Oregon Scientific PS-L06 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oregon Scientific PS-L06. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOregon Scientific PS-L06 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oregon Scientific PS-L06 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oregon Scientific PS-L06, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oregon Scientific PS-L06 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oregon Scientific PS-L06
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oregon Scientific PS-L06
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oregon Scientific PS-L06
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oregon Scientific PS-L06 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oregon Scientific PS-L06 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oregon Scientific na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oregon Scientific PS-L06, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oregon Scientific PS-L06, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oregon Scientific PS-L06. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Full Weather St ation wit h Radio Cont rolled Clock , Projection and AM /FM Radio (Model #: PS- L06 / PS-L06U ) User Manual PS-L06_GB-final.p65 8/8/03, 12:02 PM 1[...]

  • Página 2

    EN PS-L06_GB-final.p65 8/8/03, 12:02 PM 2[...]

  • Página 3

    EN T ABLE OF CONTENTS About this guide ........................................................ 2 Product overview ....................................................... 3 Getting started .......................................................... 8 Batteries .............................................................. 8 AC power adapter ........[...]

  • Página 4

    EN ABOUT THIS GUIDE Congratulations on your selection of the Philippe Starck with Oregon Scientific Full W eather Station with Radio-Controlled Projection Clock and AM/FM Radio (PS-L06 / PS-L06U). This powerful device bundles time keeping, alarm, indoor and wireless outdoor tempera- ture and humidity monitoring, weather forecasting, projection, and[...]

  • Página 5

    EN PRODUCT OVERVIEW TOP VIEW DESCRIPTIONS 1. Snooze / Light button ( → 12, 19) 2. Light sensor ( → 19) 3. Projection lens ( → 20) 1 2 3 3 PS-L06_GB-final.p65 8/8/03, 12:02 PM 5[...]

  • Página 6

    EN LCD DISPLA Y DESCRIPTIONS 1. Low batteries icon ( → 8) 2. Clock ( → 10) 3. Barometer ( → 13) 4. Weather forecast ( → 15) 5. Moon phase ( → 13) 6. Calendar ( → 12) 7. T emperature and humidity ( → 15) 8. Alarm ( → 11) 9. Radio ( → 18) 1 2 3 4 69 8 7 5 4 PS-L06_GB-final.p65 8/8/03, 12:02 PM 6[...]

  • Página 7

    EN BACK VIEW BUTTON DESCRIPTIONS 1. Focus – focus projector ( → 20) 2. Select – switch modes / change settings 3. Rotation – rotate projector ( → 20) 4. Up – increase setting / activate auto-synch ( → 11) 5 . Down – decrease setting / deactivate auto-synch ( → 11) 6. Alarm –activate / deactivate alarm ( → 12) 7. Channel – sw[...]

  • Página 8

    EN BOTTOM VIEW DESCRIPTIONS 1. Battery compartment ( → 8) 2. Light sensitivity knob ( → 20) 3. Reset button ( → 8, 21) 4. Antenna ( → 18) 5. Headphone jack ( → 19) 6. DC power input jack ( → 8) 7. Backlight switch ( → 19) NO TE AC power adapter not shown. 6 3 2 14 5 6 7 PS-L06_GB-final.p65 8/8/03, 12:02 PM 8[...]

  • Página 9

    EN REMOTE UNIT DESCRIPTIONS 1. T emperature / T rend display 2. Low battery icon 3. Humidity / T rend / Comfort Level display 4. ° C / ° F switches 5. Channel switches 6. Reset button 7. Battery compartment 8. W all-mount hole 9. Battery compartment lid 7 7 9 2 3 6 4 1 5 8 PS-L06_GB-final.p65 8/8/03, 12:02 PM 9[...]

  • Página 10

    EN GETTING ST ARTED BA TTERIES Batteries for the remote and main units are supplied with this product. Replace them whenever the low battery signal ( ) displays. Remove the battery compartment lid on the bottom of the main unit, and insert the batteries. Use a small Phillips screwdriver to remove the remote unit compartment lid. Be sure to match th[...]

