to original position. Instrument illumination Have bulbs replaced by[...]
-
Página 112
10-12 Vehicle care A defective fuse can be recognized by its melted wire. A new fuse should only be installe d after the cause of the troubl e has been elimi nated. To help in replacing fuses, a fuse extractor is located in th e instrument panel fuse box and in the engine compartment fuse box. Do not use tools that conduct electricity when changing[...]
-
Página 113
10-13 Vehicle care Some circuits may be protected by several fuses. Engine compartment fuse box Petrol engines The fuse box is located next to the battery in the engine compartment. To open, disengage cover and tilt upwards. No. Circuit 1 - 2 Ignition coils 3 Reversing lamp 4 Instrument cluster 5 Accessory socket, cigarette lighter, po wer exterior[...]
-
Página 114
10-14 Vehicle care Do not store any objects behind the cover. Some circuits ma y be protec ted by several fuses. Diesel engines The fusebox is located behind the rear of the battery. To open, disengag e cover and lift upwards. No. Circuit 1 Heater fan 2 Fuel injection 3 A ir conditioning compressor 4 A utomatic transmission 5 B rake lamp switch 6 A[...]
-
Página 115
10-15 Vehicle care Some circuits may be protected by several fuses. Wheels Tyres Factory-fitted tyres are matched to the chassis and offer optimum driving comfort and safety. Winter tyres 3 Tyres of size 165/70 R 14 and 185/60 R 15 ma y be used as winter tyres. Winter tyre s improve sa fety at temperatures below 7 ° C and should therefore be fitte[...]
-
Página 116
10-16 Vehicle care Tyre designations Meanings: e.g. 185/60 R 15 84 T Speed code letters: Tyre pressure Tyre pressures 3 12-8. Also may be shown on a l abel located on the driver’s door pillar. After having checked the tyre pressures, securely tighten the valve caps. The specified tyre pressures are valid for cold tyres. The increased tyre pressur[...]
-
Página 117
10-17 Vehicle care Tyre condition Drive over edges slo wly and at a right angle if possible. When parking, ensure that the tyres are not pressed against the edge of the kerb. Check tyres regularly for damage (foreign bodies, punctures, cuts, cracks, bulges in sidewalls). Check wheels for damage. In the event of damage or abnormal wear, seek the ass[...]
-
Página 118
10-18 Vehicle care Tyre chains must not be used on the temporary spare wheel. Tyre repair kit 3 Minor damage to the tyre tread can be temporarily repaired with the tyre repair k it. Do not remove foreign bodies from the tyres. Damaged a reas bigger than 4 mm and damage at the tyre rim cannot be repaired usin g the tyre repair kit. Never use the liq[...]
-
Página 119
10-19 Vehicle care 2. Unscrew valve cap from defective tyre and unscrew valve insert using supplied remover. 9 Warning The air remaining in the tyre can cause the insert to be forced out under pressure during re moval. 3. Remove the plug from the end of the filler hose and insert filler hose onto tyre valve. 4. Hold the sealant bo ttle with bottom [...]
-
Página 120
10-20 Vehicle care 7. Unwrap accessory plug lead from the compressor unit. Insert plug into accessory socket. 8. Turn ignition key to position ACC. 9. Switch compressor on/off switch to position I (on). 10. Inflate the tyre to the correct pressure 3 12-8. If there is no reading, the air compressor hose to tyre valve connection may be faulty. Re-che[...]
-
Página 121
10-21 Vehicle care Note The driving characteristics of the repaired tyre is severely affected, therefore have this tyre replaced. If unusual noise is heard or the compressor becomes hot, turn compressor off for at least 30 minutes. Pay attention to storage information and best before date on sealant bottle. Its sealing capabili ty is not guaranteed[...]
-
Página 122
10-22 Vehicle care Wheel changing In order t o reduce the chance o f possible injuries, make the followin g preparations and note the procedure: Park on a level, firm and non- slippery surface. Switch on h azard warning lamps and apply parking brake. Engage reverse gear (automatic transmission 3 in P ). Take the spare wheel from under t[...]
-
Página 123
10-23 Vehicle care 4. Attach the jack handle to the wheel bolt wrench (as shown in illustration) and insert hook end of jack handle through jack eye. Before positi oning the jack, set it to the necessary height by rotating the j ack handle clockwise using the attached wheel bolt wre nch. 5. Position jack at the fron t or rear jacking point located [...]
-
Página 124
10-24 Vehicle care Temporary spare wheel The temporary spare wheel is designed for use on your vehicle only. Do not attempt to use the spare tyre on a different wheel, or use a different tyre on the spare wheel, as they will not fit. Ensure the temporar y spare wheel is inflated to the correct tyre pressure 3 12-8. The temporary spare wheel is loca[...]
-
Página 125
10-25 Vehicle care Remove the retainer by rotating it anti-clockwise, and remove spare wheel from the spare wheel well. General information If you use winter tyres 3 , the spare wheel may still be fitted with a summer tyre. If you use the spare wheel when it is fitted with a summer tyre, th e vehicle's driveability may be affe cted, especially[...]
