Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave Oven
Panasonic NN-SN797
30 páginas 0.55 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-S934
60 páginas 1.63 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN H965WF
60 páginas 1.43 mb -
Microwave Oven
Panasonic NE-17523
40 páginas 0.49 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-ST676M
57 páginas 1.98 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-T794
60 páginas 1.55 mb -
Microwave Oven
Panasonic NN-S781
80 páginas 6.86 mb -
Microwave Oven
Panasonic NE-1051T
4 páginas 0.02 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic NN-SD277BR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic NN-SD277BR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic NN-SD277BR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic NN-SD277BR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic NN-SD277BR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic NN-SD277BR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic NN-SD277BR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic NN-SD277BR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic NN-SD277BR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic NN-SD277BR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic NN-SD277BR, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic NN-SD277BR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic NN-SD277BR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating Instructions Over The Range Microwave Oven Models: NN-SD277SR/SD277BR/SD277WR For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA(7262) contact us via the web at: http://www .panasonic.com/contactinfo (U.S.A and Puerto Rico) For microwave oven safety reference, please visit FDA's webpage at: www .fda.gov/cdrh/consumer/microwave.html Safety[...]
-
Página 2
© Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2008. Y our safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to op[...]
-
Página 3
1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS —T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY ,” found on the inside front cover .[...]
-
Página 4
2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) TO A VOID THE RISK OF SHOCK: DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person. TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE T O MICROW A VE ENERGY : DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door , Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other [...]
-
Página 5
3 INST ALLA TION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Y our Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door . Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1. This oven must be installed in at least a 30 inch open[...]
-
Página 6
4 INST ALLA TION AND GROUNDING INSTRUCTIONS (continued) Wiring Requirements The oven must be operated on a SEP ARA TE CIRCUIT . No other appliance should share the circuit with the microwave oven. If it does, the branch circuit fuse may blow or the circuit breaker may trip. The oven must be plugged into at least a 20 AMP , 120 VOL T , 60 Hz GROUNDE[...]
-
Página 7
5 Follow These Safety Precautions When Cooking in Y our Oven. IMPORT ANT Proper cooking depends upon the power , the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DR YING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • DO NO[...]
-
Página 8
6 Cookware Guide ITEM MICROW A VE COMMENTS Y es for Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or poultry to Aluminum Foil Shielding prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven wall or only door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking only . Check Browning Dish[...]
-
Página 9
7 Oven Components Diagram 1 2 3 45 - 6 7 8 9# @ 0 = 0 ~ ! - 1 1 See-through Oven Window 2 2 W aveguide Cover (do not remove) 3 3 Oven Light (Oven Light is replaceable, see page 26) 4 4 Glass T ray (T urntable) 5 5 Oven Air V ent (V ent Grille/V ent Grille is removable and can be cleaned, see page 25) 6 6 Control Panel 7 7 Pop-Out Dial 8 8 Door Rele[...]
-
Página 10
8 (1) Display Window: The Display includes indicators to tell you time of day , cooking time settings and cooking functions selected. (2) Popcorn Pad: T ouch this pad to pop a bag of packaged microwave popcorn. ( ☛ page 12) (3) Power Level Pad: T ouch this pad to select a cooking power level. ( ☛ page 1 1) (4) Pop-Out Dial to select T ime/Weigh[...]
-
Página 11
9 Function Features LANGUAGE CHOICE The oven has a choice of English, French or Spanish display . The language can be changed when you press and hold the key pad for 2 seconds, then tap the key pad until the desired language appears. FRANCAIS Display appears in French. ESP ANOL Display appears in Spanish. *ENGLISH Display appears in English. LB/KG [...]
-
Página 12
10 Setting the Clock Example: T o set 1 1:25 1. • Press Clock once. ➤ Colon flashes. 2. • Set time of day using Pop-Out Dial. ➤ T ime appears in the display window; colon continues flashing. 3. • Press Clock . ➤ Colon stops flashing; time of day is entered. NOTES: 1. T o reset the clock, repeat step 1-3. 2. The clock will retain the tim[...]
-
Página 13
11 Press once twice 3 times 4 times 5 times 6 times 7 times 8 times 9 times 10 times Power Level P10 (HIGH) P9 P8 P7 (MED-HIGH) P6 (MEDIUM) P5 P4 P3 (MED-LOW)/DEFROST P2 P1 (LOW) This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. T o Set Cooking Time: Selecting Power & Cook T ime Example: T o cook at P 6[...]
