Panasonic CW-XC144HU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CW-XC144HU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CW-XC144HU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CW-XC144HU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CW-XC144HU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CW-XC144HU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CW-XC144HU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CW-XC144HU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CW-XC144HU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CW-XC144HU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CW-XC144HU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CW-XC144HU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CW-XC144HU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CW-XC144HU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS MANUEL D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION Room Air Conditioner Climatiseur de f enêtre Models, Modèles: CW -XC104HK, CW -XC104HU CW -XC124HU , CW -XC144HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and keep f or future ref erence. Il est recommandé [...]

  • Página 2

    2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt here for proof of purchase. Inside you will fi[...]

  • Página 3

    3 Safety Precautions WARNING Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibilit[...]

  • Página 4

    4 Safety Precautions When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. Ventilate well when used together with a stove, etc. • An oxygen shortage may occur. [...]

  • Página 5

    5 About the Controls on the Air Conditioner About the Contr ols on the Air Conditioner Controls Models:CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Model: CW -XC104HK 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the OFF/ON button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over an[...]

  • Página 6

    6 About the Controls on the Air Conditioner OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 Models: CW -XC104HU, CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK Remote controller OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any [...]

  • Página 7

    How to Secure the Dr ain Pipe In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to overflow. To drain the water, remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN. Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury. (See Fig.1) Optional (CW3H02502B) 1. Remove the rubber plug a[...]

  • Página 8

    8 About the Controls on the Air Conditioner Car e and Maintenance Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. T O REMO VE: 1. Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille or downward by pulling out the top of the inlet [...]

  • Página 9

    9 Features and Installation Featur es Lear ning par ts name prior to installation will help you understand the installation procedure. F eatures CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) AIR DISCHARGE VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) EVAPORATOR CONTROL BOARD REMOTE CONTROLLER POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRESSOR BRACE [...]

  • Página 10

    10 Features and Installation Installation 27" to 39" (68.6~99.1cm) Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " (12.7~31.8mm) Sill Exterior Interior wall 23 5 / 8 " min.(60cm) (Without frame cur tain) Stool 16" min (40.6cm) (With frame cur tain) About 1 / 2 "(12.7mm) 30"~60" (76.2~152.4cm) Awning Cooled air Fence Over 20[...]

  • Página 11

    11 Features and Installation 9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 Shipping Screws 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Lower guide PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal t[...]

  • Página 12

    12 Features and Installation Upper Guide Window Sash Window sill Front Angle Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 8 Foam-pe 11 Cabinet INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Sash track Front Angle Cabinet About 1 / 2 " (12.7mm) About 1 / 2 "(12.7mm) Sill Support 2 Nut 4 Bolt 3 Screw (Type B) 6 Screw (Type B) 6 Sill support 2 Sill support 2 Screw (T[...]

  • Página 13

    13 Features and Installation Type C 7 Screw Screw Power cord Foam-Strip 8 Window locking bracket 10 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION : DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 1/2" (12.7mm) of water in bottom pan. 10. Slide the unit into[...]

  • Página 14

    14 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORD[...]

  • Página 15

    15 Features and Installation PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw Electrical Safety (Applies to USA and Puer to Rico) IMPOR T ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equ[...]

  • Página 16

    16 Before you call for service... Befor e you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Nor mal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design[...]

  • Página 17

    17 Memo[...]

  • Página 18

    18 Instructions de fonctionnement Instructions d'installation Conseils de dépannage Mesures de sécurité Mesures de sécurité Mesures de sécurité ........19 Instructions de fonctionnement Les commandes... .............21 Télécommande..................22 La ventilation .....................23 Ajuster la direction d’air .....23 Comment [...]

  • Página 19

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT 19 Mesur es de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la grav[...]

  • Página 20

    20 Mesures de sécurité ATTENTION! Lorsque le filtre à air doit ê tre retir é , ne pas toucher les parties m é taliques de l'appareil int é rieur. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur à grande eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela peut également pro[...]

