Ir para a página of
Manuais similares
-
Camera Lens
Panasonic HPS45175K
12 páginas 9.51 mb -
Camera Lens
Panasonic HX025
26 páginas 1.11 mb -
Camera Lens
Panasonic WV-LZF61/2
1 páginas 0.09 mb -
Camera Lens
Panasonic AW-LZ14ST55
2 páginas 0.53 mb -
Camera Lens
Panasonic WV-LZ62/8
8 páginas 0.15 mb -
Camera Lens
Panasonic DMW-GFC1GU
2 páginas 2.22 mb -
Camera Lens
Panasonic H-VS014140
26 páginas 1.49 mb -
Camera Lens
Panasonic DMWGMC1
2 páginas 2.22 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic H-FS14140. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic H-FS14140 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic H-FS14140 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic H-FS14140, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic H-FS14140 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic H-FS14140
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic H-FS14140
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic H-FS14140
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic H-FS14140 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic H-FS14140 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic H-FS14140, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic H-FS14140, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic H-FS14140. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
E VQT4Y 54 F0413KD0 Operati ng Instr uctions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGIT AL CAMERA Model No. H-FS14140 Please read these instructions care fully before using this product, and save this manual for future use. until 2013/5/17 VQT4Y54_E.book 1 ペー ジ 2013 年4月12日 金曜 日 午後2時2分[...]
-
Página 2
2 VQT4Y5 4 Contents Infor mation fo r Your Saf ety ........ .... ....... .... ...... .... .... 2 Preca utions ....... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... .... ...... 4 Suppl ied Acces sories ...... .... ...... .... .... ....... .... ...... .... 5 Names and Functions of Components ................... 5 Attaching/Detaching the Lens ....[...]
-
Página 3
3 VQT4Y 54 -If you see thi s symbol- Information on Di sposal for Users of W aste Electrical & Electronic Equipment (p rivate househol ds) This symbol on the products and/or a ccompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed wit h general household waste. For proper treatment, recovery and rec ycling,[...]
-
Página 4
4 VQT4Y5 4 ∫ Lens Care ≥ Sand and d ust can d amage the lens. M ake sure that no sand or dust get s inside the lens or the termin als whe n usin g the le ns on a beach, etc. ≥ This l ens is not w aterproof . If drop s of water get ont o the lens, wipe t he lens with a dry clot h. ≥ Do not press the lens with excess ive force. ≥ When there[...]
-
Página 5
5 VQT4Y 54 Supplied Accessories [Inspection to be performed when you unpack the unit] When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check t heir external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation. If you di[...]
-
Página 6
6 VQT4Y5 4 6 [O.I.S.] swi tch When the lens is attached to the camera the stabili ser function is set to acti vate if the [O. I.S.] swit ch is set to [O N] . ≥ We recommend setting the [O.I.S.] switch to [OFF] when using a tripod. ≥ The stabiliser function may not be effective in the following cases. – When there is a lot of jit ter . – Whe[...]
-
Página 7
7 VQT4Y 54 ∫ Det aching the L ens While pres sing on the lens relea se button B , rot ate the lens toward the ar row unti l it sto ps and then re move. • Attach t he lens rear cap so that the lens contact point does not get s cratched. • Att ach the body cap to the camera so no dirt or dust will get inside the main unit. ∫ Att aching the Le[...]
-
Página 8
8 VQT4Y5 4 ∫ T e mporaril y St oring the Lens Hood 1 T urn the lens hood in the directio n of the arro w to det ach it. 2 Rev erse the len s hood and t hen at tach it in the same wa y as sh own previously . Not e ≥ When taking pictures with t he flash with the lens hood attached, the l ower portion of the screen may turn dar k (vignetting effec[...]
-
Página 9
9 VQT4Y 54 Cautions for Use T ake care not to drop or kno ck the lens. Also t ake care not to put a lot of pressure on th e lens. ≥ T ake care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may st rongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be rec orded. Also, the lens may be damaged. When usi[...]