  • Página 11

    EN SWITCH BETWEEN MODES Press SELECT . The select mode will flash. The display will stop flashing if no key is pressed within 5 seconds. CHANGE SETTINGS Press and hold SELECT for 2 seconds. Then, press UP or DOWN to change each setting. Press SELECT to switch options. REMOTE UNIT SET UP Up to 3 remote units can be used with this product to monitor [...]

  • Página 12

    EN • Position the unit so that it faces the main (indoor) unit. Minimize obstructions such as doors, walls, and furniture. Y ou may need to experiment with various locations to get the best reception. CLOCK This product can automatically synchronize the date and time with official time-keeping organizations in Frankfurt, Germany (PS-L06) or Rugby[...]

  • Página 13

    EN TO DISABLE OR ENABLE AUTO- SYNCHRONIZA TION In Clock mode, Press DOWN for 2 seconds to disable the auto-synchronization. The unit will not respond to radio signals until you reactivate the synchronization. T o enable auto-r eception, pr ess UP for 2 seconds. SET OR CHANGE THE CLOCK 1. Press SELECT to switch to the Clock Mode. The time will flash[...]

  • Página 14

    EN SELECT to confirm. If you choose , also select the melody (1 – 7) and volume level (Lo or Hi). If you choose , use the radio control buttons to select the AM/FM band, radio station and volume level ( → 18). 4. Press SELECT again when you are finished. SNOOZE Press the SNOOZE/LIGHT button the top of the unit to temporarily disable the alarm f[...]

  • Página 15

    EN 3. Select the year , month, date, and language. Press UP or DOWN to change the setting. Press SELECT to confirm. NO TE The language options are (E) English, (F) French, (D) German, (I) Italian, and (S) Spanish. MOON PHASE Press SELECT until the Calendar Area flashes. Then, press UP or DOWN to change the date and view the corresponding moon phase[...]

  • Página 16

    EN BAROMETRIC TREND The barometric trend arrow for the last 30 minutes is always displayed. VIEW THE LAST 24 HOURS Press SELECT 2 times until the Barometer Area flashes. Then, press UP or DOWN to view the last 24 hours history . SET UNIT AND AL TITUDE Y ou can set the unit of measurement (mb/hPa or inHg) and altitude. Setting the altitude allows th[...]

  • Página 17

    EN WEA THER FORECAST This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather within a 30 to 50 km (19 - 31 mile) radius with 70 to 75 percent accuracy . The weather forecast is always displayed. TEMPERA TURE AND HUMIDITY With the press of a button, you can check the current indoor or outdoor temperature, humidity percentage, comfort level, trend,[...]

  • Página 18

    EN clears the previous measurements from the memory . SELECT REMOTE UNIT CHANNEL While in the T emperatur e / Humidity Mode, press CHANNEL to switch between CH 1, 2, or 3, or press and hold CHANNEL for 2 seconds to enter Auto scan mode. If only 1 remote unit is in use, you will not be able to change channels or Auto scan. If you select “Auto”, [...]

  • Página 19

    EN COMFORT ZONE The indoor and outdoor comfort zones are shown for the following conditions. TRENDS The trend arrow for the last 30 minutes always displays. Indoor and outdoor temperature and humidity trends are shown separately . 17 Zone T emperature Relative Humidity We t Dry Comfort Any 20 – 25 ° C (68 - 77 ° F) >70% <40% 40 – 70% An[...]

  • Página 20

    EN SET UNIT While in T emperature / Humidity Mode, press SELECT for 2 seconds. Press UP or DOWN to switch between ° C and ° F . Press SELECT to confir m. RADIO Y ou can listen to PLL digital radio broadcasts with this product. ANTENNA The antenna wire is located in the battery compartment. Position it for the best reception. TURN THE RADIO ON OR [...]

