Ir para a página of
Manuais similares
-
Projector
Panasonic PT-AE700U
32 páginas 1.62 mb -
Projector
Panasonic PT-LB75
9 páginas 1.34 mb -
Projector
Panasonic PT-EW530EL
118 páginas 16.35 mb -
Projector
Panasonic PT-AE3000E
60 páginas 4.26 mb -
Projector
Panasonic ET-PCE2000
1 páginas 0.07 mb -
Projector
Panasonic PT-LC76E
32 páginas 1.82 mb -
Projector
Panasonic PT-LB20U
144 páginas 2.98 mb -
Projector
Panasonic PT-LW25H
1 páginas 0.22 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-EX12KE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-EX12KE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-EX12KE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-EX12KE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic PT-EX12KE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-EX12KE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-EX12KE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-EX12KE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-EX12KE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-EX12KE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-EX12KE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-EX12KE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-EX12KE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LCD Projector Commercial Use Operating Instructions Projector Operations Model No. PT-EX12KE PT-EX12KU Thank you for purchasing this Panasonic product. ■ ■ Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. ■ ■ Before using your projector , be sure to read “Read this rst!?[...]
-
Página 2
Read this rst! 2 - ENGLISH Important Information Read this rst! Information W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EAR THED. W ARNING: T o prevent damage which may result in re or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV , January 18, 1991: The sound pressure level at the opera[...]
-
Página 3
Read this rst! ENGLISH - 3 Important Information FCC NOTICE (USA) Declaration of Conformity Model Number: PT -EX12KU/PT -EX12KE T rade Name: Panasonic Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Address: One Panasonic W ay , Secaucus, NJ 07094 T elephone number: (877)803-8492 E-mail: projectorsupport@us.panasonic.com This device co[...]
-
Página 4
Read this rst! 4 - ENGLISH Important Information IMPORT ANT : THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY , PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULL Y . This appliance is supplied with a moulded three pin mains plu g for your safety and convenience. A 13 amp fuse is tted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that th[...]
-
Página 5
Read this rst! ENGLISH - 5 Important Information W ARNING: ■ PO WE R The wall outlet or the circuit breaker shall be installed near the equipment and shall be easily accessible when problems occur . If the following problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will result in [...]
-
Página 6
Read this rst! 6 - ENGLISH Important Information W ARNING: Do not cover the air intake/exhaust ports or place anything within 1 m (39") of them. Doing so will cause the projector to overheat, which can cause re or damage to the projector . ■ z Do not place the projector in narrow , badly ventilated places. ■ z Do not place the projec[...]
-
Página 7
Read this rst! ENGLISH - 7 Important Information W ARNING: ■ AC CE SS OR I ES Do not use or handle the batteries improperly , and refer to the following. Failure to observe this will cause burns, batteries to leak, overheat, explode or catch re. ■ z Use AAA/R03 or AAA/LR03 batteries. ■ z Do not use unspecied batteries. ■ z Use [...]
-
Página 8
Read this rst! 8 - ENGLISH Important Information CAUTION: ■ PO WE R When disconnecting the power cord, be sure to hold the power plug and power connector . If the power cord itself is pulled, the lead will become damaged, and re, short-circuits or serious electric shocks will result. When not using the projector for an extended period o[...]
-
Página 9
Read this rst! ENGLISH - 9 Important Information T o remove the battery Remote Control Battery 1 . P res s t h e g u i d e a nd l ift t he co ve r . (ii) (i) 2 . Rem ove th e b at te ri es . Brazil Only Brasil Apenas ■ M a n us ei o d e ba te ri as u s ad as B RAS I L Após o uso, as pilhas e /ou baterias poderão ser entregues ao estabele[...]
-
Página 10
Read this rst! 10 - ENGLISH Important Information T rademarks • HDMI, the HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • Other names, company names or product names used in these operating instructions are the trademarks or registered trademarks of their respective holders[...]
-
Página 11
ENGLISH - 1 1 Features of the projector Features of the projector High clarity and high contrast image ■ ▶ Image quality of high clarity with 13 000 lumens and high contrast with 4 000:1. More exible setup ■ ▶ Allows installation of vertically 360° direction. Equipped with the electric lens shift function that enables vertical and horiz[...]
-
Página 12
Contents 12 - ENGLISH Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix Contents Be sure to read “ Read this rst! ” . ( pages 2 to 10) Important Information R ea d th is rs t! . .. . . .. .. .. . . .. .. .. .. . . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 2 P re ca ut io ns fo r us e[...]
-
Página 13
Contents ENGLISH - 13 Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix [ Im ag e se l e ct ] me nu . .. . . .. .. .. .. . .. .. .. .. . . .. .. .. .. . . .. .. .. 59 A dj u st in g th e pi ct ur e qu al i ty .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. 5 9 [ Im ag e ad j u st ] me nu . ..[...]
-
Página 14
Precautions for use 14 - ENGLISH Important Information Precautions for use Cautions when transporting z W he n t ra ns po rt in g th e pr oj e ct or , h ol d it s ec ur el y by i ts ca rr y ha nd le a nd a vo id e xc e ss iv e vi br at io n an d im pa ct s b y s uc h h an dl in g as d ra gg in g i t on t he oo r . F ai lu re t o do s o ma y da [...]