  • Página 21

    21 Instructions de fonctionnement Mod è les: CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Mod è le: CW -XC104HK 3 3 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour é teindre I'appareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton. • Ce bouton a priorit é su[...]

  • Página 22

    Mod è les: CW -XC104HU , CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 22 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour é teindre I'appareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton. • Ce bouton a priorit é su[...]

  • Página 23

    Pièce B Pièce A VENT CLOSE OPEN O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O D E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L A I R S W I N G E C O N O M Y h r F W i r e l e s s R e m o t e C o n t ro l Réglage manuel Réglage par télécommande Schéma 4 Schéma 3 Schéma 2 Schéma 1 Tuyau d&apo[...]

  • Página 24

    Instructions de fonctionnement 24 FERMEZ LE CLIMATISEUR ET D É BRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. Nettoyage et entr etien Netto y age du filtre à air Le filtre à air derri è re la grille frontale doit ê tre v é rifi é et nettoy é au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si n é cessaire. POUR L'ENLEVER : 1. Ouvrez la grill[...]

  • Página 25

    25 Inastructions d'installation D É CHARGE D'AIR D É FLECTEUR D'AIR VERTICAL (VOLET HORIZONTAL) BO Î TIER GRILLAGE FRONTAL FILTRE À AIR PRISE D'ADMISSION D'AIR (GRILLAGE DE LA PRISE) FIL D'ALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE T É L É COMMANDE É VAPORATEUR PANNEAU DES COMMANDES VOLET VER[...]

  • Página 26

    Instructions d'installation Instructions pour l'installation 26 Choisissez le meilleur emplacement 1. Afin d'emp ê cher les vibrations et le bruit, installez solidement l'appareil. 2. Installez le climatiseur l à o ù le soleil ne brillera pas directement dessus. 3. L'ext é rieur du bo î tier doit sortir d'environ [...]

  • Página 27

    9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Vis d'exp é dition Guide inf é rieur 27 Instructions d'installation N ° NOM DE LA PI È CE QT É 1 PANNEAUX COULISSANTS 2 2 ANCRAGE DE L'APPUI-FEN Ê TRE 2 3 BOULON 2 4 É CROU 2 5 VIS (TYPE A) 10mm (25/64 po) 16 6 VIS (TYPE B) 3 7 VIS (TYPE C) 5 8 BANDE DE MOUSSE 1 9 FIXATIO[...]

  • Página 28

    Glissi è re de la fen ê tre Guide sup é rieur Rebord de la fen ê tre Angle frontal Guide sup é rieur Panneaux coulissants 1 Fixation de mousse de type PE 9 Fixation de mousse de type PE 11 Bo î tier Int é rieur Ext é rieur Int é rieur Ext é rieur Bo î tier Approx. 12,7 mm ( 1 / 2 po) Ancrage de l'appui-fen ê tre 2 É crou 4 Boulon [...]

  • Página 29

    29 Instructions d'installation 7 Vis Vis Fil d'alimentation Type C Bande de mousse 8 Verrouillage de la fen ê tre 10 9. Attachez chaque panneaux coulissant au ch â ssis de la fen ê tre à l'aide des vis (Type C). (R é f é rez-vous au sch é ma 6.) MISE EN GARDE: NE PERCEZ PAS UN TROU AU FOND DU PLATEAU . L'appareil a é t ?[...]

  • Página 30

    Ne coupez ni enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la masse Prise standard de 125 V à 3 fils avec mise à la masse, capacit é de 15 A,125 V c.a. Utilisez un fusib[...]

  • Página 31

    31 Instructions d'installation M É THODE RECOMMAND É E ASSUREZ-VOUS D'AVOIR UNE MISE À LA MASSE AD É QUATE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL M É THODE TEMPORAIRE Fiche d'adaptation Couvercle de la prise Vis en m é tal Mesures de sécur ité électriques (P our les États - Unis seulement) IMPOR T ANT (VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEM[...]

