Panasonic DMW-FL360L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic DMW-FL360L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic DMW-FL360L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic DMW-FL360L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic DMW-FL360L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic DMW-FL360L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic DMW-FL360L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic DMW-FL360L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic DMW-FL360L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic DMW-FL360L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic DMW-FL360L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic DMW-FL360L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic DMW-FL360L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic DMW-FL360L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GK E Operatin g Instruct ions Manuel d’utilisation 使用说明书 FLASH 闪光灯 PP until 2012/10/22 VQT4Q07 F1012CT0 Plea se read th ese in struct ions care fully before usi ng thi s produ ct, and s ave th is manua l for fu ture us e. Il est recomma ndé de lire atten tiveme nt ce m anuel a vant d’utiliser l’appareil et de le conserver pou[...]

  • Página 2

    VQT4Q07 (E NG) 2 Operating Inst ructions FLASH Tha nk yo u for pur chas ing P ana soni c pr odu c t. Please re ad the se instru ctions ca refully b efore using this produ ct, and save this manual fo r futur e use. Content s Information f or Y our Safety Infor m a tion fo r Yo u r Saf et y ......... ..... 2 Preca utions ....... ...... ...... ..... .[...]

  • Página 3

    3 (ENG) VQT 4Q07 ENGLI SH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When u si ng y our phot og ra phi c e qui pmen t, ba si c saf et y precaution s sho uld alwa ys be followed , including the following: ≥ Read and under stand all instr uctions before u sing. ≥ Close sup ervisi on is ne cessar y when any applian ce is used by or near c hildren . Do not lea[...]

  • Página 4

    VQT4Q07 (E NG) 4 ∫ About the batteries • Do not heat or expose to fla me. • Do not leave the batt ery(ies) in a car exposed to direct sun light for a l ong period of time wit h doors and windo ws closed. • If rechargeable bat teries ar e to be used, then recharg eable bat teries manufact ured by Pana sonic are recomme nded. THE F OLLO WING [...]

  • Página 5

    5 (ENG) VQT 4Q07 THE FOLLOWING AP PLIES ONL Y IN CANADA. -If you see this symbol- This Class B digit al apparatus co mplies with Canadian ICES-003. Informati on on Disposal for Use rs of W a ste Elec tri ca l & Electron ic Equipment (pr ivate households) This symbol on t he pro ducts and /or ac co mp anyin g document s means tha t used el ectri[...]

  • Página 6

    VQT4Q07 (E NG) 6 Precautions ≥ This is the exte rnal fla sh for the Pana sonic di gital came ras (m entione d as fla sh in the following ). When this flash is used tog ether w ith a digital came ra tha t supports wi reless mod e, shooting with a w ireless flash bec omes possible . Available functions vary de pendin g on the d igital cam era used.[...]

  • Página 7

    7 (ENG) VQT 4Q07 Names of Part s Control Panel Continuous Firing The flash may becom e hot when fired many time s in succession , result ing in damage or malf uncti on. Th e flash s hould b e fired no mor e than 10 times i n successio n at inte rvals of 2.5 sec onds, after w hich it s hould b e left unus ed for at least 1 0 minut es. 1 Wide panel 2[...]

  • Página 8

    VQT4Q07 (E NG) 8 Prep aring a Battery (optional) Choose fro m the below ba tteries: ≥ LR6/AA Alkalin e dry batte ries (x 4 ) ≥ HR6/AA Rechargeable nickel m etal hydride batteries (Ni-MH) (x 4) The us e of batte ries made by P anaso nic is recommen ded. Loading Batteries ≥ Use alka line dry batterie s or re chargeab le nic kel metal hydri de b[...]

  • Página 9

    9 (ENG) VQT 4Q07 Pres s the [ON /O F F ] bu tto n . ≥ The control panel display will tu rn on. ≥ T o turn the flash off, pr ess the [ON/OFF] button agai n. ≥ Replace th e batteries if the [T EST/CHARG E] lamp does not ligh t after: ≥ If the [TEST/CHARGE] lamp and [AUTO CHECK] lamp blink simultaneously , batteri es are r unning low. Replace [...]

  • Página 10

    VQT4Q07 (E NG) 10 Flash Mode Choose a f lash mod e accor ding to you r subjec t and sh ooting conditions. 1 Press the [MODE] ( 3 ) button. 2 Rotate the dial to se le ct a flas h m ode . • While [MANUAL] o r [FP MANUAL ] is selected, pressing [M ODE] ( 3 ) b utton allows yo u to set the gu ide numbe r . Press t he [MOD E] ( 3 ) again to turn back.[...]

  • Página 11

    11 (ENG) VQT 4Q07 Button Functions [ SL AUTO] The f lash can be fire d remotely in sync w ith an y flash fir ed by o ther uni ts. [SL AUTO]: Fla sh level is set a utomatically . [SL MAN UAL]: The flash fire s at the selected guide number. [ SL MANUAL] Button Functi on Use [] Adjust f lash leve l by up to w 5 E V . This value is comb ined with adjus[...]

  • Página 12

    VQT4Q07 (E NG) 12 Wireles s Flash Settings Wireless co ntrol is a vailable with Pan asonic digi tal cameras t hat sup port wireless mode. S ee the op erating instruct ions of t he digital camera f or ope ration o f the digital came ra dur ing wire less flash s hooting . 1 Set t he camer a to wir eles s mo de. 2 S et the flas h to [ RC ] mod e . “[...]

  • Página 13

    13 (ENG) VQT 4Q07 Fixing the Irradia tion Angle Point the flash head at a wall or ceiling for b ounce flash photography . The area illum inated at ranges of 0.5 m (1.6 feet) to 1.0 m (3.3 feet) will n ot be correct; point the flash d own. Pressing the bounce unlock but ton, turn the light-emitting section up/down a nd left /r ight. Using the Wide P[...]

  • Página 14

    VQT4Q07 (E NG) 14 Custom Settings Custom ize setting s for im proved ease of us e. 1 Press and hold the [O K] button fo r m or e th an 2 s eceond s. The flash w ill enter c ustom settin gs mode. 2 Press 3 / 4 to highlight items. 3 Rotate the dial to ch ang e the highli ght ed i te m . 4 Press and ho ld the [OK] b utton for m ore than 2 sec onds to [...]

  • Página 15

    15 (ENG) VQT 4Q07 ∫ Returning the custom settin gs to the defau lt settin g Press and hold the [ OK] button and [BACK LIG HT] button together f or more than 2 secon ds The control panel will blink once whe n settings are rese t. Display of the distance u nit does no t retur n to the d efault se tting. Camera without Communication Functions ∫ AU[...]

  • Página 16

    VQT4Q07 (E NG) 16 ∫ MANUAL Choose the guide numbe r . 1 S et the flas h m o d e t o [MA N UA L] . “Flash Mode” (P 10) 2 Match t he zo om pos ition to the focal length of the len s. “[ZOOM]” (P1 1) 3 Set the guide nu mber . “Other S ettings” (P13) Slave M ode The fl ash can be fired re motely in sync w ith an y flash fir ed by ot her u[...]

  • Página 17

    17 (ENG) VQT 4Q07 For the U.S.A. Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Divisi on of Pana sonic Corporat ion of North A merica One Panasonic W ay , Secaucus, N J 07094 For CANADA Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga , Ontario L4W 2T3 www.p anasonic.ca Printed in Chin a Batteries reco mme nded for use LR6/AA Alkaline [...]

  • Página 18

    VQT4Q07 (E NG) 18 Limite d Warranty (ON L Y FO R U. S.A. AND PUERTO RI CO) Pana sonic Cons um er Mark et ing C omp any of Nor th Amer ica , Divis ion of Pa nasoni c Corp orat ion o f N orth A meri ca One Pan asonic Way , Secau cus, N ew Jersey 07094 Panasonic Product s Limited W arranty Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only) If yo[...]

  • Página 19

    19 (ENG) VQT 4Q07 When shippin g the unit, car efully pack, in clud e all supp lie d ac cess ori es l ist ed i n the Owner ’s Manu al, and send it p repaid, ad equat ely insure d and packed well in a carton bo x. When shipping Lithiu m Ion bat teries p lease visi t our Web Site at www .panasoni c.com/Bat teryHand ling as Panaso nic is com mitted [...]

  • Página 20

    VQT4Q07 (E NG) 20 As of October 2012 Customer Services Di rectory (United S t ates and Puerto Rico) Obtain Prod uct Info rmatio n and O pera ting Assi stance; lo cate yo ur near est Deal er or Servi ce Ce nter ; pur c hase Part s and Acce ssor ies ; or ma ke Cust omer Serv ice an d Lit eratur e req uest s by visi ting our Web Site at : http:// www.[...]

