Panasonic KX-TCA151EX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic KX-TCA151EX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic KX-TCA151EX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic KX-TCA151EX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic KX-TCA151EX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic KX-TCA151EX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic KX-TCA151EX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic KX-TCA151EX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic KX-TCA151EX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic KX-TCA151EX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic KX-TCA151EX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic KX-TCA151EX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic KX-TCA151EX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic KX-TCA151EX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    7 1 0 3 6 2 4 8 9 5 Oper ating Instr ucti ons Bedi enung sanl eitung Manu el utilis ateur Bedi eni ngsi nstr uctie s Bruk sanv is nin g Bruk sanv is nin g Käyttöo hje Manu al de instru ções Οδηγίες Χρήσης Ins trukt io nsbo g Manu al de Instru ccion es Manu ale d ’uso Instruk cja obs ł ugi Kullanm a talim atlar ı Használa ti ú[...]

  • Página 2

    2 A B C 2.8 cm Screws 2.8 cm Hooks TCA151EX.book Page 2 Monday, June 9, 2003 7:14 PM[...]

  • Página 3

    3 Content s/I nhalt sverzei chnis/ Tabl e des mati ères/ Inhou d/ Inneh ållsförteck ning /Innho ldsfo rtegne lse/Sis ällysluette lo/Índice / Περιε  µ ενα /Indho ldfort egnels e/Con te nido / Indi ce/Spis tre ś ci/ Için dekile r/Ta rtalom jegyzé k/Ob sah En glish .. ......... ........ ...... ........ ......... ...... ........ [...]

  • Página 4

    4 PLEASE READ BEF ORE USE AN D SA VE • These operati ng i nstruc tions onl y descri be the steps ne cess ary t o star t up the hand set. • Plea se re ad the relevant Main Uni t(s) ope ratin g instr uction s for fu rther de tails. • KX-TCA1 51EX is the optio nal hand set for the KX-TCD50 0/KX-T CD505 /KX- TCD510/K X-TCD515/KX-T CD530/KX-TCD535[...]

  • Página 5

    5 Regist eri ng a Han dset to th e Ba se Unit • You must r egis ter th e Hand set t o the base un it be for e use. • To ex it th e oper atio n, pr ess at any tim e. 1 Press JOYSTICK (or move). 2 Select “ Setting Handset ”. 3 Select “ Registration ”. 4 Select “ Register H/set ”. 5 Press an d hold on the Base un it (for about 3 secon [...]

  • Página 6

    6 Char ger Inf ormati on Conn ection • Connect as s h own (p. 2 (B)). • Us e ONLY Pana sonic AC ADAPTOR P QLV200CE. • The A C Adap tor m ust remain conn ected at all times. (It is n ormal for th e adap tor to feel warm during use. ) • To ma xim ise ba tte ry life it is adv isabl e not to pl ace th e hand set on th e charg er u ntil “ ” [...]

  • Página 7

    7 BITTE LES EN SIE DIESE BEDIE NUNGSANLEITUN G , BEVOR SIE DAS GERÄT EINS CHAL TEN • Dies e Bedi enungs anleitun g beschre ibt aussc hließli ch die notw endig en Schri tte für die Inb etrie bnahme de s Mobiltei ls. • Nähe re E inz elhei ten fi nden Si e in der Bed ie nung sanle itu ng d es H aupt gerät s. • KX-T CA15 1EX ist das zus ätz[...]

  • Página 8

    8 Die Displ ay-Sprac he ausw ähle n • Um de n Vorg ang ab zubr echen , könn en Si e jed erze it au f drücken. *1 Sie kö nnen eine d er 19 Sprach en wä hlen. Wird ei ne Sp rach e ein gest ellt die S ie nicht le sen kö nnen, in di e ursp rüngl iche E instel lun g des Mob ilt eils zu rückke hren . Drücke n Sie Drücken Sie B ewe gen Drücke[...]

  • Página 9

    9 Ein Mo bilte il an der Basi sstation anmeld en • Sie m üsse n das Mo bilt eil vo r der Ver wen dung bei der B asissta tion anmeld en. • Um de n Vorg ang ab zub rechen , könn en Sie j ederz eit au f die -Tast e dr ücken . 1 Den JOYSTICK drücke n (ode r bew egen). 2 Wählen Sie “ Einstell. Handy ”. 3 Wählen Sie “ Registrierung ”. 4[...]

