Panasonic CS-MKE9NKU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CS-MKE9NKU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CS-MKE9NKU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CS-MKE9NKU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CS-MKE9NKU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CS-MKE9NKU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CS-MKE9NKU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CS-MKE9NKU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CS-MKE9NKU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CS-MKE9NKU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CS-MKE9NKU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CS-MKE9NKU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CS-MKE9NKU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CS-MKE9NKU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CU-3KE19NBU (3-room multi unit) CU-4KE24NBU (4-room multi unit) CU-4KE31NBU (4-room multi unit) < Applicable Multi-Outdoor Units > INDOOR UNIT : CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU DC INVERTER MUL TI-SYSTEM AIR CONDITIONER W all Mounted T ype Indoor Unit CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU Product C[...]

  • Página 2

    • Before doing repair work, please read the " SAFETY PRECA UTIONS" carefully and fully understand them. • The precautionary items here are divided into " W arning" and " Caution" items. Items in par ticular which may cause death or serious injury to the ser vice personnel if the wor k is not perf or med correctly ,[...]

  • Página 3

    W arning If refrigerant gas blows off during the work, do not touch the refrigerant gas as it may cause frostbite. If refrigerant gas leaks during the work, ventilate the room. If refrigerant gas catches fire, harmful gas may be generated. Do not mix any gas other than the specified refrigerant gas in the refrigerating cycle. If air or other contam[...]

  • Página 4

    T able of Contents SAFETY PRECA UTIONS T ABLE OF CONTENTS APPLICABLE MUL TI-OUTDOOR UNITS 1. OPERA TING RANGE 2. SPECIFICA TIONS 2-1. Unit Specifications 2-2. Major Component Specifications 2-3. Other Component Specifications 3. DIMENSIONAL D A T A 4. REFRIGERANT FLO W DIA GRAM 4-1. Refr igerant Flow Diagram 5. PERFORMANCE D A T A 5-1. Air Throw Di[...]

  • Página 5

    APPLICABLE MUL TI-OUTDOOR UNITS CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU 3-Room CU-3KE19NBU YES YES YES YES NO 4-Room CU-4KE24NBU YES YES YES YES YES 4-Room CU-4KE31NBU YES YES YES YES YES Indoor Unit Multi-Outdoor Unit 5[...]

  • Página 6

    95 °F DB / 71 °F WB 67 °F DB / 57 °F WB 80 °F DB / 67 °F WB – DB / – WB 1. OPERA TING RANGE Maximum Minimum Maximum Minimum 115° F DB 14° F DB 75° F DB / 65 °F WB – DB / 0 °F WB T emperature Indoor Air Intake T emp. Outdoor Air Intake T emp. Cooling Heating 6[...]

  • Página 7

    2 . SPECIFICATIONS 2-1 . Un i t Spec i f i cat i on s Indoor Un i t CS-MKE7NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 11 25 0 . 11 25 7,500 2 . 20 8,500 2 . 50 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth[...]

  • Página 8

    Indoor Un i t CS-MKE7NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 12 25 0 . 12 25 7,500 2 . 20 8,500 2 . 50 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . ft ([...]

  • Página 9

    Indoor Un i t CS-MKE9NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 15 35 0 . 15 35 9,000 2 . 65 12,200 3 . 60 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . ft [...]

  • Página 10

    Indoor Un i t CS-MKE9NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 17 35 0 . 17 35 9,000 2 . 65 12,200 3 . 60 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . ft [...]

  • Página 11

    Indoor Un i t CS-MKE12NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 15 35 0 . 15 35 11,900 3 . 50 14,300 4 . 20 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . f[...]

  • Página 12

    Indoor Un i t CS-MKE12NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 17 35 0 . 17 35 11,900 3 . 50 14,300 4 . 20 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . f[...]

  • Página 13

    Indoor Un i t CS-MKE18NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 15 35 0 . 15 35 17,500 5 . 15 20,400 6 . 00 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . f[...]

  • Página 14

    Indoor Un i t CS-MKE18NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 17 35 0 . 17 35 17,500 5 . 15 20,400 6 . 00 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . f[...]

  • Página 15

    Indoor Un i t CS-MKE24NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 20 45 0 . 20 45 24,200 7 . 10 29,000 8 . 50 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . f[...]

  • Página 16

    Indoor Un i t CS-MKE24NKU DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE . Vert i cal dB-A Indoor : H i /Me/Lo/Qt* A i r F i lter Refr i gerant 0 . 22 45 0 . 22 45 24,200 7 . 10 29,000 8 . 50 Sh i pp i ng Volume Cool i ng Heat i ng Cool i ng Heat i ng Net Sh i pp i ng Package D i mens i ons We i ght W i dth Depth He i ght He i ght Ib . (kg) Ib . (kg) cu . f[...]

  • Página 17

    Indoor Unit CS-MKE7NKU MP24Z3 Flap Motor T ype Stepping Motor Rating Model Coil Resistance Oh m (Ambient T emp . 77 °F (25 °C)) Each P air of T er minal : 400 +/- 7% DC 12V Aluminum Plate Fin / Copper T ube 2 19.5 2.02 (0.188) F ace Area Coil Rows Fins per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) D A T A SUBJECT T O CHANGE WITHOUT NO TICE. Ye s Contr[...]

