Ir para a página of
Manuais similares
-
Projector
Panasonic PT-DW5000
12 páginas 0.05 mb -
Projector
Panasonic PT-DW7000-K
10 páginas 1.18 mb -
Projector
Panasonic L6510E
6 páginas 0.5 mb -
Projector
Panasonic PT-D7500U
112 páginas 2.27 mb -
Projector
Panasonic PT-DZ6700L
10 páginas 1.18 mb -
Projector
Panasonic PT-CW240E
74 páginas 7.56 mb -
Projector
Panasonic PT-VW430U
100 páginas 12.76 mb -
Projector
Panasonic PT-DW11KU
187 páginas 19.5 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-AE2000U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-AE2000U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-AE2000U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-AE2000U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic PT-AE2000U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-AE2000U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-AE2000U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-AE2000U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-AE2000U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-AE2000U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-AE2000U, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-AE2000U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-AE2000U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-AE2000U Before operating this product, please read th e instruct ions carefully and sa ve th is manual for future use. TQBJ0233[...]
-
Página 2
Important Information 2 - E NGLISH Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal r equirements regarding the use of projectors. Before c[...]
-
Página 3
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this pr oduct, please conta ct yo ur local authorities or deale r and ask for the corr ect method of disposal. WARNING: This equipment has been teste[...]
-
Página 4
4 - E NGLISH Contents J Quick steps Important Information Important Safety Notice . ............. ............. ............. 2 Precautions with regard to safety ................... .... 6 WARNINGS .............. ............ ........... ........... ........... ...... 6 CAUTIONS ............... ............ .............. ........... ..............[...]
-
Página 5
Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Contents Important Infomation Settings Menu Navigation ...................... ................ ............ 28 Main menu and sub-menu ....... .............. .............. ..... 28 Navigating through the MENU .... .............. .............. .. 30 PICTURE menu [...]
-
Página 6
Important Information 6 - E NGLISH Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise co ming from the projector, disconnect t he power plug from the wall out let. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]
-
Página 7
Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not use the projector in a bath or s hower. Fire or electric shocks can re sult. Do not place your skin into the light beam wh ile the projector is being used. S trong light is emitted from the projector’s lens. If you place directly into this lig ht, it can hurt or damage yo[...]
-
Página 8
Precautions with regard to safety 8 - E NGLISH Important Information Do not cover the ai r inlet port or the ai r outlet por t. Doing so may cause the proj ector to overheat, which can cause fire or da mage to the project or . Do not place th e projector in narrow , ba dly ventilated places such as closet s or bookshelves. Do not place the projecto[...]
-
Página 9
Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Ask an Authorized Service Cen ter to clean inside t he projector at least once a year. If dust is left to bui ld up inside the projector without being cleaned out, it can result in fire or p roblems with operation. It is a good idea to clean the inside of the projector before the [...]
-
Página 10
Precautions with regard to safety 10 - E NGLISH Important Information In order to get the best picture qu ality Draw curtains or blin ds over an y windows and turn off any lights near the screen to pre vent outside light or light from indoor lamps fr om shining onto the screen. Do not touch the surfaces of the lens with your bare hands. If the surf[...]
-
Página 11
E NGLISH - 11 Preparation About Your Projector Remote control NOTE: • Do not drop the remote control. • Avoid contact with liquids or moisture. • Use manganese batteries or alkaline batteries with the remote control. • Do not attempt to modify or disassemble the remote co ntrol. Contact an Authorized Service Cente r for repairs. • Do not [...]
-
Página 12
Preparation About Your Projector 12 - E NGLISH J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openin gs or place anything within 50 cm (20") of th em as this may cause damage or injury . • While the proj ector is not in use , keep the lens cove r to protect the lens. (Push to open/close the cover.) RETURN Return [...]
-
Página 13
Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ven tilation openings or place anything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • The projector should only be used with the a ttached power cord to ensure optimum performance and avoi d damage to the projector . • Do no[...]
-
Página 14
Getting Started 14 - E NGLISH Setting up You can adjust the projection size with 2.0x zoom lens . Calculate and de fine the throw distance as follows. * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more det ailed screen dimension from th[...]
-
Página 15
Getting Started Setting up E NGLISH - 15 You can use the pr ojector with any of the following 4 proje cti on methods. To set the desired method i n the projector, See “INSTALLATION” on page 41. You can screw up/down the fron t leg adjusters to control the a ngle of the pro jector for ad justing the throwing a ngle. See “Positioning the imag e[...]
-
Página 16
Getting Started Setting up 16 - E NGLISH If the projector is not positio ned right in front of the cent er of the screen, you can adju st the pr ojected image position by moving t he lens shift dials within th e shift range of the lens . J Adjusting the lens shif t dials Q Horizont al shift Y ou can place the projector where the projector lens is u[...]
