Ir para a página of
Manuais similares
-
Toaster
Oster SPR-033110
6 páginas 1.14 mb -
Toaster
Oster Oster 6-Slice Countertop Oven
2 páginas 0.48 mb -
Toaster
Oster 6334
12 páginas 0.76 mb -
Toaster
Oster 115568
2 páginas 0.96 mb -
Toaster
Oster TSSTRT2SST
2 páginas 0.58 mb -
Toaster
Oster TSSTJC5BBK
2 páginas 0.28 mb -
Toaster
Oster 6210
36 páginas 0.21 mb -
Toaster
Oster TSSTTRWA4G
10 páginas 0.32 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster 6210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster 6210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster 6210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster 6210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Oster 6210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster 6210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster 6210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster 6210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster 6210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster 6210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster 6210, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster 6210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster 6210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instruc tion Booklet 6- SLICE TO AS TER OVEN Manuel d’Instr uctions FOUR GRILLE -P AIN 6 TRANCHES Manual de Instrucciones HORNO TO ST ADOR P ARA 6 REBAN ADA S Manual de Instruções FORNO ELÉTRIC O P ARA 6 TORRADA S MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS 6209 & 6210 MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS 6209 & 6210[...]
-
Página 2
2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials, and allow metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool [...]
-
Página 3
3 • Do not place any flammable materials in oven, such as paper , cardboard, plastic or any materials that may catch fire or melt. • Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the appliance. • Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the T oaster Oven as they may create a fi[...]
-
Página 4
4 F EA TURES OF Y OUR 6- S LICE T OA ST E R O VEN T IMER D IAL Can be set for up to 60 minutes and will automatically turn the oven OFF at the end of the cooking time. N OTE : The timer must be set to begin heating the unit. T HERMOST A T D IAL • Controls the temperature when baking. • Controls the Broil/Grill function. T urn the dial fully clo[...]
-
Página 5
5 T OAST L EVER Controls the toasting function and automatically turns the oven off when toasting is completed. N ONSTICK I NTERIOR W ALLS AND C EILING Allows for easy cleaning. R EMOV ABLE W IRE R ACK The removable wire rack has four different settings. Place the rack in an upside-down “U” position closest to the top heating elements for broil[...]
-
Página 6
6 S TORAGE AND M AINTENANCE Allow the appliance to cool completely before storing. Store the T oaster Oven in a dr y location such as on a table or countertop or in a cupboard shelf. Wind the electrical cord around the cord storage bracket. Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary . Return the T oaster Ov[...]
-
Página 7
7 • T o switch the broil/grill on, turn the temperature dial fully clockwise to the broil position and then set the timer dial to the required time. For best results, allow the oven to preheat for 4 to 5 minutes before using. • Place the broiling/grilling tray inside the baking pan. Arrange the food and position the baking pan on the wire rack.[...]
-
Página 8
8 1- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year . This warranty does not cover norma[...]
-
Página 9
9 N OTES[...]
-
Página 10
10 PRÉCA UTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent: • LIRE L ’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES ET A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LE FOUR GRILLE-P AIN. • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez toujours des gants isolan[...]
-
Página 11
11 • Ne placer aucune matière inflammable dans le four , notamment papier , carton, plastique ou tout autre matériau susceptible de senflammer ou de fondre. • Ne pas couvrir le ramasse-miettes, ni aucune autre partie du four , de papier aluminium. Ceci provoquerait une surchauffe de l’appareil. • En raison des risques d’incendie ou d’[...]
-
Página 12
C ARA CTÉRISTIQUE S DE V O TRE F OUR G RILLE -P AIN 6 T RANCHES B OUTON DE M INUTERIE D’une durée réglable jusqu’à 60 minutes, la minuterie coupe automatiquement le four à la fin du temps de cuisson. R EMARQUE : La minuterie doit être enclenchée pour que l’appareil commence à chauffer . B OUTON DE T HERMOST A T • Contrôle la tempé[...]
-
Página 13
13 M ANETTE DU G RILLE -P AIN Commande la fonction Grille-Pain et éteint automatiquement le four lorsque le pain est grillé. P AROIS I NTÉRIEURES L A TÉRALES ET S UPÉRIEURE A NTIADHÉRENTES Permettent un nettoyage facile. G RILLE A MOVIBLE La grille métallique amovible présente 4 positions différentes. Placer la grille en position de «U» [...]
-
Página 14
14 R ANGEMENT ET E NTRETIEN Laisser refroidir le four Grille-Pain avant de le ranger . Choisir un endroit sec, sur une table ou un plan de travail ou dans un placard, par exemple. Enrouler le cordon électrique autour du taquet d’enroulement de rangement du cordon. Le four ne nécessite pas d’entretien autre que le nettoyage conseillé. Pour to[...]
-
Página 15
15 • Pour passer en mode gril, faire tourner complètement le bouton de température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de gril puis régler le bouton de minuterie sur la durée désirée. Il est préférable de laisser le four préchauffer pendant 4 à 5 minutes avant utilisation. • Placer la plaque de rôtissage [...]
