Panasonic PT-EX800Z manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-EX800Z. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-EX800Z vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-EX800Z você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-EX800Z, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-EX800Z deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-EX800Z
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-EX800Z
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-EX800Z
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-EX800Z não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-EX800Z e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-EX800Z, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-EX800Z, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-EX800Z. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Thank you for purchasing this Panasonic product. ■ This manual is common to all the models regardless of sufxes of the Model No. z Without L : The standard zoom lens supplied With L : The lens sold separately ■ Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. ■ Before using this pro[...]

  • Página 2

    2 - ENGLISH Read this rst! Read this rst! W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EARTHED. W ARNING: T o prevent damage which may result in re or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. This device is not intended for use in the direct eld of view at visual display workplaces. T o avoid incommoding reexions at visu[...]

  • Página 3

    ENGLISH - 3 Read this rst! CAUTION (North/Middle/South America) Power Supply: This Projector is designed to operate on 100 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz AC, house current only . CAUTION: The AC power cord which is supplied with the projector as an accessory can only be used for power supplies up to 125 V . If you need to use higher voltages than this,[...]

  • Página 4

    4 - ENGLISH Read this rst! FCC NOTICE (USA) V erication Model Number: PT -EZ770Z / PT -EZ770ZL / PT -EW730Z / PT -EW730ZL / PT -EX800Z / PT -EX800ZL T rade Name: Panasonic Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Address: T wo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 T elephone number: (877)803-8492 E-mail: projectorsupport@us[...]

  • Página 5

    ENGLISH - 5 Read this rst! IMPORT ANT : THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY , PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULL Y . This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is tted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has [...]

  • Página 6

    6 - ENGLISH Read this rst! W ARNING: r PO WER The wall outlet or the circuit breaker shall b e installed near the equipment and shall be easily accessible when problems occur . If the following problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will result in re or electric shock. f If f[...]

  • Página 7

    ENGLISH - 7 Read this rst! W ARNING: Do not cover the air intake/exhaust ports. Doing so will cause the projector to overheat, which can cause re or damage to the projector . f Do not place the projector in narrow , badly ventilated places. f Do not place the projector on cloth or papers, as these materials could be drawn into the air intake [...]

  • Página 8

    8 - ENGLISH Read this rst! W ARNING: r ACCESSORI ES Do not use or handle the batteries improperly , and refer to the following. Failure to observe this will cause burns, batteries to leak, overheat, explode or catch re. f Use AAA/R03/LR03 batteries. f Do not use unspecied batteries. f Do not use chargeable batteries. f Do not disassemble d[...]

  • Página 9

    ENGLISH - 9 Read this rst! CAUTION: r PO WER When disconnecting the power cord, be sure to hold the power plug and power connector . If the power cord itself is pulled, the lead will become damaged, and re, short-circuits or serious electric shocks will result. When not using the projector for an extended period of time, disconnect the power [...]

  • Página 10

    10 - ENGLISH Read this rst! CAUTION: r MA INTENANCE Do not attach the air lter unit while it is wet. Doing so may result in electric shock or malfunctions. f After you clean the air lter units, dry them thoroughly before reattaching them. Ask your dealer about cleaning inside the projector once a year . Continuous use while dust is accumul[...]

  • Página 11

    ENGLISH - 1 1 Read this rst! Brazil Only Brasil Apenas r Manuseio de ba teria s usada s BRASIL Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. Cobrir os terminais positivo (+) e negativo (-) com uma ta isolante adesiva, antes de depositar numa caixa destinad[...]

  • Página 12

    12 - ENGLISH r T rademarks f Windows, Windows Vista, and Internet Explorer are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. f Macintosh and Mac, Mac OS, OS X, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the United States and other countries. f PJLink TM is a registered trademark o[...]

  • Página 13

    ENGLISH - 13 Features of the Projector High luminance and high contrast ▶ A high luminance of 7 500 lm *1 and a high contrast of 5 000:1 are achieved by means of a unique optical system and lamp drive system. *1 For PT -EX800Z 7 000 lm for PT -EW730Z, and 6 500 lm for the PT -EZ770Z Easy and highly exible setup ▶ Easy and highly exible se[...]

  • Página 14

    14 - ENGLISH Contents Contents Read this rst! 2 Chapter 1 Preparation Precautions for use 18 Cautions when transporting 1 8 Cautions when installing 1 8 Security 20 DIGIT AL LINK 20 Cautions on use 20 Disposal 21 Accessories 22 Optional accessories 23 Start-up display 2 4 Focus adjustment 24 Initial setting (display language) 24 Initial setting [...]

  • Página 15

    ENGLISH - 15 Contents [PICTURE] menu 64 [PICTURE MODE] 64 [CONTRAST] 64 [BRIGHTNESS] 6 5 [COLOR] 6 5 [TINT] 6 5 [COLOR TEMPERA TURE] 6 5 [GAMMA] 67 [SHARPNESS] 67 [NOISE REDUCTION] 67 [IRIS] 67 [DA YLIGHT VIEW] 6 8 [SYSTEM SELECTOR] 6 8 sRGB-compliant video 6 9 [POSITION] menu 7 0 [SHIFT] 70 [ASPECT] 70 [ZOOM] 71 [CLOCK PHASE] 72 [KEYSTONE] 72 [ADV[...]

  • Página 16

    16 - ENGLISH Contents Maintenance/replacement 131 Before performing maintenance/replacement 131 Maintenance 131 Replacing the unit 133 T roubleshooting 136 Chapter 6 Appendix T echnical information 139 PJLink protocol 139 Control commands via LAN 140 <SERIAL IN> terminal 142 <REMOTE 2 IN> terminal 145 T wo-window display combination lis[...]

  • Página 17

    ENGLISH - 17 Chapter 1 Preparation This chapter describes things you need to know or check before using the projector .[...]