  • Página 10

    10 Informa tione n zum Lade gerät Anschl üsse hers tel len • Wie abgebildet anschließen (S . 2(B)). • Nur das Panasonic-Stec kernetzteil PQLV200C E b enutzen. • Das S teck ernet ztei l muss die ganze Zei t anges chl ossen blei ben. (Es li egt kein e Fehl fun ktio n vor, w enn sic h das Steckn etzt eil währ end des Vo rgangs e rwär mt.) ?[...]

  • Página 11

    11 VEUILL EZ LI RE A T TENTIVEM ENT CE MA NUEL A V ANT D' UTILISER L'APP AR EIL • Ce man uel décrit uniquem ent les éta pes néce ssair es à la mi se en fon ction du c ombiné. • Pour pl us d'in formation s, reporte z-vo us aux in structi ons donn ées dans le man uel d'u tilis atio n de l'uni té pr inci pale . • [...]

  • Página 12

    12 Sélecti on de la langue d'affic hage • Pou r s ortir , appuy ez sur la to uche . *1 Vou s avez le choi x entr e 1 9 lang ues. Si vou s séle ctionnez une lan gue que vous ne compr enez p as, r éini tiali sez le com bin é po ur rev enir au rég lage d'ori gine. Appu yez su r la Appu yez su r la Dépl acez- le Ap puyez sur l a Dépl[...]

  • Página 13

    13 Enregi stre ment d'u n combiné su r une base • Ava nt d'ut ili ser l e combi né, ce lui- ci do it êtr e enr egis tré dans la base. • Pou r s ortir , appuy ez sur la to uche . 1 Appuyez sur le JOYSTICK (ou dépl acez -le ). 2 Sélectionnez “ PROG.COMBINE ”. 3 Sélectionnez “ INSCRIPTION ”. 4 Sélectionnez “ INSCRIP.COM[...]

  • Página 14

    14 Inf ormati ons sur le char geur Raccord ement • Raccor dez com me illus tré (p. 2( B)). • Utilisez U NIQUEM ENT L'ADA PTATEU R SECTEU R Panasonic PQLV200CE . • L' adap tate ur se cteur doit t oujo urs rest er bra nché. (Il est nor mal que l'ada ptate ur s oit c haud pendant q u'il fo nction ne .) • Po ur écono mis [...]

  • Página 15

    15 LEES EERS T DEZE HA NDLEIDI NG VOOR DA T U HET T OEST EL IN GEBR UIK NEEMT EN BE W AAR DE ZE HANDLEIDI NG • Dez e bed ieni ngsha ndle idin g b eschri jft alle en hoe u de ha ndse t v oor h et eer st di ent te ge brui ken. • Lees de ha ndleidin g van he t desbetr effende h oofdtoe stel ( hoofd toestelle n) voor meer inf ormat ie. • KX-T CA1[...]

  • Página 16

    16 Dis playtaal kie zen • Om de be wer king af te slui ten, ku nt u el k momen t dr ukken o p . *1 U kunt ki ezen u it 19 talen. Als u ee n taal i nste lt die u ni et ku nt le zen, zet de han dset inste llingen d an teru g op hun be ginwaa rden. Druk op Druk op Navi gatieto ets Druk op Naviga tiet oet s Druk op N avig atie toet s D ruk o p Pinc o[...]

  • Página 17

    17 Hand se t a anm elde n bi j het ba si sstatio n • U moe t de hand se t aanm elden bij he t bas issta tio n voorda t u dez e kunt gebr uike n. • Om de bew erking af te slu iten, dr ukt u o m het even wanneer op . 1 Druk op (of verplaats) JOYSTICK (stuu rknupp el). 2 Selecteer “ Handset instel. ”. 3 Selecteer “ Aan/Afmelden ”. 4 Select[...]

  • Página 18

    18 Infor matie over de lader Aan sluite n • Sl uit a an zo als aan gege ven (p ag. 2(B )) . • ALLE EN gebrui ken met d e Pana son ic WIS SELST ROOMADA PTE R PQL V200C E. • De wi ssels tro omada pter moet alti jd aang eslote n zijn. (Het is normaal dat d e adap ter warm aanvoel t ti jden s het g ebru ik). • Met het oo g op ee n lang ere lev [...]

  • Página 19

    19 LÄS DE TT A INNAN DU ANVÄNDE R ENHETEN O CH SP ARA SEDA N DOKU MENT A TIONEN • Dess a anvä ndni ngsinst ruk tio ner be skrive r bara d e steg som må ste utf öra s för at t börj a använd a handen heten. • Mer inform atio n finns i huvud enhet ens a nvänd arhand bok. • KX-TCA1 51EX är tillva lshand enheten för KX-TCD5 00/KX -TCD50[...]