-
Página 15
Precautions for use ENGLISH - 15 Important Information ■ C au t i o n s w h e n s e t ti n g u p t h e p r o j ec t o r z D o n ot b lo ck t he v en ti la ti o n po rt s (i nt ak e an d ex ha us t ) of t he p ro je ct or . z A vo id e xp os in g th e ve nt il a ti on p or ts ( in ta ke a nd ex ha us t) o f th e pr oj ec to r t o he at ed a nd c o[...]
-
Página 16
Precautions for use 16 - ENGLISH Important Information Cautions on use ■ T o a c h i ev e a h i g h p i c t u re q u al i t y z Y o u ac hi ev e a hi gh p ic tu re q ua li ty b y dr a wi ng c ur ta in s or b li nd s ov e r wi nd ow s an d tu rn in g of f an y li gh ts n ea r th e s cr e en t o pr ev en t ou ts id e l ig ht o r li gh t fr om i nd [...]
-
Página 17
Precautions for use ENGLISH - 17 Important Information Accessories Make sure that the following accessories are provided with your projector . Accessory (product name) Quantity Wireless/wired remote control unit (N2QA Y A000036) 1 AAA/R03/LR03 battery (for remote control unit) 2 Power cord for PT -EX12KE (T0K3K0022--1 and T0K3K0023--1) 2 Power cord[...]
-
Página 18
Precautions for use 18 - ENGLISH Important Information ■ ■ Contents of CD-ROM The following contents are stored on the supplied CD-ROM. Manual/list (PDF) Software z Operating Instructions – Projector Operations z Operating Instructions – Network Operations z Multi Projector Monitoring & Control Software Operation Manual z Logo T ransfer[...]
-
Página 19
About your projector ENGLISH - 19 Preparation About your projector Remote control (18) (3) (2) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (19) (20) (7) (21) (22) (23) (24) (25) (1) (1) Remote control signal emitters (2) Remote control indicator Flashes when you press a button on the remote control. (3) <LIGHT> button Pres[...]
-
Página 20
About your projector 20 - ENGLISH Preparation Attention ■ z Do not drop the remote control. ■ z Avoid contact with liquids or moisture. ■ z Do not attempt to modify or disassemble the remote control. Note ■ z The remote control can be used from any distance within about 5 m (16'4") if pointed directly at the remote control sensor [...]
-
Página 21
About your projector ENGLISH - 21 Preparation (1) Lens hood (2) Lens (optional) (3) Indicator ( page 87) (4) Remote control sensor (front) (5) Adjustable feet Adjusts the projection angle. ( page 35) (6) Connection terminals ( page 23) (7) Carry handle (8) Control panel ( page 22) (9) Lamp cover Houses the lamp unit. ( page 97) [...]
-
Página 22
About your projector 22 - ENGLISH Preparation ■ ■ Control panel (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (6) (12) (1) Power button T urns off/on the power when the main power switch on the projector is set to . (2) <SHUTTER> button Opens and closes the shutter . Adjusts the shielding of the projection light. ( page 47) (3) <ZO[...]
-
Página 23
About your projector ENGLISH - 23 Preparation ■ ■ Connection terminals (1) (2) (3) (4) (10) (9) (8) (7) (6) (5) (1) DVI-D input terminal <DIGIT AL IN> This terminal is for inputting the DVI-D signal. (2) HDMI input terminal <HDMI IN> This terminal is for inputting the HDMI signal. (3) Computer input terminal <ANALOG IN> This t[...]
-
Página 24
Using the remote control 24 - ENGLISH Preparation Using the remote control Inserting and removing the batteries 1) Open the cover . (ii) (i) 2) Insert the batteries and close the cover . ■ z Insert the side rst. ■ z T o remove the batteries, perform the above procedure in the reverse order . Setting remote control numbers When you are using [...]
-
Página 25
Attaching the lens ENGLISH - 25 Getting Started Attaching the lens Notes on attaching the lens Before putting the projector in position, attach the lens to the projector body . First, determine the lens according to the operating environment for the projector . For lens product numbers suitable for the projector and lens specications, consult yo[...]
-
Página 26
Attaching the lens 26 - ENGLISH Getting Started Attaching the lens Attention ■ z The attachment procedure and parts vary depending on the optional lens. Check the product No. and attach the lens properly . ■ z When using ET -EL W02, ET -ELS02, ET -ELS03, ET -EL T02, or ET -ELM01, tie up the cables using the cable ties supplied with the projecto[...]
-
Página 27
Attaching the lens ENGLISH - 27 Getting Started 6) Select the light-shielding plate to be attached. z Light-shielding plate for each lens Refer to the followin g table and use an appro priate light-shielding plate. Accessory (product name) Lens Model No. Light-shielding plate-1 (T0CRS0008--1) ET -EL W03 *1 Light-shielding plate-2 (T0CRM0014--1) ET [...]
-
Página 28
Attaching the lens 28 - ENGLISH Getting Started 10) Secure the lens lock lever with the lens lock lever xing bracket. (i) Remove the lens xing screw and insert it to the lens lock lever xing bracket. (T0STF0045--) Lens lock lever Screw Lens lock lever fixing bracket (T ype SC-A) (ii) Mount the lens lock lever xing bracket in the locatio[...]
-
Página 29
Attaching the lens ENGLISH - 29 Getting Started 13) T urn the lens hood clockwise to attach. ■ z Aligning the point position of the lens hood with the end (on the left) of the caution label attached to the projector body , turn the lens hood while pushing it until it clicks to overlap with the point position of the projector body . &DXWLRQ[...]
