Optimus SCP-87 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Optimus SCP-87. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOptimus SCP-87 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Optimus SCP-87 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Optimus SCP-87, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Optimus SCP-87 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Optimus SCP-87
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Optimus SCP-87
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Optimus SCP-87
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Optimus SCP-87 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Optimus SCP-87 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Optimus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Optimus SCP-87, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Optimus SCP-87, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Optimus SCP-87. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cat. N o. 1 4-123 0 OWNER’S MANUAL Pleas e read b efore usin g this eq uipment. SCP-87 Digital AM/FM Stereo Ca ssett e P laye r 14-1 230. fm Page 1 Fri day, Ju ly 2, 199 9 10:2 6 AM[...]

  • Página 2

    2 FEATURES Your Optimus SCP-87 Dig i tal AM/FM Stereo Cas- sett e Player del iver s excellent stereo soun d throug h your headphone s or amplif i e d speaker system . Be- cause t he SCP-87 is port able, you can list en to cas- sett e tapes or the AM/FM radi o in doors or out. Im port ant: T o lis ten to your SCP-87 , you need a pair of headph ones [...]

  • Página 3

    3 AM/FM Radio with 18 -Station Memory — let s you store up to 1 8 of you r favo rite ra dio st ations f or qui ck tu ning . Seek Tuning — searche s forward o r backwar d to the next stro ng statio n in the select ed band so you can qui ckly find a new st atio n. Preset Equa lizat ion — let s you select one of fo ur preset sound char acter ist[...]

  • Página 4

    4 CONTEN TS Pre pa rat ion ..... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. .. ..... ... .. ..... ... 6 Be fo re Y ou Be gin ... ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. ... ..... 6 Co nne cti ng to P o wer .... ... .. ..... ... .. .. ..... ... .. ..... ... 6 Us ing Ba tt er y P owe r ..... .. ... .... ... .. ..... ... .. ... 6 Us ing AC Po w[...]

  • Página 5

    5 T ap e Tip s ..... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. ... .... ... .. ..... ... .. .... 3 0 Restori ng T ape T ension and Sound Qual ity . 30 Cleani ng the T ape-Handl ing P arts .... ..... .. ..... 31 Ca re a nd Ma int ena nc e . .. ... ..... .. ... .... ... .. ..... ... .. .... 3 2 Sp ec if ica tion s .. ..... .. ... .. ..... .. ... ..... ..[...]

  • Página 6

    6 PREPARATION BEFORE Y OU BEGIN To pr otect the playback head duri ng ship m ent, a protect ive slee ve is a ttache d. R emove it befor e you use the SCP-87’s casset te p layer. CONNECTING TO P OWER Yo u c an po w er y ou r SC P - 87 fr om : • Int er nal bat te r ies • A C pow er (usin g an A C adapt er) • Y our veh icle’ s batt er y (usi[...]

  • Página 7

    7 Caution: Do not mi x old and new b atter ies, dif ferent types of bat teries (st andard, alka line, or rech arge- able), or r ec hargeable bat teries of di fferent cap aci- tie s. Follo w these steps to install batt eries. 1. Open the battery co m partment co v er b y press - ing do wn and s liding i t in t he dir ection of the arro w on t he co [...]

  • Página 8

    8 If t he BATT indicat or becomes di m duri ng operatio n or d oes not li ght when yo u turn on t he SCP-87, re- plac e (alka l ine) or rech arge (nick el-cadmium ) both batt eries. Cauti on: Alway s dispose of old bat teries pr omptly and p r operly. Im portant: This pro duct is capabl e of using re- charg eable ni ckel-cad m ium batteri es. At t [...]

  • Página 9

    9 Using A C P ower To power th e SCP-87 from a sta ndard AC out le t, you need an AC adapter , such as Cat. No. 273- 1654. Cautions : • Y ou must use an A C adapt er tha t s upplies 3 vol ts DC pow er and del i v ers at least 300 milli - amps . Its cent er tip mus t be set to neg ativ e, and its p lug must properly f it the SCP-8 7’ s DC 3 V ja[...]