  • Página 21

    21 (ENG) VQT 4Q07 Limited W a rranty (O N L Y F O R C ANAD A ) Panasonic Canad a Inc. 5770 A mbler Dr ive, Mississa uga, O ntario L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT – LIMITED W ARRANTY Panasonic Ca nada I nc . warran t s this produ ct to be free from defect s in material and w orkman ship under norm al use and for a p eriod as st ated below from the d at[...]

  • Página 22

    VQT4Q07 (E NG) 22 Dry cell batteries, printer ink cart ridge and paper are also excluded from coverage under t his warranty . Rechargeable batteries are warranted for ninety ( 90) days from date of original purchase. THIS EXPRESS, LIMITED WA RRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER W ARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHAN[...]

  • Página 23

    23 (FRE) VQT 4Q07 Manuel d’ utilisation FLASH Merci d’avoir a rrêté votr e choix su r un p roduit Panasonic . Il est recommand é de lire attentivement ce manuel avant d ’utiliser l’appareil et de le conse rver pour consultatio n ultérie ure. T able des matières Préc aut io n s à pr end r e Préca utio ns à pren dre. ...... ........ [...]

  • Página 24

    VQT4Q 07 (F RE) 24 IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de votre éq uipem ent photograph ique, il convie nt d ’ob serve r cert aine s préc autions d e base , not a mm ent : ≥ Lisez atte ntive ment tout es les i nstruc tions. ≥ Ne la issez j amais un en fant utili ser l’équi pement sans surveil lance et faites pr euv[...]

  • Página 25

    25 (FRE) VQT 4Q07 ∫ À propos des pi les • N’exposez pas la pile à la chaleur et tenez-la éloignée de to ute flamme. • Ne laissez pas la ou les piles dans un véhicule exposé au so leil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. • Lors de l’utilisation de piles rechargea bles, nous recommandons d’utiliser[...]

  • Página 26

    VQT4Q 07 (F RE) 26 -Si ce symbole apparaî t- Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils él ectriques et électroniques (app areils ménagers domesti ques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et élec[...]

  • Página 27

    27 (FRE) VQT 4Q07 Préc aut ions ≥ Cet ap pareil est le flash e xterne conçu p our les a ppareils p hoto nu mériqu es Panaso nic (désig né par le te rme flash dans le présen t manuel ). Lorsque ce flash est ut ilisé d e pair avec un appar eil phot o numé rique p renant e n charg e une connexi on sans fi l, il est p ossible d e comm ander l[...]

  • Página 28

    VQT4Q 07 (F RE) 28 Noms des composant s Panneau de c ommande Décle nchem ent c onti nu Il se peut que le flash devienn e chaud après plusieurs dé clenchem ents successifs, ce qui p ourrai t provoque r un m auvais f onctionn ement . Le flas h ne do it pas être déclenc hé plus de 10 fois en success ion à de s interval les de 2,5 seconde s, apr[...]

  • Página 29

    29 (FRE) VQT 4Q07 Choix des piles (vendues sép arément) V ous pouvez utiliser les types de piles suivants : ≥ Piles alcalin es sèches, L R6/AA (x 4) ≥ Piles rechargea ble s HR6/AA a u nickel -métal-hydr ure ( Ni-MH ) (x 4) L ’utilisation de pile s fabriq uées par Panasonic est reco mmandée . Mise en place des pil es ≥ Utilisez des pil[...]

  • Página 30

    VQT4Q 07 (F RE) 30 Appuyez sur l’interrupte ur [ON/OFF] . ≥ L ’affichage du panneau de comma nde est activé. ≥ Pour mettre le fla sh hors march e, appuyez de nouveau sur l’interrup teur [ON/ OFF]. ≥ Remplacez les pile s dans le cas où le voyant d ’essai/charge [TEST/CHARGE] ne s’allumerait pas aprè s : ≥ Les voyants [TEST/CHARG[...]

  • Página 31

    31 (FRE) VQT 4Q07 Modes du flash Sélection nez un mod e de fla sh en fonc ti on du sujet et des conditi on s de pri se de vues. 1 Appuye z sur la touche [MO DE] ( 3 ). 2 T ournez la molette pour sélectionner un mode de flash. • Si [MANU AL] ou [ FP MANU AL] a été sélectionné , une p ression sur la touch e [MODE] ( 3 ) pe rmet d e régler l [...]

  • Página 32

    VQT4Q 07 (F RE) 32 Fonctionnement des touches [ SL AUTO] Le déclenchem ent du flash peut être sy nchronis é avec celui de tout flash déclenc hé sur d ’autres app areils. [SL AUTO] : L ’ intensité du flash est automatiquement réglée. [SL MANUAL] : Le flash est déclenché con formém en t au nombre gu ide sélectionné . [ SL MANUAL] T o[...]

  • Página 33

    33 (FRE) VQT 4Q07 Paramétrage s pour liaison sans fil du flash Le pi lotag e sans fil est possi ble avec l es appa reil s pho to nu mériq ues de Panas onic pren ant en cha rge le mode de li aiso n sans f il. Report ez-v ous au man uel de l ’appa reil phot o pour de plus am ples info rma tions sur son fon ction nem ent lors de p rise s de v u e [...]

  • Página 34

    VQT4Q 07 (F RE) 34 Réglage de l’angle de rayonnement Ori ent ez la têt e du f las h ver s l e pla fon d ou un mur pour un éclairage indirect. L’aire illuminée à une distance entre 0,5 m (1,6 pied) et 1,0 m (3,3 pieds) ne ser a pas corr ect ement éc lair ée; or ie nte z le f l ash v ers le bas . T out en mainten ant enf onc ée la touche [...]

  • Página 35

    35 (FRE) VQT 4Q07 3 T ourne z la mo le tte po ur s électionne r le paramétrage, puis appuyez su r la touche [OK] . Paramétrage s personnalisé s Il est possible de personnaliser les paramétrages de manière à rehausser la facilité d’utilisation de l’appareil. 1 Maintene z une pression sur la touche [OK] pendant plus de 2 secon des. Le fla[...]

  • Página 36

    VQT4Q 07 (F RE) 36 ∫ Rét abl issement des paramètres personnalisés à ceux par défaut Mainten ez une pr ession s ur les t ouches [OK] et [BA CK LIGHT] simultanémen t plu s de 2 se cond es. Le pan neau d e comm ande c ligno te une fois lo rs d u rétablissem ent des p aramè tres. Le paramét rage par défaut de l’affichag e de l’ unité [...]

  • Página 37

    37 (FRE) VQT 4Q07 App arei l photo sans f onctions de communication ∫ Mode auto [AUTO] Réglez l’ouverture et la sensibilité ISO aux valeurs établies su r l’appareil photo. 1 Activez le mode [AUTO] sur le f lash. “Modes d u flash” (P31) • Après avoir sélectionné [AUTO], une pre ssion sur la touche [MO DE ] ( 3 permet de régler l?[...]

  • Página 38

    VQT4Q 07 (F RE) 38 Mode as servi Le décl enchemen t du flas h peut être synchr onisé av ec celui de tout f lash déclenc hé sur d’au tres apparei ls. 1 Activez le mode [SL AUTO] ou [SL MANUAL] sur le flash . “Modes du flas h” (P31 ) Établissez les autres paramétra ges du flash en fon ction du mode [AUTO] ou [MANUAL]. “Appareil p hoto [...]

  • Página 39

    39 (FRE) VQT 4Q07 Sp écifica tions Les spécifi cations sont sous r éserve de modifi cations. Aliment ation requise: 6.0 V c.c. Pile s r ec omm andé es Pile s al c ali n es LR6/ AA k 4/ Piles re chargeabl es a u nickel-mét al-hydrure HR6/AA (Ni-MH) k 4 T emps de char ge m ent (de plei n flas h jus qu’à ce que l e voya nt [TEST/CHARGE] s’al[...]

  • Página 40

    VQT4Q 07 (F RE) 40 Garant i e limi tée Panasoni c Cana da In c. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P A NASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garan tit que ce produit est exe mpt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation norm ale pendant la période indiquée ci-après à c[...]

  • Página 41

    41 (FRE) VQT 4Q07 RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La prése nt e garant ie COUVR E SEULEM ENT les défa illan ces attrib uables à un défaut des mat ériau x ou à un vice de fab ricati on et NE COUVR E P AS l’us ure norm ale ni le s dom mage s es thétiq ues . La présen te gar antie NE C OUVRE P AS NON PLUS les d ommages su bis pendant le tran spor[...]