-
Página 17
Getting Started Setting up E NGLISH - 17 J Projector location range Y ou can determine wh ere to locate the s creen and the projector by considering the lens s hift possibilities. See “Positioning the image” on p age 21. Q When the screen position is fixed Q When the projector position is fixed NOTE: • When the projector is lo cated right in [...]
-
Página 18
Getting Started 18 - E NGLISH Connections Read and follow the operating and con necting instructions o f each peripher al device. The peripher al devices must be turned off. Use cables that match each peripheral de vice to be connected. Confirm the type of video signals. See “L ist of compatible signals” on pa ge 47. Audio cables must be connec[...]
-
Página 19
E NGLISH - 19 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sure the shape of the power plug and th e AC IN connector on the back of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Connect the power cord to a wall outlet. J Disconnecting 1. Make sure the MAIN POWER is switched off and unplug the power cord from the [...]
-
Página 20
Basic Operation Switching the projector on/off 20 - E NGLISH 1. Switch the MA IN POWER button on. The power indicator li ghts up in red. 2. Remove the lens cover from the lens. 3. Press the POWER button. The power indicator lights up in green after flashing for a while. The STARTUP LOGO is displayed on the scree n. See “ST ARTUP LOGO” on page 4[...]
-
Página 21
E NGLISH - 21 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connected devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT button to se lect the requir ed input method if needed. See “Switching the input signal” on pag e 23. The image will b e projected on the scree n. 1. Press the ASPECT button to select the require[...]
-
Página 22
22 - E NGLISH Basic Operation Remote control operation You can operate th e projector with the remote control within the remote range 7 m (22'11"). Q Facing to the projector Ensure the remote control emitter is facing to the remote control signal receptor on front/back of the projector an d press th e required bu ttons to operate. Q Facin[...]
-
Página 23
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 23 You can switch the input method manually by pressing the INPUT button. Press the button several times or press I H to cycle through the input methods as follows . The actual projected image will be changed in a while. The graphical guidance will be displayed on the upper right of the projected [...]
-
Página 24
Basic Operation Remote control operation 24 - E NGLISH You can display the image brightne ss and contrast level of the input signal with a waveform. See “WAV EFORM MONITOR” on page 32. J Displaying the waveform 1. Press the WAVEFORM button and display the waveform monitor . Press the WAVEFORM button again to escape from the waveform mode. 2. Pr[...]
-
Página 25
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 25 Q Adjusting with RGB options 1. Press the ENTER button until the require d option is displayed. 2. Press the PIC. ADJUST twice to display the GAMMA of the ADVANCED MENU men u. 3. Press G several times to di splay th e required brightness option. 4. Adjust the brightness optio n by pressing I H [...]
-
Página 26
Basic Operation Remote control operation 26 - E NGLISH You can adjust a se lected color individ ually and save and retrieve un der the PICTURE MODE setting. Press the COLOR M. button to open the menu. J Create a new profile Q Adjusting the selected color Select a color and adjust COLOR , TINT and BRIGHTNESS . 1. Select the CURSOR menu and press ENT[...]
-
Página 27
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 27 Q Saving a log sett ing as a profile Return to the COLOR MANAGEME NT menu and save the stored log as a profile. Make sure that the PICTURE MODE is not switched. 1. Select the PROFILE SAVE menu and pr ess ENTER The PROFILE SAVE menu is displayed. Y ou can save the prof ile as USER1 , USER2 and U[...]
-
Página 28
28 - E NGLISH Settings Menu Navigation The menu system allows you to acce ss functions which do not have their own dedicated buttons on the remote control. The menu options are str uctured and cat egorized. You can navigate th rough the menu with F G H I buttons. Main menu and sub-menu NOTE: • Some default settings vary by th e selected input sig[...]
-
Página 29
Menu Navigation E NGLISH - 29 Settings Main menu Sub-menu Options (Underlined is def ault setting) Page POSITION H-POSITION • Default: 0 page 36 V-POSITION • Default: 0 page 36 DOT CLOCK *1 *1. COMPUTER signals only • Default: 0 page 36 CLOCK PHASE *2 *2. COMPUTER / COMPONENT signals only • Default: 0 page 36 ASPECT 4:3 16:9 14:9 page 36 ZO[...]
-
Página 30
Settings Menu Navigation 30 - E NGLISH J Displaying the main menu Press the MENU button to display the main menu and the operating guid ance. J Adjusting with the bar scale items The triangle mark under the bar indicates facto ry default setting and the square indicates th e current setting. J Returning to the previous menu Press the MENU or RETURN[...]