  • Página 18

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use 18 - ENGLISH Precautions for use Cautions when transporting f If you purchased the projector with the standard zoom lens, remove the lens cushion before use, and store it for the future use. When transporting the projector , move the lens to the home position and attach the lens cushion and the lens[...]

  • Página 19

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use ENGLISH - 19 r Focus adjustment The projection lens is thermally affected by the light from the light source, making the focus unstable in the period just after switching on the power . Before adjusting the lens focus, wait at least 30 minutes with the image projected. r Do not install the projector[...]

  • Página 20

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use 20 - ENGLISH f Prevent hot and cool air from the air conditioning system to blow directly to the ventilation ports (intake and exhaust) of the projector . +15° - 15° 100 mm (4") or longer 500 mm (20") or longer 1 000 mm (40") or longer 1 000 mm (40") or longer f Do not install [...]

  • Página 21

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use ENGLISH - 21 r LCD panel f The LCD panel is precision-made. Note that in rare cases, pixels of high precision could be missing or always lit. Note that such phenomena do not indicate malfunction. If still images are projected for a long time, a residual image may remain on the LCD panel. Note that t[...]

  • Página 22

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use 22 - ENGLISH Accessories Make sure that the following accessories are provided with your projector . Numbers enclosed in < > show the number of accessories. Wireless/wired remote control unit <1> (N2QA Y A000063) Power cord (TXFSX01RXQZ) (TXFSX01RWDZ) (TXFSX01RXRZ) (TXFSX02UTRZ) Lens hol[...]

  • Página 23

    Chapter 1   Preparation — Precautions for use ENGLISH - 23 Software Multi Projector Monitoring & Control Software (Windows) This software allows you to monitor and control multiple projectors connected to the LAN. Logo T ransfer Software (Windows) This software allows you to transfer original images, such as company logos to be displayed wh[...]

  • Página 24

    Chapter 1   Preparation — Start-up display 24 - ENGLISH Start-up display When the projector is switched on for the rst time after purchase as well as when [ALL USER DA T A] in the [PROJECTOR SETUP] menu → [INITIALIZE] is executed, the focus adjustment screen is displayed after projection starts, then the initial setting screen is displayed[...]

  • Página 25

    Chapter 1   Preparation — Start-up display ENGLISH - 25 Initial setting (standby mode) Set the operation mode during standby . The default setting is [ECO] that keeps power consumption low during standby . When the network function is used during standby , set to [NORMAL]. After completed the initial setting, you can change the setting from the[...]

  • Página 26

    Chapter 1   Preparation — About your projector 26 - ENGLISH About your projector Remote control 1 3 2 4 5 8 7 6 6 9 10 16 17 18 19 15 11 13 20 22 21 24 23 12 14 25 26 Front To p Bottom 1 Power standby < v > button Sets the projector to the state where the projector is switched off (standby mode) when the <MAIN POWER> switch on the p[...]

  • Página 27

    Chapter 1   Preparation — About your projector ENGLISH - 27 f Avoid contact with liquids or moisture. f Do not attempt to modify or disassemble the remote control. Note f When operating the remote control by directly pointing the remote control signal receiver of the projector , operate the remote control at a distance approx. 30 m (98'5&q[...]

  • Página 28

    Chapter 1   Preparation — About your projector 28 - ENGLISH 20 21 18 19 Projection direction Bottom To p 18 Burglar hook port Attaches a burglar prevention cable, etc. 19 Luminance sensor ( x page 68) 20 Lens release button 21 Lamp cover The lamp unit is inside. Attention f Do not block the ventilation ports (intake and exhaust) of the projecto[...]

  • Página 29

    Chapter 1   Preparation — About your projector ENGLISH - 29 r Connecting terminals 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 1 <DIGIT AL LINK/LAN> terminal This is the LAN terminal to connect to the network. This is also used when connecting a device for transmitting video and audio signals via the LAN terminal. 2 <HDMI IN> terminal This is the[...]

  • Página 30

    Chapter 1   Preparation — Using the remote control 30 - ENGLISH Using the remote control Inserting and removing the batteries (ii) (i) Fig. 1 Fig. 2 1) Open the cover . (Fig. 1) 2) Insert the batteries and close the cover (insert the m side first). (Fig. 2) f When removing the batteries, perform the steps in reverse order . Setting the ID numbe[...]

  • Página 31

    Chapter 1   Preparation — Using the remote control ENGLISH - 31 Connecting to the projector with a cable When controlling the projector by wired remote control, connect the <REMOTE 1 IN> terminal on the projector to the remote control wired terminal on the remote control by a commercial M3 stereo mini jack cable. The remote control is eff[...]

  • Página 32

    32 - ENGLISH Chapter 2 Getting Started This chapter describes things you need to do before using the projector such as the setup and connections.[...]

  • Página 33

    Chapter 2   Getting Started — Setting up ENGLISH - 33 Setting up Installation mode There are four ways to set up the projector . Set the [PROJECTOR SETUP] menu → [PROJECTION METHOD] ( x page 88) depending on the installation method. Mounting on the ceiling and projecting forward Setting on a desk/oor and projecting from rear (Using the tra[...]

  • Página 34

    Chapter 2   Getting Started — Setting up 34 - ENGLISH Projected image size and throw distance Refer to the projected image size and projection distance shown below to install the projector . The image size and image position can be adjusted in accordance with the screen size and screen position. SD L (L W/L T) L1 L1 L (L W/L T) SW SH H SH SW Pr[...]

  • Página 35

    Chapter 2   Getting Started — Setting up ENGLISH - 35 Projection distance by Projection Lens A ±5 % error in listed projection distances may occur. In addition, when [KEYSTONE] is used, distance is corrected to become smaller than the specied screen size. For PT -EZ770Z r When the screen aspect ratio is 16:10 (Unit: m) Lens type Standard zo[...]

  • Página 36

    Chapter 2   Getting Started — Setting up 36 - ENGLISH r When the screen aspect ratio is 4:3 (Unit: m) Lens type Standard zoom lens Optional lens Height position (H) *2 Fixed- focus lens Short focus zoom lens Long focus zoom lens Ultra long focus zoom lens Projection Lens Model No. — ET -EL W21 ET -EL W20 ET-EL T20 ET -EL T21 Standard zoom len[...]