-
Página 10
10 VQT4Y5 4 Speci fications S pec ifications are subject t o change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGIT AL CAMERA “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3.5– 5.6 ASPH./POWER O.I. S.” Focal l ength f=14 mm to 140 mm (35 mm film camera equivalent: 28 mm to 280 mm) Aperture type 7 diaphragm blades /circular aperture diaphragm Aperture range F3[...]
-
Página 11
11 VQT4Y 54 Limited Warran ty (ONL Y FOR AUSTRALIA) VQT4Y54_E.book 11 ペー ジ 2013 年4月12日 金曜 日 午後2時2分[...]
-
Página 12
12 VQT4Y5 4 Inhalt Inform atione n für I hre Si cherhe it..... ........ ......... ..... ...... 12 Ver meidung von S törunge n ....... ........ ...... ........ ......... 15 Beiliegend es Zubehör ............. ...... ........ ....... ........ ...... .16 Bezeichnu ngen und Funktione n der einzel nen Kam erateil e ........... ...... ........ .......[...]
-
Página 13
13 VQT4Y 54 ≥ Four Thi rds™ und die für Four T hirds verwende ten Logos si nd Markenzeic hen oder einget ragene Markenzeic hen der Olympus I maging Corporation in Japa n, den USA, der EU und anderen Länder n. ≥ Das G MIC RO SYSTEM ist e in Digit alkamerasyst em aus der LUM IX-Reihe m it Wechselobjekt iven auf Grund lage des Micro-Fou r-Thir[...]
-
Página 14
14 VQT4Y5 4 -Bedeutung des nachstehe nd abgebildeten Symbols- Benut zerinf ormatio nen zur Ent sorgung vo n elektr ischen un d elektroni schen Geräten (pr ivate Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Grupp e wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar[...]
-
Página 15
15 VQT4Y 54 ∫ Objektiv pfle ge ≥ Sand und Staub kö nnen das Obje ktiv besc hä dige n. Achte n Sie darauf , dass kein Sand oder S taub auf Objekti v oder Anschl üsse g elangt, wenn Si e die Kamera im Fr eien, z.B . am Strand, ve rwenden. ≥ Dieses Objektiv ist nicht wasserdicht. Wenn Regenwasser oder anderes W as ser auf das Objektiv spritzt[...]
-
Página 16
16 VQT4Y5 4 Beiliegendes Zubeh ör [Kontrollen, die beim E ntf ernen der Verp ackung des Geräts vorzunehmen sind] Prüfen Sie beim Entnehmen des Geräte s aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör v orhanden sind. Kon trollieren Sie de ren äußeres Aussehen und ihre Funktions weise, um zu prüfen, dass es während des V[...]
-
Página 17
17 VQT4Y 54 6 [O.I.S.]-Sch alter Wenn der [O.I.S.] Schalter bei aufgesetztem Objektiv auf [ON] gestellt ist, wird die Bildstabilisatorfunktion aktiviert. ≥ Es empfiehlt sich, den [ O.I.S.]-Schalter auf [ OFF] zu stellen, wenn S ie ein S tativ verwenden. ≥ In folgenden Fällen ist die S tabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. – Bei[...]
-
Página 18
18 VQT4Y5 4 ∫ Das Ob jekti v abn ehmen Drehen Sie beim Betätigen der Objektivfreigabetaste B das Objektiv in Pfeilr ichtung bi s zu m Ansch lag und ent fernen Sie es. • Setzen Si e den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Ob jektivfassung nicht zu beschädigen. • Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf, damit kein Schm utz o[...]
