Ir para a página of
Manuais similares
-
Projection Television
Panasonic PT-LW80NTEA
6 páginas 2.25 mb -
Projection Television
Panasonic PT-TW230U
81 páginas 7.52 mb -
Projection Television
Panasonic PT-51HX42, PT-61HX42
108 páginas 4.32 mb -
Projection Television
Panasonic TX-51P15
59 páginas 3.12 mb -
Projection Television
Panasonic PT-LB51SU
62 páginas 6.52 mb -
Projection Television
Panasonic PT-L6500E/EL
6 páginas 0.54 mb -
Projection Television
Panasonic PT-L6600E/EL
6 páginas 0.54 mb -
Projection Television
Panasonic TC-43P400H
44 páginas 0.83 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-D4000U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-D4000U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-D4000U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-D4000U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic PT-D4000U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-D4000U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-D4000U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-D4000U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-D4000U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-D4000U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-D4000U, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-D4000U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-D4000U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DLP ® Based Projector Commercial Use Operating Instructions Read these instructions completely before operating this unit. TQBJ0222 Model No. PT -D4000U[...]
-
Página 2
2 Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most performance out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic DLP ® based projector. The serial number of your product may be found on its back. You should not[...]
-
Página 3
3 W ARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in[...]
-
Página 4
4 Contents IMPORTANT SAFETY NOTICE ..................................2 Precautions with regard to safety ............................5 Accessories ................................................................7 Precautions on handling ...........................................8 Name and function of parts .......................................9 [...]
-
Página 5
5 Precautions with regard to safety W ARNING If you notice smoke, strange smells or noise coming from the projector , disconnect the power cord plug from the wall outlet. • Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could result. • Check that no more smoke is coming out, and then contact an Authorized [...]
-
Página 6
6 Precautions with regard to safety Do not set up the projector in humid or dusty places or in places where the projector may come into contact with oily smoke or steam. • Using the projector under such conditions may result in fire, electric shocks or plastic deterioration. The plastic deterioration may cause the falling down of the projector wh[...]
-
Página 7
7 Accessories Check that all of the accessories shown below have been included with your projector. If the lamp has broken, ventilate the room immediately . Do not touch or bring your face close to the broken pieces. • Failure to observe this may cause the user to absorb the gas which was released when the lamp broke and which contains nearly the[...]
-
Página 8
8 Precautions on handling Precautions on transport Make absolutely sure that the lens cap is in place when transporting the projector or carrying it around. Both the projector and the projection lens are precision-made and, as such, are susceptible to vibration and impacts. When transporting the projector and lens or carrying them around, place the[...]
-
Página 9
9 Name and function of parts Remote control operation indicator lamp The lamp flashes when any remote control button is pressed. POWER STANDBY ( ) button (page 23) Switched the power to the “ standby ” mode if the MAIN POWER has been put to the “ l ” position. POWER ON ( I ) button (page 21) Turns on the power if the MAIN POWER has been put[...]
-
Página 10
10 Name and function of parts Remote control transmitter window Operate the remote control aiming at the remote control receiver window on the main unit. Remote control wired terminal (page 15) To use the wired output terminal, connect the remote control and the main unit with the M3 stereo mini jack cable available in the market. LENS (FOCUS, ZOOM[...]
-
Página 11
11 AC IN terminal (page 22) Connect the supplied line power cord into this receptacle. Do not connect any other cable to this socket. Air filter (page 51) Security lock Attach a commercial burglar prevention cable (e.g., from Kensington) to this lock port. It is compatible with the Microsaver Security System from Kensington. Anti-theft hook Attach [...]
-
Página 12
12 Name and function of parts Lamp unit cover The lamp unit is housed. MAIN POWER switch (page 22) Use this switch to turn on “ I ” and off “ O ” the main power applied to the projector. Remote control receiver window (rear) (page 14) This also receives the signal beam coming from the remote control. POWER ON ( I ) button (page 22) Turns on[...]