  • Página 37

    Chapter 2   Getting Started — Setting up ENGLISH - 37 r When the screen aspect ratio is 16:9 (Unit: m) Lens type Standard zoom lens Optional lens Height position (H) *2 Fixed- focus lens Short focus zoom lens Long focus zoom lens Ultra long focus zoom lens Projection Lens Model No. — ET -EL W21 ET -EL W20 ET-EL T20 ET -EL T21 Standard zoom le[...]

  • Página 38

    Chapter 2   Getting Started — Setting up 38 - ENGLISH For PT -EX800Z r When the screen aspect ratio is 4:3 (Unit: m) Lens type Standard zoom lens Optional lens Height position (H) *2 Fixed- focus lens Short focus zoom lens Long focus zoom lens Ultra long focus zoom lens Projection Lens Model No. — ET -EL W21 ET -EL W20 ET-EL T20 ET -EL T21 St[...]

  • Página 39

    Chapter 2   Getting Started — Setting up ENGLISH - 39 Formula to calculate projection distance per Projection Lens T o use a screen size not listed in this manual, check the screen size SD (m) and use the respective formula to calculate projection distance. The unit of all the formulae is m. (V alues obtained by the following calculation formul[...]

  • Página 40

    Chapter 2   Getting Started — Setting up 40 - ENGLISH Lens type Projection Lens Model No. Aspect ratio Projection distance (L) formula Long focus zoom lens ET -EL T20 16:10 Min. (L W) L = 2.3952 x SD - 0.1 139 Max. (L T) L = 3.9041 x SD - 0.1 128 16:9 Min. (L W) L = 2.4617 x SD - 0.1 139 Max. (L T) L = 4.0126 x SD - 0.1 128 4:3 Min. (L W) L = 2[...]

  • Página 41

    Chapter 2   Getting Started — Removing/attaching the Projection Lens ENGLISH - 41 Removing/attaching the Projection Lens Removing and attaching procedures of the Projection Lens are same for both standard zoom lens and optional lens. Move the lens to the home position before replacing or removing the Projection Lens. ( x page 52) Attention f Re[...]

  • Página 42

    Chapter 2   Getting Started — Connecting 42 - ENGLISH Connecting Before connecting f Before connecting, carefully read the operating instructions for the external device to be connected. f T urn off the power of all devices before connecting cables. f T ake note of the following points before connecting the cables. Failure to do so may result i[...]

  • Página 43

    Chapter 2   Getting Started — Connecting ENGLISH - 43 <DisplayPort IN> terminal pin assignments and signal names Outside view Pin No. Signal name Pin No. Signal name Even-numbered pins of (2) to (20) (1) (19) (2) (20) Odd-numbered pins of (1) to (19) (1) MainLane - 3 (1 1) GND (2) GND (12) MainLane+0 (3) MainLane+3 (13) GND (4) MainLane -[...]

  • Página 44

    Chapter 2   Getting Started — Connecting 44 - ENGLISH Note f When entering DVI-D, some external devices to be connected may require switching the setting using the [DISPLA Y OPTION] menu → [DVI-D IN] → [EDID]. f The <DVI-D IN> terminal can be connected to HDMI- or DVI-D-compliant devices. However , images may not appear or may not be [...]

  • Página 45

    Chapter 2   Getting Started — Connecting ENGLISH - 45 Connecting example: T wisted-pair-cable transmitter T wisted-pair-cable transmitters such as the optional Digital Interface Box (Model No.: ET-YFB100G) use twisted-pair-cables to transmit input images, audio, Ethernet, and serial control signals, and the projector can input those digital sig[...]

  • Página 46

    46 - ENGLISH Chapter 3 Basic Operations This chapter describes basic operations to start with.[...]

  • Página 47

    Chapter 3   Basic Operations — Switching on/off the projector ENGLISH - 47 Switching on/off the projector Connecting the power cord Make sure that the supplied power cord is securely xed to the projector body to prevent it from being removed easily . Conrm that the <MAIN POWER> switch is on the <OFF> side before connecting the[...]

  • Página 48

    Chapter 3   Basic Operations — Switching on/off the projector 48 - ENGLISH Note f While the power indicator <ON (G)/ST ANDBY (R)> is lit in orange, the fan is running to cool the projector . f For about 75 seconds after the projector is switched off and the luminous lamp cooling is started, the lamp indicators do not light up even if the [...]

  • Página 49

    Chapter 3   Basic Operations — Switching on/off the projector ENGLISH - 49 2) Change the setting of [PROJECTOR SETUP] menu → [PROJECTION METHOD] depending on the installation mode. ( x page 33) f Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. 3) Press the <INPUT> button on the control panel[...]

  • Página 50

    Chapter 3   Basic Operations — Switching on/off the projector 50 - ENGLISH Direct power off function The projector can be turned off during projection or immediately after the luminous lamp is turned of f by setting the <MAIN POWER> switch to <OFF>. Also, when the projector is mounted on the ceiling or installed in an environment wh[...]

  • Página 51

    Chapter 3   Basic Operations — Projecting ENGLISH - 51 Projecting Check the attachment of the Projection Lens ( x page 41), external device connection ( x page 42), power cord connection ( x page 47), and switch on the projector ( x page 48) to start projecting. Select the image for projection, and adjust appearance of the projected image. Sele[...]

  • Página 52

    Chapter 3   Basic Operations — Projecting 52 - ENGLISH Moving the lens to the home position T o move the lens to the home position, perform the following procedure. 1) While the [SHIFT] adjustment screen is displayed, press the <DEF AUL T> button on the remote control. f The [HOME POSITION] screen is displayed. LENS HOME POSITION EXECUTE [...]