-
Página 19
19 VQT4Y 54 ∫ Gegenli chtblende au f dem Objektiv aufb ewah ren 1 Dreh en Sie die Gegenli chtblende in Pfeilrichtung, um sie abzu nehmen. 2 Dreh en Sie die Gegenli chtblende u m und setzen Si e sie wie oben beschr ieben wied er auf. Hinweis ≥ Wenn Sie bei aufg esetzter Gegenlicht blende Auf nahmen mit Bl itz machen, ka nn der unter e T ei l des[...]
-
Página 20
20 VQT4Y5 4 Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizi de oder andere fl üchtige Subs t anzen ver wendet werden, müsse n Sie dafür sorgen, dass diese Stoffe n icht in Kont akt mit der Ob ektivoberfläc h e kom men. ≥ Falls sol che Substanzen auf das Objektiv gelangen, könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe fü[...]
-
Página 21
21 VQT4Y 54 Spezifikationen Die S pezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOB J EKTIV FÜR DIGIT AL-KAMERA “L UMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3.5– 5 .6 ASPH./PO WER O.I.S.” Brennweite f=14 mm bis 140 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 280 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blende nwerte F3. 5 (Weitwinkel[...]
-
Página 22
22 VQT4Y5 4 T able des matièr es Précautions à prendre .......... ............................... 22 Préca utions .. ........ ...... ........... ........ ....... .......... .... 25 Accesso ires f ournis ...... ........... ........ ....... ........ ...... 26 Noms et f onctions des composa nts ........ ...... ........ 26 Fixat ion/Retrai t de l?[...]
-
Página 23
23 VQT4Y 54 ≥ G MICRO S YSTEM est un système appareil phot o numérique du t y pe à échang e d’object if de LUMIX basé sur un stand ard Micro Four Thirds. ≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont dével[...]
-
Página 24
24 VQT4Y5 4 -Si vous voyez ce symbole- Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées au x utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui l es accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électronique[...]
-
Página 25
25 VQT4Y 54 ∫ Entretien de l’objecti f ≥ Le sable et la poussière peuvent endommag er l’objectif. Aussi, convient-il de p rotéger et l’objectif et les contacts de la monture contre toute infiltration de sable et de poussière lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc. ≥ Cet objectif n’e st pas ét an che à l’eau. Si des [...]
-
Página 26
26 VQT4Y5 4 Accessoires fournis [La vérifi cation doi t être effectué e lorsqu e vous sortez l’app areil de l’em balla ge] En reti rant l’ appareil de son embal lage, vérif iez la prése nce de l’appar eil prin cipal et de t ous ses accesso ires, et véri fiez également l’appar ence exter ne ainsi que leur fo ncti on afin de vous ass[...]
-
Página 27
27 VQT4Y 54 6 Commutate ur [O.I.S.] (S.O.I.) Lorsque l’objectif est fixé à l ’appareil photo, la fonction de stabilisation optique de l’image est activée si le commut ateur [O.I .S.] (S.O. I.) est réglé sur [ON] ( en marche). ≥ Nous vous c onseillons de régler le commutateur [O.I.S .] (S.O.I. ) sur [OFF] ( NON) lorsque vo us utilisez [...]
-
Página 28
28 VQT4Y5 4 ∫ Retrait de l’ob jectif T out en appuyant sur la touche de déverrouilla ge de l’objectif B , tournez l’objectif d a ns le s ens de la flèc he jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. • Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que les contacts de la monture de l’objecti f ne soient pas rayés. • Fixez le[...]
-
Página 29
29 VQT4Y 54 ∫ Rangement temporaire du p arasoleil 1 T ournez le p arasoleil dan s le s ens de la flèc he pour le retirer . 2 Re tournez le p arasoleil, puis f ixez-le de l a même façon, tel qu’illustré ci-contre. Note ≥ Lorsque vous pr enez des phot os av ec le flash et que le parasolei l est monté, la parti e inférieure de l’écran p[...]