-
Página 16
16 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products, Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne [...]
-
Página 17
17 N OTES[...]
-
Página 18
18 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entr[...]
-
Página 19
19 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-21-00 F AX 5-397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 5-729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, [...]
-
Página 20
20 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTE[...]
-
Página 21
MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . [...]
-
Página 22
22 Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben de tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS EN EL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOST ADOR. • No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y permi[...]
-
Página 23
23 • Cuando esta unidad esté en operación, no almacene ningún material que no sea un accesorio recomendado por el fabricante. • No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir . • No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con pape[...]
-
Página 24
24 C ARA CTERÍSTICA S DE S U H ORNO T OS T ADOR P ARA 6 R EBAN ADAS C ONTROL DEL C RONÓMETRO Puede ajustarse hasta por 60 minutos y automáticamente AP AGARÁ el cuando el tiempo de cocción termine. N OT A : El cronómetro debe ser ajustado al iniciar el calentamiento de la unidad. C ONTROL DEL T ERMOST A TO • Controla la temperatura al hornea[...]
-
Página 25
25 P ALANCA P ARA EL T OST ADO Controla la función del tostado y automáticamente apaga el horno cuando el tostado se ha completado. T ECHO Y P AREDES CON I NTERIOR A NTIADHERENTE Permite una fácil limpieza. R EJILLA R EMOVIBLE La rejilla removible tiene 4 diferentes posiciones. Coloque la rejilla en una posición de “U” invertida lo más cer[...]
-
Página 26
26 A LMACENAMIENTO Y M ANTENIMIENTO Permita que el aparato se enfríe completamente antes de almacenar . Almacene el horno tostador en un lugar seco como encima de una mesa o mostrador , o sobre una repisa. Enrolle el cordón eléctrico alrededor de el soporte para almacenar el cordón. No es necesario otro tipo de mantenimiento que no se sea la li[...]
-
Página 27
27 • Para encender la función de asado a la parrilla, gire el control de temperatura completamente en sentido de las manecillas del reloj a la posición de asar a la parrilla y después ajuste el cronómetro con el tiempo requerido. Para mejores resultados, antes de usar permita que el horno se caliente previamente de 4 a 5 minutos. • Coloque [...]
-
Página 28
28 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products, Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de p[...]
-
Página 29
29 PRE CA UÇÕES IMPOR T ANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES, RÓTULOS DO PRODUTO E A VISOS ANTES DE USAR O AP ARELHO DE FORNO ELÉTRICO. • Não toque em superfícies quentes. Sempre use luvas de forno quando estiver lidando com m[...]
-
Página 30
30 • Não guarde nenhum material além dos acessórios recomendados pelo fabricante dentro do aparelho quando este não estiver sendo usado. • Não coloque nenhum material inflamável no forno, como por exemplo, papel, cartolina, plástico ou qualquer outro material que possa pegar fogo ou derreter -se. • Não cubra a bandeja de recolhimento [...]
-
Página 31
31 C ARA CTERÍSTICA S DO S EU F ORNO E LÉTRICO P ARA 6 T ORRADA S M OSTRADOR DO M ARCADOR DE T EMPO Ele pode ser regulado para 60 minutos no máximo e desligará automaticamente o modo de forno no final do cozimento. L EMBRE - SE que o marcador de tempo deve ser regulado para iniciar o aquecimento do aparelho. M OSTRADOR DO T ERMOST A TO • Cont[...]
-
Página 32
32 A LA VANCA DA T ORRADEIRA Controla a função de torrar e desliga o forno automaticamente quando a torrada está pronta. L ADOS E P AR TE S UPERIOR I NTERNOS N ÃO A DERENTES T orna a limpeza mais fácil. P RA TELEIRA DE A RAME R EMOVÍVEL A prateleira de arame removível pode ser colocada em 4 posições. Coloque-a na posição invertida em “[...]
-
Página 33
33 M ODO DE G UARDAR E M ANUTENÇÃO Espere que o aparelho fique completamente frio antes de guardá-lo. Guarde-o em local seco como, por exemplo, uma mesa, topo de balcão ou prateleira de armário de cozinha. Enrole o fio elétrico ao redor do suporte de armazenamento do fio. Não há necessidade de manutenção além da limpeza recomendada. Se h[...]
-
Página 34
34 C OMO D OURAR /G RELHAR Na Função de Dourar , Somente É Usada a Parte de Aquecimento Superior • Coloque a prateleira removível no trilho superior . • Feche a porta no primeiro encaixe deixando uma folga de aproximadamente 3 cm na parte superior . Isto garantirá uma passagem adequada de ar durante o douramento/grelha. • Para ligar a fu[...]
-
Página 35
35 G ARANTIA L IMIT ADA DE 1 A NO A Sunbeam Products, Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gast[...]
-
Página 36
©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reser ved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 3343 1, or an affiliated company . ©1 999 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. T ous droits réser vés. OSTER ?[...]