-
Página 31
E NGLISH - 31 Settings PICTURE menu Depending on the projection environmen t, you can use these preset parameter settings to op timize image projection. Press I H to cycle through the options. You can adjust the contr ast of the projected imag e. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. Setting range: -64 to +6 4 You can adjust the brigh tnes[...]
-
Página 32
Settings PICTURE menu 32 - E NGLISH You can adjust the white balance o f the projected image. Setting range: -6 to +6 You can switch automatic adjustment of the lamp and the lens iris on/off. ON : Automat ic adjustmen t OFF : No adjustment You can monitor whether or not the luminance l evel of the input signal is in the recommended rang e by displa[...]
-
Página 33
PICTURE menu E NGLISH - 33 Settings Q Adjusting the image in a split window 1. Select AREA SELECT and press the ENTER button. The image will b e frozen a nd the area cursor wil l be displayed. 2. Press I H to move the area cu rsor to select the required area an d press the ENTER button . The selected frozen image will be displayed in a split window[...]
-
Página 34
Settings PICTURE menu 34 - E NGLISH J COLOR MANAGEMENT Y ou can manage yo ur own defined color se ttings. See “Setting your own color profile” on p age 26. J xvYCC Y ou can switch on/of f the automatic adjustment system for signals which complied with xvYC C. ON : Active OFF : Deactive J DETAIL CLARITY Y ou can switch on/of f the automatic deta[...]
-
Página 35
PICTURE menu E NGLISH - 35 Settings You can edit the named memory settings. Q Deleting a memory setting 1. Select MEMORY DEL and press the ENTER button. 2. Select the required memo ry setting and press the ENTER button. If you select ALL DELETE , you can delete all of the saved memory settings. 3. Select OK in the confirmation scr een and press the[...]
-
Página 36
36 - E NGLISH Settings POSITION menu You can move the projected imag e horizontally for fine adjustment. You can move the projected imag e vertically for fine adjustment. If you have in terference patterns of the projecte d image, which is sometimes referred to as moire or noise, you can minimize it by pressing I H to adjust the clock frequency. (A[...]
-
Página 37
POSITION menu E NGLISH - 37 Settings J Aspect ratio options an d projection example If you apply the aspect ratio options to the projected image, the resu lt will be as follows. The result may differ due to the input signals. See “Switchin g the aspect ratio” on pa ge 23. Q VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT Not available with 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 [...]
-
Página 38
Settings POSITION menu 38 - E NGLISH WSS (Wide Screen Signalling) detects if a PAL / 625p (576p)/625 i (576i) signal is input and that signal has an identification signal, and switch the aspe ct ratio to required settin g automatically. You can switch the system off manually. If the 4 edges of an image is partly dropped, you ca n use this function [...]
-
Página 39
E NGLISH - 39 Settings LENS CONTROL You can use the 2 different test patterns to adjust the focus and zoom of the image. See “L ens shift and positioning” on page 1 6. 1. Press ENTER to display test pattern 1. Press F G to adjust the focus and I H to adjust the zoom. 2. Press ENTER to display test pattern 2. Press F G to adjust the focus and I [...]
-
Página 40
40 - E NGLISH Settings OPTION menu When you change the input method, th e guidance appears in the upper right co rner of the screen. The following display methods are availa ble. Press I H to cycle through the options. You can change the backg round color of the menu. Press I H to cycle through the options. TYPE1 Semi transparent black TYPE2 Solid [...]
-
Página 41
OPTION menu E NGLISH - 41 Settings When installin g the project or, select th e projecti on method acco rding to th e projector position. Pre ss I H to cycle thro ugh the option s. See “Projectio n method” on page 15. You can select the requir ed duration of time and set th e off timer to turn off the powe r of the projector automatically. 3 mi[...]
-
Página 42
42 - E NGLISH Maintenance TEMP and LAMP Indicators If a problem shou ld occur with the projector , the LAMP and/or TEMP indicators will inform you. Manage the indicated problems as follow. 1. Confirm the st atus of all indicators and projector , and switch off the projector in prop er way . 2. Find ou t the cause of the problem by status of the LAM[...]
-
Página 43
E NGLISH - 43 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the pro jector Switch off the MAIN POWER switch in proper way and disconnect the power plug from the wall outlet. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer sur face of the projector Wipe off dirt and dust gently with a sof t cloth. If it is difficult to remove th[...]
-
Página 44
Maintenance Care and Replacement 44 - E NGLISH J Before replacing the lamp unit Switch off the MAIN POWER button in proper wa y and disconnect the power plug from the wall ou tlet. Make sure the lamp unit and the surroundings are cooled enoug h. Unplug all th e cables from the projector. Prepare a Phillips-head screwdriver . Contact an Authorized S[...]