-
Página 30
30 VQT4Y5 4 Si des pesti cides ou toute autr e substance volat ile sont ut ilisés p rès de l’ap pareil, veu illez protéger l’obj ectif co ntre tou te éclabou ssure ou vapo risatio n. ≥ Si de tell es substan ces atteignent l ’objectif, cel ui-ci pourrait êtr e endommagé, ou l a peinture pourr ait s’ écailler . Ne transportez pas l?[...]
-
Página 31
31 VQT4Y 54 Sp écificatio ns Ces caractéristiques peuvent subir des changeme nts sans avis préalable. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APP AREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3.5– 5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Distance focale f=14 mm à 140 m m (É quiva lent à u n film de 35 mm : 28 mm à 280 m m) T ype d’ouvert ure 7 lamelles [...]
-
Página 32
32 VQT4Y5 4 Indice Información para s u seguridad ...... ....................... 32 Preve nción con tra la s aver ías ....... ..... ...... .......... 35 Accesorios s uministrados . .................................... 36 Nombres y funciones de los componentes ........... 36 Unir y quitar e l obje tivo ........ ........ ...... ........... .......[...]
-
Página 33
33 VQT4Y 54 ≥ El logotipo Four T hirds™ y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y ot ros paí ses . ≥ G MICRO SYSTEM es un sis tema de cámara digi tal con ob jetivo intercambi able d e LUMIX b asado en el estándar Mic ro Four Thirds Sy[...]
-
Página 34
34 VQT4Y5 4 -Si ve este sí mbolo- Información sob re la eliminación para los usuarios d e equipos eléctricos y electró nicos usados (particul ares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunt a indica que los productos eléctricos y electrónico s us ados no deben mez clarse con la bas ura doméstica general. [...]
-
Página 35
35 VQT4Y 54 ∫ Atención de l objetivo ≥ La arena y el polvo pueden d añar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una p laya, tenga cuidado de qu e ni arena ni polvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc. ≥ Este o bjetivo no es imper meable. Si caen gotas de agu a en el objeti vo, límpi elo co n un p año sec o. ≥ No eje[...]
-
Página 36
36 VQT4Y5 4 Accesorios suministrados [Con trol es a r eal izar cuan do va a de sembal ar l a uni dad] Al quitar la unid ad de su e mbala je, com pruebe que se encuentren la unidad principal y l os accesorios sumini strados . Además comprueb e el aspec to e xtern o y las f unci ones p ara v erifi car que no ha yan p adecidos daño s durant e la dis[...]
-
Página 37
37 VQT4Y 54 6 Interruptor [O. I.S.] Cuando a la cámara está unido el objetivo, está ajustada la f unción estabilizadora para ver si el interruptor [O.I.S.] está ajust ado en [ON] . ≥ Le recomendamos que ajuste el interruptor [O.I.S.] a [OFF] cuando us a un trípode. ≥ La función estabili zadora podría no funcionar suficientemente en los [...]
-
Página 38
38 VQT4Y5 4 ∫ Sep aración del objetivo Mie ntras p resiona el botón de lib eraci ón de la le nte B , gire la lente haci a la fl echa hasta que se de teng a y luego retí rela . • Una la tap a trasera de m anera que el punto de contacto del objetivo no salga rayado. • Una la tapa del cuer po a la cámara para que ni suci edad ni polvo ent r[...]
-
Página 39
39 VQT4Y 54 ∫ Almacenam iento tempora l de la visera del objetiv o 1 Gire la visera del objetivo e n la dirección de la flec ha para quit arla. 2 V uelque la visera del objetivo y , luego, ún ala de la mism a ma nera que la mostrad a ante rior men te. Nota ≥ Cuando toma las imág enes con el flash y tiene unida la visera del ob jetivo, la por[...]
-
Página 40
40 VQT4Y5 4 Cuando usa pesticidas y otras subst an cias volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado de que no entr e en el objetiv o. ≥ Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz. No trans porte la uni dad si ést a está todavía unida al cuerpo d e la cámara. ≥ De ninguna manera la uni[...]