  • Página 42

    VQT4Q 07 (F RE) 42 SERVICE S OUS GARANTIE Pour tout renseignement su r les produits et de l’assistance techni que , veuillez communiquer avec : Centre de ser vice à la clientèle : Téléphone : 1- 800-99-LUMIX (1-800-995-8649) Télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : lum ixconcierge@ca.panasonic.com Pour le remplacem ent d’un produit d?[...]

  • Página 43

    43 (GER) VQT 4Q07 Bedienung sanleit ung BLITZ Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durc h, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Inhalt Informationen für Ihre Sicherhe it Inform atio nen für Ihre Sich erheit ...[...]

  • Página 44

    VQT4Q07 (GE R) 44 ∫ Infor m a tion e n zu de n Batter ien • Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden. • Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Werden wiederau fla dbare Bat terien ver w endet, wird z u de[...]

  • Página 45

    45 (GER) VQT 4Q07 -Bedeutung des nachstehe nd abgebilde ten Symbol s- Benut zerinf ormat ionen zu r Ent sorgung von elekt rische n und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsät zen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recy[...]

  • Página 46

    VQT4Q07 (GE R) 46 V orsicht smaßnahmen ≥ Dies is t ein ex ternes Bli tzlicht f ür Digi tal-Kamera s von Pan asonic ( im Weiter en als Bl itzlicht b ezeichn et). Wird das Bli tzlicht mi t einer D igital-Ka mera verw endet, die de n Wireless -Betri eb unt erstützt , wird da s Aufneh men mit einem Wireless- Blitzlicht mögli ch. Die m öglichen F[...]

  • Página 47

    47 (GER) VQT 4Q07 Bezeichnungen der Bauteile Bedienfeld Dauerauslösung Das Blit zlicht w ird unte r Umstä nden bei mehrma ls nache inander erfolg ender Auslösun g heiß, wod urch es zu Schäden od er Funkti onsstörun gen kom men kann. Das Blit zlicht d arf nicht m ehr als 10 ma l nachei nander in Abs tänden von 2,5 s ausgel öst werden. N ach [...]

  • Página 48

    VQT4Q07 (GE R) 48 V orbereitung eines Akkus (Sonderzubehör) Wählen S ie unter den na chstehe nden Akk us: ≥ LR6/AA Alkalin e-Trockenbatteri en (4 Stck.) ≥ HR6/A A Wiede rauflad bare Nic kel-Metall hydrid -Batterie n (Ni-MH ) (4 Stck.) Es wird zur Verwendung vo n Akkus au s Herstellu ng von Panason ic gerat en. Aufladen der Akkus ≥ V erwende[...]

  • Página 49

    49 (GER) VQT 4Q07 Betätigen Sie die [ON/OFF]-T aste. ≥ Die Anze ige des Be dienfeld es schalte t sich ein . ≥ Betätigen Sie die [O N/ OFF] -T aste erneut , um das Blitzlicht auszuschalten. ≥ Wec hsel n Sie die B atte rie n aus , wenn die [TES T /C HARGE ]-Lampe ni ch t mehr leucht et nach: ≥ Blinken die [TEST/CHARGE]- und die [AUTO CHECK][...]

  • Página 50

    VQT4Q07 (GE R) 50 Blitzmodus Wählen S ie entspr echend Ih rem Ob jekt und de n Aufnahm ebedin gunge n einen Blitzmo dus. 1 Betät ig en Si e di e [ M OD E] -T aste ( 3 ). 2 Drehen Sie d en Scha lter, um eine n Bli tzmodus zu w ählen . • Bei Ausw ahl von [MANUAL ] oder [F P MANUA L] kan n beim Be tätigen der [MODE]-T aste ( 3 ) immer die L eit [...]

  • Página 51

    51 (GER) VQT 4Q07 T astenfunktionen [ SL AUTO] Das Blitzlicht k ann fer ngesteuer t synchron zu einem bel iebige m Blitzlic ht ausge löst w erden, da s von ande ren Ge räten e rzeugt wi rd. [SL AUTO]: Die Blitzlichtstärke wird automatisch eingest ellt. [SL MANUAL]: Das Blitzlicht wird mit der gewählten Leitzah l ausgelö st. [ SL MANUAL] T aste[...]

  • Página 52

    VQT4Q07 (GE R) 52 Einstellungen für W ireless -Blitzlicht Die Wir eless-Steuerung is t bei D igital-Kam eras von P anasonic e rhältl ich, die den Wireless-M odus u nterstütze n. Sieh e in de r Bedien ungsan leitung z ur Digi tal- Kamera für den B etrie b der D igital-Kam era be i der Wi reless- Blitzli cht-Aufn ahme. 1 Richt en Sie di e Kamera [...]

  • Página 53

    53 (GER) VQT 4Q07 Festlegung des S trahlungswinkels Richten Sie d en Bli tzlicht-K opf auf eine Wand oder De cke, um ein e Aufna hme mit Reflexbe leuchtun g anzufer tigen. Ein beleu chteter Bereich von 0,5 m bis 1 ,0 m ist nicht richtig. Richten S ie das Blitzlicht n ach un ten. Drehen Sie beim Bet ätigen de r Refl ex - Entriegelun gstaste den da [...]

  • Página 54

    VQT4Q07 (GE R) 54 Benutzerdefinier te Einstellungen Benutze rdefinie rte Eins tellung en für ei ne ein fachere B enutzung. 1 Betät ig en un d halten Si e die [ O K ]-T aste mindest en s 2 Sekunden lang gedrück t. Es werden die be nutzer definier ten Ein stellung en für das Blit zlicht a ufgerufe n. 2 Betät ig en Si e 3 / 4 , um die Optio nen h[...]

  • Página 55

    55 (GER) VQT 4Q07 ∫ Setzt die benutze rspez if isc he n Ei nste ll ungen auf die Grundei nstell ung zurüc k Betätigen und halten Sie di e [OK]- und die [BACK LIGHT ]-T aste zusammen mindes tens 2 Seku nden lang ge drü ckt. Das Bedi enfel d blinkt e inmal, we nn die E instellun gen zu rückges etzt werd en. Die Anz eige de r Entf ern ungsei nhe[...]

  • Página 56

    VQT4Q07 (GE R) 56 ∫ MANUELL Wählen S ie die Leit zahl. 1 Richten Sie den Blit zmodus auf [MANUAL] ein. “Blitzm odu s” (S50 ) 2 Passe n Sie d ie Zoom -Position de r Bren nwei t e des Objekt iv s an . “[ZOOM]” (S51) 3 Richten Sie die Leitzahl ein. “Sonstige Einste llungen ” (S53) Slave-Modus Das Blitzlich t kann fer ngesteuer t synchro[...]

  • Página 57

    57 (GER) VQT 4Q07 Sp ezifikatione n Die Spezifikatio nen können ohne Ankündig ung ge ändert wer den. Anforderungen an die Stromversorgung: Gleichspann ung 6,0 V Empfohlene A kku s LR6/AA Alkaline -Trockenbatt erien k 4/ HR6/AA Wieder aufladb are Nicke l-Metallhydr id- Batterien (Ni-MH) k 4 Lade daue r (ab de m V ollblit z bis die [TEST/CHARGE]- [...]

  • Página 58

    VQT4Q 07 (SPA) 58 Instruccione s de funcio namient o FLASH Gracias por comprar un producto Pa nasonic. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este m anual para usarlo en el fu turo. Contenidos Información p ara su seguridad Informació n para su segu rida d ... ...5 8 Preca ucione s .. ..... ......... ..... ..[...]

  • Página 59

    59 (SPA) VQ T4Q07 INSTRUCC IONES D E SEGURIDAD IMPORT ANTES Al usar el equipo fotográfic o, siem pre se de be n s egu ir precauci ones bá sicas d e seguri dad, i nclu idas l as si guie ntes: ≥ Lea y en tienda todas las ins trucci ones a ntes d el uso. ≥ Se nec esita super visión c uando el aparato es usad o por niños o se usa c erca d e ell[...]

  • Página 60

    VQT4Q 07 (SPA) 60 ∫ Acerca de las baterías • No las caliente ni las exponga en llamas. • No deje la batería(s) en un automóvil e xpuesto a la luz solar directa durante un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas. • Si se van a usar las baterías rec arg ables, se r ec omiendan las ba terías recargable s fabr icad[...]

