Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Orion 44206. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOrion 44206 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Orion 44206 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Orion 44206, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Orion 44206 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Orion 44206
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Orion 44206
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Orion 44206
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Orion 44206 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Orion 44206 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Orion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Orion 44206, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Orion 44206, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Orion 44206. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N M M A A N N U U A A L L ● ● L L a a b b o o r r a a t t o o r r y y M M o o d d e e l l # # 4 4 4 4 2 2 0 0 0 0 ● ● A A d d v v a a n n c c e e d d M M o o d d e e l l # # 4 4 4 4 2 2 0 0 2 2 ● ● P P r r o o f f e e s s s s i i o o n n a a l l M M o o d d e e l l # # 4 4 4 4 2 2 0 0 4 4 ● ?[...]
-
Página 2
2 Table of Contents Introduction …………………………………………………………………………………. 2 Laboratory Model # 44200 …………………………………………………………………. 3 Advanced Model # 44202 ………………………………………………………………….... 5 Professiona[...]
-
Página 3
Laboratory Microscope – Model # 44200 11. Eyepiec e 10. E y e p iece Tube 9. Objective Lens Housing 8. S p ecimen Slid e 7. S tage Plate 6. Base 5. Focus Knob 4. Pillar Stand Locking Knob 3. Pillar Stand 2. Pillar Stand Safety Screw 1. Head Figure 1 Standard Accessories Includ ed with your Microscope • 10x Huygens Eyepiece – 20 power • 2x O[...]
-
Página 4
4 Assembli ng Your Mi croscope 1. Take the Styr ofoam containe r out of t he cardboard bo x. 2. Remove the tape from the Styrofoam container hol ding the two sect ions toget her. 3. Carefully remove the microscope an d other parts a nd set them on a tabl e, des k, or other flat surface. 4. Remove the plastic bag covering t he micros cope. 5. Instal[...]
-
Página 5
Advanced Microscope – Model # 44202 14. Pillar Stan d 15. Pi llar Stand S afet y Screw 13. Pillar Stand Locking Knob 12. Focus Kn ob 11. Top Light I lluminator 10. Po wer Cord 9. I lluminator Switch 8. Base 7. Sta g e Plate 6. S p ecimen Slide Hold er Cli p s 5. Ob j ective Lens Housin g 4. Binocular Head Tension Screw 3. Head 2. Diopter Ring 1. [...]
-
Página 6
6 Assembli ng Your Mi croscope 1. Take the Styr ofoam containe r out of t he cardboard bo x. 2. Remove the tape from the Styrofoam container hol ding the two sect ions toget her. 3. Carefully remove the microscope an d other parts a nd set them on a tabl e, des k, or other flat surface. 4. Remove the plastic bag covering t he micros cope. 5. Instal[...]
-
Página 7
Focusing To achieve the best foc us for you r microscope, not onl y can you make adju stments wit h the focus knobs, but you can also adjust the left diopter ring (2) of th e left eye piece (1) as well as the inte rpupillary distance between t he eyepieces: 1. Rotate the knurled ring on the objective lens ho using (5) to the 2x position (as seen lo[...]
-
Página 8
Professional Model # 44204 Figure 3 7. Base 6. Focus Knob 5. Pillar Lockin g Knob 4. Illuminator Lock Screw 9. Top Illuminator Knob 10. Stage Plate 11. S p ecimen Slide Hold er Cli p s 12. Objective Lens Housing 13. Head Lo ck Screw 16. Rubb er E y ecu p s 15. E y e p iece 3. Pillar Stand 2. Top Illuminator 1. Dio p ter Rin g 14. Head Standard Acce[...]
-
Página 9
Magnification Table Objective Lens 2x 4x 10x Eyepieces 20 Power 40 Power 15x Eyepieces 30 Power 60 Power Assembli ng Your Mi croscope 1. Take the Styr ofoam containe r out of the car dboard box. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holdi ng the two secti ons together . 3. Please note that one set of eyepieces will be on the top oute r (U[...]
-
Página 10
Microscope Operation Viewing a Specimen To view a slide specimen without using the electric illuminator: 1. Carefully place a specimen slide under the specim en holder clips (11) a nd center the slide directly in the middle of the stage plate (10). For specim en slides, you should use the black/white stag e plate. 2. Illum inate the specim en slide[...]