-
Página 14
12 For Popcorn: By using the More/Less Pad, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. 1 tap = More (Adds Approx. 3% time) 2 taps = More (Adds Approx. 6% time) 3 taps = Less (Subtracts Approx. 3% time) 4 taps = Less (Subtracts Approx. 6% time) 5 taps = Original setting Press More/Less pad before pressing S[...]
-
Página 15
13 Conversion Chart: Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. T o use Inverter T urbo Defrost, enter the weight of the food in lbs. (1.0) and tenths of a lb. (0.1). If a piece of meat weighs 1.95 lbs. or 1 lb. 14 oz., enter 1.9 lbs. Inverter T urbo Defrost Feature 1. • Press Inverter T urbo Defrost . 2. [...]
-
Página 16
14 Defrosting T ips & T echniques (continued) DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING mins (per lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat 6 Break apart/Rearrange Fish Steaks 4 to 6 T urn over 5 min. YES Fish Fillets 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends Sea Scallops 4 to 6 Break apart/Remove defr[...]
-
Página 17
15 Sensor Reheat Feature Example: T o reheat a plate of food 1. • Press Sensor Reheat . 2. • (see More/Less Feature) ( ☛ page 12) 3. Cooking is complete when 5 beeps sound. (When steam is detected by the Genius Sensor and 2 beeps sound, the remaining cooking time will appear in the display window .) • Press Start . ➤ Cooking starts. NOTE:[...]
-
Página 18
16 Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints 1. Oatmeal 0.5 - 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with no cover . Follow manufacturer ’s (40 - 80 g) directions for preparation. 2. Breakfast Sausage 2 - 8 links Follow manufacturer ’s directions for preparation of pre-cooked breakfast sausage. Place in a radial pattern. 3. Omelet[...]
-
Página 19
17 Microwave Recipes OMELET Basic Omelet 1 tablespoon butter or margarine 2 eggs 2 tablespoons milk salt and ground black pepper , if desired Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 30 seconds at P10, or until melted. T urn the plate to coat the bottom with but- ter . Meanwhile, combine the remaining ingredients in a sepa- rate bowl, beat[...]
-
Página 20
18 T imer Feature Example: T o count down 5 minutes. 1. • Press T imer . 2. • Set time, using Pop-Out Dial. 3. • Press Start . ➤ T ime will count down without oven operating. NOTE: 1. When each stage finishes, a two-beep signal sounds. At the end of the program, the oven will beep five times. 2. If the oven door is opened during Stand T ime[...]
-
Página 21
19 Operation How to Use the Shelf When Microwaving 1. The shelf must be positioned on Shelf Supports securely to prevent damage to the oven from arcing. 2. DO NOT use a microwave browning dish on the shelf. The shelf and dish could overheat. 3. DO NOT use the oven with the shelf on the microwave floor . This could damage the microwave. 4. Use pot h[...]
-
Página 22
20 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o separate refrigerated P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave safe dish. After Bacon , heating, use a plastic spatula to separate slices. 1 pound (450 g) T o soften Brown Sugar P10 (HIGH) 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish with a slice of 1 cup (250[...]
-
Página 23
21 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o cook baked Potato , Pierce each potato with a fork 6 times spacing around (6 - 8 oz. each) surface. Place potato or potatoes around the edge of (170 - 225 g) paper-towel-lined glass tray (T urntable), at least 1 inch 1P 8 4 1 / 2 - 5 (2.5 cm) apart. Do not cover . Let stan[...]
-
Página 24
22 Food Characteristics Cooking T echniques Bone and Fat Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave ener- gy and the meat next to these areas may overcook. Dens[...]
-
Página 25
23 Cooking T echniques (continued) Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap [...]
-
Página 26
24 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven BEFORE CLEANING: Unplug oven at wall outlet. AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the Glass T ray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display . Inside of the oven: Wipe with a damp cloth after using. Mild detergent may be used if need- ed. Do not use harsh deterge[...]
-
Página 27
25 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven (continued) Cleaning V ent Grille (Oven Air V ent) 1. Moisten a soft cloth in hot water containing mild detergent and wipe gently as shown in Fig. A. Do not use ammonia or a strong detergent. Installing the replacement Charcoal Filter (NN-CF203) This product is shipped for use in the top exhaust ventilat[...]
-
Página 28
26 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven (continued) Cleaning Grease Filters The Grease Filters should be removed and cleaned often, at least once a month. 1. Grasp the "metal ring" on the Grease Filter . Slide the Grease Filter to the rear of oven. 2. Pull the Grease Filter out. 3. Use care when cleaning the Grease Filters. Corrosive[...]
