Panasonic MC-UG471 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic MC-UG471. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic MC-UG471 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic MC-UG471 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic MC-UG471, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic MC-UG471 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic MC-UG471
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic MC-UG471
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic MC-UG471
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic MC-UG471 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic MC-UG471 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic MC-UG471, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic MC-UG471, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic MC-UG471. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R E L E A S E Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG471 Operating Instructions Manuel d’u[...]

  • Página 2

    - 51 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper [...]

  • Página 3

    - 50 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alime[...]

  • Página 4

    - 49 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconé[...]

  • Página 5

    - 48 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injur y: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . 2. Use your v acuum cleaner only as described in t[...]

  • Página 6

    - 6 - - 47 - Impor tantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce man uel av ant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. Lire toutes les instructions se trouva[...]

  • Página 7

    - 7 - - 46 - Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s a a s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , d d e e b b e e s s e e g g u u i i r r l l a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s i i n n c c l l u u s s o o l l a a s s s s i i g g u u i i e e n n t t e e s s : : L L e e a a t t o o[...]

  • Página 8

    - 8 - - 45 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION .....................................................[...]

  • Página 9

    - 44 - - 9 - Antes de pedir ser vicio P P R R O O B B L L E E M M A A C C A A U U S S A A P P O O S S I I B B L L E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N P P O O S S I I B B L L E E L L a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a 1 1 . . Está desconectada del enchufe . 1 1 . . Conecte bien. Aprete el control n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a .[...]

  • Página 10

    - 10 - R E L E A S E Carry Handle Poignée de transport Mango para transportar Nozzle Tête d’aspiration Boquilla Agitator (Underneath) Agitateur Agitador Exhaust Filter (Inside) Filtre d’échappement (à l’intérieur) Filtro de escape (dentro) Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles W ands T ubes T ubos Dusting Brush Brosse à épous[...]

  • Página 11

    - 11 - - 42 - V V o o l l t t a a j j e e P P r r o o t t e e c c t t o o r r d d e e m m o o t t o o r r E E x x t t e e n n s s i i ó ó n n d d e e c c o o r r d d ó ó n n H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s 120V c.a. (60Hz) Si 7,6 m (25 pi) Si P ower Motor Protector Cord Length T ools 120V A C(60Hz) Y es 7.6 m (25 Ft.) Y es Alime[...]

  • Página 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo de mango Handle Screw Hole T rou de vis du manche Hole de tornillo del mango Handle Screw Vis d u manche T ornillo de mango Handle Mango Manche Handle Screw Vis du manche T ornillo de mango ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ➢ ➢[...]

  • Página 13

    - 13 - - 40 - ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Al mantener la manguera de manera que no interf era, mue va el mango a la aber tura en la par te superior de la aspiradora. ➢ Inser te el tor nillo para que pase por el mango de la aspiradora. ➢ Empiece a apretar el tornillo con los dedos. Q[...]

  • Página 14

    - 14 - - 39 - “J” Slot Fente “ J ” Ranura “ J ” Dusting Brush Brosse àé pousseter Cepillo para sacudir Air T urbine T urbine à air T urbina de aire HOSE T OOL ST ORA GE ➢ ➢ Loop the hose over the handle and align “J” slots in the hose with the tabs on the extension wand. ➢ ➢ Push the hose onto the wand and twist to lock i[...]

  • Página 15

    - 15 - - 38 - ➢ Coloque la manguera sobre la manija y alinear las ranur as " J" de la manguera con los retenedores del tubo de e xtensión. ➢ Empuje y tuerza para asegurar ambas par tes. ➢ Enrouler le tuyau sur le manche et aligner les f entes "J" du tuyau av ec les languettes sur le tube d'e xtension. ➢ P ousser le[...]

  • Página 16

    - 16 - Locking Notch Enoche de verrouillage Hendidura de fijaci ó n Cord Retract Pedal Pedal de retracci ó n del cord ó n P é dale de l ’ enrouleur du cordon Cord Reel FEA TURES A utomatic Self-Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows[...]

  • Página 17

    - 17 - El mechanismo de enrollar Características Caractéristiques Enrouleur du cordon d’alimentation ➢ ➢ Tire del cordón del mecanismo de enrollar hasta que se alcance el e xtremo. ➢ ➢ No use la aspiradora sin que el cordón se e xtienda por completo . ➢ ➢ Empuje el cordón eléctrico hasta las dos (2) áreas indicadas en la par te[...]

  • Página 18

    - 18 - Motor Protector Protecteur du moteur Protector del motor Motor Protector ➢ ➢ The motor protector automatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occur s or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightl y differ[...]

  • Página 19

    - 19 - ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ El protector de motor se pudiera abrir cuando se utilizan los acsesorios. ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. N N o o t t a a : : No obstr uye[...]

  • Página 20

    - 20 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO[...]

  • Página 21

    - 21 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspir adora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bi[...]

  • Página 22

    - 22 - Using T ools ➢ ➢ Remove wand from short hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NOT o verextend y our reach with hose as it could tip vacuum c leaner . ➢ ➢ To prevent tipping of vacuum cleaner , use hose ring mount when cleaning areas belo w upper cord hook with [...]

  • Página 23

    - 23 - - 30 - Removing and Installing Lo wer Plate W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the vacuum c leaner . Failure to do so could result in electrical shoc k or personal injury from v acuum cleaner sud denly starting. ➢ ➢ Bef ore ser vicing an y par ts, disconnect[...]

  • Página 24

    - 24 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve v arious [...]

  • Página 25

    - 25 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Rutina para el cuidado de la aspiradora Entretien de [...]