  • Página 32

    32 Conseils de dépannage A vant de placer un appel de service... Quelques conseils pour le dépannage: Épargnez temps et argent! Consultez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice coûteux. F onctionnement nor mal • Il se peut que vous entendiez un cliquettement caus é par l'eau qui est soulev é e et proje[...]

  • Página 33

    33 Nota[...]

  • Página 34

    34 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico P ARA SU INFORMACION Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad ....................35 Instrucciones de Funcionamiento Controles ...........................38 Ventilación ....[...]

  • Página 35

    Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 35 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada e[...]

  • Página 36

    36 Precauciones Importantes de seguridad PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. Venti[...]

  • Página 37

    37 Instrucciones de Funcionamiento Modelos: CW -XC104HU CW -XC124HU CW -XC144HU Modelo: CW -XC104HK 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 Instructions de Fonctionnement Controles ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. [...]

  • Página 38

    38 Instrucciones de Funcionamiento Modelos: CW -XC104HU , CW -XC124HU CW -XC144HU , CW -XC104HK OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. •[...]

  • Página 39

    Como Installar el T ubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe. Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA..(Ver Fig.1) Opcional(CW3H02502B) 1. Retire el tapón de plástico y deslice el chasis fuera del[...]

  • Página 40

    40 Características e Instalacion Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. La rejilla es dise ñ ado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo. P ARA REMO VER: 1. Abra la rejilla hacia [...]

  • Página 41

    41 Características e Instalacion Aprender el nombre de las par tes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) CONTROL REMOTO EVAPOR[...]

  • Página 42

    42 Características e Instalacion Aproximamente 1 / 2 " 30"~60" Pabell ó n Aire frio Cerca Over 20" Radiacion de calor Interior pared Taburete 27" a 39" 1 / 2 " a 11 / 4 " Retallo Aif é izar Exterior 23 5 / 8 " min (Sin cubierta de armazon) 16" min (Con cubierta de armazon) Instrucciones de Instal[...]

  • Página 43

    43 Características e Instalacion 9 5 5 5 11 (Tipo A) (Tipo A) T or nillos para transporte Lower guide 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 PREP ARA CION DEL CHASIS 1 . Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mi[...]

  • Página 44

    44 Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alf é izar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alf é izar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior Gabinete Aproximamente 1/2" Guia Marco 11 Tornillo(Tipo A) 5 Interior Exterior Soporte del Alf é izar 2 Tuerca 4 Tornillo 3 Gu í a Superior Marc[...]

  • Página 45

    45 Características e Instalacion Tornillo Tornillo Conrdon de Alimentacion 7 Tipo C Chapa de soporte para la ventana 10 Tira de Goma 8 9. Adjunte cada panel gu í a a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 6) PRECAUCION: No perfore la charola del fondo. La unidad est á dise ñ ada para operar con aproximadamente 1/2" de[...]

  • Página 46

    46 Características e Instalacion No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corc ó n El é ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ í a Cord ó n el é ctrico con puntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3 L í neas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP o un Interruptor USO DE CORDONES DE EXT[...]

  • Página 47

    47 Características e Instalacion M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de metal Inf or macion Electr ica(Aplica a USA y Puer to Rico) IMPOR T ANTE (F A V ORLEA CON A TENCI Ó N) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APA[...]

  • Página 48

    48 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación nor mal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta [...]

  • Página 49

    49 MEMO[...]

  • Página 50

    50 MEMO[...]

  • Página 51

    51 MEMO[...]

  • Página 52

    52 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 9,800 9,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 115 Tension Voltaja Cu[...]

  • Página 53

    53 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 12,000 13,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 115 Tension Voltaja [...]

  • Página 54

    54 Ref: Acwar 11/03[...]

  • Página 55

    55 Ref.: AcwarFr 11/03[...]

  • Página 56

    P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the W arrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or workmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following (A[...]