  • Página 20

    20 Välj a displ ayspråk • Du kan n är som helst avbr yta åtgä rde n geno m att tr ycka på . *1 Du kan välja ett av 19 språk. Om du ställe r in ett sp råk so m du inte k an läsa åte rstäl ler du hand enhete n till de ursp rungl iga in stäl lnin garna . Tryck på T ryck p å Flyt ta Tryck på Flytta Tryc k på Flyt ta Try ck på 4-sif[...]

  • Página 21

    21 Regi st rer a en ha nd enhe t me d basen he ten • Du må ste reg istre ra han denh eten till basen het en inn an du ka n anvä nda de n. • Du kan n är som helst avbr yta funk tio nen ge nom at t trycka på . 1 Tryck på JOYSTI CK (eller flytta den). 2 Välj “ Inställning Lur ”. 3 Välj “ Registrera ”. 4 Välj “ Registr. tel.lur ?[...]

  • Página 22

    22 Infor matio n om lad dare Ansl u tni ng • Anslut e n ligt b ilden (s. 2 (B)). • Anvä nda enda st Panaso nics nät adap ter PQLV 200C E. • Näta dapt ern m åst e va ra an slu ten hela ti den. (Det ä r normalt at t adap tern blir v arm un der anvä ndn ing.) • För att m aximera batter iernas li vslän gd reko mme nder as du att in te p[...]

  • Página 23

    23 LES OG T A V ARE PÅ FØR BRUK • Denne bruk sanvi snin gen be skri ver kun de punk tene so m er nø dvend ige f or å ta i bruk hånd sett et. • Les br uksanvisningen f or den/de tilhørende hovedenheten(e ) hvis du ønsker f lere detaljer . • KX-TCA 151EX er et ekstra (till eggsu tstyr) hånds ett so m kan bruk es samme n med KX-TCD5 00/K[...]

  • Página 24

    24 V el ge di spla yspråk • Du kan t il en hver tid tr ykke på for å av slutte oper asjo nen. *1 Du ka n velg e ett av 19 språk. Hvis d u angir et språk du ikke kan lese, setter d u bare hånds ett et tilb ak e til den opp rinne lige innst ill inge n. Trykk på Try kk på Flytt Trykk på Flyt t Trykk på Flyt t Tr ykk på 4-ta lls hå ndset [...]

  • Página 25

    25 Regist rere et håndse tt i baseen heten • Håndse ttet må regi streres i bas e enheten fø r det tas i b ruk. • Du kan t il en hver ti d trykke på f or å avsl utte op eras jone n. 1 Trykk på JOYSTI CK (eller flytt). 2 Velg “ INNST. HÅNDSETT ”. 3 Velg “ REGISTRERING ”. 4 Velg “ REG. HÅNDSETT ”. 5 Try kk og ho ld in ne på b[...]

  • Página 26

    26 Infor masjo n om lade ren Ti lkobling • Tilk obl ingen sk al være som vist (s. 2(B)). • Bruk KUN Pa naso ni c AC - ADAPTER PQLV 20 0CE . • AC- adap ter en s kal være ti lkobl et hel e tid en . (D et er no rmal t at ada pt ere n føles varm un der b ruk.) • For å oppnå m aksi mal ba tterilev etid anbe fale s det ikke å se tte hånd s[...]

  • Página 27

    27 LUE OH JEET ENNEN KÄ YTTÖÄ JA SÄIL YTÄ NE • Täss ä käyt töoh jees sa kuva taan lu urin ot tam inen k äyttöö n. • Kats o tarke mpia t iet oja pä älai tte en käyt töo hjee sta. • KX-TCA1 51EX on lisävar usteena hank itt a va luur i KX-TCD5 00/KX-TC D505/ KX- TCD510/KX-T CD5 15/KX-T CD530/KX- TCD535 -jär jestelmään. • Te[...]

  • Página 28

    28 Näytö n kiel en valitsemi nen • Voit lo pettaa pa inamalla -paini kett a koska tahansa . *1 Voit va lita jonki n 19 ki elest ä. Jo s ota t käytt öön ki elen, jot a et ymmä rrä, palau ta teh dasas etukset kä yttö ön. Pain a Pai na Sii rrä Pai na Si irr ä Pai na Si irrä Pa ina Luur in P IN (4 nr oa) (Teh da saset us o n 00 00) Sii [...]