  • Página 10

    10 Foll ow these st eps t o connect the SCP-87 to AC power. 1. Set the adapte r’ s v ol tage s wit ch to 3V . 2. I nser t the adapt er’ s 3.4 mm outer di ameter/1. 3 mm inn er di am et er tip int o the ada pter’ s cord, so it reads –TIP . 3. I nser t the pl ug in to the SCP-87’ s DC 3V ja c k. 4. Pl ug the adapt er i nto a standard A C ou[...]

  • Página 11

    11 Using Y our V ehic le’ s Ba t tery P ower To power the SCP- 87 from your v ehicle’s battery , you need a DC adapter , such as Cat. No. 270- 1560. Cautions : • Y ou must use a DC adapt er that supplies 3 v olt s DC powe r and d eliv e rs at least 30 0 milli amps. Its center tip m ust be set to ne gativ e, and i ts pl ug must pr operly fi t [...]

  • Página 12

    12 Foll ow these steps t o power the SCP- 87 f rom your vehi cle’s ba ttery . 1. Set the adapte r’ s v ol tage s wit ch to 3V . 2. I nser t the adapt er’ s 3.4 mm outer di ameter/1. 3 mm inn er di am et er tip int o the ada pter’ s cord, so it reads –TIP . 3. I nser t the pl ug in to the SCP-87’ s DC 3V ja c k. 4. Pl ug the other end of[...]

  • Página 13

    13 USING HEADPHONES O R SPEAKERS To connec t headph ones or an ampli fi ed spea ker sys - tem, ins ert the mini-pl ug into the SCP-87’ s jack. Listening Safel y To prot ect y our hea ring, f ollow t hese gui delines when you use headpho nes. • Set the v olume to th e lowest sett ing bef ore y ou begin l isteni ng. After you be gin list ening, a[...]

  • Página 14

    14 • Do no t listen at e xtr emely high v olume l ev els . Extend ed high- volum e listeni ng can lead to pe r- mane nt heari ng l oss. 14-1 230. fm Page 1 4 Fr iday, July 2, 1999 10: 26 AM[...]

  • Página 15

    15 • Once you set the v olume , do not increas e it . Ov er time, your ears adapt to t he vo lume le v el, so a volume le v el tha t does not cause disc omf ort might still damage your hearing . T raffic Sa fety Do not wea r headpho nes whil e op erati ng a motor v e- hicl e or ridi ng a bi cycle . This can creat e a tr affic haz - ard and can be[...]

  • Página 16

    16 the c assett e player and slide it up until i t locks i nto plac e. 14-1 230. fm Page 1 6 Fr iday, July 2, 1999 10: 26 AM[...]

  • Página 17

    17 To remove the belt clip from the SCP-87, push in on PU SH RELEASE , slide the bel t clip down, then l ift i t off. SETTING THE FREQUE NCY RANGES AN D STEPS The S C P-87 is set to tune f reque ncies i n ste ps (i n- crem ents ) of 10 kHz ( AM) and 0.2 MHz (FM) as used in t he United State s. In Europ e and some ot her count ri es, freq uency rang[...]

  • Página 18

    18 Cauti on: Changin g the fr equency ranges and steps erase s all sto red st ations. To li sten to the ra dio in another country, follo w thes e steps to change t he f requency r anges an d step s. 1. Pr ess RADIO ON/OFF to turn on the radio . 14-1 230. fm Page 1 8 Fr iday, July 2, 1999 10: 26 AM[...]

  • Página 19

    19 2. T o change to Eu rope’ s and o ther count r ies ’ fre- quencie s and st eps, hold do wn A UTO PR ESET and T UNING DO WN at t he same t ime f or about 7 seconds . EU appears brie f ly on th e d ispla y and a beep sounds, then the displ ay sho ws the lo w- est fre quenc y in the AM band. T o change to J apan’ s freque ncies and ste ps, ho[...]