-
Página 41
41 VQT4Y 54 Especificaci ones Las especificaciones están sujeta s a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE P ARA CÁMAR A DIGIT AL “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3 .5– 5.6 ASPH./ POWER O.I. S.” Longit ud f oca l f=14 mm a 140 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 280 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/Diafr[...]
-
Página 42
42 VQT4Y5 4 Indice Infor mazioni per la sua sicurezza ...... ......... ...... .... 42 Prevenzione guas ti ............................................. 45 Accessor i in dotazi one ......... ...... ........ ....... ........ .... 46 Nomi e funzioni dei componenti................ ............ 46 Installazione/Rimozione dell’obiettivo ...............[...]
-
Página 43
43 VQT4Y 54 ≥ Four Thirds ™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi regis trati di Olympu s Imagin g Corporation, in Giappone, negli S tati Uniti, nell’Un ione Europea e in altr i paes i. ≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digita le LUMIX del tipo a più obietti vi basato sullo standa rd Micro Four Thirds System. ≥ Gli altri [...]
-
Página 44
44 VQT4Y5 4 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sull o smalti mento di apparecchiatur e elettr iche ed ele ttroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo s ui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolat i con i rifiuti [...]
-
Página 45
45 VQT4Y 54 ∫ Custodia de ll’obiettivo ≥ Sabbia e polvere pos sono danneggiare l’obiet tivo. Evita re che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettivo o dei terminali quando si utilizza l’obiettivo su una spiaggia, ecc. ≥ Questo obietti vo non è im permeabile. Se delle gocce d’acqua do vessero cadere sull’obiettivo, pu[...]
-
Página 46
46 VQT4Y5 4 Accessori in dot azione [Controlli da effe ttuare quan do si disimballa l’unità ] Quando si estrae il flash dalla confezione, con trollare che s iano pres enti l’ unità prin cipale e gli a cces sori i n dotazi one. C ontro llar ne in oltre l ’aspe tto es tern o e il funzion amento, per veri ficare che non abbia no subi to dan ni[...]
-
Página 47
47 VQT4Y 54 6 Interruttore [O.I.S.] Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamer a la funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore [O.I.S.] è posizionato su [ON]. ≥ Si consiglia di posizionare l’interruttore [O.I.S.] su [OFF] quando si utilizza un treppiede. ≥ Nei seguenti casi la funzione di stabilizzazione può rivelar[...]
-
Página 48
48 VQT4Y5 4 • Non tentare di inst allare l’obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera, per ev itare di graff iare il supporto dell’obiettivo. • Controllare che l’obiettivo sia installat o correttamente. • Ricordarsi di rimuover e il copriobiettivo quando si registra. ∫ Disinst allazione d ell’obiettivo T en[...]
-
Página 49
49 VQT4Y 54 ∫ Rimoz ione temporan ea del p araluce 1 Ruo tare il paraluce n ella direzi one indicat a dalla freccia per rimuo verlo. 2 Rov esciare il p araluce, quindi ins tallarlo c ome illustrato in precedenza. Nota ≥ Quando si riprend ono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo può risultare scura[...]
-
Página 50
50 VQT4Y5 4 Quando si uti lizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanze della fotocamera fare attenzione che non vengano a contatto con l’obie ttivo. ≥ Se tali sostanze vengono a cont atto con l’obiettivo possono danneggiarlo o prov ocare il distacco di vernice . Non lasciare l’unità inst allata sulla fotocamera mentre la si [...]
-
Página 51
51 VQT4Y 54 Speci fiche È possibile che le specifiche subisca no delle modifiche senz a preavviso. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOT O CAMERA DIGIT ALE “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3 .5– 5.6 ASPH./ POWER O.I. S.” Lunghe zza foca le f=14 mm a 140 mm (equiv alente per fotocame ra con pel licola da 3 5 mm: 28 mm a 280 mm) Tipo di apertu ra 7 lamel[...]