-
Página 30
Attaching the lens 30 - ENGLISH Getting Started ■ ■ ET -EL W03 1) Loosen the focus lock screw . 2) Rotate the lens to obtain the proper focus on the center area of the screen. ■ z When the distance between the projector and the screen is 1 m (39"), set the position of the focus lock screw to the ● mark (yellow allow) of the lens. 3) T [...]
-
Página 31
Attaching the lens ENGLISH - 31 Getting Started Correcting the focus When the lens is attached to the projector and images are being projected onto the screen, the peripheral focus may be out of focus in some areas. If this happens, insert the supplied spacer between the lens attachment and the lens to adjust the focus. Inserting the spacer correct[...]
-
Página 32
Attaching the lens 32 - ENGLISH Getting Started Attaching the lens hood strap In order to prevent the lens hood from falling off, use the supplied strap to tie the projector and the lens hood. 1) T urn the lens hood counterclockwise to remove. 2) Remove the screw C. Lens hood 3) Thread the lens hood strap through the hole of the lens hood. /HQVK[...]
-
Página 33
Attaching the lens ENGLISH - 33 Getting Started Lens specications Refer to the following tables for the lens specications. All measurements in the following tables are approximate. They may dif fer slightly from the actual measurements. ■ ■ Projection distance and screen size Projection distance (m) Lens Model No. ET -EL W02 ET -EL W03 ET[...]
-
Página 34
Setting up 34 - ENGLISH Getting Started Setting up Projection method Y ou can project images vertically and diagona lly . Y ou can select rear ( page 68) or ceiling ( page 68) from the menu. Select the projection method appropriate to the environment. ■ ■ Mounting on the ceiling and projecting forward ■ ■ Setting on a desk/oor an[...]
-
Página 35
Setting up ENGLISH - 35 Getting Started Installation options (optional) Y ou can install the projector on the ceiling using the optional ceiling mount bracket (Product No.: ET -PKE16H (for high ceilings), ET -PKE16S (for low ceilings) and ET -PKE12B (for projector)). ■ z Use only ceiling mount brackets specied for this projector . ■ z For de[...]
-
Página 36
Connections 36 - ENGLISH Getting Started Connections Before connecting to the projector ■ z Read carefully the instruction manual of the device you intend to connect. ■ z T urn off the power switch of the device before connecting the cable. ■ z If a connection cable is not supplied with the device and the optional cable is not available, prep[...]
-
Página 37
Connections ENGLISH - 37 Getting Started Connecting example: A V equipment 9LGHR6YLGHR'9' SODHUDQG+'0,YLGHR RXWSXWGHYLFHV 7R+'0,RXWSXW 7R$9+'&3'9, YLGHRRXWSXW 7R',*,7$/,1! WHUPLQDO 7R+'0,,1!WHUPLQDO 7R9,'(2,1!?[...]
-
Página 38
Connections 38 - ENGLISH Getting Started T ying up the cables using cable ties Keep the cables tidy by xing the cables connected to the terminals into the carry handle on the projector body . ■ z The cable ties can be reused. (The tab can be loosened and released.) ■ ■ Loosening the cable ties (i) (ii) Tab Cable tie 1) Pull the tab in the [...]
-
Página 39
Installing an input module (optional) ENGLISH - 39 Getting Started Installing an input module (optional) Installing an input module ■ ■ T ypes of input modules Purchase an input module (optional) matching the input signals of the system. Module name SD/HD-SDI input module Module number ET -MD16SD1 Input/output terminal BNC input 2 systems, BNC [...]
-
Página 40
Installing an input module (optional) 40 - ENGLISH Getting Started ■ ■ Using the input module Consult your dealer before using any of the optional input modules. When consulting your dealer , be sure to inform them of [Option control No.] of the projector . [Option control No.] is displayed in the [Information] menu. Inform your dealer of this [...]
-
Página 41
Powering on/off ENGLISH - 41 Basic Operation Powering on/off Connecting the power cord ■ ■ Attaching 1) Insert the power cord holder in the holes provided right and left of the AC input terminal. ■ z Push the power cord holder upward to allow insertion of the power cord. 2) Insert the power cord cover in the direction of (i) and press it r[...]
-
Página 42
Powering on/off 42 - ENGLISH Basic Operation Power indicator The power indicator informs you of the power status. Check the status of the power indicator <POWER> and the standby indicator <ST ANDBY> before operating the projector . Power indicator <POWER> Standby indicator <ST ANDBY> Indicator status Projector status Power i[...]
-
Página 43
Powering on/off ENGLISH - 43 Basic Operation Powering on the projector Power button Power <POWER ON> button Control panel Remote control Before turning on the power , remove the lens cover . 1) Connect the power plug to the outlet. (AC 100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz) 2) Press the side of the main power switch to turn on the power . ■ z After a m[...]
-
Página 44
Powering on/off 44 - ENGLISH Basic Operation Powering off the projector Power button Control panel Remote control Power <ST ANDBY> button 1) Press the power button on the cont rol p anel or th e pow er <S T ANDBY> button on the remote control. ■ z [Power off ?] is displayed on the screen. ■ z The screen display will disappear when a[...]
-
Página 45
Projecting ENGLISH - 45 Basic Operation Projecting Chec k the exte rnal device conn ectio ns ( pag e 36) and power cord conne ction s ( page 41) a nd th en tu rn on the power ( page 43) to start projection. Select the input signal and adjust the image. Selecting the input signal Select an input signal. The images selected using the <[...]