  • Página 18

    Indoor Unit CS-MKE9NKU MP24Z3 Flap Motor T ype Stepping Motor Rating Model Coil Resistance Oh m (Ambient T emp . 77 °F (25 °C)) Each P air of T er minal : 400 +/- 7% DC 12V Aluminum Plate Fin / Copper T ube 2 19.5 2.02 (0.188) F ace Area Coil Rows Fins per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) D A T A SUBJECT T O CHANGE WITHOUT NO TICE. Ye s Contr[...]

  • Página 19

    Indoor Unit CS-MKE12NKU MP24Z3 Flap Motor T ype Stepping Motor Rating Model Coil Resistance Oh m (Ambient T emp . 77 °F (25 °C)) Each P air of T er minal : 400 +/- 7% DC 12V Aluminum Plate Fin / Copper T ube 2 19.5 2.02 (0.188) F ace Area Coil Rows Fins per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) D A T A SUBJECT T O CHANGE WITHOUT NO TICE. Ye s Cont[...]

  • Página 20

    Indoor Unit CS-MKE18NKU MP24Z3 Flap Motor T ype Stepping Motor Rating Model Coil Resistance Oh m (Ambient T emp . 77 °F (25 °C)) Each P air of T er minal : 400 +/- 7% DC 12V Aluminum Plate Fin / Copper T ube 2 19.5 3.07 (0.285) F ace Area Coil Rows Fins per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) D A T A SUBJECT T O CHANGE WITHOUT NO TICE. Ye s Cont[...]

  • Página 21

    Indoor Unit CS-MKE24NKU MP24Z3 Flap Motor T ype Stepping Motor Rating Model Coil Resistance Oh m (Ambient T emp . 77 °F (25 °C)) Each P air of T er minal : 400 +/- 7% DC 12V Aluminum Plate Fin / Copper T ube 2 19.5 3.07 (0.285) F ace Area Coil Rows Fins per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) D A T A SUBJECT T O CHANGE WITHOUT NO TICE. Ye s Cont[...]

  • Página 22

    2-3. Other Component Specifications Indoor air temp sensor PTM-D51H- S4-1 TH2 Model No . of sensor Sensor Name 11 1 Quantity of Sensor 00 PTM-D51H- S4-2 TH2 00 0 1 1 CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU Indoor heat e xchanger sensor PTM-D51H- S4-1 TH1 Model No . of senso[...]

  • Página 23

    3. DIMENSIONAL D A T A Indoor Unit CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU Unit: inch(mm) (852-0-0010-215-00-0) 23[...]

  • Página 24

    Indoor Un i t CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU Un i t : i nch(mm) (852-0-0010-216-00-0) 24[...]

  • Página 25

    O .D . 3/8" (9.52 mm) O .D . 1/4" (6.35 mm) O .D . 1/2" (12.7 mm) O .D . 1/4" (6.35 mm) O .D . 5/8" (15.88 mm) O .D . 1/4" (6.35 mm) 4. REFRIGERANT FLO W DIA GRAM 4-1. Refrigerant Flow Diagram Indoor Unit CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU Indoor Unit CS-MKE18NKU Indoor Unit CS-MKE24NKU Indoor heat exchanger Cooling cyc[...]

  • Página 26

    Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) V ertical distance (ft.) Room air temp.:70°F (21.1°C) Fan speed:High Heating Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp.:80°F (26.7°C) Fan speed:High Cooling : Flap angle 0 ° , : Axis air velocity 0 ° : Flap angle 30 ° , : Axis air veloci[...]

  • Página 27

    Indoor Unit CS-MKE9NKU Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) V ertical distance (ft.) Room air temp.:70 ° F (21.1 ° C) Fan speed:High Heating Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp.:80°F (26.7°C) Fan speed:High Cooling : Flap angle 0 ° , : Axis air velocity 0 ° : Flap angl[...]

  • Página 28

    Indoor Unit CS-MKE12NKU Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) V ertical distance (ft.) Room air temp.:70 ° F (21.1 ° C) Fan speed:High Heating Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp.:80 ° F (26.7 ° C) Fan speed:High Cooling : Flap angle 0 ° , : Axis air velocity 0 ° : Flap[...]

  • Página 29

    Indoor Unit CS-MKE18NKU Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) V ertical distance (ft.) Room air temp.:70 ° F (21.1 ° C) Fan speed:High Heating Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp.:80 ° F (26.7 ° C) Fan speed:High Cooling : Flap angle 0 ° , : Axis air velocity 0 ° : Flap[...]

  • Página 30

    Indoor Unit CS-MKE24NKU Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) V ertical distance (ft.) Room air temp.:70 ° F (21.1 ° C) Fan speed:High Heating Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp.:80 ° F (26.7 ° C) Fan speed:High Cooling : Flap angle 0 ° , : Axis air velocity 0 ° : Flap[...]