  • Página 29

    29 Luuri n r ekister öinti tuk iasema an • Luu ri on re kister öit ävä tu kiase maan e nnen kä yttöä . • Voit lop ett aa p aina mall a -pai nike tta kosk a tahans a. 1 Paina OHJAUS NÄPPÄINT Ä ta i si irrä . 2 Valitse “ Luurin asetuks. ”. 3 Valitse “ Rekisteröinti ”. 4 Valitse “ Rekist. luuri ”. 5 Pidä t uki aseman -pain[...]

  • Página 30

    30 Tietoja ve rkkol aitt eesta Kytkem inen • Kytke sivull a 2 (B) kuv atul la taval la. • Käy tä VA IN Panaso nic PQLV 200CE -v erkko laite tta . • V e rkkol ait teen on o ltav a kytk etty nä koko ajan . V erkk olai tte en läm penem inen käytön aikan a o n aiva n norm aali a. • Ak kujen käytt öiän pident ämis eksi on suo site ltav[...]

  • Página 31

    31 LEIA E STE MA NUAL AN TES DE UTI LIZA R O E QUIP AMENTO E G UARDE- O P ARA FUTUR A REFER ÊNCIA • Este m anu al de inst ruç ões de screv e apen as os pa ssos ne cess ários para ligar a unid ade po rtáti l. • Para mai s info rmaç ões , leia o manu al de i nstr uçõe s da uni da de prin cipa l. • KX-TCA 151EX é um a unid ade por tát[...]

  • Página 32

    32 Sele ccionar a l íngua do vi sor • Para sa ir da operaçã o, prima a qualqu er momento . *1 Pode sele ccion ar um dos 19 i diom as. S e pro gram ar u ma lí ngua que não saiba ler , rei nicie o termina l móve l pa ra as p rogramaçõe s inicia is. Pri ma Pr ima Mo va P rim a Mov a P rima Mova Pr ima PIN de 4 dígito s do ter min al móve l[...]

  • Página 33

    33 Registar u ma unidade p ortát il na base • Tem de registar a unid ade portá til n a base antes de a u tilizar . • Pa ra sair, prima a qualque r moment o. 1 Prima JOYSTICK (ou mova) . 2 Seleccione “ Programar Ausc. ”. 3 Seleccione “ Registar ”. 4 Seleccione “ Reg. Auscult. ”. 5 Prima sem solta r na unidad e base (duran te cer ca[...]

  • Página 34

    34 Inf ormações d o carregad or Liga ção • Ligue como m ostra do (p. 2( B)). • Utilize apenas o tran sformador de corrente PANA SONIC PQ LV200CE. • O tran sformado r de corr ente tem de estar semp re li gado. ( É no rmal o ada ptad or fic ar qu ente dura nte a ut iliz ação. ) • Para maximiza r a duraç ão da s pilh as, re comen damo[...]

  • Página 35

    35 ΠΑΡ ΑΚΑΛΟ ΥΜΕ ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑ Ι ΦΥ Λ Α Ξ Τ Ε ΑΥ Τ Ε Σ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡ ΗΣ ΗΣ • Αυτές οι οδηγίε ς περιγρά φουν µ όνο τα απαραί τητα βή µ ατα για την αρχική λειτ ουργ ία του ακουσ τικ ού . • Γι?[...]

  • Página 36

    36 Επιλογή ε µ φαν ιζ ό µ ενη ς στην οθόνη γλώσσας • Για να δι ακόψε τε αυτ ή τη λε ιτου ργία , πιέστε το πλήκτρο οποι αδήποτε στι γ µ ή . *1 Μπορείτε να επιλ έξετε µ ία απ ό 19 γλώσσες . Αν επιλέξετε γλώ[...]

  • Página 37

    37 Κατα χώ ρ ησ η ενό ς ακ ουστικ ού στη µ ονάδα βάσης • Το ακουσ τικό πρέπει να κατα χωρηθ εί στη µ ον άδ α βάσης πριν από τη χρήση . • Για να δια κόψετε αυτή τη λειτ ουργί α , πιέστε το πλήκτρο οποι?[...]

  • Página 38

    38 Πληρ οφο ρίε ς για το φορ τιστή Σύνδεση • Συνδέστε το φορτι στή όπω ς φα ίνε ται στην εικόνα ( σ . 2(B)). • Χρησι µ οπ οιείτε ΜΟΝΟ ΤΟ ΜΕΤ ΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ PQ L V 200CE τη ς Pa nasonic. • Ο µ ετα σχη µ ατι σ [...]