-
Página 11
Focusing To achieve the best foc us for you r microscope, not onl y can you make adju stments wit h the focus knobs, but you can also adjust the left diopter ring (1) of the left eyepiece as well as the inter pupillary distance between the eyepieces: 1. Rotate the knurled ring on the objective len s housing (12) to the 2x position (as seen looking [...]
-
Página 12
Professional Model # 44206 12 Figure 4 Standard Accessories with your Microsc ope • Two 15x Eyepieces • Frosted/Opaque Stage Pl ate • Zoom Objective Lens • Rubber Eyecups • Top & Bottom Illumination es • Dust Cover & 5 Prepared Slid • Black/White Stage Plate lb 12V 1 5W • Extra Hal ogen Bu Specifications Model # 44206 Specif[...]
-
Página 13
13 As 1. Take the Styr ofoam containe r out of the car dboard b 2. Remove the tape from the Styrofoam container holdi the two sectio ns together. them on a table, desk , or ot her flat surface (See Figure t . until it stops. The er e opening in the bracket arm. he lock Figure 4a sembling Yo ur Micro scope ox. ng 3. Carefully remove the microscope a[...]
-
Página 14
14 Microscope Operation Viewing a Specimen ithout using the electric illuminator: imen slide unde r the specime n holder clips (11) and center the slide directly in t he middle of the stage plate (10). For specim en slides, you should use the black/white stag e plate. Tip stag he specimen less bright. t and flower parts, and other large r items ---[...]
-
Página 15
15 oscope, not only can y ou make adjustm ents with the foc us knobs, but yo u can also t eyepiece as well as the interpupillary distance be tween the eyepieces: Start with e zoom pow er knob (14) a t the 0.7x po sition on t he dial whic h is the lowest power (10x). It is usual ly best to begi n s between their eyes. 5. eeds. Looking straight at th[...]
-
Página 16
16 Care and Mainten ance Your Celestron microscope is a precis ould be treated with care at all mes. Follow these care and maintenance suggesti ons and y our microscope will need very little aintenance throughout its lifetime. • Turn off any electric illuminator knobs or switches. • Unplug any power cords being used. d. pe in direct sun light t[...]
-
Página 17
17 C C e e l l e e s s t t r r o o n n T T w w o o Y Y e e a a r r W W a a r r r r a a n n t t y y . Celestron warrants this microscope to be free from defects in materials and workma nship for two years. Celestron will repa ir or replace such product or part ther eof which, upon insp manship. As a conditi on to the obligation of Celestron to repai[...]
-
Página 18
M M A A N N U U A A L L D D E E I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S ● ● M M o o d d e e l l o o d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o r r i i o o N N º º 4 4 4 4 2 2 0 0 0 0 ● ● M M o o d d e e l l o o d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o r r i i o o N N º º 4 4 4 4 2 2 0 0 2 2 ● ● M M o o d d e e l l o o p p r [...]
-
Página 19
2 Índice Introducción .................................................................................................................. ............. 2 Modelo de laboratorio Nº 44200 ............................................................................................... 3 Modelo avanzado Nº 44202 .......................................[...]
-
Página 20
Microscopio de laborato rio – Modelo Nº 44200 4. Perilla de tra ba de la columna 3. Columna 2. Tornillo de seguridad de la columna 1. Cabezal 11. Ocular 10. Tubo del ocular 3 9. Alojamiento d el ob jetivo 5. Perilla de enfoque 8. P inzas s ujetadoras del portaobjet os 7. Pla ca de la pl atina 6. Base Figura 1 Accesorios estándar incluidos con e[...]
-
Página 21
4 Armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que s ujeta las dos secciones. 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas y colóquelos sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana. 4. Retire la bolsa de plástico que cubre[...]
-
Página 22
Microscopio avanzado - Modelo Nº 44202 Figura 2 14. Columna 15. Tornillo de seguridad de la colu mna 13. Per illa de traba de la columna 12. Perilla de enfo q ue 11. Ilum inador de lu z superior 10. Cordón eléctrico 9. I nterruptor del ilu minador 8. Base 7. Placa de la p latina 6. Pinzas su j etadoras del p ortaob j etos 5. Alo j amiento del ob[...]
-
Página 23
6 Armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones . 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otra s piezas y colóquelos s obre una mesa, escritori o o cualquier otra superficie plana. 4. Retire la bolsa de plásti co que c[...]
-
Página 24
Enfoque Para obtener el m ejor enfoque con el microscopio, no sol o pu ede hacer ajustes con las perilla s de e nfoque, sino que también puede ajustar el anillo de dioptría izquierdo (2) del ocular izqu i erdo (1) así como también la distancia interpupilar entre lo s oculares: 1. Gire el anillo estriado en el alojam ie nto del objetivo (5) a la[...]