  • Página 61

    61 (SPA) VQ T4Q07 LO S IGUIE NTE SÓL O SE APL ICA EN LO S EE . UU. LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ. Notas FCC: Se ensayó este equipo y se comp robó que está de conform idad con los límites de un dispositivo digit al de la clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable p[...]

  • Página 62

    VQT4Q 07 (SPA) 62 -Si ve este símbolo- Inform ación sobr e la elim ina c i ón p ara los us ua r i os de equipo s eléctricos y electró nicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los produ ctos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse c on la basura doméstic[...]

  • Página 63

    63 (SPA) VQ T4Q07 Prec auci ones ≥ Este es el flash e xterno para las cá maras digitales P anasoni c (se menci ona como fl ash en lo s iguie nte). Cu ando el fl ash se usa junto co n una cámara d igital que adm ite el modo inalámb rico, se puede realiz ar una to ma con el flash inalám brico. L as funcio nes disp onibles p ueden var iar seg ú[...]

  • Página 64

    VQT4Q 07 (SPA) 64 Nombres de las piezas Panel de control Disp aro continuo El flash se puede cale ntar cuando se dispara muchas vece s seguidas, lo cual puede cau sar da ño o fa llas. El flash se deb e disparar no má s de 10 vec es seguidas a interval os de 2, 5 segun dos, lue go de l o cual se de be deja r sin usa r durante al meno s 10 min utos[...]

  • Página 65

    65 (SPA) VQ T4Q07 Prep aración de la batería (opcional) Elija entre las siguientes bater ías: ≥ Baterías a lcalinas se cas LR6/AA ( x 4) ≥ Baterí as de h idruro me tálico de níq uel HR6/A A recar gables ( Ni-MH) ( x 4) Se re comi end a el us o de bater ías fab r ic adas p or Pa nas onic . Carga d e las ba tería s ≥ Use ba terías sec[...]

  • Página 66

    VQT4Q 07 (SPA) 66 Presione el botón [O N/O FF] . ≥ Se ence nderá l a pantalla de l panel de control . ≥ Para apagar el flash, presione de nuevo el botón [ON/OFF]. ≥ Sustituya l as baterí as si la lá mpara [TEST/CHARGE] no se enciende después de: ≥ Si la lámpara [TEST/CHARGE] y la lámpara [AUTO CHECK] parpa dean simultá neamente , l[...]

  • Página 67

    67 (SPA) VQ T4Q07 Modo de flash Elija el modo del flash de acuerdo con l as condiciones de tom a y el sujeto. 1 Pulse el botó n [MO D E ] ( 3 ). 2 Gire el disco para seleccionar un modo de flash. • Mientas se se lecciona [MANUA L] o [FP MANUA L], presi onar el botón [M ODE] ( 3 ) le perm ite fij ar el nú mero de guía. P ulse d e nuev o [MODE][...]

  • Página 68

    VQT4Q 07 (SPA) 68 Funciones del botón [ SL AUTO] El fl ash se pue de dispar ar de f orma rem ota en sincroniz ación con el flash disparado de sde otr as unidad es. [SL AUTO]: E l nivel del flash se fija automática mente. [SL MAN UAL]: El flash se dispara en el núme ro de guía selecci onado. [ SL MANUAL] Botón Func ión Us o [] Ajuste e l nive[...]

  • Página 69

    69 (SPA) VQ T4Q07 Ajustes del flas h inalámbrico El contro l inal ámbrico está dis ponible c on cám aras digi tales Panaso nic que admite n el modo inalá mbrico. V e a las inst rucc iones de funcionam iento de la cámara digi tal para conoce r el funciona miento de la cámara digital durante la toma del flash inalám brico. 1 Fije la cáma ra [...]

  • Página 70

    VQT4Q 07 (SPA) 70 Arreglo del ángulo de irradiación Apunte el cabez al del fl ash ha cia la pare d o tec ho para una fotog rafía c on rebote del flash. El área iluminada e n rangos de 0,5 m (1,6 pies) a 1,0 m (3,3 pies ) no se rá correcta, ap unte el flash ha cia abaj o. Al presionar el botón de liberació n de rebote, gire la secció n de em[...]

  • Página 71

    71 (SPA) VQ T4Q07 Ajustes personal izados Persona lice lo s ajustes para una fa cilidad de uso me jorada . 1 Mantenga pre sionado el botón [O K] durante más de 2 segundos. El flash en trará en el m odo de aj ustes per sonali zados. 2P u l s e 3 / 4 para resa ltar los el em en tos. 3 Gire el disc o para cambiar el ele m ent o re saltado. 4 Man te[...]

  • Página 72

    VQT4Q 07 (SPA) 72 ∫ Restablec er l os aj ustes perso nali zados a l os ajus tes person ali zados Mantenga presionado el botón [OK] y el botón [BACK LIGHT] d urante más de 2 seg undos . El panel de control parpadeará un a vez cu ando lo s ajustes se restable zcan. La visua lización de la unid ad de distancia no vuelve a l ajus te predete rmin[...]

  • Página 73

    73 (SPA) VQ T4Q07 ∫ MANUAL Elija el número de guía . 1 Ajust e el m odo de flash a [MA N UAL] . “Modo de flas h” (P67 ) 2 Coincida la posición del zoom co n la longitud focal de la lente. “[ZOOM]” (P68) 3 Fije el número de guía. “Otros ajustes” (P 70) Modo de esclavo El flas h se puede disparar de for ma remota e n sincro nizaci?[...]

  • Página 74

    VQT4Q 07 (SPA) 74 Para Est a dos Unidos Panasonic Consumer Marketing Comp any of North America, Division of Panason ic Corp oration of North America One Panason ic Way , Secau cus, NJ 07094 Imp reso en China Baterí as recome ndadas para e l uso Baterías alcalinas secas LR6/A A k 4/ Batería s de hid ruro met álico d e níqu el H R6/AA recargable[...]

  • Página 75

    75 (ITA) VQT 4Q07 Istruzioni d’uso FLASH Grazie per aver acquistato u n prod otto Pan asonic. Leggere attentam ente q ueste istr uzioni p rima di u tilizzare i l pres ente prod otto, e conservar e quest o manual e per u si fut uri. Indice Informazioni per la sua sicurezza Inform azion i per la su a vostra sicurezza .......... ...... ........ ....[...]

  • Página 76

    VQT4Q 07 (I TA) 76 ∫ Le batterie • Non scaldare e non esporre alla fiamma. • Non lasciare la batteria/le batterie per molt o tempo in un’automobile, esposte alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi. • Se si utilizzano batterie r ic aricabili, si cons igliano ba tt eri e ricaricab ili prodotte da P anaso nic. PRECAU[...]

  • Página 77

    77 (ITA) VQT 4Q07 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti s ullo smalti mento di apparecchiature elettriche ed ele ttroniche obsolet e (per i nucl ei familiari pr ivati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnament o significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mesc olati con i r[...]

  • Página 78

    VQT4Q 07 (I TA) 78 Precauzioni ≥ Questo è il flash estern o per foto cam er e digitali Pana soni c (in segui to chiam ato flash) . Quando si utilizza questo flash con una fotoc amera digitale che suppor ta la mo dalità wire less, è p ossibile scattare con un flash wirele ss. Le funzio ni disponibili cambiano a se conda della fotocamera d igita[...]

  • Página 79

    79 (ITA) VQT 4Q07 Nome dei componenti Pannello di controllo Scatto continuo È possibil e che il f lash si surr iscald i quando vi ene uti lizzato a lu ngo in su ccessione , provocando dan ni o malfunzioname nti. Il flash dovre bbe essere utilizzato non più di 10 volte in successione ad intervalli di 2,5 secondi, do po i quali dovrebbe essere lasc[...]

  • Página 80

    VQT4Q 07 (I TA) 80 Prep arazione della batteria (opzionale ) Scegl iere tra l e segu enti ba tterie: ≥ Batterie secche alcalin e LR6/AA ( x 4) ≥ Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili HR6/AA (Ni-MH) (x 4) Si consi glia l'util izzo di b atterie prodotte da Pana sonic. Caricamento del le batterie ≥ Utilizza re batter ie secche al[...]

  • Página 81

    81 (ITA) VQT 4Q07 Premere il puls ante [ O N/ OFF] . ≥ Il display de l pannello di con trollo si accen de. ≥ Per spegnere il flash, premere di nuovo il pulsante [O N/OFF]. ≥ Sostitui re le bat terie se la spi a [TEST/ CHARGE] no n si acce nde do po: ≥ Se la spia [TEST/CHARGE] e la spia [AUTO CHECK] lamp eggiano contemp oranea mente, si gnif[...]