-
Página 45
Care and Replacement E NGLISH - 45 Maintenance J Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips screw driver to l oosen the 3 lamp unit fixing screws until the screws turn freely . 2. Hold the handle of the lamp unit and release the lamp unit lock. 3. Pull out the lamp unit gently from the pr ojector . 4. Replac e the new lam p unit while m[...]
-
Página 46
46 - E NGLISH Maintenance Troubleshooting Should any problem pers ist, contac t your deale r. Problem Cause Reference pa g e Power does not turn on. The power cord may not be connected. The MAIN POWER switch is turned o ff. No electric supply is at the wall outlet. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit co[...]
-
Página 47
E NGLISH - 47 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Displa y Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the re solution indicates an interlaced signal. Scanning frequency Dot c lock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to i ndicate picture q uality. AA Maximum picture qua[...]
-
Página 48
Appendix Technical Information 48 - E NGLISH The serial connector which is on the connecto r panel of the projector conforms to the RS-232C inter face specification, so that the projector ca n be controlled by a persona l computer which is connected to th is connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Cable specifications (When co[...]
-
Página 49
Technical Information E NGLISH - 49 Appendix J Communication settings J Control commands Signal level RS-232C Char acter length 8 bits Sync. method Asynchronous Stop bit 1 bit Baud rate 9 600 bps X p arameter None Parity None S p arameter None Command Control content s Remarks PON POWER ON In standby mode, all commands other than the PON command ar[...]
-
Página 50
Appendix Technical Information 50 - E NGLISH J Inquiry commands Command Control cont ent s Parameter QPW Power status 00 0 = OFF 001 = ON QFZ FREEZE status 0 = OFF 1 = ON QIN INPUT signal status CP1 = COM PONENT1 IN SVD = S-VIDEO IN HD1 = HDMI1 IN HD3 = HDMI3 IN CP2 = COMPONENT2 IN VID = VIDEO IN HD2 = HDMI2 IN RG1 = COMP UTER IN QOT SLEEP status 0[...]
-
Página 51
Technical Information E NGLISH - 51 Appendix The projector and the ceiling mount bracke t are designed sufficiently safety though, make sure the safety cable provided with the projector is insta lled and attached to the bottom of the projector when mounting in the ceiling for safety and security. J Inst alling the safety cable 1. Install the ceilin[...]
-
Página 52
Appendix Technical Information 52 - E NGLISH S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 240 W During standby (when fan is stopped ): 0.08 W Amp s 2.8 A - 1.2 A LCD panel Panel size (diagonal) 0. 74 type (1 7.78 mm) Aspect ratio 16 : 9 Display method 3 transparen t LCD panels (RG B) Drive method Act ive matrix method P[...]
-
Página 53
Technical Information E NGLISH - 53 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pi n jack1. 0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER IN Single - line, D - sub HD 15-pin (female) Selectable for input and output by men u operation. R.G.B. 0.7 V [p-p], 75 Ω G.SYNC 1.0 V [p-p], 75 ?[...]
-
Página 54
Appendix Technical Information 54 - E NGLISH Dimensions 300 (1 1-23/32) 460 (18 -3/32) 230 (9 -1/32) 15 (19/6) 147 (5 -25/32) 60 (2 -5/16) 11 6 (4 -9/16) 130 17 (-21/32) Unit: mm[...]
-
Página 55
Technical Information E NGLISH - 55 Appendix VGA and XGA are trad emarks of Int ernational B usiness Machin es Corporation . S-VGA is a regi stered trademark of the V ideo Electronics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and High- Definition Multimedia Interface ar e trademarks or registered trademar ks of HDMI Licensing LLC. The font used i[...]
-
Página 56
56 - E NGLISH Appendix Index A AC IN ................ ................ ............. ................ ......... 13 Accessories ........... ................ ................. ................ .. 10 ADVANCED MENU ................ ............. ................. ..... 33 Air exhaust port ............ ................ ................ ............ 12 A[...]
-
Página 57
Appendix Index E NGLISH - 57 M MAIN POWER .............. ............ ................. ............... 12 MEM.LOAD Remote control button ................ ................ .........11 Remote control function .............. ................ .........23 MEMORY EDIT .................. ................ ................ ......35 MEMORY LOAD ............[...]
-
Página 58
NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perch lorate Materi al - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste /perchlorate. Panasonic Projector Systems Company Unit of Panasonic Corporation of No rth America One Panasonic Way, Secaucpus, NJ 07094 (201) 392 - 6591 Technical Support: (888) 411 - 19[...]