-
Página 46
Projecting 46 - ENGLISH Basic Operation ■ ■ Adjusting the focus and zoom 1) Press the <FOCUS> button and the <ZOOM> button on the remote control or the control panel. ■ z [Focus] and [Zoom] are displayed on the screen for four seconds. 2) While [Focus] and [Zoom] are displayed, press the <FOCUS> button and <ZOOM> butto[...]
-
Página 47
Using the remote control ENGLISH - 47 Basic Operation Using the remote control Using the shutter function Y ou can fully block the projection light. button 1) Press the <SHUTTER> button on the remote control. ■ z This blocks the projection light. The shutter indicator <SHUTTER> lights up in blue. 2) Press the <SHUTTER> button ag[...]
-
Página 48
Using the remote control 48 - ENGLISH Basic Operation Note ■ z The signal displayed for the <INPUT 3> button and the <INPUT 4> button changes depending on the type of input module inserted. ■ z Pressing the <INPUT> button on the control panel changes the signal in the order of [Input 1] → [Input 2] → [Input 3] → [Input 4[...]
-
Página 49
Using the remote control ENGLISH - 49 Basic Operation Adjusting picture quality Pressing the <IMAGE ADJUST> button on the remote control displays the [Image adjust] menu. button 1) Press the <IMAGE ADJUST> button on the remote control. 2) Press ▲▼ to select an item, and press the <ENTER> button. ■ z The adjustment menu is di[...]
-
Página 50
Menu navigation 50 - ENGLISH Settings Menu navigation Navigating through menu ■ ■ Operating procedure 1) Press the <MENU> button. ■ z The menu is displayed. Language English On Black Off Normal Normal Code 01 Menu position Display Background Lamp select Lamp power Lamp interval Edge blending Color matching HDMI setup Logo Fan control Re[...]
-
Página 51
Menu navigation ENGLISH - 51 Settings Main menu The main menu contains the following eight items. When a main menu item is selected, the screen changes to a sub menu selection screen. [Input] [PC adjust] [Image select] [Image adjust] [Screen] [Setting] [Information] [Network] Sub menu The sub menu screen of the item selected from main menu is displ[...]
-
Página 52
Menu navigation 52 - ENGLISH Settings ■ ■ [Image adjust] Sub menu item Factory default Page [Contrast] 32 60 [Brightness] 32 60 [Color] *1 32 60 [T int] *1 32 60 [Color management] — 61 [Color temp.] [Mid] 62 White balance ([Red]/ [Green]/[Blue]) 32 62 [Offset] 32 62 [Auto picture control] [L 1] 62 [Advanced color] [Auto] 63 [Sharpness] For c[...]
-
Página 53
Menu navigation ENGLISH - 53 Settings ■ ■ [Setting] Sub menu item Factory default Page [Language] [English] 69 [Menu position] — 69 [Display] [On] 69 [Background] [Blue] 70 [Lamp select] 70 [Lamp power] (Auto) 70 [Lamp interval] [Off] 71 [Edge blending] [Off] 71 [Color matching] [Off] 72 [HDMI setup] [Normal] 76 [Logo] — 76 [Fan control] [N[...]
-
Página 54
[Input] menu 54 - ENGLISH Settings Select [Input] from the main menu on the menu screen, and select the item from the sub menu. For operation of the menu screen, refer to “ Navigating through menu ” ( page 50). ■ z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to make the setting. Control panel Remote control [Input 1] 1) Press ▲▼ to s[...]
-
Página 55
[Input] menu ENGLISH - 55 Settings [System] [System] is displayed below the sub menu. 1) Press ▲▼ to select [System] below the sub menu and press the <ENTER> button. ■ z The sub menu 2 is displayed. 2) Press ▲▼ to select an item and press the <ENTER> button. ■ z Press ◀ to return to the sub menu. ■ ■ For computer input[...]
-
Página 56
[PC adjust] menu 56 - ENGLISH Settings [PC adjust] menu Select [PC adjust] from the main menu on the menu screen, and select the item from the sub menu. For operation of the menu screen, refer to “ Navigating through menu ” ( page 50). ■ z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to make the setting. Control panel Remote control [Auto[...]
-
Página 57
[PC adjust] menu ENGLISH - 57 Settings [Position V] Adjusts the vertical position of the screen. 1) Press ▲▼ to select [Position V]. 2) Press the <ENTER> button. ■ z The adjustment screen is displayed. 3) While looking at the screen, press ◀▶ to adjust the setting. ■ z Press the <ENTER> button to return to the sub menu. [Cur[...]
-
Página 58
[PC adjust] menu 58 - ENGLISH Settings [Reset] The setting returns to its value before adjustment. 1) Press ▲▼ to select [Reset]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Select [Y es], and press the <ENTER> button. ■ z The setting returns to its value before adjustment. ■ z Select [No] and press the <ENTER> button to return to the[...]
-
Página 59
[Image select] menu ENGLISH - 59 Settings [Image select] menu Select [Image select] from the main menu on the menu screen, and select the item from the sub menu. For operation of the menu screen, refer to “ Navigating through menu ” ( page 50). ■ z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to make the setting. Control panel Remote cont[...]
-
Página 60
[Image adjust] menu 60 - ENGLISH Settings Select [Image adjust] from the main menu on the menu screen, and select the item from the sub menu. For operation of the menu screen, refer to “ Navigating through menu ” ( page 50). ■ z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to make the setting. Control panel Remote control ■ z Y ou can a[...]