  • Página 39

    39 - LÆS VENLIGST INSTRUKTI ONSBOGEN FØR ENHEDEN T AGES I BRUG . GEM IN STRUKTIONSBOGEN • Denn e instr uktion sbog bes kriv er k un de trin , der er nødven dige f or at starte hånd sæt tet. • Læs ve nli gst in struk tion sboge n fo r de( n) val gte h ovede nhed (er ) for at få yder lige re opl ysnin ger. • KX-T CA15 1EX er det ekst ra [...]

  • Página 40

    40 V al g af dis plays prog • For at afslut te op erati onen , kan der når som he lst t rykkes på . *1 Du kan v ælge et ud af 19 s prog. H v is du h ar in dsti llet et spr og, du ikk e kan læ se, nulst ill es hån dsæ ttet t il de ts oprind elig e in dsti lli nger . Tryk på Tryk på F lyt Try k på Flyt Tryk p å Fly t Tryk på 4-c ifret h?[...]

  • Página 41

    41 Regist eri ng a f et hånds æt i basee nheden • Hånds æt tet skal reg istrer es i ba seen heden før brug . • For at afslut te op erati onen , kan der når som he lst t rykkes på . 1 Tryk på joys tick (eller flyt ). 2 Vælg “ Indstil håndsæt ”. 3 Vælg “ Registrering ”. 4 Vælg “ RegisterHåndsæt ”. 5 Tryk og hol d nede p[...]

  • Página 42

    42 Opladni ngsoplysni nger Forbind e ls e • Forb ind so m vist ( s. 2(B ). • Brug KUN Pa nasonic LY SNE TAD APTE R PQ LV 200C E. • Lysn etada pteren skal f orb live fo rbun det h ele t iden . (Det er norm alt, a t ad apter en fø les varm unde r brug .) • For at forlæn ge batt eriets le vetid anbe fale s det at pl acer e hånd sættet i op[...]

  • Página 43

    43 POR F A VOR, LEA ES TE MANUAL ANTES DE UT ILIZAR EL AP ARA TO Y GUÁRDELO • Este ma nual de instruc cione s descr ibe sol amente los pas os nece sarios para la conf igur ación inicial d e la unidad p ortát il. • Lea el man ual de in strucc iones de la un idad o un idades princip ales corr espon dien tes pa ra obt ener más det alle s. • [...]

  • Página 44

    44 Sele cci onar el idi oma de la pantalla • Aprie te el botó n en cu alquie r moment o para salir . *1 Pued e escog er ha sta 19 idi oma s. Si no pu ede le er el i dioma que ha sel ecci onado , devue lva la unid ad por tát il a su confi guraci ón in ic ial. Apri ete el Apri ete e l M uev a Apri ete el Muev a Apri ete el Mueva Apriete el PIN D[...]

  • Página 45

    45 Regi st ro de una unid ad po rtá ti l en un a uni da d base • Para p oder ut ilizar la unidad portáti l, antes t endrá q ue re gistrarl a en la un idad bas e. • Aprie te el botó n en cu alquie r moment o para salir . 1 Apri ete el JOYSTICK (o mueva). 2 Seleccione “ Prog. Portátil ”. 3 Seleccione “ Registro ”. 4 Seleccione “ Re[...]

  • Página 46

    46 Inf ormación so bre el ca rgador Conexi ón • Cone cte como se indi ca en la página 2(B). • Utilice EXCLUSIVAMENTE e l ADAPTADOR DE CA PQLV2 00CE. • El ad aptado r de CA d eberá perm ane cer co nectad o en todo mome nto ( es nor mal qu e not e que se ca lien ta du rant e la ut ili zació n). • Co n ob jeto de c on serv ar l a máx ima[...]

  • Página 47

    47 LEGGER E PRIMA DELL ’ USO E CONSERV ARE • Ques to manua le d' uso descri ve solta nto le opera zioni necess arie a mettere in funzio ne il por tatile. • Per u lterio ri de tta gli, legger e il m anu ale de lla rel ativa u n ità base pri ncip ale. • Il KX-TCA1 51EX è il portat ile opzi onale per i mod elli KX-TCD505 /KX-TCD51 5 /KX[...]

  • Página 48

    48 Scelt a del la ling ua del di splay • Per usc ire d alla modal ità di regol azion e, prem ere in qu alsia si mom ento. *1 Si p uò se lezi onar e un a tra 19 li ngue div erse . Se si i mpo sta una l ing ua ch e non si rie s ce a legg ere, ripris tina re le impos tazion i del portat ile ai va lori iniz iali. Pre mere P reme re Spos ta rlo Prem[...]

