Ir para a página of
Manuais similares
-
Electric Shaver
Panasonic ES881
20 páginas 0.51 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES8023
24 páginas 0.5 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES7017
81 páginas 0.84 mb -
Electric Shaver
Panasonic ER206
7 páginas 0.14 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES8163
10 páginas 0.26 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES8018
11 páginas 0.33 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES762
20 páginas 0.49 mb -
Electric Shaver
Panasonic ES8151
13 páginas 0.38 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic ES8228. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic ES8228 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic ES8228 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic ES8228, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic ES8228 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic ES8228
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic ES8228
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic ES8228
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic ES8228 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic ES8228 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic ES8228, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic ES8228, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic ES8228. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Sha v er Rasoir rechargeable Model No . ES8228 N° de modèles ES8228 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 12 Español 22 ES8228_USA.indb 1 2006/08/2[...]
-
Página 2
2 English 1. Close supervision is necessar y when this appliance is used by , on, or near children or in valids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manuf acturer. 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , [...]
-
Página 3
3 English Important Before use This Wet/Dry shaver can be used f or wet shaving with sha ving lather or for dry shaving. Y ou can use this watertight shaver in the shower and clean it in w ater. The following is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that hand-held par t may be used in a bath or shower . T reat y ourself to wet lather sha[...]
-
Página 4
4 English P ar ts identification Protective cap System outer foil Inner blades System outer foil release buttons Pivot action selector Finger rest On/Off switch LCD panel T rimmer T rimmer handle Adaptor P ower cord Appliance plug SELECT CLE[...]
-
Página 5
5 English Charging with the self-c leaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. Y ou can charge without the recharger . 2 3 Charge Attach the detergent cartridg e and the water tank to the self-cleaning recharger . Pa g e 7 Insert the appliance plug. Plug in the adaptor . [...]
-
Página 6
6 English Using the trimmer About the LCD panel 10 minutes after charging is completed The backlight of the LCD panel blinks once ev er y 2 seconds. After charging is completed The backlight of the LCD panel blinks once ev er y second. While charging The backlight of the LCD panel glows. During use The battery capacity is low when “10%” app[...]
-
Página 7
7 English Preparing the self-cleaning rec harger Remov e the shaver and the appliance plug from the self-cleaning recharger . 2 1 3 4 Cleaning with the self-cleaning rec harger Care Remove the water tank and then open the water tank cap. W ash away the old cleaning liquid and then rinse the water tank. P our tap water up to t[...]
-
Página 8
8 English Cleaning the shaver • Each time you press [SELECT], the course changes from “Clean/ Dry/Charge” “Clean/Dr y” “Dr y/Charge” “Dr y” “Charge”. • The courses star t approximately 6 seconds after the y are selected. • The course will be abor ted if the power is cut off . In this case, perform the c[...]
-
Página 9
9 English Cleaning with the self-cleaning rec harger (continued) Do the following if the status lamp b links or glows during the “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dr y” course . Blinks Correctly set the detergent car tridge and then restar t a course. If the status lamp goes out Continue a course. Glows Remov e the shaver from the[...]
-
Página 10
10 English Cleaning the self-cleaning rec harger 1. Be sure to remov e the water tank and the appliance plug from the self-cleaning recharger . • Be careful not to spill the cleaning liquid. 2. Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tra y with a cloth or tissue paper dampened with water . • Clean the corners [...]
-
Página 11
11 English Removing the b uilt-in rechargeable battery Remov e the built-in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shav er again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an author ized service center. 1. Disconnect the power cord from the shav er when [...]
-
Página 12
12 Français 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 3. N’uti[...]
-
Página 13
13 Français Important A vant usage Ce rasoir peut être utilisé pour un rasage à l’eau et à la mousse ou pour un rasage à sec. Ce rasoir peut se nettoyer sous l’eau courante et peut même s’utiliser sous la douche car il est étanche. Ce qui suit est le symbole du rasoir humide. Le symbole signifie que la partie tenue en main peut ?[...]
-
Página 14
14 Français Nomenclature Capuchon protecteur Grille extérieure du système Lames intérieures Boutons d’ouverture de la grille extérieure du système Sélecteur de pivotement Repose-doigt Interrupteur ACL T ondeuse Manette de la tondeuse Adaptat[...]