  • Página 31

    CONTROLLER IND LAMP ASSY 1 2 4 5 1 2 4 3 3 5 1 2 3 10 1 2 3 4 5 4 5 6 7 6 7 8 8 10 1 2 3 10 1 2 3 4 5 4 5 6 7 6 7 8 8 10 LAMP 10P (WHT) ROOM/COIL 4P (WHT) FLAP 5P (WHT) 1 2 3 4 1 2 3 4 RED WHT 9 9 99 FLAP MOTOR CONNECTOR EVAPORATOR RED PNK BLU BRN YEL 1 5 6 1 5 4 4 6 DCM 6P (BLU) RED WHT YEL 3 3 2 2 BLU 4 12 3 4P (WHT) HA JEM-A AC1 TO OUTDOOR UNIT [...]

  • Página 32

    Emergency operation SENSOR DR Y A uto Initial Operation Mode Selection Selecting the operation mode During DR Y operation, the system adjusts the room temperature and f an speed according to the conditions in the room, in order to maintain a comf or table room environment. SENSOR DR Y operation DR Y operation is as shown in the figure below . P AM-[...]

  • Página 33

    HIGH PO WER NIGHT SETB A CK Lamp colors Timer backup This function acts to raise the power but keeps the A C system in the same operating mode. This function is set with the HIGH PO WER button on the remote controller . (It can be set regardless of the temperature and f an speed settings.) HIGH PO WER operation from remote contr oller The unit oper[...]

  • Página 34

    Overload prevention during heating During HEA T operation, the temperature of the indoor heat e xchanger is used to control the frequency and lessen the load on the compressor bef ore the protective de vice is activated. Freeze prevention During COOL or DR Y operation, freezing is detected and operation is stopped when the temperature of the indoor[...]

  • Página 35

    1HR. TIMER button ON/OFF operation button ACL (Reset) button QUIET button < Clock displa y > T est r un mode Self-diagnostics mode 8. TR OUBLESHOO TING (BEFORE CALLING FOR SER VICE) 8-1. Precautions bef ore P erforming Inspection or Repair NO TE PROCEDURE After checking the self-diagnostics monitor , tur n the power OFF bef ore star ting insp[...]

  • Página 36

    Since the indications cov er various units, the corresponding parts listed below ma y not be present in some models. REMO TE CONTROL receiver (1) OPERA TION lamp (2) TIMER lamp (3) QUIET lamp OPERA TION button INDOOR UNIT (1) Self-diagnostics Lamps INDICA TION ON INDOOR UNIT .... OFF CODE DIA GNOSIS CONTENTS POSSIBLE MALFUNCTION ROOM TEMP . SENSOR [...]

  • Página 37

    (2) If the self-diagnostics function fails to operate Check the indoor unit. Is the fuse blown? Replace the controller . Replace the circuit board or the fuse. No indicators illuminate and the indoor f an does not rotate. Check the po wer v oltage. Nor mal Blown 37[...]

  • Página 38

    8-3. Chec king the Indoor and Outdoor Units (1) Checking the indoor unit (2) Checking the outdoor unit Using the TEST/T -RUN terminals Control No. Check items (unit operation) T -R UN : T est run (compressor and fan motor turn ON). TEST/MV : Compresses time to 1/60th (accelerates operation b y 60 times faster than normal). Use the remote controller[...]

  • Página 39

    (3) How to Identify a Serial Comm unication Error If the lamps on the main body show the f ollowing conditions after the completion of self-diagnosis , a communication error between the indoor unit and outdoor unit might be considered. In such a case, identify the breakdo wn section by using the f ollowing procedure. Ref er to "Method of Self-[...]

  • Página 40

    (3-2) Condition: E12 Condition: E12 1. Disconnect the inter-unit wiring on the indoor unit side. 2. Operate the system in TEST R UN mode. Then, five minutes later , perform the self-diagnosis. 1. Disconnect the inter-unit wiring on the outdoor unit side. 2. Operate the system in TEST R UN mode. Then, five minutes later , perform the self-diagnosis.[...]

  • Página 41

    [T rouble symptom 3] Motor rotates for some time (se veral seconds), b ut then quic kly stops, when the indoor unit operates. (There is trouble in the system that pro vides feedbac k of motor rotation speed from the motor to the indoor unit controller .) [T rouble symptom 4] F an motor rotation speed does not change dur ing indoor unit operation. [[...]

  • Página 42

    8-5. Noise Malfunction and Electr omagnetic Interference An inv er ter A/C operates using pulse signal control and high frequencies. Therefore , it is susceptible to the eff ects of external noise, and is lik ely to cause electromagnetic interference with nearb y wireless devices . A noise filter is installed f or ordinar y use, pre venting these p[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Operating Instructions CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU APPENDIX A (852-6-4181-217-00-2) A-1[...]

  • Página 45

    Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan 85264181217002 CV6233187617 This air conditioner uses the refrigerant R410A. Split System Air Conditioner Model No. Indoor Units CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU Outdoor Units CU-3KE19NBU CU-4KE24NBU CU-4KE31NBU Operating Instructions Before operating the unit, read these operating instr[...]