  • Página 53

    Chapter 3   Basic Operations — Operating with the remote control ENGLISH - 53 Operating with the remote control Switching the input The input for projection can be switched. button 1) Press the input selection (<RGB1/2>, <DIGIT AL LINK>, <DVI-D>, <VIDEO>, <DisplayPort>, <HDMI>) buttons. f This operation can b[...]

  • Página 54

    Chapter 3   Basic Operations — Operating with the remote control 54 - ENGLISH Attention f When the [PROJECTOR SETUP] menu → [ECO MANAGEMENT] → [SHUTTER DETECTION] is set to [ON], do not switch the shutter on (closed)/off (open) in a short time. Note f The power indicator <ON (G)/ST ANDBY (R)> will ash slowly in green while the shut[...]

  • Página 55

    Chapter 3   Basic Operations — Operating with the remote control ENGLISH - 55 Note f If you press the <MENU> button on the control panel for at least three seconds while the on-screen display is off (hidden), the on-screen display is turned on. Using the presentation timer function The presentation timer function can be operated. Presenta[...]

  • Página 56

    Chapter 3   Basic Operations — Operating with the remote control 56 - ENGLISH 2) Press the <KEYSTONE> button again. f The other individual adjustment screen is displayed. When the [KEYSTONE] individual adjustment screen is displayed in Step 1) , the [CORNER CORRECTION] individual adjustment screen ([UPPER LEFT]) is displayed. Note f After[...]

  • Página 57

    Chapter 3   Basic Operations — Operating with the remote control ENGLISH - 57 Using the function button [SUB MEMORY], [SYSTEM SELECT OR], [DA YLIGHT VIEW], or [TEST P A TTERN] operations can be assigned to the <FUNCTION> button on the remote control so that it can be used as an easy shortcut button. button 1) Press the <FUNCTION> bu[...]

  • Página 58

    58 - ENGLISH Chapter 4 Settings This chapter describes the settings and adjustments you can make using the on-screen menu.[...]

  • Página 59

    Chapter 4   Settings — Menu navigation ENGLISH - 59 Menu navigation The on-screen menu (Menu) is used to perform various settings and adjustments of the projector . Navigating through the menu Operating procedure button 1) Press the <MENU> button on the remote control or control panel. f The [MAIN MENU] screen is displayed. MAIN MENU PICT[...]

  • Página 60

    Chapter 4   Settings — Menu navigation 60 - ENGLISH 4) Press as to select a sub-menu, and press qw or the <ENTER> button to change or adjust settings. f Some items will switch in order as follows each time you press qw . ABC f For some items, press qw to display an individual adjustment screen with a bar scale as shown below . 0 CONTRAST [...]

  • Página 61

    Chapter 4   Settings — Menu navigation ENGLISH - 61 Main menu item Page [TEST P A TTERN] 102 [SIGNAL LIST] 103 [SECURITY] 106 [NETWORK] 109 Sub-menu The sub-menu of the selected main menu item is displayed, and you can set and adjust items in the sub-menu. [PICTURE] Sub-menu item Factory default Page [PICTURE MODE] [ST ANDARD] *1 64 [CONTRAST] [...]

  • Página 62

    Chapter 4   Settings — Menu navigation 62 - ENGLISH [DISPLA Y LANGUAGE] Details ( x page 76) [DISPLA Y OPTION] Sub-menu item Factory default Page [COLOR ADJUSTMENT] [OFF] 77 [COLOR CORRECTION] [OFF] 77 [SCREEN SETTING] ― 78 [AUTO SIGNAL] [OFF] 78 [AUTO SETUP] ― 78 [RGB IN] ― 79 [DVI-D IN] ― 80 [HDMI IN] ― 80 [DIGIT AL LINK IN] ― 81 [...]

  • Página 63

    Chapter 4   Settings — Menu navigation ENGLISH - 63 [SECURITY] Sub-menu item Factory default Page [SECURITY P ASSWORD] [OFF] 106 [SECURITY P ASSWORD CHANGE] ― 106 [DISPLA Y SETTING] [OFF] 107 [TEXT CHANGE] ― 107 [MENU LOCK] [OFF] 107 [MENU LOCK P ASSWORD] ― 107 [CONTROL DEVICE SETUP] ― 108 [NETWORK] Sub-menu item Factory default Page [D[...]

  • Página 64

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu 64 - ENGLISH [PICTURE] menu On the menu screen, select [PICTURE] from the main menu, and select an item from the sub- menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to adjust. [PICTURE MODE] Y ou can switch to the de[...]

  • Página 65

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu ENGLISH - 65 [BRIGHTNESS] Y ou can adjust the dark (black) part of the projected image. 1) Press as to select [BRIGHTNESS]. 2) Press qw or the <ENTER> button. f The [BRIGHTNESS] individual adjustment screen is displayed. 3) Press qw to adjust the level. Operation Adjustment Range of adjustment Press t[...]

  • Página 66

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu 66 - ENGLISH Note f When [COLOR ADJUSTMENT] ( x page 77) is set to other than [OFF], [COLOR TEMPERA TURE] is xed to [USER]. Adjusting desired white balance 1) Press as to select [COLOR TEMPERA TURE]. 2) Press qw or the <ENTER> button. f The [COLOR TEMPERA TURE] individual adjustment screen is displ[...]

  • Página 67

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu ENGLISH - 67 Note f When a name is changed, display of [USER] is also changed. [GAMMA] Y ou can adjust contrast balance. 1) Press as to select [GAMMA]. 2) Press qw or the <ENTER> button. f The [GAMMA] individual adjustment screen is displayed. 3) Press qw to adjust the level. Operation Adjustment Rang[...]

  • Página 68

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu 68 - ENGLISH 3) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [OFF] No correction. [ON] Automatically corrects the aperture. [DA YLIGHT VIEW] Y ou can correct the image to the optimal vividness even if it is projected under a bright light. 1) Press as to select [DA YLI[...]