-
Página 61
[Image adjust] menu ENGLISH - 61 Settings [Color management] Adjusts the color of the projected image as desired. 1) Press ▲▼ to select [Color management]. 2) Press the <ENTER> button. ■ z The image is paused and a colorless cursor appears in the center of the screen. 3) Press ▲▼◀▶ to move the cursor over the color to adjust, an[...]
-
Página 62
[Image adjust] menu 62 - ENGLISH Settings [Color temp.] 1) Press ▲▼ to select [Color temp.]. 2) Press the <ENTER> button. ■ z The adjustment screen is displayed. 3) While looking at the screen, press ◀▶ to adjust the setting. Operation Adjustment Range Press ▶ . Makes the color temperature higher . [XLow] - [Low] - [Mid] - [High] [...]
-
Página 63
[Image adjust] menu ENGLISH - 63 Settings [Advanced color] Sets the operation of the color control device that independently controls the quantity of yellow light. 1) Press ▲▼ to select [Advanced color]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press ◀▶ to switch the setting. ■ z The setting will change as follows each time you press the but[...]
-
Página 64
[Image adjust] menu 64 - ENGLISH Settings [Reset] The setting returns to its value before adjustment. 1) Press ▲▼ to select [Reset]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Select [Y es], and press the <ENTER> button. ■ z The setting returns to its value before adjustment. ■ z Select [No] and press the <ENTER> button to return to [...]
-
Página 65
[Screen] menu ENGLISH - 65 Settings Select [Screen] from the main menu on the menu screen, and select the item from the sub menu. For operation of the menu screen, refer to “ Navigating through menu ” ( page 50). ■ z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to make the setting. Control panel Remote control [Normal] Displays the maximu[...]
-
Página 66
[Screen] menu 66 - ENGLISH Settings [Custom] Deletes the values registered in [Custom adj.]. ■ z When there is no input signal, [Custom] can be selected but the image will be projected in [Normal] mode. 1) Press ▲▼ to select [Custom]. 2) Press the <ENTER> button. [Custom adj.] Adjusts the horizontal and vertical scale and position. ■ [...]
-
Página 67
[Screen] menu ENGLISH - 67 Settings [Digital zoom - ] This mode can only be adjusted for computer inputs. 1) Press ▲▼ to select [Digital zoom - ]. 2) Press the <ENTER> button. ■ z The menu screen is cleared and [D. zoom - ] is displayed. 3) Press the <ENTER> button. ■ z Each press of the button reduces the image. ■ z Press ▲[...]
-
Página 68
[Screen] menu 68 - ENGLISH Settings ■ ■ [Corner pattern] Selects the corner pattern mode displayed during corner correction. 1) Select [Corner pattern], and press the <ENTER> button. 2) Press ▲▼ to select. [Red] Displays the corner pattern in red. [White] Displays the corner pattern in white. [Blue] Displays the corner pattern in blue[...]
-
Página 69
[Setting] menu ENGLISH - 69 Settings [Setting] menu Select [Setting] from the main menu on the menu screen, and select the item from the sub menu. For operation of the menu screen, refer to “ Navigating through menu ” ( page 50). ■ z After selecting the item, press ▲▼◀▶ to make the setting. Control panel Remote control [Language] [...]
-
Página 70
[Setting] menu 70 - ENGLISH Settings [Background] Selects the background screen when there is no input signal. 1) Press ▲▼ to select [Background]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press ▲▼ to switch the setting. ■ z The setting will change as follows each time you press the button. [Blue] [User] *1 [Black] *1: Available when the imag[...]
-
Página 71
[Setting] menu ENGLISH - 71 Settings [Lamp interval] Sets the replacement cycle when [Lamp select] is set to [1-Lamp]. After the replacement cycle, the lamp for use is automatically changed. ■ z The set time here is a guideline time. 1) Press ▲▼ to select [Lamp interval]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press ▲▼ to switch the settin[...]
-
Página 72
[Setting] menu 72 - ENGLISH Settings ■ ■ T o adjust the black level Adjusts the black level in the image. 1) Press ▲▼ to select [Black level]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press ▲▼ to select an item and press the <ENTER> button. [All] Changes with R/G/B. [R]/[G]/[B] Adjusts each color . ■ z Adjustment value: ±127 4) Pr[...]
-
Página 73
[Setting] menu ENGLISH - 73 Settings ■ ■ T o adjust the color 1) Press ▲▼ to select the color to adjust. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press ▲▼ to change the value, and press ◀▶ to move between digits. ■ z The numeric al values can also be enter ed using the number (<0> - <9>) buttons of the remote control. Col[...]
-
Página 74
[Setting] menu 74 - ENGLISH Settings ■ ■ T o check the settings Displays the setting status of [Image adjust]. 1) Press ▲▼ to select [Measured information]. 2) Press the <ENTER> button. ■ z Displays [Dynamic], [Standard], or [Real/ Cinema] setting status. ■ z The measured information can be exited by pressing any button. ■ z The[...]
-
Página 75
[Setting] menu ENGLISH - 75 Settings ■ ■ T o set the display of test pattern 1) Press ▲▼ to select [Auto test pattern]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press ▲▼ to switch the setting. ■ z Press the <ENTER> button to end the edit mode. [Off] Clears display of test pattern. [On] Displays the test pattern. ■ ■ T o tempora[...]