-
Página 126
10-26 Vehicle care Rotate jack shaft anti-clockwise and remove jack from storage bracket. To stow the jack after use, place it in its storage bracket and turn jack shaft clockwise until jack is held securely in place. Jump starting 3 Do not start with quick ch arger, to prevent damage to ele ctronic components. Never expose the battery to naked fla[...]
-
Página 127
10-27 Vehicle care Manual transmission in neutral, automatic transmission 3 in P . Connect the leads in the order shown in the illustration: 1. Connect one end of the first jump lead to the positive terminal 1 of the battery prov iding the jump sta rt (identified by “+” sign on battery case or terminal). 2. Connect the other end of the firs[...]
-
Página 128
10-28 Vehicle care Towing Towing the vehicle Towing from the front is permissibl e in emergency situations only. For fixing of the front towing eye, remove the towing eye socket cover by pressing the lower part of the cover. The towing eye attachment is stored below the spare wheel in the luggage compartment 3 10-25. Screw in towing eye attachment [...]
-
Página 129
10-29 Vehicle care Vehicles with manual transmission can also be towed from the front with all four wheels on the ground. In this case, the gearshift lever must be in neutral with the parking brake released and the key in ignition switch position ACC, to permit release of the steering column lock before towing. Seek the assistance of a workshop. Af[...]
-
Página 130
10-30 Vehicle care Exterior care Locks The locks are lubricated with a high- grade lock cylinder grease at the factory. Only use de-icing agents in emergencies, as they have a degreasing effect and will impair the function of the locks. After using a de-icing agent, have the locks regreased. Seek the assistance of a workshop. Washing the vehicle Th[...]
-
Página 131
10-31 Vehicle care Polishing Polishing is necessary only if the paint has become dull or if solid deposits have become attached to it. Paintwork polish with silicone forms a protective film, making waxing unnecessary. Plastic body parts shoul d not be treated with wax and polish. Use Metallic Paintwork Wax on vehicles with a metal lic-effect paint [...]
-
Página 132
10-32 Vehicle care On vehicles which a re washed frequently in automatic car washes with underbody washing facility, the protective wax coating may be impaired by dirt-dissolving add itives. Check the underbody after washing and have it waxed if necessary. Before the start of the cold weather season, check the PVC coating and protective wax coating[...]
-
Página 133
11-1 Service and maintena nce Service and maintenance Scheduled maintenance Service intervals Interim Service Due every 15,000 km (10,000 miles) or 1 year, whichever occurs first. Main Service Due every 30,000 km (20,000 miles) or 2 years, whichever o ccurs first. The service intervals are based on average operating conditions. Fo r severe operatin[...]
-
Página 134
11-2 Serv ice and maintenance Service schedule ⊕ Add itional operations. o Under extreme operating conditions and if required by country-s pecific conditions, the in tervals are reduced. Service oper ations by year 1) km ( x 1000) 1) miles ( x 1000) 1) 1) Whichever occurs first. 1 15 10 2 30 20 3 45 30 4 60 40 5 75 50 6 90 60 Controls, lighting, [...]
-
Página 135
11-3 Service and maintena nce Service oper ations by year 1) km ( x 1000) 1) miles ( x 1000) 1) 1) Whichever occurs first. ⊕ Add itional operations. o Under extreme operating conditions and if required by country-s pecific conditions, the in tervals are reduced. 1 15 10 2 30 20 3 45 30 4 60 40 5 75 50 6 90 60 Ribbed V-belt: visual check - petrol [...]
-
Página 136
11-4 Serv ice and maintenance ⊕ Add itional operations. o Under extreme operating conditions and if required by country-s pecific conditions, the in tervals are reduced. Service oper ations by year 1) km ( x 1000) 1) miles ( x 1000) 1) 1 15 10 2 30 20 3 45 30 4 60 40 5 75 50 6 90 60 o ⊕ Automatic transmission fluid level: check correct x x x Fl[...]
-
Página 137
11-5 Service and maintena nce Additional servicing Additional operations ⊕ Additional work is work that is not required every service but can be performed in conjunction w ith a regular service. Time allowances fo r such work are not included in the scope of regular services and will be charged for additionally. It is more economic if these opera[...]
-
Página 138
11-6 Serv ice and maintenance Engine oil Engine oil is identified by its quality and also its viscosity. Quality is more important than viscosity when selecting which engine oil to use. Engine oil quality Opel engine oil meets classi fications GM-LL-A-025 and GM-LL-B-025 and is therefore suitable for both petrol and diesel engin es. Topping u p eng[...]
-
Página 139
11-7 Service and maintena nce The system is fact ory-filled with coolant desi gned for frost prot ection down to approx. -28 °C. This concentration should be maintai ned all year-round. Coolant additives i ntended to give additional corrosion protecti on or seal against minor leaks can cause function problems. Li ability for consequences resulting[...]
-
Página 140
12-1 Technical data Technical data Vehicle identification Vehicle Identification Number (VIN) The technical data is determined in accordance wi th European Community standards. We reserve the right to make modifications. Specifications in the vehicle documents always have priority o ver those given in this manual. The Vehicle Identification Number [...]