  • Página 82

    VQT4Q 07 (I TA) 82 Modalità del flash Sceglie re una m odalità d el flas h in base a lle co ndizioni d el sogg etto e di scatto. 1 Premere il pulsante [MODE] ( 3 ). 2 Ruota re il selettor e per selezionare una modalit à del flash. • Mentre è selezion ato [M ANUAL] o [FP MAN UAL], se si preme il pulsante [MO DE] ( 3 ) è possib ile impos tare [...]

  • Página 83

    83 (ITA) VQT 4Q07 Funzioni dei pulsanti [ SL AUTO] È possi bile attiv are il fl ash a distanza in s incrono con qual siasi flash attivato da altr e unità . [SL AUTO]: Il livello del flash viene im postato automatica mente. [SL MANUAL ]: Il flash sc atta a seconda del numero guida selezio na to. [ SL MANUAL] Pulsante Fu nzion e Utilizzo [] Regola [...]

  • Página 84

    VQT4Q 07 (I TA) 84 Impost azioni de l flash wirele ss Il contr ollo wirele ss è dispo nibile su fotocam ere dig itali Panas onic che supportano la modal ità wirele ss. Vedere le istru zioni per l'uso de lla fotoca mera digitale per l'utilizzo della fotoc amera digitale durante lo scatto con flash wireless. 1 Impostare la fotocamera i n [...]

  • Página 85

    85 (ITA) VQT 4Q07 Fissaggio dell'angolo di irradiazione Puntare la testa del flash verso un muro o soffitto p er fotografie con flash di rimbalzo. L'illu minazione dell'area a una di stanza tra 0,5 m e 1,0 m non sa rà corret ta; puntare il flash verso il basso. Premendo il pulsant e di sbloc co de lla rot azione, ruotare la sezione [...]

  • Página 86

    VQT4Q 07 (I TA) 86 Impost azioni pe rsonalizzate Personalizzare le impostazioni per aumentare la f acilità di utilizzo. 1 T enere premuto il pulsante [ OK] per più d i 2 seco ndi. Il flash e ntrerà nella m odalità d elle impo stazioni personali zzate. 2 Premere 3 / 4 per evid enz ia re le vo ci. 3 Ruotare il sel et tore pe r cam bi ar e la voce[...]

  • Página 87

    87 (ITA) VQT 4Q07 ∫ Riport are le impost azioni personal izzate alle impost azioni di defau lt. T enere premuti contemporan eamente i pulsanti [O K] e [BACK LIGHT] per più di 2 sec ondi . Il pannello di contro llo lampegge rà una volta q uand o le impos taz ioni veng ono a zzerate. Il display delle unità di misura della distanza non torna alle[...]

  • Página 88

    VQT4Q 07 (I TA) 88 ∫ MANUAL (MANUALE) Scegliere il numero guida. 1 Impostare la modalità del flash su [MANUAL]. “Modal ità del fl ash” (P 82) 2 Ada ttare la posiz ion e del lo zo om alla lunghezz a fo cale dell'obiettivo. “[ZOOM]” (P83) 3 Impost are il numer o guida. “Altre impostazioni” (P85) Modalità Servo È possibil e atti[...]

  • Página 89

    89 (ITA) VQT 4Q07 Sp ecifiche È possibil e che le sp ecific he subisc ano de lle modifich e senza preavviso. Requisiti di aliment azione: CC 6,0 V Batter ie cons igli at e Bat ter i e secc he al ca li ne LR 6 /A A k 4/ Batterie al nichel-idruro metallico ricaricabili HR6/ AA (Ni-MH ) k 4 T empo di ca ricame nt o (da flas h car ico fi no a che si a[...]

  • Página 90

    VQT4Q07 (TCH) 90 使用說明書 閃光燈 感謝您購買 Panasonic 產品 。 使用本產品前請仔 細閱讀這些說 明 , 並保留本手冊供日後使用 。 目錄 安全注意事項 安全注意事項 ...... ......... ... 90 注意事項 . ......... ......... ... 92 提供的附件 ........ ......... ... 92 部件名稱 . ......... ..[...]

  • Página 91

    91 (TCH) VQT4Q07 ∫ 關於電池 • 請勿將電池加熱或接觸明火 。 • 請勿將電池長時間放置在門窗 緊閉受陽光直射的汽車內 。 • 如果要使用可充電電池 , 建議使用 Pa nasonic 生產的可充電電池 。 - 如果看到此符 號的話 - 注意 • 如果電池更換得不正確 , 會有發生爆炸[...]

  • Página 92

    VQT4Q07 (TCH) 92 注意事項 ≥ 這是 Panaso nic 數位相機的 外置閃光燈 (在下文中被 稱為閃光燈 ) 。 本閃光燈與 支持無線模式的數 位相機一起使 用時,可以用 無線閃光進 行拍攝。 根 據所使用的 數位相機不同,可 用的功能也會 有所不同。 關於對應的 數位相機,請?[...]

  • Página 93

    93 (TCH) VQT4Q07 部件名稱 控制台 連續閃光 連續多次閃光時閃 光燈可能會變 熱 , 導致損壞或故障 。 閃光燈應該以 2.5 秒的間隔連 續閃光不超過 10 次, 之後應該 放置至少 10 分鐘 不使用 。 1 廣角擴散片 2 閃光燈頭 3 無線感測器 4 AF 輔助燈 /LED 燈 5 閃光感測器 6 抓光[...]

  • Página 94

    VQT4Q07 (TCH) 94 準備電池 (可選件) 從以下電池中選擇 : ≥ LR6/AA 鹼 性乾電池 (x 4 ) ≥ HR6/AA 可充電鎳氫 電池 (Ni- MH) (x 4) 建議使用 Pana sonic 生 產的電池 。 裝入電池 ≥ 請使用鹼性乾電池 或可充電鎳氫 電池。 1 滑動電池蓋將其打開。 2 以正確的 [ r ]/[ s ] 極性插入電[...]

  • Página 95

    95 (TCH) VQT4Q07 按 [ON/OFF] 按鈕。 ≥ 控制台顯示會開 啟。 ≥ 要關閉閃光燈,請再次按 [ON/ OFF] 按鈕。 ≥ 如果在以下時間 之後 [TEST/CHARGE] 燈不點亮, 請更換電池: ≥ 如果 [TEST/CHARGE] 燈和 [AUTO CHECK] 燈同時閃爍, 電池電 量低。 請更換電 池。 使用電量耗盡的電池 可?[...]

  • Página 96

    VQT4Q07 (TCH) 96 閃光模式 根據被攝物體和拍 攝條件選擇閃 光模式 。 1 按 [MODE] ( 3 ) 按鈕。 2 轉動轉盤選擇閃光模式。 • 選擇了 [MANUAL] 或 [FP MANUAL] 時, 按 [MODE] ( 3 ) 按鈕可以設定 閃光指數 。 再次 按 [MOD E] ( 3 ) 會返回 。 3 按 [OK] 按鈕。 控制台顯示 控制操作 [ TTL AUT[...]

  • Página 97

    97 (TCH) VQT4Q07 按鈕功能 按鈕 功能 使用 [] 可以在 w 5 EV 的範圍內 調整閃光 燈發光量 。 此數 值與使用相機進行 的閃光補償的調 整值合計 。 1 按 [] ( 2 ) 或 [ZOO M] ( 4 ) 。 2 轉動轉盤選擇 數值,然 後按 [OK] 按鈕。 [ZOOM] 手動調整照明角度 。 顯示上會顯示 [M] 。 [] 手 ?[...]

  • Página 98

    VQT4Q07 (TCH) 98 無線閃光設定 用支持無線模式的 P anasonic 數位相 機時 , 無線控制可用 。 有關 無線閃光拍攝 過程中 的數位相機的操作 , 請參閱數位相機的使 用說明書 。 1 將相機設定為無線模式。 2 將閃光燈設定為 [RC] 模式。 “ 閃光模式 ” (P9 6) • 選擇了 [RC] ?[...]

  • Página 99

    99 (TCH) VQT4Q07 固定發光角度 可以將閃光燈頭朝 向牆壁或天花 板彈起拍攝 。 在到被 攝物 體 0.5 m 至 1. 0 m 的 距離拍攝時 , 由 於照射範圍會不正 確 , 因此將閃光燈朝下 。 按彈起解鎖按鈕,將發光部向上 / 下和 左 / 右轉 動。 使用廣角擴散片 鏡頭的焦距從 12 mm 起[...]