  • Página 49

    49 Regi st raz ion e di un po rtatil e su una bas e • Prima di pot erl o utili zzar e, è ne cessa rio re gistr are i l porta tile su lla ba se. • Per u s cir e dalla m oda lità di pr ogram mazi one, pr emer e in qu alsiasi mome nto. 1 Prem ere JOYSTI CK (oppur e s post arlo) . 2 Selezi onare “ Prog. portatile ”. 3 Selezi onare “ Registr[...]

  • Página 50

    50 Infor mazioni s ul caric ator e Coll egame nto • Collegare co me indicat o (pag. 2(B) ). • Util izzare ESC LUSIVAMENTE l'ADATT ATORE CA PQLV200CE Panaso nic. • L'ada ttatore C A de ve rim anere se mpre colle gato. (È n ormale che l'ad attat ore risult i caldo al tat to durante l'uso). • Per otti mizzare la du rata de[...]

  • Página 51

    51 PRZED URUCHOMIENIEM TELEFONU PROSIMY O PRZECZYT ANIE I NSTRUKCJI I ZACHOW ANI E JEJ NA PRZYSZ Ł O ŚĆ • Nini ejsza instru kcja o pisuj e tyl ko kro ki kon ieczne do uruc hom ienia s ł uchaw ki. • Aby po zna ć szczegó ł y pr zeczy taj Ins trukcj ę obs ł ug i g ł ówne go aparat u. • KX-T CA15 1EX jest do dat kow ą s ł uchawk ą d[...]

  • Página 52

    52 Wybó r j ę zyk a komuni katów w y ś wietl acza • Aby wy łą czy ć aparat, na ci ś nij w dowolnej chwili przycisk . *1 Mo ż esz w ybra ć jeden z 19 j ę zyków. Je ż eli u staw i ł e ś j ę yk, którego ni e mo ż e sz odczyta ć , pr zywró ć ustawie nia pocz ą tkowe s ł uchawki. Nac i ś n ij pr zycisk Naci ś ni j prz ycisk P [...]

  • Página 53

    53 Rej estracj a s ł ucha wki w bazie •S ł ucha wk ę nale ż y najpi erw zareje s trowa ć w bazie. • Aby za ko ń czy ć , na ci ś nij w dowol nej chw ili prz ycisk . 1 Naci ś ni j przycisk JOYSTICK (l ub przesu ń ). 2 Wybierz “ Ustaw sluchawke ”. 3 Wybierz “ Rejestracja ”. 4 Wybierz “ Rejestruj Sluch ”. 5 Naci ś nij i przyt[...]

  • Página 54

    54 Inform acje d otycz ą ce ł ado wark i Inst alacj a • Zai nst al uj j ak pokaz ano na rysu nku (st r. 2( B)) . • U Ż YWAJ TY LKO zasi lacza siec iowe go mar k i Pa nason ic, TYP PQLV 200CE . • Zasi lacz sie ciowy m usi pozo sta ć prze z ca ł y czas po d łą czony do sieci . (w cza sie u ż ytkow ania mo ż e si ę nagrz ewa ć , co je[...]

  • Página 55

    55 CÍHAZINIZ I KULLANMADAN ÖNCE BU T ALÍMA TLARI LÜTFEN OKUYUN VE SAKLA YIN • Bu talima tlar mob il telefon u uygun bir ş eki lde ça l ı ş t ı rmak iç in ger ekl i olan ad ı mlar ı aç ı klar. • Daha fazla de tay için ilgi li ür ünün kul lan ı m k ı lavu zunu ok uyunuz. • KX-TCA151 EX modeli, KX-TCD500 /KX-TCD505 /KX-TCD510[...]

  • Página 56

    56 Ekra n Di lin in Seçilm e si • İş lem den ç õ kmak iç in, herhan gi bi r and a tu ş una b as õ n. * 11 9 di lden biri ni seç ebilirsin iz Okuya mad õ ğ õ n õ z bir di li ay arla d õ ğ õ n õ zd a, mob il cihaz õ n õ ba ş lang õ ç aya rlar õ na s õ f õ rlay õ n. Bas õ n Ba s õ n Hareket ett irin Bas õ n Hare ket etti[...]

  • Página 57

    57 Bir Mo bil T elefo nun Ana Ün iteye T an õ t õ lmas õ • İ lk k ul lan õ m dan önce mob il te lef onu an a ünit eye t an õ tmal õ s õ n õ z. • Herh angi bir a nda i ş le mde n ç õ kma k için , ba s õ n. 1 JOYSTICK ' e bas õ n (vey a hareket ettiri n). 2 “ El Ünit. Ayarla ” 'n õ seçin. 3 “ Kay ı t ” &apo[...]