  • Página 20

    20 USING THE R ADIO 1. Pr ess RADIO ON/OFF until the displa y shows th e desi red band ( AM , FM1 , or FM2 ). Th e BA TT ind i- cat o r l ig hts. 2. Set ST EREO/M ONO to ST EREO fo r stereo soun d on FM stati ons, or to MONO f or mona ural so und. Notes: • F or the best FM re ception, f ul ly unc oil the headphon es’ o r spea ker’ s co rd. ?[...]

  • Página 21

    21 3. T une to the desi red stati on using ma nual, seek , or mem or y tuning ( see “ Manual T uning, ” “Seek T uning,” or “M emor y T uning” on P age 22). 4. Adjust VO L U M E t o the de sired listen ing le vel . 5. Repeatedl y press P RESET E Q (preset equ aliz er) to sel ect cl assic, pop , ro ck, or ja zz sound char- acteri stics. A[...]

  • Página 22

    22 MANUAL T UNING Press T UNING UP or DO W N t o tune up or down the band. SEEK T UN ING Hold down TUNING U P or DO WN for about 1– 2 sec- onds. The SCP-87 automati cally s earches u p or down th e band and st ops when i t finds the next str ong station. MEMORY T UNING You can st ore up t o 6 AM a nd 12 FM station s in memor y, au t omati cally o[...]

  • Página 23

    23 Storing Sta tions A utomaticall y You can se t the SCP-87 to search t he sel ected band and sto re the first six st ations i t finds into memory lo- catio ns 1–6. 1. Press RADIO ON/ OFF until the desir ed band appears . 2. Hold do wn A UTO PRESET f or about 1–2 sec - onds. The SCP- 87 st ar t s se arching. When t he SCP-87 fi nds a st ation,[...]

  • Página 24

    24 Storing S tations Manua lly 1. Pr ess RADIO ON/OFF unti l the d esired band appear s. 2. Pr ess TUNING UP or DO WN to tune t o t he sta tio n yo u want to st ore. 3. Hol d down one of the prese t n umber but tons (1 – 6) f or 1– 2 seconds . The number and PRESET appear on the disp la y to indica te that the stat ion is bei ng sto red in memo[...]

  • Página 25

    25 Selecting St ored Stations 1. Repeatedl y pres s RADIO ON/OFF to s ele ct the desir ed band. 2. Press one of the p reset num ber b uttons (1 –6) to select a stat ion. Note : Do n ot hold down the prese t nu m b er but - ton f or more t han one second. Other wise , another stat ion will be stored in th at memory lo cat ion. SETTING THE HOLD SW [...]

  • Página 26

    26 USING THE CASSE TTE PL A YE R PLAYING A T APE 1. G ently p ull o pen the cass ette compar tment door and ins er t a pre-recor ded casset te into th e guide s with the e xposed ta pe edge f acing ou t. Then c lose the do or . 2. Set the t ape select s witch to NORM f or normal bias casse tte tapes or to CrO 2 /M ET AL for ch rom e or me tal casse[...]

  • Página 27

    27 reduct ion (see “Dol by Noi se R educt ion” on P age 32). 14-1 230. fm Page 2 7 Fr iday, July 2, 1999 10: 26 AM[...]

  • Página 28

    28 4. Set the aut omatic re v erse s wit ch to the desi red posi tion. Conti nuous Pl a yback ( ) — alternately pla ys each side of the tape unti l y ou pres s ST O P . One-Ti me Pla ybac k ( ) — pla ys bot h sides of the tape , then stops . 5. M ake sure the ra dio i s tu r ned off . 6. Pr ess PLA Y . The BA TT indicat or light s and TAPE appe[...]