-
Página 29
27 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. with my TV . This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam [...]
-
Página 30
28 Limited W arranty & Customer Services Directory (For U.S.A and Puerto Rico only) P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 P ANASONIC Over-The-Range Microwave Oven Limited W arranty Limited W arranty Coverage If your product does not work prop[...]
-
Página 31
29 Quick Guide to Operation Feature T o Set Clock ( ☛ page 10) T o Set Light On/Night/Off ( ☛ page 10) T o Set Turntable On/Off ( ☛ page 10) T o Set Fan High/Low/Off ( ☛ page 10) How to Operate Press once. Press once. Bright Light Press once. T o turn on for one minute Press twice. T o turn on for 3 minutes Press three times. T o turn on fo[...]
-
Página 32
30 Power Source: Power Consumption: Cooking Power:* Outside Dimensions (W x H x D): Oven Cavity Dimensions (W x H x D): Charcoal Filter (optional): Operation Frequency: V entilation Power: Noise Level: Net Weight: 120 V , 60 Hz 12.9 Amps, 1,490 W 1,200 W 29 7 / 8 " x 16 7 / 16 " x 15 2 / 5 " (759 mm x 418 mm x 391 mm) 23 1 / 4 "[...]
-
Página 33
Instrucciones de Operación Sobre la gama de Hornos de Microondas Modelos: NN-SD277SR/SD277BR/SD277WR Para asistencia, por favor llame: 1-800-21 1-P ANA(7262) contáctenos nuestro sitio web en: http://www .panasonic.com/contactinfo (U.S.A y Puerto Rico) Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página web de la[...]
-
Página 34
© Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2008. Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem- pre todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MI[...]
-
Página 35
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS” especí[...]
-
Página 36
2 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD (continuación) P ARA EVIT AR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS: NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, [...]
-
Página 37
3 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado. Instalación 1. Este horno se debe instalar po[...]
-
Página 38
4 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN (continuación) Requerimientos de cableado El horno debe estar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede estallar , el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual[...]
-
Página 39
5 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORT ANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y ma[...]
-
Página 40
6 Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENT ARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas para proteger Papel aluminio protección las partes más delicadas de carnes y aves. Pueden ocurrir chispas si únicamente el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.[...]
-
Página 41
7 Diagrama de Componentes del Horno 1 2 3 45 - 6 7 8 9# @ 0 = 0 ~ ! - 1 1 V entana del Horno T ransparente 2 2 Cubierta del guía de ondas (no remover) 3 3 Luz interior del Horno de Microondas (La Luz del Horno puede ser reemplazada, ver página 26) 4 4 Bandeja de Cristal (Plato Giratorio) 5 5 Respiradero de Aire del Horno (Rejilla del Respiradero/[...]
-
Página 42
8 (1) Pantalla indicadora: La pantalla incluye indicador para informarle la hora, el tiempo de cocción y la función de cocción seleccionada. (2) T ecla de Palomitas de Maíz: T oque este tecla para cocinar palomitas de maíz empaquetadas para microondas. ( ☛ página 12) (3) T ecla de Nivel de Potencia: T oque este tecla para seleccionar el niv[...]
-
Página 43
9 Características de función Seguro Para Niños Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. NOT A: 1. Se puede configurar la función de “Seguro para niños” cuando la visualización muestra dos puntos o tiempo del día. 2. No podrá configurar la característica de Seguro para Niños si elige la se[...]
-
Página 44
10 Reloj Ejemplo: Para ajustar 1 1:25 1. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto comienza a parpadear . 2. • Configure la hora del día usando el Dial Saliente. ➤ 1 1:25 aparece en la pantalla indicadora. 3. • Presione la tecla de Reloj . ➤ punto deja de parpadear . La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOT AS: 1. [...]
-
Página 45
11 Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 (AL TO) P9 P8 P7 (MEDIO-AL TO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)/DESC. P2 P1 (BAJO) Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocción: Para selecciona[...]
-
Página 46
12 Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos , los programas para coci- nar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. 1 pulsación = Más (Agrega aproximadamente 3% de tiempo) 2 pulsaciones = Más (Agrega aproximadamente 6% de tiempo) 3 pulsaciones = Menos (Reduce aproximadamente 3% de tiempo) 4 p[...]
-
Página 47
13 T abla de Conversión: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación T urbo Inverter , ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y déci- mos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Descongelación T urbo Inver[...]
-
Página 48
14 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de Después de la descongelación Alimento descongelación Durante la descongelación (min/kg) Tiempo de reposo Enjuagar (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pes[...]