  • Página 26

    - 26 - ➢ ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinser t tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ranura Ouverture Changing Dust Bag ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding car dboard portion and pushing back[...]

  • Página 27

    - 26 - ➢ ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinser t tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ranura Ouverture Changing Dust Bag ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding car dboard portion and pushing back[...]

  • Página 28

    - 25 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Rutina para el cuidado de la aspiradora Entretien de [...]

  • Página 29

    - 24 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve v arious [...]

  • Página 30

    - 23 - - 30 - Removing and Installing Lo wer Plate W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the vacuum c leaner . Failure to do so could result in electrical shoc k or personal injury from v acuum cleaner sud denly starting. ➢ ➢ Bef ore ser vicing an y par ts, disconnect[...]

  • Página 31

    - 22 - Using T ools ➢ ➢ Remove wand from short hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NOT o verextend y our reach with hose as it could tip vacuum c leaner . ➢ ➢ To prevent tipping of vacuum cleaner , use hose ring mount when cleaning areas belo w upper cord hook with [...]

  • Página 32

    - 21 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspir adora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bi[...]

  • Página 33

    - 20 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO[...]

  • Página 34

    - 19 - ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ El protector de motor se pudiera abrir cuando se utilizan los acsesorios. ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. N N o o t t a a : : No obstr uye[...]

  • Página 35

    - 18 - Motor Protector Protecteur du moteur Protector del motor Motor Protector ➢ ➢ The motor protector automatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occur s or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightl y differ[...]

  • Página 36

    - 17 - El mechanismo de enrollar Características Caractéristiques Enrouleur du cordon d’alimentation ➢ ➢ Tire del cordón del mecanismo de enrollar hasta que se alcance el e xtremo. ➢ ➢ No use la aspiradora sin que el cordón se e xtienda por completo . ➢ ➢ Empuje el cordón eléctrico hasta las dos (2) áreas indicadas en la par te[...]

  • Página 37

    - 16 - Locking Notch Enoche de verrouillage Hendidura de fijaci ó n Cord Retract Pedal Pedal de retracci ó n del cord ó n P é dale de l ’ enrouleur du cordon Cord Reel FEA TURES A utomatic Self-Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows[...]

  • Página 38

    - 15 - - 38 - ➢ Coloque la manguera sobre la manija y alinear las ranur as " J" de la manguera con los retenedores del tubo de e xtensión. ➢ Empuje y tuerza para asegurar ambas par tes. ➢ Enrouler le tuyau sur le manche et aligner les f entes "J" du tuyau av ec les languettes sur le tube d'e xtension. ➢ P ousser le[...]

  • Página 39

    - 14 - - 39 - “J” Slot Fente “ J ” Ranura “ J ” Dusting Brush Brosse àé pousseter Cepillo para sacudir Air T urbine T urbine à air T urbina de aire HOSE T OOL ST ORA GE ➢ ➢ Loop the hose over the handle and align “J” slots in the hose with the tabs on the extension wand. ➢ ➢ Push the hose onto the wand and twist to lock i[...]

  • Página 40

    - 13 - - 40 - ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Al mantener la manguera de manera que no interf era, mue va el mango a la aber tura en la par te superior de la aspiradora. ➢ Inser te el tor nillo para que pase por el mango de la aspiradora. ➢ Empiece a apretar el tornillo con los dedos. Q[...]

  • Página 41

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo de mango Handle Screw Hole T rou de vis du manche Hole de tornillo del mango Handle Screw Vis d u manche T ornillo de mango Handle Mango Manche Handle Screw Vis du manche T ornillo de mango ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is complete. ➢ ➢ Remove handle screw . ➢ ➢[...]

  • Página 42

    - 11 - - 42 - V V o o l l t t a a j j e e P P r r o o t t e e c c t t o o r r d d e e m m o o t t o o r r E E x x t t e e n n s s i i ó ó n n d d e e c c o o r r d d ó ó n n H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s 120V c.a. (60Hz) Si 7,6 m (25 pi) Si P ower Motor Protector Cord Length T ools 120V A C(60Hz) Y es 7.6 m (25 Ft.) Y es Alime[...]

  • Página 43

    - 10 - R E L E A S E Carry Handle Poignée de transport Mango para transportar Nozzle Tête d’aspiration Boquilla Agitator (Underneath) Agitateur Agitador Exhaust Filter (Inside) Filtre d’échappement (à l’intérieur) Filtro de escape (dentro) Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles W ands T ubes T ubos Dusting Brush Brosse à épous[...]

  • Página 44

    - 44 - - 9 - Antes de pedir ser vicio P P R R O O B B L L E E M M A A C C A A U U S S A A P P O O S S I I B B L L E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N P P O O S S I I B B L L E E L L a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a 1 1 . . Está desconectada del enchufe . 1 1 . . Conecte bien. Aprete el control n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a .[...]

  • Página 45

    - 8 - - 45 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................... 5 P ARTS IDENTIFICA TION .....................................................[...]

  • Página 46

    - 7 - - 46 - Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s a a s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , d d e e b b e e s s e e g g u u i i r r l l a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s i i n n c c l l u u s s o o l l a a s s s s i i g g u u i i e e n n t t e e s s : : L L e e a a t t o o[...]

  • Página 47

    - 6 - - 47 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce man uel av ant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. Lire toutes les instructions se trouv[...]

  • Página 48

    - 48 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injur y: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . 2. Use your v acuum cleaner only as described in t[...]

  • Página 49

    - 49 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconé[...]

  • Página 50

    - 50 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alime[...]

  • Página 51

    - 51 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper [...]

  • Página 52

    R E L E A S E Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG471 Operating Instructions Manuel d’u[...]