Panasonic CW-XC55HU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CW-XC55HU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CW-XC55HU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CW-XC55HU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CW-XC55HU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CW-XC55HU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CW-XC55HU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CW-XC55HU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CW-XC55HU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CW-XC55HU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CW-XC55HU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CW-XC55HU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CW-XC55HU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CW-XC55HU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS Room Air Conditioner Model: CW -XC55HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and keep f or future ref erence. F or U.S . customers: F or assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) or Register your product at : http://www .panasonic.com/register CW382820[...]

  • Página 2

    About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... 2 Safety Precautions FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt here for proof of purchase. Inside you will fi[...]

  • Página 3

    WARNING 3 Safety Precautions Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed: ■ Incorrect operation will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. ■ Because of the weight of the product, it is recommended that you have a he[...]

  • Página 4

    Sharp edges When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • They are sharp and may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. When the unit is to be cleaned, switch the unit off, and unplug it. • Since th[...]

  • Página 5

    About the Controls on the Air Conditioner 5 About the Contr ols on the air conditioner The controls will look like the f ollo wing. Controls hr F FA N COOL DR Y ECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERA TION OFF/ON TIMER ON/OFF TIMER - STOPPING OPERATION • Every time you push this button, when the unit is operating, timer is set as follows. (1Hour → 2[...]

  • Página 6

    6 About the Controls on the Air Conditioner Remote controller Precaution: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. 1. Remove the cover from the back of the remote controller 2. Insert two batterie[...]

  • Página 7

    7 About the Controls on the Air Conditioner Do not force open or open too far (about 56 ° ) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. • TO CLEAN FILTER The air filter will become dirty as it removes dust from the inside air. It should be washed at least every 2 weeks. If the air filter re[...]

  • Página 8

    8 Features and Installation 1 8 5 3 2 6 T E M P T E M P F DRY ECONOMY FAN COOL O P E R A T I O N O P E R A T I O N OFF/ON F A N S P E E D TIM ER M O D E T E M P T E M P F DR Y EC O NOM Y FA N C OO L O P E R A T IO N O P E R A T I O N O F F/O N F A N S P E E D T IM E R M O D E 7 9 4 10 Wire net Groov e Lear ning par ts name prior to installation wil[...]

  • Página 9

    9 Features and Installation OUTDOORS INDOORS INNER SILL OUTER SILL INNER SILL WOOD STRIP MOUNTED ON TOP OF INNER SILL 1" WOOD STRIP FOR L BRACKET 3 / 4 " CLEARANCE STORM WINDOW FRAME OUTDOORS INDOORS OUTER SILL TYPE B: Qty:5 (WOOD SCREW) HARDWARE TYPE A: Qty:11 (SHORT SCREW) TYPE C: Qty:3 ( L BRACKET) TYPE E: Qty:1 (SASH SEAL) (Not adhesi[...]

  • Página 10

    10 Features and Installation ROOM SIDE CENTER LINE INNER SILL SEAL STRIP (TYPE D) CENTER LINE OUTSIDE INSIDE L BRACKET OUTER SILL INNER SILL TYPE A 8" 8" CENTER LINE SEAL WINDOW FRAME BOTTOM GUIDE ABOUT 1 / 4 " L BRACKET UPPER GUIDE TYPE A TYPE A A. BEFORE INST ALLA TION 1. Insert the guide panels into the guides of the air condition[...]

  • Página 11

    11 Features and Installation TYPE B SASH SEAL (TYPE E) L BRACKET TYPE A DRAIN PIPE DRAIN CAP TYPE B Suppor t Brac ket (TYPE G) Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 4. SECURE THE GUIDE PANELS Extend the guide panels (TYPE F) to fill the window opening using 4 screws (TYPE B) to secure them, as shown in Fig. 12. 5. INSTALL THE SASH SEAL AND SASH LOCK a. Cut the s[...]

  • Página 12

    12 Features and Installation Use Wall Receptacle Power Supply Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP. time delay fuse or 15 AMP. circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if you wish to use an extension [...]

  • Página 13

    PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw 13 Features and Installation Electrical Safety IMPOR T ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (groundin[...]

  • Página 14

    14 Before you call for service... Befor e you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ The current interrupter d[...]