  • Página 69

    Chapter 4   Settings — [PICTURE] menu ENGLISH - 69 sRGB-compliant video sRGB is an international standard (IEC61966-2-1) for color reproduction dened by IEC (International Electrotechnical Commission). Set according to the following steps to reproduce more faithful, sRGB compliant colors. 1) Set [COLOR ADJUSTMENT] to [OFF]. f Refer to [COLOR[...]

  • Página 70

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu 70 - ENGLISH [POSITION] menu On the menu screen, select [POSITION] from the main menu, and select an item from the sub- menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to adjust. [SHIFT] Move the image position verti[...]

  • Página 71

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu ENGLISH - 71 [VID AUTO] *1 The projector identies the video ID (VID) embedded in the video signals and displays the image by automatically switching the screen sizes between 4:3 and 16:9. This function is ef fective for NTSC signals. [AUTO] *2 The projector identies the video ID (VID) embedded in the[...]

  • Página 72

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu 72 - ENGLISH When [ASPECT] is set to [NORMAL] 1) Press as to select [ZOOM]. 2) Press the <ENTER> button. f The [ZOOM] screen is displayed. 3) Press as to select [MODE]. 4) Press qw to switch the item. [INTERNAL] Enlarges the size within the aspect range set with [SCREEN FORMA T]. [FULL] Enlarges or r[...]

  • Página 73

    Chapter 4   Settings — [POSITION] menu ENGLISH - 73 [KEYSTONE] [VERTICAL] [HORIZONT AL] Setting [CORNER CORRECTION] 1) Press as to select [KEYSTONE]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press as to select [CORNER CORRECTION]. 4) Press the <ENTER> button. f The [CORNER CORRECTION] screen is displayed. 5) Press as to select the item to ad[...]

  • Página 74

    Chapter 4   Settings — [ADV ANCED MENU] menu 74 - ENGLISH [ADV ANCED MENU] menu On the menu screen, select [ADV ANCED MENU] from the main menu, and select an item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to adjust. [DIGIT AL CINEMA REA[...]

  • Página 75

    Chapter 4   Settings — [ADV ANCED MENU] menu ENGLISH - 75 Blanking correction Item Operation Adjustment Range of adjustment Left side of the screen [LEFT] Press the w button. The blanking zone moves to the right. PT -EZ770Z: Left to right 0 - 959 PT -EW730Z: Left to right 0 - 639 PT -EX800Z: Left to right 0 - 51 1 Press the q button. The blanki[...]

  • Página 76

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y LANGUAGE] menu 76 - ENGLISH [DISPLA Y LANGUAGE] menu On the menu screen, select [DISPLA Y LANGUAGE] from the main menu, and display the sub- menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f Press as to select a language, and press the <ENTER> button to s[...]

  • Página 77

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 77 [DISPLA Y OPTION] menu On the menu screen, select [DISPLA Y OPTION] from the main menu, and select an item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. [COLOR ADJUSTMENT] C[...]

  • Página 78

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 78 - ENGLISH [OFF] Standard setting [USER] For each of the following four signal formats: VIDEO, Y/C, RGB, and YP B P R /YC B C R , six colors of red, green, blue, cyan, magenta, and yellow can be adjusted and registered. Press the <ENTER> button to set the details. Adjustment is possible with[...]

  • Página 79

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 79 [WIDE] Select when an image aspect ratio is a wide-screen signal, which does not meet the [DEF AUL T] settings. [USER] Select when receiving a signal with a special horizontal resolution (number of display dots). f When [DEF AUL T] or [WIDE] is selected, proceed to Step 7) . f When [USE[...]

  • Página 80

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 80 - ENGLISH Setting [RGB2 INPUT SETTING] 1) Press as to select [RGB IN]. 2) Press the <ENTER> button. f The [RGB IN] screen is displayed. 3) Press as to select [RGB2 INPUT SETTING]. 4) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [RGB/YP B P R ] Select [...]

  • Página 81

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 81 [64-940] Select when the HDMI terminal output of an external device (such as a Blu-ray disc player) is connected to the <HDMI IN> terminal. [0-1023] Select when the DVI-D terminal output of an external device (such as a computer) is connected to the <HDMI IN> terminal via a [...]

  • Página 82

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 82 - ENGLISH 2) Press the <ENTER> button. f The [ON-SCREEN DISPLA Y] screen is displayed. 3) Press as to select [OSD POSITION]. 4) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [2] Sets to the center left of the screen. [3] Sets to the bottom left of the [...]

  • Página 83

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 83 2) Press the <ENTER> button. f The [ON-SCREEN DISPLA Y] screen is displayed. 3) Press as to select [INPUT GUIDE]. 4) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [ON] Displays the input guide. [OFF] Hides the input guide. Setting [W ARNING M[...]

  • Página 84

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 84 - ENGLISH Note f Closed caption is a function that displays text information of video signals mainly used in North America. Captions may not be displayed depending on the connected devices or contents being played back. f [CLOSED CAPTION SETTING] can be selected only if NTSC or 480i YC B C R sign[...]

  • Página 85

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 85 2) Press the <ENTER> button. f The [SHUTTER SETTING] screen is displayed. 3) Press as to select [SHUT -OFF]. 4) Press qw to switch the item. [KEEP CURRENT ST A TE] When the projector is switched off, the projector turns into standby with the shutter status as is. [OPEN] When the p[...]

  • Página 86

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu 86 - ENGLISH 4) Press the <MENU> button three times to clear . f The start time is displayed at the bottom right of the projected image. Note f Presentation timer operations are also possible by the <P-TIMER> button on the remote control. ( x page 55) f The security message set in the [S[...]

  • Página 87

    Chapter 4   Settings — [DISPLA Y OPTION] menu ENGLISH - 87 Note f The magnication can be adjusted in increments of 0.1 between 1.0x and 2.0x. For some computer signals, the magnication can be adjusted up to 3.0x. f The digital zoom function is canceled if the <MENU> button is pressed during a digital zoom. f The digital zoom functio[...]