-
Página 76
[Setting] menu 76 - ENGLISH Settings [HDMI setup] If the image cannot be correctly displayed when an external device is connected to the projector using HDMI, change the settings. 1) Press ▲▼ to select [HDMI setup]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press ▲▼ to switch the setting. [Normal] [Enhanced] [Normal] Select when the output from[...]
-
Página 77
[Setting] menu ENGLISH - 77 Settings ■ ■ [Logo PIN code change] Changes the logo PIN code. 1) Select [Logo PIN code change], and press the <ENTER> button. ■ z The PIN code input screen is displayed. 2) Press ▲▼◀▶ or the number (<0> - <9>) buttons to enter the PIN code. 3) Press ▲▼◀▶ to select [Set]. 4) Press [...]
-
Página 78
[Setting] menu 78 - ENGLISH Settings [Power management] 1) Press ▲▼ to select [Power management]. 2) Press the <ENTER> button. ■ z The sub menu 2 is displayed. 3) Press ▲▼ to select an item, and press the <ENTER> button. [Off] Cancels power management function. [Ready] T urns of f the l amps an d start s cooli ng when the time[...]
-
Página 79
[Setting] menu ENGLISH - 79 Settings [Security] Locks projector operations using button locking and the PIN code. 1) Press ▲▼ to select [Security]. 2) Press the <ENTER> button. ■ z The sub menu 2 is displayed. 3) Press ▲▼ to select. ■ ■ [Key lock] Locks the control buttons to prevent mistaken operations of the projector . 1) Sel[...]
-
Página 80
[Setting] menu 80 - ENGLISH Settings ■ ■ [PIN code change] Changes the PIN code. 1) Select [PIN code change], and press the <ENTER> button. ■ z The PIN code input screen is displayed. 2) Press ▲▼◀▶ or the number (<0> - <9>) buttons to enter the PIN code. 3) Press ▲▼◀▶ to select [Set]. 4) Press the <ENTER&g[...]
-
Página 81
[Setting] menu ENGLISH - 81 Settings ■ ■ [Effect] Sets special effects when shutter is opened and closed. 1) Select [Effect], and press the <ENTER> button. 2) Press ▲▼ to switch the setting. [Off] [L 1] [L 2] [Off] Does not set special effects. [L 1] Sets fade in and fade out when the shutter is opened and closed. [L 2] Sets slower fa[...]
-
Página 82
[Setting] menu 82 - ENGLISH Settings [V ideo delay control] Sets when you want to speed up digital processing of the images being projected. 1) Press ▲▼ to select [V ideo delay control]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press ▲▼ to switch the setting. [Off] [Low] [High] [Mid] Note ■ z The speed of digital processing increases through[...]
-
Página 83
[Setting] menu ENGLISH - 83 Settings ■ ■ [Filter counter timer] Sets a time to display a notication that the lter has reached the end of its replacement cycle. 1) Select [Filter counter timer], and press the <ENTER> button. 2) Press ▲▼ to switch the setting. [Off] [1000 H] [12000 H] [2000 H] [8000 H] [3000 H] [6000 H] [4000 H] N[...]
-
Página 84
[Setting] menu 84 - ENGLISH Settings ■ ■ [Restart] Restarts the count-up or countdown that was paused using [Stop]. 1) Select [Restart], and press the <ENTER> button. ■ z The menu screen is cleared and the timer is displayed. ■ ■ [Reset] Resets the counted time during operation. 1) Select [Reset], and press the <ENTER> button.[...]
-
Página 85
[Information] menu ENGLISH - 85 Settings [Information] menu Select [Information] from the main menu on the menu screen. For operation of the menu screen, refer to “ Navigating through menu ” ( page 50). ■ z Press ◀▶ to switch the items. Control panel Remote control ■ z Y ou can also display sub menus using the <INFO.> button o[...]
-
Página 86
[Network] menu 86 - ENGLISH Settings [Network] menu Select [Network] from the main menu on the menu screen, and select the item from the sub menu. For operation of the menu screen, refer to “ Navigating through menu ” ( page 50). ■ z After selecting the item, press ◀▶▲▼ to make the setting. Control panel Remote control Note ■ z [...]
-
Página 87
About indicator status ENGLISH - 87 Maintenance About indicator status If an indicator turns on If a problem occurs within the projector , it will be notied with the temperature indicator <W ARNING TEMP .>/lter indicator <W ARNING FIL TER>/shutter indicator <SHUTTER>/lamp indicator <LAMP 1 REPLACE> and <LAMP 2 REPLA[...]
-
Página 88
About indicator status 88 - ENGLISH Maintenance ■ ■ When operating correctly The status of the indicator is displayed with the following symbols. s : Off, ● : On, H : Flashing, ■ : On or Flashing Indicator Status of the projector <POWER> Green <ST ANDBY> Red <W ARNING TEMP .> Red <W ARNING FIL TER> Orange <SHUTTER[...]
-
Página 89
About indicator status ENGLISH - 89 Maintenance ■ ■ When there is a problem with internal temperature The status of the indicator is displayed with the following symbols. s : Off, ● : On, H : Flashing, ■ : On or Flashing Indicator Status of the projector <POWER> Green <ST ANDBY> Red <W ARNING TEMP .> Red <W ARNING FIL T[...]
-
Página 90
About indicator status 90 - ENGLISH Maintenance ■ ■ When there is a problem with internal power The status of the indicator is displayed with the following symbols. s : Off, ● : On, H : Flashing, ■ : On or Flashing Indicator Status of the projector <POWER> Green <ST ANDBY> Red <W ARNING TEMP .> Red <W ARNING FIL TER>[...]