  • Página 58

    58 Ş arj h akk ı nda bilgi Ba ğ lant ı • Say fa 2(B ) deki gibi ba ğ lay ı n ı z. • SADECE Pa nasoni c AC ADAPTOR PQLV 200CE kul lan ı n ı z. • Ad aptö rü her za man fi ş e tak ı l ı tu tun. (Kullan ı m s ı ras ı nda ı s ı nmas ı norm aldi r.) • Pil öm rü nü art t ı rmak i çin, “ ” yan ı p sönm eye ba ş la y [...]

  • Página 59

    59 KÉRJÜ K, HASZNÁ LA T EL Ő TT OL V ASSA EL, ÉS Ő RIZ ZE M EG • Ez a kezel ési ut asítás c s ak a hordo zható készülé k üzembe helyezé séhez szük séges l épéseke t írja le. • Kérj ük, a tov ábbi részl etek et ol vassa el a megf elel ő bázi sállomá s(o k) keze lési útm utatójá ban. • A KX- TCA15 1EX a KX-T CD5[...]

  • Página 60

    60 A kije lz ő nyelvének kivála sztás a • A m ű ve letb ő l bá rmik or ki lehet lépn i a gom b megn yom ásáva l. *1 Választh at eg yet a 19 nyelv közül . Ha ol yan nyel vet válas ztott ki, am elyet n em ért, akkor állí tsa a h ord ozható k észül éket a laph elyze tbe. Nyomj a meg az Lé ptes se Léptess e Nyom ja meg az Lépt[...]

  • Página 61

    61 A hordo zható ké szülék bejel entkez ése a bázi sáll omáson • Hasz nálat el ő tt a ho rdozha tó készü léket regisztrá lni kell a bázis állomáson . • A m ű ve letb ő l bá rmik or ki lehet lépn i a gom b megn yom ásáva l. 1 Nyom ja me g va gy mozd ítsa el a j oysticket . 2 Válass za ki a “ Kézibesz. beál. ”. 3 V[...]

  • Página 62

    62 Tájéko ztat ás a töl t ő re vona tk ozó an Csatl akozt atás • Csat lak oztas sa az áb ra szeri nt (2. oldal (B)). • CSAK Panaso nic PQLV20 0CE típusú há lózati adapte rt használjo n ! • A hál óza ti adap ter nek á ll and óan a hál óza ti f eszü lts égre kell cs atl akoz nia . (Ha szná lat kö zben az adap ter mele ged[...]

  • Página 63

    63 P Ř ED PO UŽITÍM, PR OSÍM, P Ř E Č T Ě TE A ULOŽ TE • Tyto pro voz ní pokyn y popi sují pou ze kro ky nezbyt né ke zp rovozn ě ní sl uchá tka. • Pr o dal ší podr obno sti, prosím , č t ě te p rovozní pokyn y k p ř ísl ušné h lavní jedn otce (jedn otká m). •K X - T C A 1 5 1 EX je volite lné sluc hátko pro p ř ?[...]

  • Página 64

    64 Výb ě r zob razovan ého jazyk a • Pro uk on č ení opera ce sti skn ě te kdykol iv . * 1 M ů žete si zvol it jeden z 1 9 jazy k ů . Poku d si nas taví te jazyk , kte rý nelze p ř e č íst, rese tu jte p ř ístr oj na jeho p ů vodní na stavení. Stiskn ě te Sti skn ě te Posu ň te Stiskn ě te Pos u ň te Stiskn ě te Po su ň [...]

  • Página 65

    65 Regist race sluch átka k zák ladnov é jednot ce • P ř ed použit ím je t ř eba zareg ist rovat sl uchá tko k zákla dnov é jedn otce . • Pro uk on č ení opera ce sti skn ě te kdykol iv . 1 Stiskn ě te (nebo pos u ň te) JOYSTICK . 2 Zvolte “ Nast. sluchátka ”. 3 Zvolte “ Registrace ”. 4 Zvolte “ Registr.sluch. ”. 5 S[...]

  • Página 66

    66 Informa ce o nabíje č ce P ř ipojen í • P ř ipojt e dle obrázku (o br. 2(B )). • Po užíve jte POU ZE adap tér Panaso nic AC ADAPTOR PQLV 200CE . • Napáj ecí ad aptér musí z ů stat stále p ř ipoj en. ( Je b ě ž né, že ad apté r se p ř i použ ív ání mí rn ě zah ř ívá. ) • Pro d osaže ní co nej delší živo[...]