-
Página 13
13 VIDEO IN terminal (page 21) An input terminal for video signals. (BNC) S-VIDEO IN terminal (page 21) An input terminal for S-Video signals. (MIN4-pin DIN) This terminal complies with S1 signals and automatically toggles between 16:9 and 4:3 according to the size of input signals. RGB 1 input (RGB 1 IN) terminal (page 21) A terminal to input RGB [...]
-
Página 14
14 Using the remote control unit Loading dry cells When loading batteries into the battery compartment of the remote control, make sure that their polarities are correct. 1. Open battery compartment lid. Open the lid in the order of steps and . 2. Insert the dry cells. Into battery compartment, with their polarities orientated as indicated ( , ) in[...]
-
Página 15
15 Setting projector ID number to remote control Every projector has its ID number and the ID number of the controlling projector must be set to the remote control in advance so that the user can operate the remote control. The ID number of the projector is set to “ ALL ” on shipping, and use the ID ALL button of the remote control when using o[...]
-
Página 16
16 Installation FRONT REAR FLOOR CEILING (Default position) Installation geometry When planning the projector and screen geometry, refer to the figure below and the information on the next page for reference. After the projector is roughly positioned, picture size and vertical picture positioning can be finely adjusted with the powered zoom lens an[...]
-
Página 17
17 Projection distance by projection lens Unit : m, ( ) : inch, [ ] : foot Screen aspect ratio 4:3 1.27 (50") 1.52 (60") 1.78 (70") 2.03 (80") 2.29 (90") 2.54 (100") 3.05 (120") 3.81 (150") 5.08 (200") 6.35 (250") 7.62 (300") 8.89 (350") 10.16 (400") 12.70 (500") 15.24 (600"[...]
-
Página 18
18 Installation Unit : m, ( ) : inch, [ ] : foot Screen aspect ratio 16:9 1.27 (50") 1.52 (60") 1.78 (70") 2.03 (80") 2.29 (90") 2.54 (100") 3.05 (120") 3.81 (150") 5.08 (200") 6.35 (250") 7.62 (300") 8.89 (350") 10.16 (400") 12.70 (500") 15.24 (600") Diagonal length (SD) He[...]
-
Página 19
19 Note • The dimensions in the table in pages 17, 18 and the values obtained from the above formulas may contain slight errors. • When an SXGA signal is input and projected, the right and left ends of the picture will be blanked and the aspect ratio will be 5:4. • The brightness is different between the wide lens position settings and teleph[...]
-
Página 20
20 Connection Setup precautions • Before connecting any of your video/audio equipment to the projector, carefully read the owners manual supplied with the equipment once again. • All cable connections should be made with the entire system devices, including the projector, first turned off. • Obtain commercial interconnecting cables for device[...]
-
Página 21
21 Example of connecting with PCs RGB 2 IN VD SYNC/HD B/P B G/Y R R/P SERIAL REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN OUT LAN DVI-D IN RGB 1 IN VIDEO IN S-VIDEO IN IN OUT RGB 2 IN VD SYNC/HD B/P B G/Y R R/P SERIAL REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN OUT LAN DVI-D IN RGB 1 IN VIDEO IN S-VIDEO IN IN OUT DVI-D Cable (available in the market) PC with DVI-D terminal PC PC Control P[...]
-
Página 22
22 Projection Powering up the projector When using an optional lens, install a projection lens before powering up the projector. (Refer to page 24.) Remove the lens cover beforehand. Connect the supplied power cord. (120 V AC, 50 Hz/60 Hz) Press the “ I ” marked side of the MAIN POWER switch to turn on the power . The power indicator lights up [...]
-
Página 23
23 Powering off the projector Press the POWER ST ANDBY “” button. Select “ OK ” with or button and press the ENTER button. (Or press the POWER ST ANDBY “” button again.) The projection of the image stops, and the power indicator of the main unit lights up orange. (The cooling fan keeps running.) W ait until the power indicator of the ma[...]