-
Página 25
Modelo profesional Nº 44204 Figura 3 7. Base 6. Perilla de enfoque 5. Perilla de tra ba de la columna 4. Tornillo de traba del iluminador 9. Pe rilla del ilu minador superior 10. Placa de la plat ina 11. Pin zas su j etadoras del p ortaob j etos 12. Alojamiento del objetivo 13. Tornillo de traba del cabezal 16. Anillos de goma del ocular 15. Ocu l[...]
-
Página 26
Tabla de aumentos Objetivo 2x 4x Oculares de 10x Aumento de 20 Aumento de 40 Oculares de 15x Aumento de 30 Aumento de 60 Armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones . 3. Note que habrá un juego de oc ulares en la parte [...]
-
Página 27
Manejo del microscopio Observación del espécimen Para observar un espécim en en el portaobj etos sin usar el iluminador eléctrico: 1. Cuidadosam ente coloque un portaob jetos debajo de las presi llas sujetadoras del portaob jetos (11) y cé ntrelo directamente en el medio de la placa de la pl atina (10). Pa ra especímenes en portaobjetos debe [...]
-
Página 28
Enfoque Para obtener el mejo r enfoque con el mic roscopio, no solo pue de hacer ajuste s con la s perillas de enfoque, sin o que t ambién p ue de ajustar el anillo de dioptría izq uierdo (1) del ocular izquierdo as í como también la distancia interpupilar entre los oculares: 1. Gire el anillo estriado del al ojamiento del objetivo (12) a la po[...]
-
Página 29
Modelo profesional Nº 44206 Figura 4 Accesorios estándar incluidos con el microscopio • Dos oculares de 15x • Placa mate/opaca de la platina • Objetivo con z oom • Anillos de goma del o cular • Iluminación superior e inferior • Cubierta contra el po lvo y 5 preparaci one s en portaobjetos • Placa blanca/negra de la platina • Lám[...]
-
Página 30
Armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones . 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas y colóquelas sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana (ver la Figura 4a). 4. Quite las bolsas de p[...]
-
Página 31
Manejo del microscopio Observación del espécimen Para observar un espécim en en el portaobj etos sin usar el iluminador eléctrico: 1. Cuidadosam ente coloque un portaob jetos debajo de las presi llas sujetadoras del portaob jetos (11) y cé ntrelo directamente en el medio de la placa de la pl atina (10). Pa ra especímenes en portaobjetos debe [...]
-
Página 32
Enfoque y cambio de aumento Para obtener el m ejor enfoque con el microscopio, no sol o pu ede hacer ajustes con las perilla s de enfoque, sino que también puede ajustar el anillo de dio ptría izquierdo (1) del ocular iz quierdo así como tambié n la distancia interpupilar entre los oculares: Empiece con la perilla de aum ent o del zoom (14) en [...]
-
Página 33
16 Cuidado y mantenimiento El microscopio Celestron es un in strumento óptico de precisión que en todo m omento debe ser tratado con cuidado. Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su m icroscopio necesitará m uy poco mantenimiento durante su v ida útil. • Retire los especímenes de la platina cuando haya terminado de usar el m i[...]
-
Página 34
17 G G a a r r a a n n t t í í a a d d e e d d o o s s a a ñ ñ o o s s d d e e C C e e l l e e s s t t r r o o n n A. Celestron garantiza este microscopio libre de defectos de ma teriales y mano de obra por un período de dos años. Celestron rep arará o reemplazará el producto o parte del mismo, si una vez inspeccionado por Celestron se de m[...]
-
Página 35
M M A A N N U U E E L L D D E E L L ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T E E U U R R ● ● M M o o d d è è l l e e d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o i i r r e e n n º º 4 4 4 4 2 2 0 0 0 0 ● ● M M o o d d è è l l e e p p e e r r f f e e c c t t i i o o n n n n é é n n º º 4 4 4 4 2 2 0 0 2 2 ● ● M M o o d d è è l l e [...]
-
Página 36
2 Table des matières Introduction …………………………………………………………………………………. 2 Modèle de laboratoire nº 44200 ……………………………………………………………. 3 Modèle perfectionné nº 44202 ………………………………………………………………. 5 Mod?[...]