-
Página 15
15 Français Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant Essuyez bien toutes gouttes d’eau sur le chargeur ou aux alentours pour le sécher avant le chargement. Le chargement peut se faire sans chargeur . 2 3 Charger Fixez la cartouche de détergent et le réservoir d’eau sur le chargeur auto- nettoyant. Page 17 Insérez la fiche de l’[...]
-
Página 16
16 Français À propos de l’ACL 10 minutes après la fin du chargement Le rétroéclairage de l’ACL clignote toutes les deux secondes. À la fin du chargement Le rétroéclairage de l’ACL clignote toutes les secondes. En cours de chargement Le rétroéclairage de l’ACL s’allume. En cours d’utilisation La batterie est faible lorsque ?[...]
-
Página 17
17 Français Préparation du chargeur auto-nettoyant Retirez le rasoir et la fiche de l’appareil du chargeur auto-nettoyant. 2 1 3 4 Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant Entretien Retirez le réservoir d’eau, puis ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. Jetez la vieille solution nettoyante, puis rincez le [...]
-
Página 18
18 Français Nettoyage du rasoir • Chaque pression de [SELECT] fait commuter le régime entre “Nettoyage/séchage/chargement” “Nettoyage/séchage” “Séchage/chargement” “Séchage” “Chargement”. • Les régimes démarrent environ 6 secondes après leur sélection. • Le régime est interrompu si le courant[...]
-
Página 19
19 Français Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant (suite) Procédez comme suit si le témoin d’état clignote ou s’illumine pendant le régime “Nettoyage/séchage/chargement” ou “Nettoyage/séchage”. Nettoyage du rasoir sans chargeur auto- nettoyant 3 4 6 Un nettoyage par vibrations “soniques” de votre rasoir est rec[...]
-
Página 20
20 Français Nettoyage du chargeur auto-nettoyant 1. Assurez-vous de retirer le réservoir d’eau et la fiche de l’appareil du chargeur autonettoyant. • Prenez soin de ne pas renverser la solution nettoyante. 2. Essuyez délicatement tous brins de barbe pris dans la cavité de nettoyage avec un chiffon ou un mouchoir humecté d’eau. • Net[...]
-
Página 21
21 Français Extraction de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter le rasoir . Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie afin de réutiliser le rasoir . Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Remplacez-la dans un centre agréé de réparation. 1. Débranchez le cordo[...]
-
Página 22
22 Español 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cord[...]
-
Página 23
23 Español Importante Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizars[...]
-
Página 24
24 Español Identificación de las partes T apa protectora Lámina exterior del sistema Cuchillas internas Botones de liberación de la lámina exterior del sistema Botón selector de acción Descanso para dedos Interruptor Encendido/ Apagado Panel LCD Cort[...]
-
Página 25
25 Español Carga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. La afeitadora puede cargarse sin el recargador . 2 3 Carga Instale el cartucho de detergente y el depósito de agua en el recargador de limpieza automática. Págin[...]
-
Página 26
26 Español Acerca del panel LCD 10 minutos después de completarse la carga La luz de fondo del panel LCD parpadea una vez cada 2 segundos. Cuando la carga se haya completado La luz de fondo del panel LCD parpadea una vez cada segundo. Durante la carga La luz de fondo del panel LCD se ilumina. Durante el uso La capacidad de la batería estará baj[...]
-
Página 27
27 Español Preparación del recargador de limpieza automática Retire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de limpieza automática. 2 1 3 4 Limpieza con el recargador de limpieza automática Cuidado Retire el depósito de agua y , a continuación, abra la tapa del depósito de agua. Elimine el líquido[...]
-
Página 28
28 Español Limpieza de la afeitadora • Cada vez que pulse [SELECT], el programa cambiará de “Limpiar/Secar/Cargar” “Limpiar/Secar” “Secar/Cargar” “Secar” “Cargar”. • Los programas comienzan, aproximadamente, 6 segundos después de su selección. • El programa se cancelará si la alimentación [...]
-
Página 29
29 Español Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación) Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática 3 4 6 Recomendamos limpiar su afeitadora con el método de limpieza de vibración “sónica” cuando aparezca en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabó[...]
-
Página 30
30 Español Limpieza del recargador de limpieza automática 1. Asegúrese de eliminar el depósito de agua y el enchufe del dispositivo del recargador de limpieza automática. • T enga cuidado de no derramar el líquido de limpieza. 2. Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañue[...]
-
Página 31
31 Español Retirar la batería recargable interna Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácela en un centro de servicio autorizado. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afei[...]
-
Página 32
IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Sales Compan y Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT A CT: A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Can[...]