  • Página 67

    67 Pred po užitím s i pre č ítaj te tento návod a uschova jte si ho • Tent o návod Návod na obsluh u popi suje i ba kr oky, k toré s ú pot rebné na sprev ádz kovan ie p renosn ej jedn otky. • Viac infor máci í nájdet e v návod e na obsl uh u hlav nej jedn otky . • KX-T CA15 1EX je pr ídavn é slúc hadl o pre zá klad ň u KX-[...]

  • Página 68

    68 Výber z obrazo vaného jazyk a • Ak chce te preru šit’ danú ope ráciu, kedy ko ľ vek stla č te .. *1 Možete s i vyb rat’ je den z 19 j azyko v. Ak si vyberie te ja zyk, k torý j e po zobra zení necit ate l’ný , nast avt e prí stroj spä t’ na pô vodn é nast aven ie. Stl a č te Stla č te Posu ň te Stla č te P os u ň te[...]

  • Página 69

    69 Regist ráci a pren osnej je dnotk y k základ ni • Pred použit ím je pot rebné zar egistro vat ’ pren osnú jed notku k základ ni. • Ak chce te preru šit’ danú ope ráciu, kedy ko ľ vek stla č te . 1 Stla č te (a lebo pos u ň te) JOYSTICK . 2 Zvo ľ te “ Nastavenie PJ ”. 3 Zvo ľ te “ Registr ácia ”. 4 Zvo ľ te “ R[...]

  • Página 70

    70 Inf ormácie o nab íja č ke Pripojen ie • Nabíja č ku pripoj te tak, ako je zobra zené na str. 2 (B). • Používaj te VÝHRADNE adaptér Panas onic PQ LV200CE . • Ten to ad apté r musí byt’ nepr etrži te zapo jený. (Je nor m áln e, ž e ad aptér je p o č as použ ívania na dotyk tepl ý.) • V záuj me pre d ĺ ženi a živ[...]

  • Página 71

    71 Man ufacturer’s Dec laration : Hereby Pan as onic Co mmunications Co., Ltd ., declares that this DEC T Cordless Te l ephone is in compliance with the es sential requirements and other relevant p rovisions of Directive, 1999/5/EC . A copy of the manufacturer's declaration of conformity to the ess ential requirements of the R& TTE Direc[...]

  • Página 72

    72 Prod ucen ten's erk læring: Panason ic Communications Co., Ltd., erklærer herme d , at dette produkt er i overe nsstemmelse med de grundlæggende kr av og andre relevante bestemmels er i R&TTE direktivet, 1999/5/EC . En kopi a f producentens erklæring vedrørende ti lslutning til de grundlæggen de krav i R&TTE direktivet er tilg[...]

  • Página 73

    73 Thi s hand set may show feat ures not su pported by al l main u n its . Das Mob iltei l zeig t ggf. Leist ungs merkm ale, die von de r Bas issta tio n nicht unt ers tützt werden. Cert aine s fonc tion s affich ées à l 'écr an son t susc epti bles de ne pas fonct ionner avec des bases aut res q ue l es bas es Pan as onic. Deze han dset k[...]

  • Página 74

    74 Sal es D epa rt men t: Pana soni c Busine ss Sy stems U.K. Pana soni c Hous e, Will ough by Roa d Brac knell, Be rksh ire, RG12 8 FP Vertrieb: Pana soni c Austri a Handge lsge sell schaf t m. b. H . Laxen bu rge nstr aß e 252 , 1232 , Wien , Aust ria Vertieb, /Dé pa r teme nt de la vente: John La y Ele ctro nics AG/ John La y Ele ctr o nics S.[...]

  • Página 75

    75 Divi sion e Vendi te: Pana sonic I talia S. p. A. Via Lucini 19, 2 0125 M ila no, Italia Web: www.pa nason ic.i t Serv izio Cl ienti: 02 67 07 25 56 Dzia ł H a ndlowy: Pan ason ic Po lska Sp. z o. o. Al.Kra kowska 4 /6 02-284 Wa rszawa , Pol ska Ith al atç ı firma: TEKOFAKS ELEKTR ONi K SAN AYi MÚM ESSiL LiK VE TiC . A. Ş . Ka ğ ı thane C[...]

  • Página 76

    1999/5/ EC Panasonic Communicatio ns Co., Ltd. 1-62, 4-ch ome, M inoshim a, Hakat a-ku, Fukuo ka 812-853 1, Japan 0436 PQQX13713ZA D060 3-0 TCA151EX.book Page 76 Monday, June 9, 2003 7:14 PM[...]