  • Página 88

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 88 - ENGLISH [PROJECT OR SETUP] menu On the menu screen, select [PROJECTOR SETUP] from the main menu, and select an item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. [PROJECTOR ID] The [...]

  • Página 89

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 89 [ECO MANAGEMENT] This function optimizes lamp power according to the operating status to reduce power consumption. Setting [LAMP POWER] Switch the brightness of the lamp according to the operating environment of the projector or the purpose. 1) Press as to select [ECO MANAGEMENT]. 2) Pr[...]

  • Página 90

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 90 - ENGLISH Setting [NO SIGNAL SHUT -OFF] A function that automatically switches the power of the projector to standby if there is no input signal for a certain period of time. The time before switching to standby can be set. 1) Press as to select [ECO MANAGEMENT]. 2) Press the <ENTER> button[...]

  • Página 91

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 91 2) Press qw to select [ON], and press the <ENTER> button. f The [SCHEDULE] screen is displayed. 3) Select and assign program to each day of week. f Press as to select the day of week, and press qw to select a program number . f Y ou can set the program from No.1 to No.7. “- - -?[...]

  • Página 92

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 92 - ENGLISH 1 1) Press the <ENTER> button. f The command is xed and n is displayed at the left of the selected command. f After the command is xed, press the <MENU> button to close the detailed setting screen. 12) Press asqw to select [ST ORE], and press the <ENTER> button. [...]

  • Página 93

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 93 6) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [9600] Select the proper speed. [19200] [38400] 7) Press as to select [P ARITY]. 8) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [NONE] Select the parity condi[...]

  • Página 94

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 94 - ENGLISH [REMOTE2 MODE] Set the <REMOTE 2 IN> terminal. 1) Press as to select [REMOTE2 MODE]. 2) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [DEF AUL T] The pin assignment of the <REMOTE 2 IN> terminal is used by the factory default setting of[...]

  • Página 95

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 95 4) Press qw to adjust the level. Operation Adjustment Range of adjustment Press w . Increases the volume on the right. L16 - R16 Press q . Increases the volume on the left. Setting audio output of the built-in speaker 1) Press as to select [AUDIO SETTING]. 2) Press the <ENTER> but[...]

  • Página 96

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 96 - ENGLISH 2) Press the <ENTER> button. f The [AUDIO SETTING] screen is displayed. 3) Press as to select the audio input. 4) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [AUDIO IN 1] Audio connected to the <AUDIO IN 1> terminal is output at proje[...]

  • Página 97

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 97 [SIGNAL INFORMA TION] [MEMOR Y NO.] Displays the memory number of the input signal. [INPUT] Displays the input terminal currently selected. [SIGNAL NAME] Displays the input signal name. [SIGNAL FREQUENCY] Displays the frequency of the input signal. [SYNC.ST A TE] Displays the synch pola[...]

  • Página 98

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu 98 - ENGLISH 2) Press the <ENTER> button. f The [DA TE AND TIME] screen is displayed. 3) Press as to select [ADJUST CLOCK]. 4) Press the <ENTER> button. f The [ADJUST CLOCK] screen is displayed. 5) Press as to select [NTP SYNCHRONIZA TION], and press qw to change the setting to [ON]. 6) [...]

  • Página 99

    Chapter 4   Settings — [PROJECTOR SETUP] menu ENGLISH - 99 [REGISTERED SIGNAL] Deletes all the setting values saved for each input signal. T o delete only a part of a registered signal, perform the procedure described in “Deleting the registered signal” ( x page 104). [NETWORK/E-MAIL] Returns [NETWORK SETUP] and [E-mail set up] to factory d[...]

  • Página 100

    Chapter 4   Settings — [P IN P] menu 100 - ENGLISH [P IN P] menu On the menu screen, select [P IN P] from the main menu, and select an item from the sub- menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. Using P IN P function Locate a separate, smal[...]

  • Página 101

    Chapter 4   Settings — [P IN P] menu ENGLISH - 101 14) If [CLOCK PHASE] is selected in Step 8), press qw to make adjustment. 15) Press as to select [FRAME LOCK]. 16) Press qw to switch the item. [MAIN WINDOW] Set frame lock to the input signal set in the main window . [SUB WINDOW] Set frame lock to the input signal set in the sub window . 17) P[...]

  • Página 102

    Chapter 4   Settings — [TEST P A TTERN] menu 102 - ENGLISH [TEST P A TTERN] menu On the menu screen, select [TEST P A TTERN] from the main menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f Press qw to switch. [TEST P A TTERN] Display the test pattern built-in to the projector . Settings of pos[...]

  • Página 103

    Chapter 4   Settings — [SIGNAL LIST] menu ENGLISH - 103 [SIGNAL LIST] menu On the menu screen, select [SIGNAL LIST] from the main menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. r Registered signal details A1 (1-2) When the address number (A1, A2, ... L7, L8) signal is registered Sub memory nu[...]

  • Página 104

    Chapter 4   Settings — [SIGNAL LIST] menu 104 - ENGLISH 3) Press the <ENTER> button. f The [REGISTERED SIGNAL SETUP] screen is displayed. 4) Press as to select [LOCK-IN RANGE]. 5) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [NARROW] Select in most cases. [WIDE] Widens the lock-in range. Note f Swit[...]

  • Página 105

    Chapter 4   Settings — [SIGNAL LIST] menu ENGLISH - 105 Sub memory The projector has a sub memory function that can register the multiple image adjustment data, even if it is recognized as the same signal by the frequency or format of the synchronization signal source. Use this function when you need to adjust the picture quality such as switch[...]

  • Página 106

    Chapter 4   Settings — [SECURITY] menu 106 - ENGLISH [SECURITY] menu On the menu screen, select [SECURITY] from the main menu, and select an item from the sub- menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f When the projector is used for the rst time Initial password: Press awsqawsq in o[...]

