Panasonic MC-GG213 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic MC-GG213. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic MC-GG213 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic MC-GG213 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic MC-GG213, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic MC-GG213 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic MC-GG213
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic MC-GG213
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic MC-GG213
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic MC-GG213 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic MC-GG213 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic MC-GG213, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic MC-GG213, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic MC-GG213. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor. V ACUUM CLEANER (COMMERCIAL) Aspirateur Aspiradora MC-GG213 Operating Instructions Manuel d’utilisat[...]

  • Página 2

    - 43 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................[...]

  • Página 3

    - 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitada La Co[...]

  • Página 4

    - 41 - - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de mat?[...]

  • Página 5

    - 5 - - 40 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) rep air y[...]

  • Página 6

    - 6 - - 39 - W ARRANTY , Garantie, Garantía Panasonic Commercial V acuum Cleaner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished p arts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e[...]

  • Página 7

    - 38 - - 7 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF no está en 2. Presione el control ON-OFF a la la posición “ON”. posición “ON”. 3. Cortacircuitos botado o fusibl[...]

  • Página 8

    - 8 - - 37 - Guide de dép annage Se reporter au t ableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute rép aration à un technicien qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interru[...]

  • Página 9

    - 9 - - 36 - BEFORE REQUESTING SER VICE Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service represent ative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION V acuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet.[...]

  • Página 10

    - 10 - - 35 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resist ance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugg[...]

  • Página 11

    - 1 1 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove hose from nozzle by lif ting straight up . ➢ ➢ Inspe[...]

  • Página 12

    - 12 - - 33 - Assemblage de l’agitateur / Mont aje de agitador Bouchon T apas del extremo Bouchon T apas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa Agitateur Unidad del cepillo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon [...]

  • Página 13

    - 13 - - 32 - Agit ator Assembly Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner , wipe dry af ter cleaning. ➢ ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes w[...]

  • Página 14

    - 14 - - 31 - ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inferior . ➢ Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador . ➢ Quite el agitador . ➢ Quite los hilos o los residuos ubicados en los tap as del extremo, en las arandelas o en el eje d[...]

  • Página 15

    - 15 - - 30 - Cleaning Agit ator ➢ ➢ Clean agit ator after every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint ent angled around agitator with a p air of scissors . ➢ ➢ Remove agit ator . ➢ ➢ Remove any string or debris located on the end cap s. ➢ ➢ Reinst all a[...]

  • Página 16

    - 16 - - 29 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inferior . ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Quite la correa gastada o rot a. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic T ype UB8 solamente) en el eje de[...]

  • Página 17

    - 28 - - 17 - Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove agit ator by carefully lifting out. + Lift Agit ator Up Soulever l’agitateur Inidad del agitador + End Cap Bouchon T apa del extremo Groove Ouverture Ranura + Install New Belt Poser la nouvelle courroie Instalaciòn de la correa Motor Shaft Arbre d'entraînement du mote[...]

  • Página 18

    - 18 - - 27 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que [...]

  • Página 19

    - 26 - - 19 - W ARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner . Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly st arting. Removing and Inst alling Lower Plate ➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum [...]

  • Página 20

    - 20 - - 25 - ➢ Presione la cubierta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo. ➢ Reinstale la lengüet a en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimiento de polvo. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ T eniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás [...]

  • Página 21

    - 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinsert t ab on end of dust cover into groove on dust comp artment . Groove Ranura Ouverture ➢ ➢ Spread out new dust bag, t aking care not to tear bag . ➢ ➢ Att ach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back . Changing Dust[...]

  • Página 22

    - 22 - - 23 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l?[...]

  • Página 23

    - 22 - - 23 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l?[...]

  • Página 24

    - 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinsert t ab on end of dust cover into groove on dust comp artment . Groove Ranura Ouverture ➢ ➢ Spread out new dust bag, t aking care not to tear bag . ➢ ➢ Att ach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back . Changing Dust[...]

  • Página 25

    - 20 - - 25 - ➢ Presione la cubierta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo. ➢ Reinstale la lengüet a en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimiento de polvo. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ T eniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás [...]

  • Página 26

    - 26 - - 19 - W ARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner . Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly st arting. Removing and Inst alling Lower Plate ➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum [...]

  • Página 27

    - 18 - - 27 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que [...]

  • Página 28

    - 28 - - 17 - Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove agit ator by carefully lifting out. + Lift Agit ator Up Soulever l’agitateur Inidad del agitador + End Cap Bouchon T apa del extremo Groove Ouverture Ranura + Install New Belt Poser la nouvelle courroie Instalaciòn de la correa Motor Shaft Arbre d'entraînement du mote[...]

  • Página 29

    - 16 - - 29 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inferior . ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Quite la correa gastada o rot a. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic T ype UB8 solamente) en el eje de[...]

  • Página 30

    - 15 - - 30 - Cleaning Agit ator ➢ ➢ Clean agit ator after every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint ent angled around agitator with a p air of scissors . ➢ ➢ Remove agit ator . ➢ ➢ Remove any string or debris located on the end cap s. ➢ ➢ Reinst all a[...]

  • Página 31

    - 14 - - 31 - ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inferior . ➢ Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador . ➢ Quite el agitador . ➢ Quite los hilos o los residuos ubicados en los tap as del extremo, en las arandelas o en el eje d[...]

  • Página 32

    - 13 - - 32 - Agit ator Assembly Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner , wipe dry af ter cleaning. ➢ ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes w[...]

  • Página 33

    - 12 - - 33 - Assemblage de l’agitateur / Mont aje de agitador Bouchon T apas del extremo Bouchon T apas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa Agitateur Unidad del cepillo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon [...]

  • Página 34

    - 1 1 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove hose from nozzle by lif ting straight up . ➢ ➢ Inspe[...]

  • Página 35

    - 10 - - 35 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resist ance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugg[...]

  • Página 36

    - 9 - - 36 - BEFORE REQUESTING SER VICE Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service represent ative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION V acuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet.[...]

  • Página 37

    - 8 - - 37 - Guide de dép annage Se reporter au t ableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute rép aration à un technicien qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interru[...]

  • Página 38

    - 38 - - 7 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF no está en 2. Presione el control ON-OFF a la la posición “ON”. posición “ON”. 3. Cortacircuitos botado o fusibl[...]

  • Página 39

    - 6 - - 39 - W ARRANTY , Garantie, Garantía Panasonic Commercial V acuum Cleaner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished p arts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e[...]

  • Página 40

    - 5 - - 40 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) rep air y[...]

  • Página 41

    - 41 - - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de mat?[...]

  • Página 42

    - 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitada La Co[...]

  • Página 43

    - 43 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................[...]

  • Página 44

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor. V ACUUM CLEANER (COMMERCIAL) Aspirateur Aspiradora MC-GG213 Operating Instructions Manuel d’utilisat[...]