-
Página 52
52 VQT4Y5 4 目錄 安全注意事項 .. ......... .............. ......... 52 故障預防 ..... ......... .............. ......... 54 提供的附件 .... ......... .............. ......... 55 元件的名稱及 功能 ....... .............. ......... 55 安裝 / 取下鏡頭 .............. ......... ......... 56 使用時的注意 事項 .......[...]
-
Página 53
53 VQT4Y 54 ≥ G MICRO SY STEM 是 LU MIX 的鏡頭互換式數位相 機系統,基於微型 4/3 系統 (Micro Four Thirds System) 標準。 ≥ 本說明書中提到的 其他公司名稱和產品名稱是 各個 公司的註冊商標或 商標。 - 如果看到此符 號的話 - 歐盟以外國家的 棄置資訊 本符號只適 用於歐 盟?[...]
-
Página 54
54 VQT4Y5 4 ∫ 鏡頭保養 ≥ 沙子及塵土會損壞 鏡頭 。 在沙灘等地方使 用鏡頭 時 , 請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或 端子中 。 ≥ 此鏡頭不防水 。 如果水滴濺到鏡頭 上 , 請用乾布擦 拭鏡頭 。 ≥ 請勿用力按壓鏡頭 。 ≥ 當鏡頭表面有污垢 (水 、油和手印等)時?[...]
-
Página 55
55 VQT4Y 54 提供的附件 [ 請在打開包裝取 出本裝置時進行檢查 ] 當從其包裝盒中取 出本裝置時 , 請檢查是否包含主 機 及其提供的附件 , 還要檢查它們的外 觀和功能 , 以確保 它們在配送和運輸 過程中沒有損壞 。 如果發現有問題 , 請在使用本產品前 連繫您的?[...]
-
Página 56
56 VQT4Y5 4 6 [O.I.S.] 開關 將鏡頭安裝到相機 上時 , 如果 [O.I.S.] 開關 設定為 [ON] , 則將啟動穩定器功能 。 ≥ 建議在使用三腳架 時將 [O.I.S.] 開關設定到 [OFF] 。 ≥ 在下列情況下,穩 定器功能可能無效。 – 當不斷抖動時 。 – 當變焦放大率很高 時 。 – 當使用數?[...]
-
Página 57
57 VQT4Y 54 ∫ 取下鏡頭 按鏡頭釋放按鈕 B 的同 時 , 朝箭頭指示的方向轉 動鏡頭直到停止為止 , 然 後取下 。 • 請蓋上鏡頭後蓋 , 這樣就 不會劃傷鏡頭支座觸 點 。 • 將機身蓋安裝到相機 上 , 以防止污物或灰塵進 入機身內部 。 ∫ 安裝鏡頭遮光罩 (提供的?[...]
-
Página 58
58 VQT4Y5 4 ∫ 暫時存放鏡頭遮光罩 1 朝著箭頭方向轉動鏡頭遮 光罩以卸下。 2 倒轉鏡頭遮光罩,然後用 前面所示的相同方法進行安 裝。 注意 ≥ 在安裝了鏡頭遮光 罩的情況下用閃光燈拍攝時 ,由 於鏡頭遮光罩可能 使照片閃光燈變暗,因此螢 幕的 下面部分可能會?[...]
-
Página 59
59 VQT4Y 54 使用時的注 意事項 請務必小心 , 切勿跌落或撞擊鏡頭 。 還要務必小心 , 切 勿在鏡頭上施加過 多壓力 。 ≥ 請注意不要 讓裝有鏡頭的包跌落 ,因為這樣可能會損 壞鏡頭。相 機可能會停止正常操 作,可能無法繼續拍 攝圖片。 在相機周圍使用殺 蟲劑?[...]