  • Página 107

    Chapter 4   Settings — [SECURITY] menu ENGLISH - 107 [DISPLA Y SETTING] Overlap the security message (text or image) over the projecting image. 1) Press as to select [DISPLA Y SETTING]. 2) Press qw to switch the item. f The items will switch each time you press the button. [OFF] The text display is disabled. [TEXT] The text display is enabled. [...]

  • Página 108

    Chapter 4   Settings — [SECURITY] menu 108 - ENGLISH [CONTROL DEVICE SETUP] Enable/disable the button operations on the control panel and the remote control. 1) Press as to select [CONTROL DEVICE SETUP]. 2) Press the <ENTER> button. f The [CONTROL DEVICE SETUP] screen is displayed. 3) Press as to select [CONTROL P ANEL] or [REMOTE CONTROL[...]

  • Página 109

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 109 [NETWORK] menu On the menu screen, select [NETWORK] from the main menu, and select an item from the sub- menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 59) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. [DIGIT AL LINK MODE] Switch the communicat[...]

  • Página 110

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 1 10 - ENGLISH 7) When the confirmation screen is displayed, press qw to select [OK], and press the <ENTER> button. Note f The projector does not support 10BaseT Full/Half. When the projector is connected to a twisted-pair-cable transmitter 1) Press as to select [DIGIT AL LINK SETUP]. 2) Press the <[...]

  • Página 111

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 1 1 1 4) Press as to select [STORE], and press the <ENTER> button. 5) When the confirmation screen is displayed, press qw to select [OK], and press the <ENTER> button. Note f When using a DHCP server , conrm that the DHCP server is running. f Consult your network administrator regar[...]

  • Página 112

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 1 12 - ENGLISH f RoomView Server Edition Attention f When a LAN cable is directly connected to the projector , the network connection must be made indoors. Note f “Crestron Connected TM ” is a system of Crestron Electronics, Inc. that collectively manages and controls devices on multiple systems connect[...]

  • Página 113

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 1 13 f For the LAN cable between a twisted-pair-cable transmitter and the projector , use a cable that meets the following criteria: g Compatible with CA T5e or higher g Shielded type (including connectors) g Straight-through g Single wire f The maximum transmission distance between the twisted-pa[...]

  • Página 114

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 1 14 - ENGLISH f Do not perform setting or control simultaneously by starting up multiple web browsers. Do not set or control the projector from multiple computers. f Change the password rst. ( x page 123) f The administrator rights allow use of all functions. The user rights allow use of only the follow[...]

  • Página 115

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 1 15 13 [AROUND LAMP TEMPERA TURE] Displays the status of the temperature around the lamp of the projector . 14 [LAMP RUNTIME] Displays the runtime of the lamps (converted value). 15 [SELF TEST] Displays the self-diagnosis information. 16 [PROJECTOR RUNTIME] Displays the runtime of the projector .[...]

  • Página 116

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 1 16 - ENGLISH [Network status] page Click [Status] → [Network status]. The current network setting status is displayed. [Access error] page Click [Status] → [Access error]. The error log on the web server is displayed such as access to the pages that do not exist or access with unauthorized user names [...]

  • Página 117

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 1 17 [Basic control] page Click [Projector control] → [Basic control]. 1 2 4 5 3 6 1 [INPUT] Switches the input signal. 2 [VOLUME] Adjusts the volume. 3 [PICTURE MODE] Switches the picture mode. 4 [SHUTTER] Switches the setting whether to use the shutter function (closing/opening of the shutter)[...]

  • Página 118

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 1 18 - ENGLISH [Network cong] page Click [Detailed set up] → [Network cong]. f Click [Network cong] to display the [CAUTION!] screen. f Click the [Next] button to display the current settings. f Click the [Change] button to display the setting change screen. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [PROJECTOR NAME] Ent[...]

  • Página 119

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 1 19 [Adjust clock] page Click [Detailed set up] → [Adjust clock]. 1 2 3 4 5 6 7 1 [Timezone] Selects the time zone. 2 [Set time zone] Updates the time zone setting. 3 [NTP SYNCHRONIZA TION] Sets to [ON] to adjust the date and time automatically . 4 [NTP SER VER NAME] Enter the IP address or ser[...]

  • Página 120

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 120 - ENGLISH [E-mail set up] page When there is a problem or the runtime of a lamp reaches a set value, an E-mail can be sent to preset E-mail addresses (up to two addresses). Click [Detailed set up] → [E-mail set up]. 1 2 3 4 5 6 1 [ENABLE] Select [Enable] to use the E-mail function. 2 [SMTP SER VER NAM[...]

  • Página 121

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 121 [Authentication set up] page Set the authentication items when POP authentication or SMTP authentication is necessary to send an E-mail. Click [Detailed set up] → [Authentication set up]. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [Auth] Selects the authentication method specied by your Internet service provider [...]

  • Página 122

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 122 - ENGLISH Contents of E-mail sent Example of E-mail sent when E-mail is set The following E-mail is sent when the E-mail settings have been established. == = Panas onic projec t or r eport ( CO NF I G URE ) == = P rojec t or T y pe : E Z 770 S erial No : S N9250024 ----- E-mai l se t u p d ata ----- T E[...]

  • Página 123

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 123 Example of the E-mail sent for an error The following E-mail is sent when an error has occurred. == = Panas onic projec t or r eport ( E RRO R ) === P rojec t or T y pe : E Z 770 S erial No : S N9250024 ----- ch eck syst e m ----- M AI N CP U B US [ O K ] FA N [ OK ] I N T AKE AIR TEMPERA T UR[...]

  • Página 124

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 124 - ENGLISH [Administrator] account 1 2 3 4 1 [Account] Displays the account to change. 2 [Current] [User name]: Enter the user name before the change. [Password]: Enter the current password. 3 [New] [User name]: Enter the desired new user name. (Up to 16 characters in single byte) [Password]: Enter the d[...]