-
Página 24
24 How to adjust the lens How to install and remove the projection lens How to install the projection lens Align the guide of the projection lens with the guide groove in the main unit. T urn the lens clockwise until it clicks into place. How to remove the projection lens T urn the lens counterclockwise as far as it will go. While holding down the [...]
-
Página 25
25 Automatic adjustment (AUT O SETUP) Automatic adjustment function adjust the resolution, clock phase and image position automatically when dots-structured analog RGB signals such as computer signal are supplied. (Automatic adjustment is not available if moving picture input signals or signals having a dot clock frequency of more than 150 MHz are [...]
-
Página 26
26 On-screen menus Structure of menu screens Menus are extensively used for configuring, adjusting or reconfiguring the projector. The menus structure is as follows: MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU DISPLAY LANGUAGE OPTION1 OPTION2 TEST PATTERN NETWORK SECURITY SUB MENU MENU SELECT NETWORK HOST NAME DHCP IP ADDRESS SUBNET MASK GATEWAY NETWO[...]
-
Página 27
27 Returning to the previous page • Pressing the MENU button returns the screen to the previous menu page. • When the MAIN MENU is on the screen, pressing the MENU button clears all menus from the screen. Menu items shown in black characters • Some menu items may not be valid for certain signal formats applied to the projector. The menu items[...]
-
Página 28
28 Adjusting the picture PICTURE MODE The picture mode can be selected from the following depending on viewing conditions and the video signal source in use: DYNAMIC : Picture brightness/contrast ratio is increased to suit brighter viewing environments. GRAPHIC : The picture becomes suitable for input from to the personal computer. STANDARD : The p[...]
-
Página 29
29 Adjusting the position POSITION SHIFT ASPECT ZOOM CLOCK PHASE KEYSTONE MENU SELECT 4:3 +16 SUB MENU SHIFT The position where the images are displayed can be moved here. : The position is moved horizontally. : The position is moved vertically. ASPECT AUTO : (For S-Video/Video signals only) At this setting, when S1 video signals* 1 are identified [...]
-
Página 30
30 Adjusting the position • If the picture size is compressed or enlarged by using the 16:9 aspect ratio when the projector is used for profitable purpose or in the presence of an audience (for example, in a coffee shop or at a hotel etc.), it may infringe the rights of the copyright owner of the original picture. • If a picture with the standa[...]
-
Página 31
31 INPUT RESOLUTION Input resolution adjustment achieves the best image when the screen flickers or halo is observed around the contour. : These select the items listed below. : These select the value. “ TOTAL DOTS ” , “ DISPLAY DOTS ” , “ TOTAL LINES ” and “ DISPLAY LINES ” Each item automatically displays a value in response to th[...]
-
Página 32
32 How to erase sub memory Select sub memory number (1 to 8) corresponding to sub memory to be erased using buttons. Press the DEFAULT button. Read the confirmation message and select. How to select sub memory Select sub memory number (1 to 8) using the buttons. Select “–” if you do not wish to use the sub memory. Press the ENTER button. • [...]
-
Página 33
33 DVI EDID When the projector and external equipment are connected by DVI connection but a proper image cannot be obtained, switch this setting. EDID1 Select this mainly when external equipment (DVD player, etc.) that outputs movie video signals is connected to the DVI terminal. EDID2:PC Select this mainly when external equipment (personal compute[...]
-
Página 34
34 OPTION2 settings OPTION2 PROJECTOR ID INSTALLATION ALTITUDE DIRECTION LAMP SELECT LAMP RELAY RS-232C CHANGE MENU SELECT ALL FRONT-FLOOR LOW HORIZONTAL DUAL OFF SYSTEM INFORMATION AUTO POWER OFF DATE AND TIME DISABLE PASSWORD PROJECT OR ID The projector has an ID number setting function that helps the user to control two or more projectors either[...]
-
Página 35
35 LAMP SELECT “ LAMP SELECT ” is used to choose from “ SINGLE ” and “ DUAL ” modes depending on user ’ s needs or viewing conditions. In “ SINGLE ” mode, the projector may automatically select either lamp from the 2 lamps, or the particular lamp can be specified. DUAL : Two lamps are used simultaneously. SINGLE : One of either la[...]