-
Página 60
60 VQT4Y5 4 規格 規格如有變更 , 恕不另行通知 。 數位相機用可替換鏡頭 “LUMIX G V ARIO 14– 140 mm/F3.5– 5.6 ASPH./ POWER O.I .S.” 焦距 f=1 4 mm 至 140 mm (相當於 35 mm 菲林相機 : 28 mm 至 280 mm ) 光圈類型 7 片控光片 / 圓 形虹膜光圈 光圈範圍 F3.5 (廣角) 至 F5. 6 (遠攝)[...]
-
Página 61
61 VQT4Y 54 Содержан ие Информация для ва ше й безопас ност и ...... ...... ....... 6 1 Правила эксплу ат ации ........ ..... ......... ........ ...... ....... 6 3 Прин адлежн ости , входящие в ком плект .......... ....... 6 4 Назван ия и фун кц?[...]
-
Página 62
62 VQT4Y5 4 ≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных инструкциях по эк сплуат ации в ка че ст ве примера показан DMC-GH3. ≥ Внешний вид и специфик ации продуктов , описанные в данном рук оводс тве , м?[...]
-
Página 63
63 VQT4Y 54 ∫ Ухо д за об ъективо м ≥ Песок и пыл ь мог у т привести к поврежден ию объектива . При испо льзов ании объектива на пляж е и т . п . убедитесь , что внутри объектива и гнезд нет песка и пыли .[...]
-
Página 64
64 VQT4Y5 4 Принадле жности , вх одящие в ком плек т [ Комп лектн ост ь необх одимо пров ерять при распаковке устройс тва ] При из ъятии устрой ства из оригин альной упак овки провер ь те нали чие осно?[...]
-
Página 65
65 VQT4Y 54 6 Переклю чат ель [O .I.S.] Если объектив прикреплен к камере , функ ция стабилизат ора установлена на активацию , если переключа те ль [O.I.S. ] установлен на [ON]. ≥ При использовании штат ива ре?[...]
-
Página 66
66 VQT4Y5 4 • Убеди тес ь , что об ъ ектив уст ан овл ен правильно . • Обяз ате льно снимите крышку объектива перед зап исью . ∫ Снятие объе ктива Уд е р ж и в а я на жатой кноп ку B прове рните объе ктив [...]
-
Página 67
67 VQT4Y 54 ∫ Временное хр анение бле н д ы 1 Чтобы снять бле н д у , поверните ее в направлении ст релк и . 2 Разв ерни те бле нд у обратной сторо н ой и зак реп и те , ка к указано выше . Примечание ≥ При ?[...]
-
Página 68
68 VQT4Y5 4 Пр ед ос тор ожн ос ти при испо льзо вании ф от ока меры Старайтесь не ронять и не уд аря ть объектив . Так же старайтесь не подвергать объектив чрез мерному давл ению . ≥ Следит е за тем , ч[...]
-
Página 69
69 VQT4Y 54 ≥ Не прикас айтесь к э л ектрическим конт акт ам устро йства . Это мо жет вызвать сбо й в его работе . ≥ Запрещает ся разбира ть или вноси ть изменения в аппарат . Не использ уйте бензин , р?[...]
-
Página 70
70 VQT4Y5 4 Те х н и ч е с к и е характеристики Т ехнические харак теристики могут бы ть изменены без уведомления . СМЕННЫ Й ОБ ЪЕК ТИВ ДЛЯ ЦИФРОВ ОЙ ФОТ О KAM E РЫ “LUMIX G V ARIO 14–140 мм /F3 .5– 5.6 A SPH ./PO WE R O.I.S .”[...]
-
Página 71
71 VQT4Y 54 У стано вленный произво дителем в по ря дке п . 2 ст . 5 феде ра льно го закона РФ “ О защи те прав потре бите л ей ” срок слу жбы данного изде лия равен 7 год а м с даты произв одства при усл о?[...]
-
Página 72
Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net EU Panasonic Corporation 2013 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT4Y54_E.book 72 ペー ジ 2013 年4月12日 金曜 日 午後2時2分[...]