-
Página 37
Modèle de laboratoir e - Modèle nº 44200 11. Oculaire 10. Tube de l’oculaire 9. Objective Lens Housing 8 . Pinces valet p our échantillon 7. Pl atine 6. Socle 5. Bouton de mise au point 2. Vis de sécurité de l a colonne 4. Bouton de blocage de la colonne 3. Colonne 1. Tête Figure 1 Accessoires standa rd livrés avec vot re microscope • O[...]
-
Página 38
4 Montage de votre microscope 1. Sortez la boîte en pol ystyrène expansé de so n carton. 2. Retirez le ruban adhé sif de la boît e en polys tyrène expansé en mai ntenant les de ux parties ensem ble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces, et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. 4. Retirez[...]
-
Página 39
Microscope perfectionn é - Modèle nº 44202 Figure 2 14. Colonne 15. Vis de sécurité de la colonne 13. Bouton de blocage de la colonne 12. B outon de mise au point 11. Éclairage de l’illuminateur supérieur 10. Cordon d’alimentation 9. Interrupteur de l’illuminateur 8. Socle 7. Platine 6. Pinces valet p our échantillon 5. Porte-o b j ec[...]
-
Página 40
6 Montage de votre microscope 1. Sortez la boît e en polyst yrène expa nsé de son cart on. 2. Retirez le ruba n adhésif de la boîte e n polysty rène expansé en maintenant les deux pa rties ensem ble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces, et i nstallez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. 4. Retir[...]
-
Página 41
Mise au point Pour obtenir une mise au poi nt optimale de m icroscope, vous pouvez non seulement effectue r des réglages à l’aide des boutons de m ise au point, m ais vous pou vez également aju ster la bagu e du diopt re gauche (2) de l’oculaire gauche (1 ) de même que la distance interpupillaire entre les oculaires : 1. Tournez la bague m [...]
-
Página 42
Modèle professionnel nº 44204 Figure 3 7. Socle 6. Bouton de mise au point 5. Bouton de blocage de la colonne 9. Bouton de l’illuminateur supérieur 10. Platine 11 . Pinces valet pour échantillon 16. Œilletons en caoutchouc 15. Oculaire 14. Tête 4. Vis de blocage de l’illuminateur 3. Colonne 2. Illuminateur supérieur 1. Bague du di optre [...]
-
Página 43
Tableau de grossissement Objectif 2x 4x Oculaire 10x Grossissement 20 Grossissement 40 Oculaires 15x Grossissement 30 Grossissement 60 Montage de votre microscope 1. Sortez la boît e en polyst yrène expa nsé de son cart on. 2. Retirez le ruba n adhésif de la boîte e n polyst yrène expansé en mainte nant les deux parties ensem ble. 3. Veuille[...]
-
Página 44
Fonctionnement du microscope Observation d’un échantillon Pour observer l’échantillo n d’une lame porte-obj ets sans utiliser l’illumin ateu r électrique : 1. Placez délicatement une lame d'échantillon s ous les pinces valet de la platine (11) et centrez l'échantillon directem ent sur l’orifice situé au centre de la plati[...]
-
Página 45
Mise au point Pour obtenir une mise au point optimale de microscope, vou s pouvez non seulement effectue r des réglages à l’aide des boutons de mi se au point, mais vous pouvez également ajuster la bague du dioptre gauche (1) de l’oculaire gauche de mê me que la distance interpupi llai r e entre les oculaires : 1. Tournez la bague moletée [...]
-
Página 46
Modèle professionnel nº 44206 Figure 4 Accessoires standa rd livrés avec vot re microscope • Deux oculaires 15x • Platine en verre dépoli/opaque • Object if zoom • Œilletons en caoutcho uc • Éclairage par le haut et par le bas • House de protection et 5 l ames porte-objets préparées • Platine noir et blanc • Ampoule halogèn[...]
-
Página 47
Montage de votre microscope 1. Sortez la boît e en polyst yrène expa nsé de son cart on. 2. Retirez le ruba n adhésif de la boîte e n polyst yrène expansé en mainte nant les deux parties ensem ble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces, et in stallez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane (voir Figur[...]
-
Página 48
Fonctionnement du microscope Observation d’un échantillon Pour observer l’échantillo n d’une lame porte-obj ets sans utiliser l’illumin ateu r électrique : 1. Placez délicatement une lame d'échantillon s ous les pinces valet de la platine (11) et centrez l'échantillon directem ent sur l’orifice situé au centre de la plati[...]