  • Página 100

    VQT4Q07 (TCH) 100 使用者設定 使用者設定以提升 易用性 。 1 按住 [OK] 按鈕 2 秒以上。 閃光燈會進入使用者 設定模式 。 2 按 3 / 4 突出項目。 3 轉動轉盤變更突出的項目。 4 按住 [OK] 按鈕 2 秒以上結束設定。 選項 說明 模式 (閃 光模式) P96 (閃光強 度調整) P97 變焦[...]

  • Página 101

    101 (TCH) VQT4Q07 ∫ 將使用者設定返回 到初始設定 同時按住 [O K] 按鈕和 [BACK LIGHT] 按鈕 2 秒以 上 。 重設設定時 , 控制台 會閃爍 1 次。 距離單位的顯示不 會返回到初始 設定 。 相機沒有通訊功能 ∫ 自動 將光圈和 ISO 感光 度設定為用相 機選擇的值 。 1 將閃光模式?[...]

  • Página 102

    VQT4Q07 (TCH) 102 ∫ 手動 選擇閃光指數 。 1 將閃光模式設定為 [MANUAL] 。 “ 閃光模式 ” (P9 6) 2 使變焦位置配合鏡頭的焦距。 “[ZOOM]” (P97) 3 設定閃光指數。 “ 其他設定 ” (P9 9) 從動模式 可以通過無線使其 與其他閃光燈 的光同步閃光 。 1 將閃光模式設定為 [SL AUT O][...]

  • Página 103

    103 (TCH) VQT4Q07 使用時的注意事項 ∫ 關於本機 請勿在本機仍安裝 在相機機身上 的狀態下攜帶 本機。 ∫ 關於電池 長時間不使用本機 時,請務必取 出電池。 規格 規格如有變更 , 恕不另行通 知 。 電源要求: DC 6.0 V 推薦使用的電池 LR6/AA 鹼性乾電池 k 4/ HR6/AA 可充?[...]

  • Página 104

    VQT4Q07 (TCH) 104 (對於台灣 ) VQT4Q07_PP_E_GK.book 1 04 ページ 20 12年10月 23日 火曜 日 午前9時39 分[...]

  • Página 105

    105 (SCH) VQT4Q07 使用说明书 闪光灯 感谢您购买 Panason ic 产品。 请于使用前仔细阅读操作使用说明书 , 并妥善保管。 目录 安全注意事项 安全注意事项 ........... 105 注意事项 ............... 107 提供的附件 ............. 107 部件名称 ............... 108 控制面板 ............... 108 连?[...]

  • Página 106

    VQT4Q07 (SCH) 106 ∫ 关于电池 • 请勿将电池加热或接触明火。 • 请勿将电池长时间放置在门窗紧闭受阳光直射的汽车内。 • 如果要使用可充电电池, 建议使用 Panasonic 生产的可充电电 池。 - 如果看到此符号的话 - 注意 • 如果电池更换得不正确, 会有发生爆炸的危[...]

  • Página 107

    107 (SCH) VQT4Q07 注意事项 ≥ 这是 Panasoni c 数码相机的外置闪光灯 (在下文中被称为闪光 灯) 。 本闪光灯与支持无线模式的数码相机一起使用时,可以 用无线闪光进行拍摄。 根据所使用的数码相机不同,可用的功 能也会有所不同。 关于对应的数码相机,请访问我?[...]

  • Página 108

    VQT4Q07 (SCH) 108 部件名称 控制面板 连续闪光 连续多次闪光时闪光灯可能会变热, 导致损坏或故障。 闪光灯应 该以 2.5 秒的间隔连续闪光不超过 10 次, 之后应该放置至少 10 分钟不使用。 1 广角扩散片 2 闪光灯头 3 无线传感器 4 AF 辅助灯 /LED 灯 5 闪光传感器 6 抓光板[...]

  • Página 109

    109 (SCH) VQT4Q07 准备电池 (可选件) 从以下电池中选择 : ≥ LR6/AA 碱性干电池 (x 4) ≥ HR6/AA 可充电镍氢电池 (Ni-MH) (x 4) 建议使用 Panason ic 生产的电池。 装入电池 ≥ 请使用碱性干电池或可充电镍氢电池。 1 滑动电池盖将 其打开。 2 以正确的 [ r ]/[ s ] 极性插入电 池。 [...]

  • Página 110

    VQT4Q07 (SCH) 110 按 [ON/OFF] 按钮 。 ≥ 控制面板显示会开启。 ≥ 要关闭闪光灯,请再次按 [ON/OFF] 按钮。 ≥ 如果在以下时间之后 [TEST/CHARGE] 灯不点亮, 请更换电池 : ≥ 如果 [TEST/CHARGE] 灯和 [AUTO CHECK] 灯同时闪烁, 电池电 量低。 请更换电池。 使用电量耗尽的电池可能[...]

  • Página 111

    111 (SCH) VQT4Q07 闪光模式 根据被摄物体和拍摄条件选择闪光模式。 1 按 [MODE] ( 3 ) 按钮 。 2 转动转盘选择 闪光模式 。 • 选择了 [MANUAL] 或 [FP MANUAL] 时, 按 [MODE] ( 3 ) 按钮可以设置闪光指数。 再次按 [MOD E] ( 3 ) 会返回。 3 按 [OK] 按钮。 控制面板显示 控制操作 [ TTL AUT[...]

  • Página 112

    VQT4Q07 (SCH) 112 按钮功能 [ SL AUTO] 可以通过无线使其与其他闪光灯的光同 步闪光。 [SL AUT O]: 自动设置闪光灯发光量。 [SL MANUAL]: 闪光灯会以选择的闪光 指数闪光。 [ SL MANUAL] 按钮 功能 使用 [] 可以在 w 5 EV 的范围内 调整闪光灯发光量。 此 数值与使用相机进行的 闪光?[...]

  • Página 113

    113 (SCH) VQT4Q07 无线闪光设 置 用支持无线模式的 Panason ic 数码相机时, 无线控制可用。 有关 无线闪光拍摄过程中的数码相机的操作, 请参阅数码相机的使用 说明书。 1 将相机设置为 无线模式 。 2 将闪光灯设置 为 [RC] 模式 。 “ 闪光模式 ” (P1 1 1) • 选择了 [RC] ?[...]

  • Página 114

    VQT4Q07 (SCH) 114 固定发光角 度 可以将闪光灯头朝向墙壁或天花板弹起拍摄。 在到被摄物体 0.5 m 至 1.0 m 的距离拍摄时, 由于照射范围会不正确, 因此将闪光灯朝下。 按弹起解锁按 钮,将发 光部向上 / 下和 左 / 右转动。 使用广角扩 散片 镜头的焦距从 12 mm 起在广?[...]

  • Página 115

    115 (SCH) VQT4Q07 其他设置 可以在控制面板中选择以下选项。 1 按 [OK] 按钮。 控制面板中的项目会闪烁。 2 按 3 / 4 / 2 / 1 突出项目 。 3 转动转盘选择 设置,然 后按 [OK] 按钮。 自定义设置 自定义设置以提升易用性。 1 按住 [OK] 按钮 2 秒以上。 闪光灯会进入自定义设置[...]

  • Página 116

    VQT4Q07 (SCH) 116 ∫ 将自定义设置返回到 初始设置 同时按住 [OK] 按钮和 [BACK LIGHT] 按钮 2 秒以上。 重设设置时, 控制面板会闪烁 1 次。 距离单位的显示不会返回到初始设置。 LED 亮度 [1/1] 至 [1/16]: 调整 LED 亮度。 从动闪光 [ON]: 闪光控制显示显示从动模式。 [OFF]: 闪光[...]

  • Página 117

    117 (SCH) VQT4Q07 相机没有通 信功能 ∫ 自动 将光圈和 ISO 感光度设置为用相机选择的值。 1 将闪光模式设 置为 [AUTO] 。 “ 闪光模式 ” (P1 1 1) • 选择了 [AU TO] 时, 按 [MODE] ( 3 ) 按钮可以设 置光圈。 再次按 [MODE] ( 3 ) 按钮会返回。 2 使变焦位置配 合镜头的 焦距。 “[Z[...]

  • Página 118

    VQT4Q07 (SCH) 118 从动模式 可以通过无线使其与其他闪光灯的光同步闪光。 1 将闪光模式设 置为 [SL AUTO] 或 [SL MANUAL] 。 “ 闪光模式 ” (P1 1 1) 将其他闪光灯的设置调整得与 [AUTO] 或 [MANUAL] 模式相同。 “ 相机没有通信功能 ” (P1 17) 2 放置闪光灯。 闪光灯放置方法与无?[...]