-
Página 91
About indicator status ENGLISH - 91 Maintenance ■ ■ When there is a problem with the lamp The status of the indicator is displayed with the following symbols. s : Off, ● : On, H : Flashing, ■ : On or Flashing Indicator Status of the projector <POWER> Green <ST ANDBY> Red <W ARNING TEMP .> Red <W ARNING FIL TER> Orang[...]
-
Página 92
Maintenance/replacement 92 - ENGLISH Maintenance Maintenance/replacement Before cleaning/replacing the unit ■ z When cleaning or replacing the unit, always turn off the power and remove the power plug from the outlet. ( pages 41, 44) ■ z When turning off the power , make sure to follow the procedures in “Powering off the projector” ( ?[...]
-
Página 93
Maintenance/replacement ENGLISH - 93 Maintenance ■ ■ Air lter Clean the air lter in the following cases. ■ z When the replacement message is displayed and the lter indicator <W ARNING FIL TER> lights up due to a blockage. ■ z The temperature inside the projector becomes high and the temperature indicator <W ARNING TEMP .&g[...]
-
Página 94
Maintenance/replacement 94 - ENGLISH Maintenance (ii) Change the water two or three times while you rinse the air lter . •■ Rinse it until the cloud of the water clears. If the air lter is not rinsed sufciently , odor may result. ■ z Drying the air lter Naturally dry the air lter in a well-ventilated place, avoiding dust and di[...]
-
Página 95
Maintenance/replacement ENGLISH - 95 Maintenance Replacing the parts ■ ■ Air lter The replacement lter (Product No.: ET -RFE12) is optional. T o purchase the product, consult your dealer . ■ ■ Replacement of the air lter 1) Slide the air lter cover . ■ z Pull and slide the air lter cover in the direction shown by the arrow [...]
-
Página 96
Maintenance/replacement 96 - ENGLISH Maintenance ■ ■ Lamp unit The lamp unit is a consumable component. Check the lamp usage duration with “[Information] menu” ( page 85) and perform regular replacement. If the replacement message is displayed on the screen and the lamp indicators <LAMP 1 REPLACE>/<LAMP 2 REPLACE> turn on, r[...]
-
Página 97
Maintenance/replacement ENGLISH - 97 Maintenance ■ ■ Replacing the lamp unit Attention ■ z T urn off the UV lamp before opening the lamp cover . ■ z When the projector is mounted on the ceiling, do not put your face near the lamp unit. ■ z Attach the lamp unit securely . ■ z If the lamp unit is not attached properly , remove it and then[...]
-
Página 98
Maintenance/replacement 98 - ENGLISH Maintenance 4) Use a Phillips screwdriver to turn the lamp unit xing screws (two screws) until they turn freely , and then holding the handle, slowly pull out the lamp unit from the projector . /DPS 6FUHZ 6FUHZ /DPS 5) Insert the new lamp unit taking note of its direction, and use a Phillips screw[...]
-
Página 99
T roubleshooting ENGLISH - 99 Maintenance T roubleshooting Review the following points. For details, refer to the corresponding pages. Problem Points to be checked Page Power does not turn on. ■ z Is the power plug rmly inserted into the outlet? — ■ z Is the main power switch turned to ? 44 ■ z Is the power supplied from the outlet? — [...]
-
Página 100
T roubleshooting 100 - ENGLISH Maintenance Problem Points to be checked Page The control buttons of the projector do not work. ■ z Is the projector operation locked with [Key lock] in the [Setting] menu? 79 The correct picture is not displayed. ■ z Is [Input] selected correctly? 54 ■ z Is [Image adjust] adjusted correctly? 60 ■ z Is [Screen[...]
-
Página 101
T echnical Information ENGLISH - 101 Appendix T echnical Information Adjusting screens of multiple screen images [Edge blending] and [Color matching] allow images from multiple projectors to be overlapped seamlessly . ■ ■ [Edge blending] 1) Check that the settings of [Screen] and [Image adjust] of each projector are the same. 2) Project images [...]
-
Página 102
T echnical Information 102 - ENGLISH Appendix 6) Then use [Lens shift] to overlap the shaded areas. ■ z The red line will turn yellow if it is overlapped correctly . Line (yellow) Frame (green): Projected image Exit Edge blending On On All Left Right Top Bottom Black level Test pattern Menu off Start Width Start Width Start Width Start Width All [...]
-
Página 103
T echnical Information ENGLISH - 103 Appendix z Adjusting colors with a colorimeter 1) T urn [Advanced color matching] to [On]. 2) Select [T est pattern] and press the <ENTER> button. ■ z Displays the test pattern selection screen. 3) Select [Red] (or [Green], [Blue]) from [Measured] and press the <ENTER> button. ■ z The test patter[...]
-
Página 104
T echnical Information 104 - ENGLISH Appendix PJLink This projector complies with Class1 as dened by JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) PJLink standards. This projector is compatible with all commands dened by PJLink Class1, and veries that it complies with Class1 standards dened by PJLink. Proj[...]
-
Página 105
T echnical Information ENGLISH - 105 Appendix ■ ■ PJLink The PJLink subcommittee was established within the Data Projector Group in September 2003. The new PJLink interface specication for projectors was stipulated by the PJLink subcommittee as part of its rst year of activities. PJLink is a unied standard for the control and managemen[...]