-
Página 49
Mise au point et changement de la puissance de grossissement Pour obtenir u ne mise au point optim ale de microscope, v ous pouvez non seulem ent effectuer des rég lages à l’aide des boutons de mise au point, mais vous pouvez égalem ent aj uster la bague du diopt re gauche (1) de l’ oculaire gauc he de mêm e que la distance interpupillaire [...]
-
Página 50
16 Nettoyage et entretien Votre microscope Celestron est un instrument de pr écision optique qu’il convien t de toujours m anipuler avec soin. Si vous respectez ces conseils de nettoya ge et d’entretien, votre microscope ne nécessitera qu'un entretien minimum pendant toute sa durée de vie. • Lorsque vous avez fini de vous servir de vo[...]
-
Página 51
G G a a r r a a n n t t i i e e C C e e l l e e s s t t r r o o n n d d e e d d e e u u x x a a n n s s A. Ce microscope est garanti par Celestron contre toute défectuosité au niveau des maté riaux et de la fabr ication pendant une d urée de deux ans. Celestron réparera ou remplacera tout produ it ou pièce qui, après inspection par Celestron[...]
-
Página 52
B B E E D D I I E E N N U U N N G G S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G ● ● L L a a b b o o r r m m o o d d e e l l l l 4 4 4 4 2 2 0 0 0 0 ● ● E E r r w w e e i i t t e e r r t t e e s s ( ( A A d d v v a a n n c c e e d d ) ) M M o o d d e e l l l l 4 4 4 4 2 2 0 0 2 2 ● ● P P r r o o f f e e s s s s i i o o n n e e l l l l e e s [...]
-
Página 53
2 Inhaltsverzeichnis Einführung................................................................................................................................................. 2 Labormodell 44200.................................................................................................................................... 3 Erweitertes (Advan[...]
-
Página 54
Labormikroskop – Modell 44200 2. Säulenstativ- Sicherheitssch raube 1. Kopf 11. Okular 10. Okulartubus 4. Säulenstativ-Feststellknopf 3. Säulenstativ 3 9. Geh äuse für Objekt ivlinse 5. Fokussierknopf 8. Ob j ektträ g er 6. Fuß 7. Objekttis chplatte Abb. 1 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • 10x Huyge ns-Okular [...]
-
Página 55
4 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styro porbehält er aus dem Karto n. 2. Entferne n Sie das Klebe band vom Styroporbehält er, mit dem die beiden Teile zusamm engehalte n werden. 3. Nehmen Sie das Mikros kop und die a nderen Teil e vorsichtig heraus und st ellen Sie sie a uf einen Tisc h, Schreibtisch oder eine a ndere flache Obe rfläche.[...]
-
Página 56
Erweitertes (Advanced) Mikroskop – Modell 44202 14. Säulenstativ 15. Pi llar Stand S afet y Screw 13. Säu lenstativ-Feststellkno pf 12. Fok ussierknop f 11. Ober e Beleuchtu ng 10. Net zkabel 9. Beleuchtun g sschalter 8. Fuß 7. Ob j ekttisch p latte 6. Ob j ektträ g erklemmen 5. Gehäuse für Ob j ektivlinse 4. Binokularko p f-S p annun g ssc[...]
-
Página 57
6 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styropor behälter aus dem Karto n. 2. Entfernen Si e das Klebeba nd vom Styr oporbehäl ter, mit dem die bei den Teile zusa mmengehal ten werden. 3. Nehmen Sie das Mikrosk o p und die ande ren Teile vorsi chtig heraus und stellen Sie sie auf eine n Tisch, Schrei btisch oder eine ande r e flache Oberfl äch[...]
-
Página 58
Fokussierung Um die beste Fo kussierung fü r Ihr Mikros kop zu erhalt en, können Sie ni cht nur Einst ellungen m it den Fokussie rknöpfen vornehmen, sondern au ch den linken Diopterring (2) des linken Okulars (1) sowie den Pup illen abstand zwischen den Okulare n einstell en: 1. Drehen Si e den Rändelri ng am Gehäuse de r Objekt ivlinse (5) in[...]
-
Página 59
Professionelles Modell 44204 8 Abb. 3 Im Lieferumfang tandardzubehör des Mikroskops enthaltenes S • Zwei 10x-Ok ulare • Schwarz/weiße Objekttischplatte • Zwei 15x-Ok ulare • Mattierte/und urchsichtige Objekttischplat te • 2x-Objektivli nse • Vier Gummi-Okularmuscheln • 4x-Objektivli nse • Staubschutz und 5 fertige Objek tträger ?[...]