  • Página 15

    15 Memo[...]

  • Página 16

    Instrucciones de Funcionamiento Requerimientos de la Ventana Antes de avisar al Servicio Técnico 16 Precauciones Importantes de seguridad P ARA SU INFORMACION Escriba aquí los números de serie y modelo de las unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Distribuidor Fech[...]

  • Página 17

    WARNING 17 Precauciones Importantes de seguridad Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones: ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en la[...]

  • Página 18

    Bordes afilados PRECA UCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podr í a causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podr í a entrar en la unidad y degradar el aislamiento. Tambi é n podr í a causar una sacudida el é ctrica. Cu á ndo la unidad[...]

  • Página 19

    F hr FA N COOL DR Y ECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERA TION OFF/ON TIMER FR Í O/VENTILADOR/SECO ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est á en el y la[...]

  • Página 20

    20 Instrucciones de Funcionamiento OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est á en el y la temperatura es [...]

  • Página 21

    21 Instrucciones de Funcionamiento No debe forzar a abrir o abrir a lo lejos. (aproxim adamente 56 ° ) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Controles adicionales e inf or macion impor tante. La dirección del aire • PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE Las dos leng ü etas horizontales para el control de las rejillas[...]

  • Página 22

    22 Requerimientos de la Ventana Requerimientos de la V entana 1 8 5 3 2 6 T E M P T E M P F DRY ECONOMY FAN COOL O P E R A T I O N O P E R A T I O N OF F/ON F A N S P E E D T IM E R M O D E T E M P T E M P F D R Y EC ON OM Y FAN CO O L O P E R A T IO N O P E R A T IO N O F F /O N F A N S P E E D T I M E R M O D E 7 9 4 10 Wire net Channel tube Requ[...]

  • Página 23

    23 Requerimientos de la Ventana Fig. 5-2 Fig. 5-1 ANTEPECHO INTERIOR FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO INTERIOR TIRA DE MADERA PARA LA MENSULA L Y MENSULA DE ANTEPECHO 3 / 4" -PULG DE SEPARACION 1" MAX. VENTANA DE HOJA DOBLE EXTERIOR INTERIOR ANTEPECHO INTERIOR ANTEPECHO EXTERIOR INTERIOR ANTEPECHO MATERIALES T[...]

  • Página 24

    24 Requerimientos de la Ventana Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 EXTERIOR INTERIOR EL PAR É NTESIS L DESCANSO EXTERIOR DESCANSO INTERIOR TIPO A 8" 8" LINEA DEL CENTRO TABURETE LINEA DEL CENTRO ANTEPECHO INTERIOR BANDA ADHESIVA (TIPO D) BANDA BORDE DE LA VENTANA SUPERIOR GU Í A INFERIOR ABOUT 1 / 4 " EL PAR É NTESIS L GU[...]

  • Página 25

    25 Requerimientos de la Ventana TAPA DEL DESAG Ü E TUBO TIPO B BAND A DEL MARCO CERRADURA DEL MARCO TIPO A TIPO B Sostenga P ar é ntesis (TIPO G) Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12 4. ASEGURE LOS PANELES Extienda los paneles para rellenar los orificios de la ventana usando los 4 tornillos (TIPO B) como en la Fig. 12. 5. INSTALE LA BANDA DEL MARCO a. Corte l[...]

  • Página 26

    26 Requerimientos de la Ventana Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ í a Standard 125V, enchufe de 3 L í neas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP. o un Interruptor de 15AMP. Datos Electricos USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no uti[...]

  • Página 27

    27 Requerimientos de la Ventana M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de metal Inf or macion Electr ica IMPOR T ANTE (F A V ORLEA CON A TENCI Ó N) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUT[...]

  • Página 28

    28 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Probama Causas posibles Que hacer ■ El aire acondicionado está desconect[...]

  • Página 29

    29 Nota[...]

  • Página 30

    30 Model CW-XC55HU Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 5,200 CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Frequency (Hz) 60 Frecuencia Voltage (V) 115 Voltaja Current (Amps) 4.4 Corriente (Amps) Input (W) 480 Potencia EER 10.8 EER MOISTURE REMOVAL (Pints/h) 1.4 DESHUMIDIFICACION (Tinta/h) ROOM CI[...]

  • Página 31

    P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or P anasonic Sales Company (collectiv ely referred to as "the W arrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or w orkmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following[...]