-
Página 36
36 OPTION2 settings Displaying the internal test pattern SYSTEM INFORMA TION The projector ’ s system information can be viewed. SYSTEM INFORMATION MAIN VERSION NETWORK VERSION PROJECTOR RUNTIME LAMP1 LAMP2 LAMP1 ON RETURN LAMP2 ON 1.00.00 1.00 300h 100h 100h 20 20 AUT O POWER OFF The projector can be automatically set to the standby mode if no s[...]
-
Página 37
37 Setting the network The settings required for the network must be established in order to use the Web browser (page 38) functions that the PC uses to control the projector. HOST NAME : Make alteration if necessary when to use the DHCP server. The number of valid characters is 1 to 12 characters (spaces not allowed). DHCP : Set the DHCP item to O[...]
-
Página 38
38 Using W eb Browser Control Accessing from the W eb browser Start the Web browser on your PC, then enter the IP address which was set in the projector . Enter “ user1 ” in the user name field, then enter the password in the password field. The default setting is “ panasonic ” (all lower case). If you have changed the password, enter the n[...]
-
Página 39
39 Basic control page This page is the first page displayed when the projector is accessed through a Web browser. To move from another page, click [Projector control], then [Basic control]. Detail control page Click [Projector control], then [Detail control] to display the Detail control page. Control button Click this item, and a projector control[...]
-
Página 40
40 Using Web Browser Control Error information page When is displayed on the status information screen, click it to display the error details. • Depending on the nature of the error, the projector may be placed in the standby mode for its own protection. Note Monitor information page Click [Projector control], then [Status information] to display[...]
-
Página 41
41 When [FAILED] has appeared for an item Parameter MAIN CPU BUS FAN OPTICS MODULE TEMPERATURE INPUT AIR TEMPERATURE AROUND LAMP TEMPERATURE LAMP REMAIN TIME LAMP STATUS SHUTTER AIR FILTER OPTICS MODULE TEMP.SENSOR INPUT AIR TEMP.SENSOR AROUND LAMP TEMP. SENSOR BATTERY AIRFLOW SENSOR COLOR WHEEL COVER OPEN Description Trouble has occurred in the mi[...]
-
Página 42
42 Using Web Browser Control • Only alphanumeric characters, “ . ” , “ _ ” , “ - ” , or “ @ ” are available to set an E-mail address. Note Periodic warning interval setting (E-mail is sent on the checked days of the week/times) Enter the E-mail address of your desired recipient. Select the conditions for sending E-mail. ERROR: an [...]
-
Página 43
43 Authentication server set up page The authentication server is set on this page when POP authentication or SMTP authentication is required for mail transmissions . Click [Network set up], then [Authentication set up] to display the authentication server set up page. For SMTP authentication, change the authentication method to use, as desired. Ch[...]
-
Página 44
44 Using Web Browser Control Contents of mail sent • Mail with the contents shown below is sent when the E-mail settings have been established. Adjust clock page Click [Network set up], then [Adjust clock] to display the Adjust clock page. • Mail with the contents shown below is sent when an error has occurred. • If the time becomes incorrect[...]
-
Página 45
45 Network config page Click [Network set up], then [Network config] to display the Network config page. Network status page Click [Network set up], then [Network status] to display the Network status page. Set this to ON to enable the DHCP client function. Enter the IP address if DHCP server is not used. Enter the gateway address if DHCP server is[...]
-
Página 46
46 Using the PJLink ™ protocol The network functions of the projector are compatible with PJLink ™ Class 1. The operations mentioned below can be performed from a personal computer using the PJLink ™ protocol. • Projector settings • Projector status inquiry Supported commands The commands for controlling the projector using the PJLink ™[...]