  • Página 29

    29 8. Press PRESET EQ t o se l ec t cl as s ic, p op, r ock , o r jazz soun d char acterist i cs . A bar appears abo ve the s electe d sound. 9. T o stop the tape , press ST O P . 14-1 230. fm Page 2 9 Fr iday, July 2, 1999 10: 26 AM[...]

  • Página 30

    30 CHANGING THE T APE DIRECTION You can change th e tape’ s direc ti on to pl ay the other side using t he FWD/ REV s wit ch. T o li st en t o the tape’ s forwar d side (faci ng out), set the switch to FWD . To l isten to the tap e’ s reverse si de (facin g in), s et th e s witch to REV . 14-1 230. fm Page 3 0 Fr iday, July 2, 1999 10: 26 AM[...]

  • Página 31

    31 USING FAST-FORWARD AND REWIND When the tape is st opped, press or to re- wind or fa st-forwar d i t. To stop t he t ap e befo re it reaches the end, p ress ST OP . Note: To protect t he tape after th e tape has fully wound to ei ther end, press ST OP t o rele ase the or button. T ape Directi on Press t o Fa st-For w ar d Press t o Rewind FWD (Fo[...]

  • Página 32

    32 DOLBY NOISE REDUCTION Your cassett e pla yer uses t he Dolb y B Nois e-Reduc- ti on syst em to r educe bac kground noi se or tape hiss on your tapes. When a Dol by-encod ed tape is r e- corde d, the Dolby c ircuit listens t o the pr ogram mate- ria l to find soft passages where you might l ater be able to hear the tape noi se. The Dolby NR sys t[...]

  • Página 33

    33 TA P E T I P S The foll owing tips can help you get the best perfor- mance and the lon gest life from you r SCP-87. Note: For the bes t performanc e, use onl y r eg ular lengt h (60- or 90- minute ) cassett e tapes. We do not recomm end long-pl aying cassette tapes, such as C- 120s, beca use they are extr emely thi n a nd can tan- gle e asily . [...]

  • Página 34

    34 CLEANING THE T A PE-HANDLING PA R T S Dirt , dust, or par ticles of the tap e’s coa ting can ac cu- mulat e o n the tape heads and other par ts the tape touch es. Thi s can great ly r educe th e performanc e of the SCP- 87. To prot ect th e SCP-87, cle an the tape- handl ing par ts after about ev er y 20 hours of tape play er opera ti on. Your[...]

  • Página 35

    35 CARE AND MAINTENANC E Your Opt imus SCP-87 Di gital AM /FM St ereo Cas- sette Playe r is a n exam ple of superi or d esign and craft smanship . The foll owing sugges tions will hel p you care fo r the SCP-87 so you can enj oy it for years. • Keep t he SCP- 87 dry . If i t gets wet, wipe it dry immediat ely . Li quids might contai n minerals th[...]

  • Página 36

    RadioSh ack A Divi sion of T andy Cor poratio n Fort W orth, T ex as 76102 9609 01A CK-O 85-HR8-9 05-02 9A 7 Pri nt ed in Mala ysia SPECIFICATIONS CASSETTE DECK Ca sse tt e M ec han ism .... ... .. ..... .. ... ..... .. . Auto -Rev erse W o w and Flutter ... .. ....... ....... ..... . ..... .. .. .. ..... . ..... .0.3% Signal - to-Noise Rat io ....[...]

  • Página 37

    37 P OWER REQUIREMENTS Ba tt er ies .. ... .. ..... .. ... ..... .. .. ..... ... .. ... .... . 2 AA B a tte r ies A C ...... ..... .. . ....... ..... .. ....... . 120 V olts with A C Adapt er (Cat. No . 273 -165 4) DC . ..... ... .. ..... .. ... ..... .. .. 12 V o lts D C w ith DC Adap te r (Cat. No . 270 -156 0) T ypical Radio Pla ying Time wi th [...]

  • Página 38

    38 NO TES 14-1 230. fm Page 3 8 Fr iday, July 2, 1999 10: 26 AM[...]