  • Página 46

    2 FEA TURES This air conditioner is an in verter type unit that automa tically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided below; ref er to these descr iptions when using the air conditioner . • Micr oprocessor Controlled Operation The interior compar tment of the remote controller contains se veral f eatures to f a[...]

  • Página 47

    3 INST ALLA TION LOCA TION • W e recommend that this air conditio n er be installed pr operly b y qualified installation technicians in accor da nce with the Instal lation Instructions pro vided with the unit. • Before installation, chec k th at the voltage of the electr ic supply in your home or off ice is the same as the voltage sho wn on the[...]

  • Página 48

    4 • T o prevent possible hazar ds from insulation failure, the unit m ust be gro unded. • Do not clean inside th e indoor a nd outdoor units by user s. Engage authorized dealer or specialist f or cleaning. • In case of malfunction of this appliance, do not repair b y yourself. Contact to the sales de aler or service dealer for a repair . • [...]

  • Página 49

    5 NAMES OF P ARTS This illustration is based on the e xter nal view of a standard model. Consequently , the shape ma y diff er from that of the air conditioner which you hav e selected. This air conditioner con sists of an indoo r unit and an out door unit. Y ou can control the air conditioner with the remote controller . Air Intake Air from the ro[...]

  • Página 50

    6 UNIT DISPLA Y AND OPERA TION B UTT ON REMO TE CONTROL receiver This section picks up infra red signals from the remote controll er (transmitter). OPERA TION button When the remote contro ller cannot be used, pressing this button enab les heating and cooling operation. Each time this button is press ed, the type of operation conducted is indicated[...]

  • Página 51

    7 REMO TE CONTROLLER (DISPLA Y) (1) Operation mod e A UT O ....... .................... .............. HEA T ............... ................... ........ MILD DR Y .......... ................ ........ COOL ........... ................... ........... (2) F an sp eed A utomatic operation .. ................. HIGH ........... ................ ........[...]

  • Página 52

    8 REMO TE CONTROLLER The illustration abov e pictures the remote controller after the cov er has been opened. T ransmit ter When y ou press the buttons on the remo te controller , the mark appears in the displa y to transmit the sett ing changes to the receiv er in the air conditioner . Sensor A temperature sensor insid e the remote controller sens[...]

  • Página 53

    9 REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) MODE selector button Use this button to select A UTO , HEA T , DR Y or COOL mode. (A UT O) : The air condit ioner calculates the diff eren ce between the thermostat setting and room temper ature, and automatica lly selects ‘ ‘COOL ’ ’ or ‘ ‘HEA T’ ’ mode as appropriate . (HEA T) : The air conditione[...]

  • Página 54

    10 REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) USING THE REMO TE CONTR OLLER T e mperature Displ a y Selector but t o n This s witches the temperature display between °C and °F . Time Display Selector button This s witches the time displa y betw een 24-hour time and 12-hour time . A CL b utton (ALL CLEAR) Puts the remote contr oller into pre-oper ation statu[...]

  • Página 55

    11 USING THE REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) How to Use the Remote Controller When using the remote contro ller , alwa ys point the un it’ s transmitter head directly at the air conditioner’ s receiver . Remote Controlle r Installation Po s i t i o n The remote controller ma y be oper ated either from a non-f ix ed position or from a wall-mount[...]

  • Página 56

    12 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER 1. A utomatic Operation The air conditioner calculate s the difference between the thermostat sett ing and room tempera ture, and automatically de ter mines the mode to oper ate under cooling or h eating. Then, the air conditioner continuo usly operates under the mode selected at initial operation. Check th[...]

  • Página 57

    13 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 2. Manual Operation Check th at the circuit breaker on the power panel is turned on. If the automatic operation settings of the unit do not meet y our needs, press th e setting buttons as desc r ibed below and change the settings as desired. STEP 1 Press the MODE selector b utton a nd select the[...]

  • Página 58

    14 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) • Choose the best position in the room f or the re mote controller , which also acts as the sensor f or room comf or t and transmits the op erating instructions. Once you’v e f ound this best position, always k e ep the remote controller there. • This appliance has a built-in 5-minute time[...]

  • Página 59

    15 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 4. Night Setback Mode Night Setbac k Mode is used for saving ener gy . Press the NIGHT SETBA CK butto n while unit is operating. The mar k appears in the displa y . T o release the night setback functio n, press the NIGHT SETBACK b utton again. Pressing the MODE selecto r button cancels Night Se[...]

  • Página 60

    16 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 5. QUIET Mode QUIET Mode is used to redu ce the fan so und of the indoor unit. Press the QUIET b utton. The mark appears in the display . T o cancel, press QUIET button again. • In QUIET Mode, the f an rotates at a slo wer speed than the f an speed setting. • If the unit is already operating[...]

  • Página 61

    17 SPECIAL REMARKS How it w orks? • Once the room temperature reaches the le v el that was set, the unit’ s operation frequency is changed automatically . • Dur ing DR Y operation, the f an speed automatically r uns at lower speed fo r providing a comf or tab le breeze . • ‘ ‘DR Y’ ’ operation is not possible if t he indoor temperat[...]