  • Página 21

    EN STORE ST A TION TO MEMORY Press ST A TION for 2 seconds. The assigned number (1 – 8) will show in the Radio Area. SLEEP TIMER Press SLEEP . T o change the timer length (0 – 120 minutes in increments of 10) press UP or DOWN . The radio automatically turns off when the timer r eaches 0. T o manually tur n off the radio, press RADIO . HEADPHONE[...]

  • Página 22

    EN 3. The Light Sensitivity knob is located in the battery compartment. Rotate to adjust. 4. When activated, the continuous backlight will be half as bright as usual. T o achieve full brightness, press SNOOZE/LIGHT . PROJECTOR This product has a built-in projector for viewing time and alarm status at night. NO TE The maximum projection range is 2 m[...]

  • Página 23

    EN CONTINUOUS PROJECTION The AC power adapter must be plugged in to use this feature ( → 8). Press and hold SNOOZE/LIGHT for 2 seconds. when the projection is on. When activated, the time and alarm status will project continuously . Press and hold SNOOZE/LIGHT for 2 seconds again to deactivate. RESET SYSTEM The RESET buttons are located in the ba[...]

  • Página 24

    EN W ARNINGS This product is designed to give you years of service if handled properly . Observe the following guidelines: • Never immerse the unit in water . This can cause electrical shock and damage the unit. • Do not subject the main unit to extreme force, shock, or fluctuations in temperature or humidity . • Do not tamper with the intern[...]

  • Página 25

    EN 23 Problem Symptom Remedy Radio Remote unit Reception is poor / static Cannot locate remote unit Select radio format ( → 18) Check batteries ( → 8) Place clock near a window ( → 10) Check location ( → 9) Cannot change channel Check sensors. Only one sensor is working ( → 16 ) Adjust the antenna ( → 18) Problem Symptom Remedy Clock Ca[...]

  • Página 26

    EN SPECIFICA TIONS Main unit dimensions L x W x H 181 x 45 x 185.3 mm (7.1 x 1.77 x 7.3 inches) W eight 994 grams with battery Remote unit dimensions L x W x H 75 x 35 x 78.3mm (3 x 1.4 x 3.1 inches) W eight 136 grams with battery T emperature Unit ° C or ° F Range Main unit: -5 ˚C to 50 ˚C (23 ˚F to 122 ˚F) 24 Problem Symptom Remedy Cannot c[...]

  • Página 27

    EN Remote Unit: -20 ˚C to 60 ˚C (-4 ˚F to 140 ˚F) Resolution 0.1 ° C (0.2 ° F) Comfort 20 ° C to 25 ° C (68 ° F to 77 ° F) (see also, Relative humidity) Memory Minimum / maximum T rend +/- 0.5 ˚C (+/- 0.9 ˚F) change Relative humidity Range Main & Remote Unit: 25% to 95% Resolution 1% Comfort 40% to 70% (see also, T emperature) Memor[...]

  • Página 28

    EN Channel No. 1, 2, or 3 Unit ° C or ° F Radio-controlled clock Synchronization Auto or disabled Clock display HH:MM:SS Hour format 12hr AM/PM (MSF format) 24hr (DCF format) Calendar DD/MMM; weekday selection in 5 languages (E, D, F , I, S) Moon phase High, medium, and low tide Alarm 7 melody or radio; 2 minute crescendo (melody only) Snooze 8 m[...]

  • Página 29

    EN Power Main unit 4 x UM-3 (AA) 1.5V alkaline batteries (back-up) AC/DC 7.5V power adapter (for normal operation and continuous backlight and projector) Remote unit 2 x UM-4 (AAA) 1.5V alkaline batteries ADDITIONAL RESOURCES V isit our website (www .oregonscientific.com) to learn more about your new product and other Oregon Scientific products suc[...]

  • Página 30

    EN EC-DECLARA TION OF CONFORMITY This product contains the approved transmitter module TX 07 and complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE 1999/5/EC Directives, if used for its intended use and that the following standard(s) has/have been applied: Radio frequency spectrum (Article 3.2 of the R&TTE Directive) applied[...]