-
Página 47
47 Setting the security The projector ’ s security function enables the password input screen to be displayed or a company ’ s URL address to be set and displayed underneath the projected images. PASSWORD SET INPUT (When using the projector for the first time) Press the , , , , , , and buttons in this order, and press the ENTER button. (When th[...]
-
Página 48
48 Pin assignments and signal names Communication conditions (Factory setting) Basic format Transmission from the computer begins with STX, then the ID, command, parameter, and ETX are sent in this order. Add parameters according to the details of control. The main unit is equipped with SERIAL terminals located in its terminal section on the side, [...]
-
Página 49
49 Using the REMOTE2 IN terminal provided on the side of the main unit, it is possible to operate the projector from a control panel etc. furnished in a distant location where infrared remote control signal cannot be received. Pin assignments and control Be sure to short-circuit Pins and when controlling. Using the REMOTE 2 terminal D-Sub 9-pin (fe[...]
-
Página 50
50 Indication of lamp monitor This projector is equipped with 3 indicators to show when a lamp needs replacement or there is an abnormal internal temperature. These lamps flash or light up to indicate a problem. Turn the power off and follow the steps below. T emperature monitor (TEMP) Lamp 1 monitor (LAMP 1) Lamp 2 monitor (LAMP 2) (Power indicato[...]
-
Página 51
51 Cleaning and replacement of air filter If too much dust accumulates on the air filter, [CLEAN THE AIR FILTER]* appears at the lower left of the screen, and the temperature monitor (TEMP) will blink once. If even more dust is allowed to accumulate, the temperature inside the main unit will rise, the temperature monitor (TEMP) will blink twice, an[...]
-
Página 52
52 Replacing the lamp unit Precautions on lamp unit replacement Remove the power plug and confirm that the surroundings of the lamp unit have cooled off. Be careful when handling a light source lamp. The lamp unit has high internal pressure. If improperly handled, explosion might result. A used lamp unit may burst if it is handled violently. For di[...]
-
Página 53
53 Lamp unit replacement steps T urn the power off by following the steps on page 23, remove the power plug and confirm that the surroundings of the lamp unit have cooled off. Check that the fan has stopped running. Have a Phillips screwdriver ready ahead of time. Remove the screw securing the lamp unit cover , and then slide the lamp unit cover a [...]
-
Página 54
54 Ceiling Mount Bracket Safeguards The projector and the ceiling mount bracket are designed sufficiently safety though, make sure the safety cable provided with the projector is installed and attached to the bottom of the projector when mounting in the ceiling for safety and security. Installation work of the ceiling mount bracket should only be c[...]
-
Página 55
55 Before asking for service --- check the following points. Symptoms Checks • Is the power cord plug correctly plugged in? • Is the MAIN POWER turned on? • Is electricity running to the power outlet? • Is the temperature monitor (TEMP) indicator on the front of the unit flashing or turned on? (See page 51) • Is the lamp monitor (LAMP) in[...]
-
Página 56
56 Specifications PT -D4000U Power supply AC 120 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption 540 W (about 10 W in standby without fan running) Amps Maximum 5 A DLP ® panel Panel size Display system Number of pixels 0.7 inch (aspect ratio 4:3) DLP ® chip x 1, DLP ® type 786 432 pixels (1 024 x 768 dots) Lens Powered zoom Powered focus control 1 to 1.32 F=1.[...]
-
Página 57
57 Interface ports RGB2 input terminal Video input terminal S-Video input terminal Serial input/output terminal Remote1 input/output terminal Remote2 input terminal DVI-D input terminal LAN terminal 1 set of high-density, D-Sub 15-pin (female) [For YP B P R input] Y: 1.0 V [p-p] synchronization signal included, P B P R : 0.7 V[p-p] 75 Ω [For RGB [...]
-
Página 58
58 Compatible Signal List NTSC/NTSC4.43/ PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM 480i 576i 480p 576p 1080/60p 1080/50p 1080/60i 1080/50i 720/60p 720/50p VGA400 VGA480 SVGA MAC16 XGA MXGA WXGA MAC21 MSXGA SXGA UXGA 720 720 720 720 720 720 1 920 1 920 1 920 1 920 1 280 1 280 640 640 640 640 640 640 640 800 800 800 800 800 832 1 024 1 024 1 024 1 024 1 024 1 024 [...]