  • Página 62

    18 SETTING THE TIMER In the descriptions below , the f ollowing se ttings are used for the temperature and time indicator selector button on the bottom front sectio n of the remote controller . • T emperatu re: °F • Time: AM, PM 1. How to set the p resent time (Example) T o set to 10 :30 pm. 2. How to set the OFF time (Example) T o stop the ai[...]

  • Página 63

    19 SETTING THE TIMER (CONTINUED) 3. How to set the ON time (Example) T o star t op eration at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o start operation at 7:10 am. a nd stop the air conditioner at 11:00 am. T o cancel a timer pr ogram • Press the CANCEL button. • When either an O N or OFF timer is to be canceled, pres s [...]

  • Página 64

    20 USING THE 1-HOUR OFF TIMER TIPS FOR ENERGY SA VING 1. 1-Hour OFF Timer This functi on causes the unit to operat e f or one hour and then stop, regard less of whether the unit is on or off when this b utton is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is operating. Setting procedure: Regardless of whether the un it is op[...]

  • Página 65

    21 ADJUSTING THE AIRFLO W DIRECTION 1. Horizontal The horizontal airflow can be adjusted by moving the v er tical vanes with your hands to the left or r ight. When the humidity is hig h, the ver tical v anes should be in the fron t position during the cooling or dehumidif ying operation. If the ver tical vanes are position ed all of the way to the [...]

  • Página 66

    22 OPERA TION WITHOUT THE REMO TE CONTR OLLER CARE AND CLEANING INDOOR UNIT If you hav e lost the remote contr oller or it has trouble , follo w the steps below . When the air conditioner is not runnin g Each time the OPERA TION b utton is pressed , the type of oper ation conducted is indicated b y the changing color of th e OPERA TION lamp . Press[...]

  • Página 67

    23 CARE AND CLEANING (CONTINUED) Filter The f ilter behind the air in tak e grille should be checked and cleaned at least once ev er y two weeks. How to r emove the filter 1. Grasp both ends of the air intake g r ille, and remov e it by opening to wards the front and pulling tow ards you. 2. Remov e the f ilter attached to the rear of the air intak[...]

  • Página 68

    24 CARE AND CLEANING (CONTINUED) WIRED REMO TE CONTROLLER Cleaning the main unit and Remote Controller • Wipe clean using a soft, dr y cloth. • T o remov e stubbor n dir t, moisten a cloth in w ar m water no hotter than 104 °F , wring thoroughly , and then wipe. • The air intake grille can be remov ed in order to wash it with water . Remov i[...]

  • Página 69

    25 TR OUBLESHOO TING (BEFORE CALLING FOR SER VICE) If your air conditioner does not work properly , f irst check th e f ollowing points before requesting ser vice. If it still does no t work properly , contact your dealer or ser vice center . OPERA TING RANGE The air conditioner is operab le within the temperature ranges as listed below: T roub le [...]

  • Página 70

    26 SPECIFICA TIONS Model No. Indoor Unit CS-MKE9NKU CS-MKE7NKU Single-phase, 208-230 V , 60 Hz Heating Capacity Operation Sound Unit Di m ensions (H×W×D) (Indoor unit : Include panel) Net W eight P ower Source Cooling Capacity kW BTU/h kW BTU/h inch( mm ) lbs.(kg) Cooling Operation (H/M/L) Heating Operation (H/M/L) dB(A) dB(A) 33/30/27 8,500 2.50[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Operating Instructions CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU (852-6-4181-218-00-2) APPENDIX B A-2[...]

  • Página 73

    This air conditioner uses the refrigerant R410A. Split Syste m Air Conditioner Model No. 1006 Kado m a, Kado m a City, Osaka, Japan 85264181218002 Indoor Units CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU Outdoor Units CU-3KE19NBU CU-4KE24NBU CU-4KE31NBU Operating Instructions Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep the m for fu[...]

  • Página 74

    2 FEA TURES This air conditioner is an in ver ter type unit that automatically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided belo w; refer to these descriptions when using the air conditioner . • Microprocessor Contr olled Operation The interior compa r tment of the remote controll er contains sev eral f eatures to fa[...]

  • Página 75

    3 INST ALLA TION LOCA TION • W e recommend that this air conditio n er be installed pr operly b y qualified installation technicians in accor da nce with the Instal lation Instructions pro vided with the unit. • Before installation, chec k th at the voltage of the electr ic supply in your home or off ice is the same as the voltage sho wn on the[...]

  • Página 76

    4 • T o prevent possible hazar ds from insulation failure, the unit m ust be gro unded. • Do not clean inside th e indoor a nd outdoor units by user s. Engage authorized dealer or specialist f or cleaning. • In case of malfunction of this appliance, do not repair b y yourself. Contact to the sales de aler or service dealer for a repair . • [...]

