Panasonic ER2403 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic ER2403. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic ER2403 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic ER2403 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic ER2403, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic ER2403 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic ER2403
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic ER2403
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic ER2403
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic ER2403 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic ER2403 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic ER2403, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic ER2403, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic ER2403. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Beard/Hair T rimmer T ondeuse Barbe/Che veux Model No . ER2403 N° de modèles ER2403 Before oper ating this unit, please read these instructions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel av ant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 8 Espanõl 14 ER2403_USA.indb 1 2007/06[...]

  • Página 2

    2 English Important Cautions for use and storage The appliance may become w arm dur ing operation. This is normal. T urn off the appliance before changing the trimming length or removing the comb attachment. Close supervision is necessar y when the appliance is used by , on, or near children or inv alids. Use the appliance only for its intended use[...]

  • Página 3

    2 English Important Cautions for use and storage The appliance may become w arm dur ing operation. This is normal. T urn off the appliance before changing the trimming length or removing the comb attachment. Close supervision is necessar y when the appliance is used by , on, or near children or inv alids. Use the appliance only for its intended use[...]

  • Página 4

    4 English Using the trimmer Use T rimming your moustac he 1. Apply a f ew dr ops of the oil to the blades. 2. Grasp the sides of the comb attachment and move it to the desired trimming length (between 3 mm and 15 mm). Indicator T rimming length 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12 mm (1/2˝) 5 15 mm (5/8˝) 3. Slide the switc h on the [...]

  • Página 5

    4 English Using the trimmer Use T rimming your moustac he 1. Apply a f ew dr ops of the oil to the blades. 2. Grasp the sides of the comb attachment and move it to the desired trimming length (between 3 mm and 15 mm). Indicator T rimming length 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12 mm (1/2˝) 5 15 mm (5/8˝) 3. Slide the switc h on the [...]

  • Página 6

    6 English 1. Remo ve the blade. 2. Rinse off an y hair trimmings that are sticking to the blades with running water . 3. Rinse out an y hair trimmings that are inside the trimmer with running water . The battery cover should not be remov ed when washing the main body . • 4. Gently shake the trimmer 4 or 5 times and then wipe off any water dr ops [...]

  • Página 7

    6 English 1. Remo ve the blade. 2. Rinse off an y hair trimmings that are sticking to the blades with running water . 3. Rinse out an y hair trimmings that are inside the trimmer with running water . The battery cover should not be remov ed when washing the main body . • 4. Gently shake the trimmer 4 or 5 times and then wipe off any water dr ops [...]

  • Página 8

    8 Français Important Précautions pour l’utilisation et le rangement L ’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Cela est normal. Eteindre l’appareil avant de changer la longueur de taille ou retirer la xation du peigne. Une grande vigilance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes [...]

  • Página 9

    8 Français Important Précautions pour l’utilisation et le rangement L ’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Cela est normal. Eteindre l’appareil avant de changer la longueur de taille ou retirer la xation du peigne. Une grande vigilance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes [...]

  • Página 10

    10 Français Utilisation de la tondeuse Utilisation Raser votre moustache 1. Appliquer quelques gouttes d’huile sur les lames. 2. Saisirlescôtésdelaxationdu peigne et les déplacer à la longueur de taille souhaitée (entre 3 mm et 15 mm). Indicateur Longueur de taille 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12[...]

  • Página 11

    10 Français Utilisation de la tondeuse Utilisation Raser votre moustache 1. Appliquer quelques gouttes d’huile sur les lames. 2. Saisirlescôtésdelaxationdu peigne et les déplacer à la longueur de taille souhaitée (entre 3 mm et 15 mm). Indicateur Longueur de taille 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12[...]

  • Página 12

    12 Français 1. Retirer la lame. 2. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés aux lames. 3. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés à l’intérieur de la tondeuse. Ne pas retirer le couvercle des piles pendant le nettoyage du corps principal. • 4. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5[...]

  • Página 13

    12 Français 1. Retirer la lame. 2. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés aux lames. 3. Rincer à l’eau courante pour enlever tous les poils taillés collés à l’intérieur de la tondeuse. Ne pas retirer le couvercle des piles pendant le nettoyage du corps principal. • 4. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5[...]

  • Página 14

    14 Español Importante Precauciones para el uso y almacenamiento El aparato podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. Apague el aparato antes de cambiar la longitud de corte o quitar el accesorio de peinado. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. Utilice e[...]

  • Página 15

    14 Español Importante Precauciones para el uso y almacenamiento El aparato podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. Apague el aparato antes de cambiar la longitud de corte o quitar el accesorio de peinado. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. Utilice e[...]

  • Página 16

    16 Español Utilizacióndelcortapatillas Uso Recorte del bigote 1. Aplique unas cuantas gotas de aceite a las cuchillas. 2. Coja el accesorio de peinado por los lados y muévalo a la longitud de corte deseada (entre 3 mm y 15 mm). Indicador Longitud de corte 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12 mm (1/2˝) 5 15 mm (5/8˝) 3. Desli[...]

  • Página 17

    16 Español Utilizacióndelcortapatillas Uso Recorte del bigote 1. Aplique unas cuantas gotas de aceite a las cuchillas. 2. Coja el accesorio de peinado por los lados y muévalo a la longitud de corte deseada (entre 3 mm y 15 mm). Indicador Longitud de corte 1 3 mm (1/8˝) 2 6 mm (1/4˝) 3 9 mm (3/8˝) 4 12 mm (1/2˝) 5 15 mm (5/8˝) 3. Desli[...]

  • Página 18

    18 Español 1. Retire la cuchilla. 2. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente. 3. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente. No retire la tapa de batería al lavar el cuerpo principal. • 4. Sacuda suavemente el recortad[...]

  • Página 19

    18 Español 1. Retire la cuchilla. 2. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre atorado en las cuchillas con agua corriente. 3. Enjuague y quite cualquier recorte de cabello que se encuentre dentro del recortador con agua corriente. No retire la tapa de batería al lavar el cuerpo principal. • 4. Sacuda suavemente el recortad[...]

  • Página 20

    IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4[...]