-
Página 59
59 Dimensions >PC< TBMU448 RGB 2 IN VD SYNC/HD B/P B G/Y R R/P SERIAL REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN OUT LAN DVI-D IN RGB 1 IN VIDEO IN S-VIDEO IN IN OUT 86.5 (3 13 / 32 ) 167 (6 12 / 64 ) 157 (6 3 / 16 ) 530 (20 55 / 64 ) 436 (17 11 / 64 ) 368 (14 31 / 64 ) 425 (16 47 / 64 ) 441 (17 23 / 64 ) 4 ( 5 / 32 ) 12 ( 15 / 32 ) R30 478.5 (18 27 / 32 ) unit[...]
-
Página 60
60 Note: Purchase of this equipment includes the rights to use this software (the built-in microcomputer and information recorded on ROMs) but does not grant copyrights. Do not reverse engineer, change or modify the software. The guarantee will not be valid for any malfunctions caused by such actions. T rademark Acknowledgement • VGA and XGA are [...]
-
Página 61
61 NOTES IMPORT ANTES CONCERNANT LA S É CURIT É A VERTISSEMENT : POUR R É DUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC É LECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À L ’ EAU OU À L ’ HUMIDIT É WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN MISE EN GARDE- WARNUNG- RISQUE DE CHOC É LECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES GER ?[...]
-
Página 62
62 Pr é cautions concernant la s é curit é A VERTISSEMENT Si l ’ on remarque une é mission de fum é e, d ’ odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur , d é brancher la fiche du cordon d ’ alimentation de la prise de courant. • Ne pas continuer d ’ utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut entra î ner un in[...]
-
Página 63
63 Nettoyer la fiche du cordon d ’ alimentation r é guli è rement afin d ’é viter toute accumulation de poussi è re. • Si de la poussi è re s ’ accumule sur la fiche du cordon d ’ alimentation, l ’ humidit é peut endommager l ’ isolant et entra î ner un incendie. D é brancher la fiche du cordon d ’ alimentation de la prise d[...]
-
Página 64
64 Pr é cautions concernant la s é curit é Attention Pour d é brancher le cordon d ’ alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon. • Si le cordon d ’ alimentation est tir é , le cordon sera endommag é et cela peut causer un incendie, des courts- circuits ou des chocs é lectriques s é rieux. D é brancher toujours tous les c â bl[...]
-
Página 65
65 Pr é cautions pour la manipulation Pr é cautions pour le transport S ’ assurer absolument que le capuchon d ’ objectif est en place pour transporter le projecteur ou le d é placer. Le projecteur et la lentille de projection sont fabriqu é s avec pr é cision et, en tant que tels, sont sensibles aux vibrations et aux chocs. Pour transport[...]
-
Página 66
66 Remplacement de la lampe Pr é cautions pour le remplacement de la lampe Retirez la fiche du cordon d ’ alimentation et assurez-vous que la section qui entoure la lampe est refroidie. Soyez prudent en manipulant la lampe source de lumi è re. La lampe peut é clater si elle est heurt é e par des objets solides ou si elle tombe à cause de la [...]
-
Página 67
67 Proc é dure de remplacement de la lampe Mettez hors tension en suivant la proc é dure de la page 23, d é branchez la fiche é lectrique et v é rifiez que les é l é ments autour de la lampe ont refroidi. Assurez-vous que le ventilateur est arr ê t é . Pr é parez un tournevis Phillips à l ’ avance. Retirez la vis fixant le cache de la [...]
-
Página 68
Projectors Panasonic Projector Systems Company Unit of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 PHONE: (201)392-6591 Technical Support: PHONE: (888)-411-1996 FAX: (201)348-7523 E-Mail: projectorsupport@us.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 ©[...]