  • Página 77

    5 NAMES OF P ARTS This illustration is based on the e xter nal view of a standard model. Consequently , the shape ma y diff er from that of the air conditioner which you hav e selected. This air conditioner con sists of an indoo r unit and an out door unit. Y ou can control the air conditioner with the remote controller . Air Intake Air from the ro[...]

  • Página 78

    6 UNIT DISPLA Y AND OPERA TION BUTT ON REMO TE CONTROL receiver This section picks up infra red signals from the remote controll er (transmitter). OPERA TION button When the remote contro ller cannot be used, pressing this button enab les heating and cooling operation. Each time this button is press ed, the type of operation conducted is indicated [...]

  • Página 79

    7 REMO TE CONTROLLER (DISPLA Y) (1) Operation mod e A UT O ....... .................... .............. HEA T ............... ................... ........ MILD DR Y .......... ................ ........ COOL ........... ................... ........... (2) F an sp eed A utomatic operation .. ................. HIGH ........... ................ ........[...]

  • Página 80

    8 REMO TE CONTROLLER The illustration abov e pictures the remote controller after the cov er has been opened. T ransmit ter When y ou press the buttons on the remo te controller , the mark appears in the displa y to transmit the sett ing changes to the receiv er in the air conditioner . Sensor A temperature sensor inside the remote controller sense[...]

  • Página 81

    9 REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) MODE selector button Use this button to select A UTO , HEA T , DR Y or COOL mode. (A UT O) : The air condit ioner calculates the diff eren ce between the thermostat setting and room temper ature, and automatica lly selects ‘ ‘COOL ’ ’ or ‘ ‘HEA T’ ’ mode as appropriate . (HEA T) : The air conditione[...]

  • Página 82

    10 REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) USING THE REMO TE CONTROLLER T e mperature Displ a y Selector but t o n This s witches the temperature display between °C and °F . Time Display Selector button This s witches the time displa y betw een 24-hour time and 12-hour time . A CL b utton (ALL CLEAR) Puts the remote contr oller into pre-oper ation status[...]

  • Página 83

    11 USING THE REMO TE CONTR OLLER (CONTINUED) How to Use the Remote Controller When using the remote contro ller , alwa ys point the un it’ s transmitter head directly at the air conditioner’ s receiver . Remote Controlle r Installation Po s i t i o n The remote controller ma y be oper ated either from a non-f ix ed position or from a wall-mount[...]

  • Página 84

    12 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTR OLLER 1. A utomatic Operation The air conditioner calculate s the difference between the thermostat sett ing and room tempera ture, and automatically de ter mines the mode to oper ate under cooling or h eating. Then, the air conditioner continuo usly operates under the mode selected at initial operation. Check t[...]

  • Página 85

    13 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 2. Manual Operation Check th at the circuit breaker on the power panel is turned on. If the automatic operation settings of the unit do not meet y our needs, press th e setting buttons as desc r ibed below and change the settings as desired. STEP 1 Press the MODE selector b utton a nd select the[...]

  • Página 86

    14 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) • Choose the best position in the room f or the re mote controller , which also acts as the sensor f or room comf or t and transmits the op erating instructions. Once you’v e f ound this best position, always k e ep the remote controller there. • This appliance has a built-in 5-minute time[...]

  • Página 87

    15 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 4. Night Setback Mode Night Setbac k Mode is used for saving ener gy . Press the NIGHT SETBA CK butto n while unit is operating. The mar k appears in the displa y . T o release the night setback functio n, press the NIGHT SETBACK b utton again. Pressing the MODE selecto r button cancels Night Se[...]

  • Página 88

    16 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTROLLER (CONTINUED) 5. QUIET Mode QUIET Mode is used to redu ce the fan so und of the indoor unit. Press the QUIET b utton. The mark appears in the display . T o cancel, press QUIET button again. • In QUIET Mode, the f an rotates at a slo wer speed than the f an speed setting. • If the unit is already operating[...]

  • Página 89

    17 SPECIAL REMARKS How it w orks? • Once the room temperature reaches the le v el that was set, the unit’ s operation frequency is changed automatically . • Dur ing DR Y operation, the f an speed automatically r uns at lower speed fo r providing a comf or tab le breeze . • ‘ ‘DR Y’ ’ operation is not possible if t he indoor temperat[...]

  • Página 90

    18 SETTING THE TIMER In the descriptions below , the f ollowing se ttings are used for the temperature and time indicator selector button on the bottom front sectio n of the remote controller . • T emperatu re: °F • Time: AM, PM 1. How to set the p resent time (Example) T o set to 10 :30 pm. 2. How to set the OFF time (Example) T o stop the ai[...]

  • Página 91

    19 SETTING THE TIMER (CONTINUED) 3. How to set the ON time (Example) T o star t op eration at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o start operation at 7:10 am. a nd stop the air conditioner at 11:00 am. T o cancel a timer pr ogram • Press the CANCEL button. • When either an O N or OFF timer is to be canceled, pres s [...]