-
Página 60
9 Vergrößerungstabelle bjektivlinse x x O 2 4 10x-Okulare 20 Vergrößerungsleistung 40 Vergrößerungsleistung 15x-Okulare 30 Vergrößerungsleistung 60 Vergrößerungsleistung Aufbau des Mikroskops 3. n Satz Okula re auf dem obe ren äußeren (UP) Styro porteil mit K lebeband an ge klebt ist. Dies e 4. rsichtig hera us und stell en Sie sie auf [...]
-
Página 61
10 Betrieb des Mikroskops B a 3. löst werde n und die gesam te Kopfei nheit (14) an gehoben ode r abgesenkt werden, bjekttischs feine Details auswäscht, während die ellt. 1. ndere 2. st anziehen. e f : 1. e das ri chtige Modell die 4. 5. iedenen Beleuchtungsoptionen exp erimentieren , um diejenige zu erhalten, die bnisse liefert. Abb. 3b rehung [...]
-
Página 62
Fokussierung Um die beste Fo kussierun g für Ihr Mikr oskop zu erhal ten, könne n Sie nicht nur Einstellunge n mit den Fok ussierknöpf en vornehmen, s ondern auc h den linken D io pterring (1) d es linken Ok ula rs sowie den Pupillenabst and zwische n den Okular e n einstellen: 1. Drehen Sie de n Rändelring a m Gehäuse der Obj ektivlinse (12) [...]
-
Página 63
Professionelles Modell 44206 12 Abb. 4 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • Zwei 15x-Ok ulare • Mattierte/und urchsichtige Objekttischplat te • Zoom-Objekti vlinse • Gummi-Okularmuscheln • Beleuchtung von oben und unten bjek tträger • fertige O Staubschutz und 5 • Schwarz/weiße Objek ttischplatte • Extra H[...]
-
Página 64
Aufbau des Mikroskops 13 1. Nehmen Sie den Styro porbehält er aus dem Karto n. 2. Entferne n Sie das Klebe band vom Styroporbehält er, m dem die beiden Teil e zusammenge halten we rden. rsichtig hera us und st ellen Sie sie au f einen Tisch, Schreibtisch ). hen gegen ehe Abb. . rücken. dass sie nicht i n die Öffn ung it 3. Nehmen Sie das Mikros[...]
-
Página 65
14 Betrieb des Mikroskops Betrachtung einer Probe Objekttr äger ohne die elektrische Beleucht ung: bjektträger unter die Objektträgerklemmen (1 1) und zentrieren Sie den Objektträger ge nau in der Mitte der Objekttischplatte (10). Für Proben-Objektträger sollten Sie di e schwarz/weiße Objek ttischplatte verwenden. ischlampe, hellen Deckenlam[...]
-
Página 66
15 nstellun gen mit den Fo kussierknö pfen vornehmen, s ondern auch d en linken Dio pterring (1) de s linken Ok ulars sowie den Pupillenabst and zwisc hen den Okul aren einstellen: Be ginnen Sie mit dem Zoom-K nopf (14) auf d er Skaleneins tellung 0,7x, d.h. die geringste Ve rgrößerung ( 10x). Es empfiehlt sic h normaler weise, eine Pro be zuers[...]
-
Página 67
16 ument, das stets mit der erforderlichen S orgfalt b a Mik • Probenreste • • • ikroskops anlegen. • • • Das Mikroskop nur mit einer Hand an der Arm halterung, nicht den Fokussiererknöpfen, se etc., transportier en. Mit der anderen Hand zur Un terstützung unter den Fuß fassen. äußeren Oberflächen (Metal l und Kunststoff) m it e[...]
-
Página 68
17 . Celestron garantiert für einen Ze itraum von zwei Jahren, dass dieses Mikroskop frei von M a terial- und Herstellungsfehler n is t. Celestron reparier t oder ersetzt ein Produkt bzw. ein Best andteil dieses Produkts, wenn Cele stron nach einer Prüfung festst ellt, dass es einen Material- oder Herstellungsfehler aufweist. Als Bedingung für d[...]
-
Página 69
[...]
-
Página 70
Celestron 2835 Columbia Street Torrance, Ca 90503 U.S.A. Tel. 310-328-9560 Fax. 310-212-5835 Web www.celestron.com Copyright 2007 All rights reserved Products or instructions may change without notice or obligation. Printed in China $ 10.00 04-07[...]