-
Página 141
12-2 Technical data For example, if the front axle load is being fully utilized, the rear axle can only bear a l oad that is equal to the Gross Vehicle Weight minus the fron t axle load. The visible VIN may a lso be stamped on a plate and affixed to the instrument panel on the drive r’s side, visible through the windscreen. Depending on version, [...]
-
Página 142
12-3 Technical data Capacities and specifications Engine data Sales designation Engine identifier code 1.0 Petrol K 10 B 1.2 Petrol K 12 B 1.3 Diesel D 13 A Number of cylinders 3 4 4 Bore dia. (mm) 73 73 69.6 Stroke (mm) 79.4 74.2 82.0 Piston displacement (cm 3 ) 996 1242 1248 Max. engine power (kW) at rpm 48 6000 63 5500 55 4000 Torque (Nm) at rpm[...]
-
Página 143
12-4 Technical data Performance (approx. km/h/mph) Fuel consumption, CO 2 emission (approx.) Engine K 10 B K 12 B D 13 A Maximum speed 1) Manual transmissi on Automatic transmission 1) The maximum speed indicated is achievable at ker b weight (wit hout driver) plus 200 kg p ayload. Optional equipment could reduce t he specified maximum speed of the[...]
-
Página 144
12-5 Technical data Capacities (approx. in litres) Engine K 10 B K 12 B D 13 A Engine coolant 4.4 4.5 5.9 Fuel tank 45 45 45 Engine oil with filter change 3.9 3.9 3.2 Engine oil between MIN and MAX on dipsti ck 1.0 1.0 1.0 Washer fluid reservoir for windscreen and rear window wa sher system 2.5 2.5 2.5 Back to overview[...]
-
Página 145
12-6 Technical data Dimensions (approx.) Overall length (mm) 3740 Width (mm) 1680 Overall hei ght (mm) 1590 Wheelbase (mm) 2360 Turning circle d iameter , kerb to kerb (m) 9.6 Back to overview[...]
-
Página 146
12-7 Technical data Vehicle weights (approx.) Weights (kg), Kerb weights Model Engine Manual transmis sion Automatic tr ansmission Agila K 10 B 975 - K 12 B 990 1040 D 13 A 1085 - Agila with optional equipment K 10 B 1030 - K 12 B 1045 1065 D 13 A 1150 - Back to overview[...]
-
Página 147
12-8 Technical data Tyre pressures in kPa/bar Tyre pressure for load of up to 3 persons ECO Tyre pressure for load of up to 3 persons Tyre pressure for full load Engine Tyres Fro nt Rear Front Re ar Front Rear K 10 B, K 12 B, 165/70 R 14 230 /2.3 230/2.3 - - 250/2.5 280/2 .8 185/60 R 15 230 /2.3 210/2.1 2 80/2.8 250/2.5 230/2.3 260/2.6 D 13 A 165/7[...]
-
Página 148
13-1 Index Index A ABS .............. .............. .............. . 9-9 Accessories ............... 3-9, 4-5, 10- 6 Accessory socket ....................... 5-4 Air conditioning system ....... 8-1, 8-3 Air intake ....... .............. ............ ... 8-6 Air recirculation ................. ......... 8-3 Air vents ......................... .....[...]
-
Página 149
13-2 Index Changing the battery Remote control ................. ...... 2-2 Changing tyre/wheel type ...... 10-17 Changing wheel s .............. ..... 10-22 Charging system ..................... ... 5-9 Chassis number, see Vehicle Identification Number ...... 12-1, 12-2 Child restraint systems ...... ......... 3-9 Child safety locks ..............[...]
-
Página 150
13-3 Index Engine oil ........................ 10-3, 11-6 Additives .................. ............. 11-6 Topping up .................. 10-3, 11-6 Viscosity ............ .............. ..... 11-6 Engine oil level and consumption ......... ................. .. 10-3 Engine oil life monitor .............. 5-14 Engine oil pressure .................. 5-[...]
-
Página 151
13-4 Index Interior lamps .................... ......... 6-4 Bulb replacement ................ 10-11 Interior mirror ............... .............. 2-9 Interior st owage ................ ......... 4-1 Interruption of power supply ....... 9-5 Selector lever lock .................. 9-5 ISOFIX ................ ............3-11, 3-12 J Jack ...........[...]
-
Página 152
13-5 Index Central locking system .... 2-1, 2-3 RDS (Radio Data System) ......... 7-7 Rear fog lamp ............. .............. . 6-3 Bulb replacement ................. 10-9 Rear lamps Bulb replacement ............... .. 10-9 Rear seats ..................... ............ 3-3 Folding seat backs .................. 3-3 Restoring rear seatbacks ......[...]
-
Página 153
13-6 Index Transmission disp lay ..........5-7, 9-3 Trip computer ............ .............. . 5-14 Trip odometer ....................... ...... 5-6 Turn signal lamps ....................... 6-2 Bulb replacement .................. 10-8 Tyre chains ............... ............. 10-17 Tyre condition ................ ........ 10-17 Tyre pressure ....[...]