  • Página 92

    20 USING THE 1-HOUR OFF TIMER TIPS FOR ENERGY SA VING 1. 1-Hour OFF Timer This functi on causes the unit to operat e f or one hour and then stop, regard less of whether the unit is on or off when this b utton is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is operating. Setting procedure: Regardless of whether the un it is op[...]

  • Página 93

    21 ADJUSTING THE AIRFLO W DIRECTION 1. Horizontal The horizontal airflow can be adjusted by moving the v er tical vanes with your hands to the left or r ight. When the humidity is hig h, the ver tical v anes should be in the fron t position during the cooling or dehumidif ying operation. If the ver tical vanes are position ed all of the way to the [...]

  • Página 94

    22 OPERA TION WITHOUT THE REMO TE CONTR OLLER CARE AND CLEANING INDOOR UNIT If you hav e lost the remote contr oller or it has trouble , follo w the steps below . When the air conditioner is not runnin g Each time the OPERA TION b utton is pressed , the type of oper ation conducted is indicated b y the changing color of th e OPERA TION lamp . Press[...]

  • Página 95

    23 CARE AND CLEANING (CONTINUED) Filter The f ilter behind the air in tak e grille should be checked and cleaned at least once ev er y two weeks. How to r emove the filter 1. Grasp both ends of the air intake g r ille, and remov e it by opening to wards the front and pulling tow ards you. 2. Remov e the f ilter attached to the rear of the air intak[...]

  • Página 96

    24 CARE AND CLEANING (CONTINUED) WIRED REMO TE CONTROLLER Cleaning the main unit and remote controller • Wipe clean using a soft, dr y cloth. • T o remov e stubbor n dir t, moisten a cloth in w ar m water no hotter than 104 °F , wring thoroughly , and then wipe. • The air intake grille can be remov ed in order to wash it with water . Remov i[...]

  • Página 97

    25 TR OUBLESHOO TING (BEFORE CALLING FOR SER VICE) If your air conditioner does not work properly , f irst check th e f ollowing points before requesting ser vice. If it still does no t work properly , contact your dealer or ser vice center . OPERA TING RANGE The air conditioner is operab le within the temperature ranges as listed below: T roub le [...]

  • Página 98

    26 SPECIFICA TIONS Model No. Indoor Unit CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU P ower Source Single-phase, 208-230 V , 60 Hz Cooling Capacity kW 5.15 7.10 BTU/h 17,500 24,200 Heating Capacity kW 6.00 8.50 BTU/h 20,400 29,000 Operation Sound Cooling Operation (H/M/L) dB(A) 41/38/34 44/41/38 Heating Operation (H/M/L) dB(A) 40/37/34 43/40/37 Unit Dimensions (H×W×[...]

  • Página 99

    [...]

  • Página 100

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS CS-MKE7NKU CS-MKE9NKU CS-MKE12NKU CS-MKE18NKU CS-MKE24NKU APPENDIX C (852-6-4190-583-00-0) A-3[...]

  • Página 101

    For Indoor Unit This air conditioner uses the refrigerant R410A. External diameter of service port R410A: 5/16" Split System Air Conditioner 85264190583000 2011 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE CV6233187860 Contents Page IMPORT ANT! Please Read Before Starting .................................. 2 1. GENERAL ......................................[...]

  • Página 102

    2 IMPORT ANT! Please Read Before Starting This air conditioning system meets strict safety and operating standards. As the installer or service person, it is an important part of your job to install or service the system so it operates safely and efficiently . For safe installation and trouble-free operation, you must:  Carefully read this instr[...]

  • Página 103

    3  $SSOUHIULJHUDQWOXEULFDQWWRWKHPDWFKLQJVXUIDFHVRI the flare and union tubes before connecting them, then tighten the nut with a torque wrench for a leak-free connection.  &KHFNFDUHIXOOIRUOHDNVEHIRUHVWDUWLQJWKHWHVWUXQ  'RQRWOHDNUHIULJHUDQWZKLOHSLSLQJZRUNIRUD[...]

  • Página 104

    4 1. General This booklet briefly outlines where and how to install the air conditioning system. Please read over the entire set of instructions for the indoor and outdoor units and make sure all accessory parts listed are with the system before beginning. 1-1. T ools Required for Installation (not supplied) 1. Standard screwdriver 2. Phillips head[...]

  • Página 105

    5 1-5. Additional Materials Required for Installation 1. Refrigeration (armored) tape 2. Insulated staples or clamps for connecting wire (See local codes.) 3. Putty 4. Refrigeration lubricant 5. Clamps or saddles to secure refrigerant tubing 2. Installation Site Selection 2-1. Indoor Unit A VOID:  direct sunlight.  nearby heat sources that ma[...]

  • Página 106

    6  install the indoor unit more than 3.3' (1 m) away from any antenna or power lines or connecting wires used for tele- vision, radio, telephone, security system, or intercom. Electrical noise from any of these sources may affect operation.  install in a sturdy manner to avoid increased operating noise. 2-2. Embedding the T ubing and Wir[...]