  • Página 119

    119 (SCH) VQT4Q07 充电时间 (从完全闪光到 [TEST/CHARGE] 灯点亮) 约 2.0 秒 : LR6/AA 碱性干电池 约 1.5 秒 : HR6/AA 可充电镍氢电池 闪光期间 约 1/200 00 秒至 1/500 秒 (根据闪光强度改变; FP 闪光除外。 ) 闪光次数 (完全闪光) 约 250 次闪光 : LR6/ AA 碱性干电池 约 350 次闪光[...]

  • Página 120

    VQT4Q07 (SCH) 120 化学物质含有表 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 ( Pb ) 汞 ( Hg ) 镉 ( Cd ) 六价铬 ( Cr (Ⅵ) ) 多溴联苯 ( PBB ) 多溴二苯醚 ( PBD E ) 外壳、 构造 ○○ ○ ○ ○ ○ 印刷基板组件 ×○○ ○ ○ ○ 液晶面板 ○ ○○ ○ ○ ○ 电器零件 ×○○ [...]

  • Página 121

    121 (KOR) VQT4Q07 사용설명서 플래시 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합 니다 . 이 제품을 사용하기 전에 이 지침을 주의 깊게 읽어보시고 이 설명서를 나 중에 사용할 수 있도록 잘 보관하 십시오 . 목차 안전을 위한 정보 안전을 위한 정보................ ..... 121 주의사?[...]

  • Página 122

    VQT4Q07 (KOR) 122 ∫ 배터리에 관하 여 • 가열하거나 화염에 노출 시키지 마십시오 . • 문과 창문 이 닫힌 차량 내에 서 배터리를 오랫동안 직사광선 에 노출시키지 마 십시오 . • 충전식 배터 리를 사용 시에는 Panasonic 제조 충 전식 배터리를 사용하는 것 이 좋습니다 [...]

  • Página 123

    123 (KOR) VQT4Q07 주의사항 ≥ 이 것은 Pa nasonic 디지털 카메라용 외장플래시입니다 ( 이후에는 플래시로 표기 ). 본 플래시를 무선 모드가 지원되는 디지털 카메라와 함께 사용하면 무선 플래시로 촬영하는 것이 가능합 니다 . 사용 가능한 기능들은 사용하는 디지털 카?[...]

  • Página 124

    VQT4Q07 (KOR) 124 부품명 컨트롤 패널 연속 발광 플래시가 연속으로 여러 번 켜지면 열이 발생할 수 있으며 손상이나 오작동을 일으 킬 수 있습니다 . 플래시는 적어도 10 분 동안 사용하 지 않은 채로 둔 후 2.5 초 간격 으로 연속으로 10 번 이상 켜지 지 말아야 합니 다 . 1[...]

  • Página 125

    125 (KOR) VQT4Q07 배터리 준비하기 ( 옵션 ) 아래의 배터리 중에 서 선택하십시오 : ≥ LR6/AA 알카라인 건전지 (x 4) ≥ HR6/AA 충전식 니켈금속수 소화합물 전지 (Ni- MH) (x 4) Pana soni c 제조 배터리 사용을 권장합니 다 . 배터리 장착하기 ≥ 알카라인 건전지 나 충전식 니켈금속[...]

  • Página 126

    VQT4Q07 (KOR) 126 [ON /OF F] 버튼을 누르십시오 . ≥ 컨트롤 패널 표시가 켜집니다 . ≥ 플래시를 끄려면 [ON /O FF] 버튼을 다시 누르십시오 . ≥ [TEST/CHARGE] 램프에 불이 켜지지 않으면 배 터리를 교체 하십시오 : ≥ [TEST/CHARGE] 램프 및 [AUTO CHECK] 램프가 동시에 깜박 이면 배터?[...]

  • Página 127

    127 (KOR) VQT4Q07 플래시 모드 피사체 및 촬영 조건에 따라 플래시 모드를 선택 하십시오 . 1[ M O D E ] ( 3 ) 버튼을 누르십시오 . 2 다이얼을 돌려 플래시 모드를 선 택하십시오 . • [MANUAL] 또는 [FP MANUAL] 선택 중에 [MODE] ( 3 ) 버튼을 누르 면 가이드 번호를 설정할 수 있습니?[...]

  • Página 128

    VQT4Q07 (KOR) 128 버튼 기능 [S L A U T O ] 다른 기기에서 나오는 플래시와 함께 원격 으로 플래 시가 터집니다 . [SL AUTO]: 플래시 레벨이 자동 으로 설정됩 니다 . [SL MANUAL]: 플래시가 선택한 가이드 번호에서 터집니다 . [ SL MANUAL] 버튼 기능 를 이용하십시오 . [] 플래시 단계?[...]

  • Página 129

    129 (KOR) VQT4Q07 무선 플래시 설정 무선 모드를 지원 하는 Panasoni c 디지털 카메라로 무선 조절이 가능합니다 . 무선 플래시 촬영 중 디지털 카메라 조작 에 관하여는 디지털 카메라의 사 용설명서를 참 조하십시오 . 1 카메라를 무선 모드로 설정하십시오 . 2 플래시를 [RC[...]

  • Página 130

    VQT4Q07 (KOR) 130 발광 각도 조절하기 플래시 헤드가 벽이나 천정을 향하도록 하여 바운스 촬영 을 합니다 . 0.5 m 에서 1.0 m 범위에서 빛을 받는 영역이 맞지 않습니다 ; 플래 시가 아래로 향하도 록 합니다 . 바운스 잠금 해제 버튼 을 누르면서 발광 부분을 위 / 아래 및 ?[...]

  • Página 131

    131 (KOR) VQT4Q07 사용자 설정 사용에 편리를 위해 설정을 사용자 지정합니다 . 1[ O K ] 버튼을 2 초 이상 계속 누르십시오 . 플래시가 사용자 설정 모드 로 들어갑니다 . 2 3 / 4 를 눌러 항목들을 하이라 이트 하십시오 . 3 다이얼을 돌려 하이라이트 된 항목을 변경하십시오[...]

  • Página 132

    VQT4Q07 (KOR) 132 ∫ 사용자 설정에 서 디폴트 설정 ( 기본 설정 ) 으로 돌아가기 [OK] 버튼과 [BACK LIGHT] 버튼을 2 초 이상 함께 계속 누르십시오 . 설정이 리셋되면 컨트롤 패널이 한 번 깜박 입니다 . 거리 단위 표시는 디폴트 설정으로 돌아가 지 않습니다 . 통신 기능이 없[...]

  • Página 133

    133 (KOR) VQT4Q07 ∫ MANUAL 가이드 번호를 선택합니다 . 1 플래시 모드를 [MANUAL] 로 설정하십시오 . “ 플래시 모드 ” (P 127) 2 줌 위치를 렌즈의 초점 길이에 맞추십시오 . “[ZOOM]” (P128) 3 가이드 번호를 설정하십시 오 . “ 기타 설정들 ” (P 130) 종속 모드 다른 기기에서 ?[...]

  • Página 134

    VQT4Q07 (KOR) 134 사양 사양은 예고없이 변경될 수 있습니다 . 필요 전원 : DC 6.0 V 권장 배터리 LR6/AA 알카라인 건전지 k 4/ HR6/AA 충전식 니켈금속수소 화합물 전지 (Ni-MH) k 4 충전시간 ( 풀 플래시에서 [TEST/ CHARGE] 램프에 불이 켜질 때까지 ) 약 2.0 초 : LR6/AA 알카라인 건전지 ?[...]

  • Página 135

    135 (RUS) VQT4Q07 Инстр укция по эксплуа тации ВС ПЫ Ш К А Благо дарим за приобретение про дукции Panasonic. Перед испо льзованием это го изде лия , пожалуйста , вним а те льно прочит айте данные инструкции ?[...]

  • Página 136

    VQT4Q07 (RUS) 136 ∫ Информ ация об аккумуляторах • Не нагревайте и не подверг айте воз действию огня . • Не оставляйте аккуму лятор ( ы ) на дл ите льное время в ав томо бил е с закрыт ыми окнами и дверя?[...]

  • Página 137

    137 (RUS) VQT4Q07 Предос тере жени я ≥ Это внешняя вспышка для цифровых фот окамер Panaso nic ( в дальнейшем именуемая вспышкой ). Исполь зовани е данной всп ыш ки вм ес те с цифр ово й фот окамерой , к оторая[...]