-
Página 49
15 Recalentamiento por Sensor Ejemplo: Para recalentar un plato de comida 1. • Presione la tecla de Recalentamiento por Sensor . 2. • (ver Función Más/Menos ) ( ☛ página 12) 3. El cocinado estará completo cuando suenen los 5 "bips". (Cuando el vapor es detectado por el Sensor Genius y 2 bips suenen, el tiempo de cocción restant[...]
-
Página 50
16 T abla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso Consejos 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro del horno. Siga las (0,5 taza -1 taza) instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas[...]
-
Página 51
17 Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (T ortilla) 1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 30 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras ta[...]
-
Página 52
18 T emporizador Ejemplo: Para contar 5 minutos 1. • Presione T iempo . 2. • Configure el tiempo usando el Dial Saliente. 3. • Presione Encender . ➤ El T emporizador realizará la cuenta regresiva. No se realizará ningún tipo de cocción NOT A: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final del programa, el horn[...]
-
Página 53
19 Operación Cómo usar la Repisa Cuando se usan Microondas 1. La Repisa debe de ser puesta en los Soportes de la Repisa de forma segura para prevenir daños al horno por formación de arcos. 2. NO use el plato de dorado con microondas en el estante. El estante y el plato pueden sobrecalentarse. 3. NO use el horno con la Repisa en el suelo del mic[...]
-
Página 54
20 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES T ocino, Separado, P10 (AL TO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar , use una espátula 1 libra (450 g) de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (AL TO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en el plato con Suavizada una rebanada de pan o un tro[...]
-
Página 55
21 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de (170 g - 225 g) toda la superficie. Colocar la papa o papas alrededor del (6 oz - 8 oz cada una) borde de la bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 1 P8 4 min. 30 s pulgada (2,5 cm) sepa[...]
-
Página 56
22 Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Huesos y Grasas T anto los huesos como la grasa afectan la coc- ción. Los huesos pueden causar cocción irregular . La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo. Grand[...]
-
Página 57
23 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato par[...]
-
Página 58
24 ES IMPORT ANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOS RESIDUOS Y LA CONDEN- SACIÓN DE V APOR DEL ALIMENTO PUEDEN CAUSAR ENMOHECIMIENT O Y / O ACUMULA- CIONES QUE DAÑEN AL HORNO. DESPUÉS DE USARSE EL HORNO LIMPIE CON UN TRAPO SECO TODAS LAS SUPERFICIES INCLUYENDO LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN, HEN- DIDURAS DEL HORNO, Y DEBAJO DE LA BANDEJA DE CR[...]
-
Página 59
Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas (continuación) Limpieza de la Rejilla del Respiradero (Respiradero de Aire del Horno) 1. Humedezca un paño suave en agua caliente que contenga un detergente suave y limpie suavemente como se muestra en la Fig. A. No utilice amoníaco o un detergente fuerte. Instalación del Filtro de Carbón de reempla[...]
-
Página 60
26 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas (continuación) Limpieza de los Filtros de Grasa Los Filtros de Grasa deben ser desmontados y limpiados frecuentemente, al menos una vez por mes. 1. Agarre el "anillo de metal" en el Filtro de Grasa. Deslice el Filtro de Grasa a la parte posterior del horno. 2. Saque el Filtro de Aire. 3. T [...]
-
Página 61
27 Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su interferencia con mi televisor . horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras d[...]
-
Página 62
28 GARANTÍA LIMIT ADA Y DIRECT ORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR (U.S.A y Puerto Rico) COMP AÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES P ANASONIC, DIVISIÓN DE P ANASONIC CORPORACION DE NORTE AMÉRICANA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094, USA P ANASONIC Sobre La Gama De Hornos De Microondas Garantía Limitada Cobertura de la Garantía Limitada S[...]
-
Página 63
29 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Caracteristica Para Poner el Reloj en la Hora ( ☛ página 10) Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada ( ☛ página 10) Para Seleccionar Plato Giratorio Encedido/Apagado ( ☛ página 10) Para Seleccionar V entilador Alto/Bajo/Apagado ( ☛ página 10) Como Operarla Presione 1 vez. Presione 1 vez. Luz Brillante P[...]
-
Página 64
30 El número de serie de este producto se puede encontrar en el lado izquierdo del panel de control. Usted debería anotar el número de modelo y número de serie de este horno en el espacio indicado y guardar este libro como un registro permanente de su compra para futuras referencias. Número de modelo: ______________________ Número de serie: _[...]