  • Página 107

    7 Set screw only for transportation Fig. 6 Rear panel marks Fig. 7 Left tubing Right tubing Right-rear tubing (recommended) Right-downward tubing Left-rear tubing Left-downward tubing (Not applicable for CS-MKE18NKU, CS-MKE24NKU) Fig. 8 3. How to Install the Indoor Unit 3-1. Remove the Rear Panel from the Unit (1) Remove and discard the set screw o[...]

  • Página 108

    8 Indoor side Outdoor side Hole should be made at a slight downward slant to the outdoor side. NOT E Fig. 10 Plastic cover INSIDE OUTSIDE W all Slight angle PVC pipe /RFDOOSXUFKDVHG Fig. 12 39&SLSH/RFDOOSXUFKDVHG Cut at sli g ht an g le Fig. 1 1 (4) Using a sabre saw , key hole saw or hole-cutting drill attachment, cut[...]

  • Página 109

    9 3-4. Removing and Installing the Grille 3-4-1. Indoor unit types (CS-MKE7NKU, CS-MKE9NKU, CS-MKE12NKU) Basically , these models can be installed and wired without removing the grille. If access to any internal part is needed, follow the steps as given below . How to remove the grille (1) Grasp both ends of the air intake grille, and remove it by [...]

  • Página 110

    10 3-4-2. Indoor unit types (CS-MKE18NKU, CS-MKE24NKU) Basically , these models can be installed and wired with- out removing the grille. If access to any internal part is needed, follow the steps as given below . How to remove the grille (1) Grasp both ends of the air intake grille, and remove it by opening towards the front and pulling towards yo[...]

  • Página 111

    11 3-5. Shape the Indoor Side T ubing (1) Arrangement of tubing by directions a) Right or left tubing Cut out the corner of the right/left frame with a hacksaw or the like. (Figs. 20 and 21) b) Right-rear or left-rear tubing In this case, the corner of the frame need not be cut. (2) T o mount the indoor unit on the rear panel: Hang the 2 mounting s[...]

  • Página 112

    12 3-7. Wiring Instructions for Inter-unit Connections (1) Insert the inter-unit wiring (according to local codes) into the through-the-wall PVC pipe. Run the wiring toward the indoor side allowing approx. 10" (25 cm) to extend from the wall face. (Fig. 24) (2) Grasp both ends of the air intake grille, and remove it by opening towards the fron[...]

  • Página 113

    13 When connecting each power wire to the corresponding terminal, follow the instructions “How to connect wiring to the terminal” and fasten the wire securely tight with the fixing screw of the terminal plate. How to connect wiring to the terminal a) For Indoor Unit (1) Cut the wire end with a cutting pliers, then strip the insulation to expose[...]

  • Página 114

    14 3-8. Mounting (1) T o install the indoor unit, mount the indoor unit onto the 2 tabs on the upper part of the rear plate. (2) Hold down the air discharge outlet and press the lower part of the indoor unit until it clicks to securely fasten to the 2 tabs on the lower part of the rear plate. (Fig. 33) For tubing, choose either the right or left tu[...]

  • Página 115

    15 Hole in wall Bent part Narrow tube Wide tube Rear panel Fig. 38 Drain cap Drain hose Fig. 39  Left-side tubing  /HDGWKHWXELQJDQGGUDLQKRVHWKURXJKWKHZDOO allowing sufficient length for connection. Then bend the tubing using a tube bender to make the attach- ment. (Fig. 38) (2) Switch the drain hose and drain [...]

  • Página 116

    Slant Drain hose Indoor unit Condensation Insulation material /RFDOOSXUFKDVHG must be used. 16 T o unmount indoor unit Press the 2  marks on the lower part of the indoor unit and unlatch the tabs. Then lift the indoor unit and unmount. (Fig. 42) 3-9. Drain Hose a) The drain hose should be slanted downward to the outdoors. (Fig. 43) b) [...]

  • Página 117

    17 4. How to T est Run the Air Conditioner After turning on the power of the air conditioner , use the remote controller and follow the steps below to conduct the test run. (1) Set the remote controller in T est Run mode. (Fig. 59a) a) Press and hold the QUIET button and the 1HR. TIMER button. E 7KHQSUHVVDQGKROGWKH $&/ 5HVH[...]

  • Página 118

    18 5 . Remote Controller Installation Position The remote controller can be operated from either a non-fixed position or a wall-mounted position. T o ensure that the air conditioner operates correctly , do not install the remote controller in the following places:  In direct sunlight  Behind a curtain or other place where it is covered  Mo[...]

  • Página 119

    19 6. Address Switch 6-1. Address Setting of the Remote Controller The address can be set in order to prevent interference between remote controllers when 2 indoor units are installed near each other . The address is normally set to “A.” T o set a dif ferent address, it is necessary to change the address on the second remote controller . Once c[...]

  • Página 120

    20 7 . Connecting a Home Automation Device The HA (white) 4P terminal is located on the indoor unit PCB. If a HA device will be used, connect it to this terminal. 8. Installation Check Sheet The strength of the installation location is sufficient to support the air conditioner weight. The indoor and outdoor units are installed level and vertically [...]

  • Página 121

    [...]

  • Página 122

    DC1111-0[...]