  • Página 138

    VQT4Q07 (RUS) 138 Назван ия частей Панель управ л ения Непрерыв ное срабатыв ание Вспышка може т си ль но нагреваться при срабат ывании много раз по дря д , что може т при вести к пов режд ению ил и не ис[...]

  • Página 139

    139 (RUS) VQT4Q07 Подг отовка акку мулятора ( поставляется отд ел ь н о ) Выбирайт е сле дующие аккумулято ры : ≥ Ще ло чные сухие ак куму лят оры типа LR6/AA (x 4) ≥ Перезаряжа емые никель - ме талл - гидридны?[...]

  • Página 140

    VQT4Q07 (RUS) 140 Нажмите кнопку [ON/OFF]. ≥ Включит ся дисплей панели управления . ≥ Чтобы выклю чить вспыш ку , еще раз нажм ите кнопку [ON/ OFF] . ≥ Смените аккум уляторы , если инди катор [TEST/CHARGE] не загорае ?[...]

  • Página 141

    141 (RUS) VQT4Q07 Реж и м вс п ы ш к и Выберите режим вспышк и в соо тв е тств ии с об ъек том и усл овия ми съемки . 1 Нажмите кнопку [MODE] ( 3 ). 2 Поворотом диск а выбери те режим всп ыш к и . • В случае выбора [MA[...]

  • Página 142

    VQT4Q07 (RUS) 142 Функции кнопок [ SL AUTO] Вспышка управляется дистанционно и срабатывае т синхронно со срабатывание м других вспы шек . [SL AUTO]: ур о вен ь вспышки устанавлива ется автома тически . [SL MANUAL]: ?[...]

  • Página 143

    143 (RUS) VQT4Q07 Настройки беспров одного управ л ения в спышкой Беспроводное упра в ление возмо жно для цифро вых фотокамер Panasoni c, кот орые подде рживают беспроводной реж им . Инфо рма ци ю о работе ?[...]

  • Página 144

    VQT4Q07 (RUS) 144 Определ ение угла освещ ен ия Направь те гол ов к у вспышки на стену или пот о лок , чтобы вести съемк у в отраженном свете вспы шки . Если освещаемый уча сток находит ся на ра сстоянии ?[...]

  • Página 145

    145 (RUS) VQT4Q07 По льзов ател ьские настройки У с тан ови те свои настро йки для об легчен ия ра бо ты с у стройством . 1 Нажмите и уд е р ж и ва йт е кно пку [O K ] бол ее 2 секунд . Вспышка пере йде т в режи м [...]

  • Página 146

    VQT4Q07 (RUS) 146 ∫ Возвращение польз ов ательских н астроек к настройкам по умолчан ию Нажмите и удерж ив ай т е кнопку [OK] и кн опку [BACK LIGHT ] одновременно в теч ение бо лее 2 секу нд . Ког да настройки бу[...]

  • Página 147

    147 (RUS) VQT4Q07 ∫ Ручной реж им (MANUA L) Выбор ведуще го числа . 1 У становите режим вс пы ш ки на [MANUAL]. “ Режи м вс пы шки ” (P14 1) 2 У становите по ло же ние увеличения в соответствии с фок усным расс тояние?[...]

  • Página 148

    VQT4Q07 (RUS) 148 Те х н и ч е с к и е ха рактеристики Т ехнические характ ерис тики могут быть из менены без уведомления . Тре б о ва ни я по пита нию : Постоянный ток 6,0 В Аккуму ляторы , рекомендуемые для[...]

  • Página 149

    149 (RUS) VQT4Q07 Информация для покупа теля У ста новленный пр ои з вод ит еле м в по рядке п . 2 ст . 5 федеральн ого зак она РФ “ О защит е прав потреби те лей ” срок служб ы данного изде лия равен 7 годам[...]

  • Página 150

    VQT4Q07 (U KR) 150 Інструкції з ек спл уа тації ФОТ ОСПА ЛАХ Дякуємо за придбання про дукції Panasonic. Перед в икористанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і збере жіть посібник для по дал?[...]

  • Página 151

    151 (UKR) VQT 4Q07 ∫ Про акумул ято ри • Не наг ріват и , оберігати від вогню . • Не зали шай те ак умулятор ( и ) в авт омобілі під прямими соня ч ними променями впро довж тривалого часу при зачинени х дв?[...]

  • Página 152

    VQT4Q07 (U KR) 152 Декл арація про Відповідніст ь Вимогам Тех н і ч н ог о Рег ламенту Обмеження Викори ст ання деяких Небез печних Реч о в и н в ел ек т ри чн о му та е лектронном у обладнанні ( затвердже?[...]

  • Página 153

    153 (UKR) VQT 4Q07 Запобіжн і заход и ≥ Це зовн ішн ій сп алах для цифр ових фо токамер Panasoni c ( надалі — “ спалах ”). Ко ли спалах вико ристовується з циф ров ою кам ерою , яка підт римує бе здрото вий реж[...]

  • Página 154

    VQT4Q07 (U KR) 154 Перелік деталей Панель керув ання Безперерв на зйомк а Після кіль кох по слід овни х спрацювань спалах може сильно нагрітися , що призведе до пошкодження або не справності . Спал ах ?[...]

  • Página 155

    155 (UKR) VQT 4Q07 Підг о товка акум ул ято р а ( пост ачаєть ся окрем о ) Оберіть з акум уляторів , наведених нижче : ≥ LR6/AA Лужн і сухі б атареї (4 шт .) ≥ HR6/AA Нікель - ме талгідр идні а кум ул ято ри (Ni- MH) (4 шт [...]

  • Página 156

    VQT4Q07 (U KR) 156 Натисніть кно пку [ON/OFF]. ≥ Ввімкне ться екран па нелі керування . ≥ Для вимкнення спалаху натисніть зно ву на кнопку [ON/OFF]. ≥ Настав час замінити б атареї , якщо індикато р [TEST/CHARGE] не с?[...]

  • Página 157

    157 (UKR) VQT 4Q07 Реж и м спалаху Ре ж и м спалаху обираєтьс я відповідно до об ' єкту та умов зйомки . 1 Натисніть кно пку [MODE] ( 3 ). 2 Повер ніть диск , щоб обра ти режим спал аху . • Якщо вибрано [MANUAL] або [...]

  • Página 158

    VQT4Q07 (U KR) 158 Функції кнопок [ SL AUTO] Спалах мо же керуват ися віддалено , синхронізуючи з будь - яким спалахом , що керується іншими прист роями . [SL AUTO]: Рівень спалаху вс тан овлює ть ся автоматично .[...]

  • Página 159

    159 (UKR) VQT 4Q07 Налаш тування бездр от ового спал ах у Бездро тове упр ав ління можливе пр и роб о ті з цифровим и фотока мерам и Panasonic, що підтриму ю ть ві дповідний режим . Детальніше про робо ту цифр[...]

  • Página 160

    VQT4Q07 (U KR) 160 Корекція кута випроміню вання Спрямуйте голі вк у спалаху в бік стіни чи стелі , щоб отр и мат и фотографі ю при відбитому світлі . Освітл ена зона на відстані 0,5 м до 1, 0 м буде н екорек[...]

  • Página 161

    161 (UKR) VQT 4Q07 Індиві дуал ьні налашт ування Вибір налаштувань для полегшення експлуатації . 1 Натисніть і утр иму йте кнопку [O K ] довше 2 секун д . Спалах ввійде до режиму к ористу вацьки х налаштув?[...]

  • Página 162

    VQT4Q07 (U KR) 162 ∫ Повернення корист увацьких налашт увань до значень за замо вчен ня м Натисні ть та утрим у йте раз ом кнопки [OK] та [BACK LIGH T] довше 2 секунд Пане ль управління бл им не од ин раз — нала?[...]

  • Página 163

    163 (UKR) VQT 4Q07 ∫ MANUAL Вибра ти провідне число . 1 У становити режим спала ху [MANUAL]. “ Режи м сп алаху ” ( P157) 2 Привести пол ож ення наб лиження у відпов ідність фок усній відс тані об ' єктива . “[ZOOM]” [...]

  • Página 164

    VQT4Q07 (U KR) 164 Те х н і ч н і характе ристики Тех н і ч н і характеристики можут ь змінюв ат ися бе з попередньог о повідомлення . Вимог по живленн ю : 6,0 В пост ійного струм у Ре ко м е нд о в а ні до вико[...]

  • Página 165

    Інформація для покупця Вста нов лений виробник ом згідно Закону Ук р а їн и “ Про захист прав сп ож ив ач ів ” тер мін слу жби виробу становить 7 рокі в з дати виг о тов лення за ум ови , що виріб в[...]