-
Página 106
T echnical Information 106 - ENGLISH Appendix ■ ■ Pin assignments and signal names <SERIAL IN> terminal Outside view Pin No. Signal name Details (1) (5) (6) (9) (1) — NC (2) TXD Transmitted data (3) RXD Received data (4) — NC (5) GND Ground (6) — NC (7) CTS Connected internally (8) RTS (9) — NC <SERIAL OUT> terminal Outside [...]
-
Página 107
T echnical Information ENGLISH - 107 Appendix ■ ■ Basic format (with sub command) Parameter (6 bytes) *1 Symbol “+” or “-” (1 byte) and set value or adjustment value (5 bytes) Operation (1 byte) *1 “=” (Value specified using parameter is set) Sub command (5 bytes) Same as basic format *1: When sending commands without parameters, th[...]
-
Página 108
T echnical Information 108 - ENGLISH Appendix z Command for lens control Command Subcommand Details Note (parameters) VXX LNSI2 Lens H shift + 00000 = Fine adjustment 1 +, + 00001 = Fine adjustment 1 - , + 00100 = Fine adjustment 2 +, + 00101= Fine adjustment 2 - , + 00200 = Rough adjustment 1 +, + 00201 = Rough adjustment 1 - VXX LNSI3 Lens V shif[...]
-
Página 109
T echnical Information ENGLISH - 109 Appendix Other terminals ■ ■ <S-VIDEO IN> terminal pin assignments and signal names Outside view Pin No. Signal name (1) (2) (3) (4) (1) GND (luminance signal) (2) GND (color signal) (3) Luminance signal (4) Color signal ■ ■ <ANALOG IN> terminal pin assignments and signal names Outside view P[...]
-
Página 110
T echnical Information 1 10 - ENGLISH Appendix ■ ■ <DIGIT AL IN> terminal pin assignments and signal names Outside view Pin No. Signal name Pin No. Signal name (24) (17) (16) (9) (8) (1) (1) T .M.D.S data 2 - (13) — (2) T .M.D.S data 2 + (14) +5 V (3) T .M.D.S data 2/4 shield (15) GND (4) — (16) Hot plug detection (5) — (17) T .M.D.[...]
-
Página 111
T echnical Information ENGLISH - 1 1 1 Appendix List of compatible signals The following table species the types of signals compatible with the projector . ■ ■ When the signal is analog Screen display mode Resolution *1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Horizontal (kHz) V ertical (Hz) VGA 1 640 x 480 31.470 59.880 25.149 VG[...]
-
Página 112
T echnical Information 1 12 - ENGLISH Appendix Screen display mode Resolution *1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Horizontal (kHz) V ertical (Hz) SXGA 14 1 280 x 1 024i 50.000 94.000 80.000 SXGA 15 1 280 x 1 024 63.370 60.010 1 1 1.520 SXGA 16 1 280 x 1 024 76.970 72.000 130.080 SXGA 17 1 152 x 900 61.850 66.000 94.500 SXGA 18 1 [...]
-
Página 113
T echnical Information ENGLISH - 1 13 Appendix ■ ■ When the signal is digital Screen display mode Resolution *1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Horizontal (kHz) V ertical (Hz) D-VGA 640 x 480 31.470 59.940 25.175 D-480i *2 720 (1 440) x 480 15.734 60.000 27.000 D-576i *2 720 (1 440) x 576 15.625 50.000 27.000 D-480p 720 x 48[...]
-
Página 114
Specications 1 14 - ENGLISH Appendix Specications The following table describes the specications of the projector . Model No. PT -EX12KE/PT -EX12KU Power supply AC 100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 100 V - 240 V 10.3 A 940 W Standby: 17 W LCD panel Size 4.57 cm (1.8") (aspect ratio 4:3) Display system Three transparent LCD p[...]
-
Página 115
Specications ENGLISH - 1 15 Appendix Model No. PT -EX12KE/PT -EX12KU Power cable length 3.0 m (1 18-1/8") Outer case Molded plastic Dimensions Width: 538.5 mm (21-3/16") He ight: 268 mm (10-9/16") (feet fully retr acted) Depth: 757 mm (29-13/16") (feet fully retracted, not including lens) Weight Approx. 28.0 k (61.7 lbs.) Ope[...]
-
Página 116
Dimensions 1 16 - ENGLISH Appendix Dimensions Unit: mm 147.5 (5-13/16") 530.0 (20-7/8") 538.5 (21-3/16") 524.5 (20-21/32") 108° 680.0 (26-25/32") 77.0 (3-1/32") 235.0 (9-1/4") 757.0 (29-13/16") 245.0 (9-21/32") 268.0 (10-9/16") 29.0 (1-5/32") 249.5 (9-13/16") 120.5 (4-3/4") 235.0 (9-[...]
-
Página 117
Ceiling mount bracket safeguards ENGLISH - 1 17 Appendix Ceiling mount bracket safeguards ■ z Installation work of the ceiling mount bracket should only be performed by a qualied technician. ■ z Panasonic takes no responsibility for any damage to the projector resulting from use of a ceiling mount bracket not manufactured by Panasonic or the[...]
-
Página 118
Index 1 18 - ENGLISH Appendix Index A Accessories ……………………………………… 17 AC input terminal ………………………………… 21 Adjusting adjustable feet ………………………… 35 [Advanced color] ………………………………… 63 [Advanced color matching] ……………………… 73 Air lter ?[...]
-
Página 119
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries[...]