  • Página 125

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 125 [Change password] (For user rights) Only the change of password is enabled under the user rights. 1 2 4 3 1 [Old Password] Enter the current password. 2 [New Password] Enter the desired new password. (Up to 16 characters in single byte) 3 [Retype] Enter the desired new password again. 4 [OK] D[...]

  • Página 126

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu 126 - ENGLISH [T ools] page Click [T ools] on the control page. 1 2 3 4 5 1 [Control System] Set the information required for communicating with the controller to be connected with the projector . 2 [User Password] Set the user rights password for the Crestron Connected TM control page. 3 [Admin Password] S[...]

  • Página 127

    Chapter 4   Settings — [NETWORK] menu ENGLISH - 127 [Help] page Click [Help] on the control page. The [Help Desk] window is displayed. 1 1 [Help Desk] Send/receive messages to/from an administrator who uses Crestron Connected TM .[...]

  • Página 128

    128 - ENGLISH Chapter 5 Maintenance This chapter describes methods of inspection when there are problems, maintenance, and replacement of the units.[...]

  • Página 129

    Chapter 5   Maintenance — Lamp/temperature/lter indicators ENGLISH - 129 Lamp/temperature/lter indicators When an indicator lights up If a problem should occur inside the projector , the lamp indicator <LAMP>, the temperature indicator <TEMP>, and the lter indicator <FIL TER> will inform you by lighting or ashing. [...]

  • Página 130

    Chapter 5   Maintenance — Lamp/temperature/lter indicators 130 - ENGLISH T emperature indicator <TEMP> Indicator status Lighting in red Flashing in red (2 times) Flashing in red (3 times) Status Internal temperature is high (warning). Internal temperature is high (standby status). The cooling fan has stopped. Cause f Is the air intake/[...]

  • Página 131

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement ENGLISH - 131 Maintenance/replacement Before performing maintenance/replacement f Make sure to turn off the power before maintaining the projector or replacing the unit. ( x pages 47, 49) f When switching off the projector , make sure to follow the procedures in “Switching off the projector”[...]

  • Página 132

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement 132 - ENGLISH Cleaning the air lter unit Remove the air lter unit beforehand according to the previously described procedure in “Removing the air lter unit”. Fig. 1 Fig. 2 1) W ash the air filter unit. (Fig. 1) i) Soak the air filter unit in cold or warm water and then lightly rinse[...]

  • Página 133

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement ENGLISH - 133 Replacing the unit Lamp unit The lamp unit is a consumable component. Refer to “When to replace the lamp unit” ( x page 133) for details about the replacement cycle. When purchasing the optional Replacement Lamp Unit (Model No.: ET -LAE300), consult your dealer. It is recommend[...]

  • Página 134

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement 134 - ENGLISH f If the lamp unit is not installed properly , remove it and then push it in slowly . Pushing it in quickly or forcibly may break the connector . Fig. 1 Fig. 2 Lamp unit fixing screws Lamp cover fixing screw Lamp unit Handles Lamp cover 1) Set the <MAIN POWER> switch to <O[...]

  • Página 135

    Chapter 5   Maintenance — Maintenance/replacement ENGLISH - 135 Note f If you use the projector without attaching the air lter unit, the lter indicator <FIL TER> ashes in red and the message appears on the projected image for approximately 30 seconds.[...]

  • Página 136

    Chapter 5   Maintenance — T roubleshooting 136 - ENGLISH T roubleshooting Review the following points. For details, see the corresponding pages. Problems Points to be checked Page Power does not turn on. f Is the power plug rmly inserted into the outlet? ― f Is the <MAIN POWER> switch set to <OFF>? 49 f Is the wall outlet suppl[...]

  • Página 137

    Chapter 5   Maintenance — T roubleshooting ENGLISH - 137 Problems Points to be checked Page Video from HDMI compatible device does not appear or it appears jumbled. f Is the HDMI cable connected securely? 42 f T urn off and on the power of the projector and the external device. ― f Is a signal which is not compatible with the projector being [...]

  • Página 138

    138 - ENGLISH Chapter 6 Appendix This chapter describes specications for the projector .[...]

  • Página 139

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 139 T echnical information PJLink protocol The network function of this projector supports the PJLink class 1, and the PJLink protocol can be used to perform projector setting and projector status query operations from a computer . Control commands The following table lists the PJLink prot[...]

  • Página 140

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 140 - ENGLISH Control commands via LAN When web control administrator rights password is set (Protect mode) Connecting 1) Obtain the IP address and port number (Initial set value = 1024) of the projector and request for a connection to the projector . f Y ou can obtain both the IP address and the po[...]

  • Página 141

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 141 When web control administrator rights password is not set (Non-protect mode) Connecting 1) Obtain the IP address and port number (Initial set value = 1024) of the projector and request for a connection to the projector . f Y ou can obtain both the IP address and the port number from th[...]

  • Página 142

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 142 - ENGLISH <SERIAL IN> terminal The <SERIAL IN> terminal of the projector conforms with RS-232C so that the projector can be connected to and controlled from a computer . Connection LAN cable (straight) Communication cable (straight) D-Sub 9p (male) D-Sub 9p (female) DIGIT AL LINK DIG[...]

  • Página 143

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 143 Basic format T ransmission from the computer starts with STX, then the ID, command, parameter , and ETX are sent in this order . Add parameters according to the details of control. (2 bytes) 2 ID characters (2 bytes) Semi-colon (1 byte) Colon (1 byte) 3 command characters (3 bytes) Par[...]

  • Página 144

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 144 - ENGLISH Cable specication 1 NC NC 1 2 2 3 3 4 NC NC 4 5 5 6 NC NC 6 7 7 8 8 9 NC NC 9 When connected to a computer Projector (<SERIAL IN> terminal) Computer (DTE specifications) Control command The following table lists the commands that can be used to control the projector using a co[...]

  • Página 145

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 145 r Lens control command Command Sub command Details Remark VXX LNSI2 Lens H shift +00000=Fine adjustment 1+, +00001=Fine adjustment 1 - , +00100=Fine adjustment 2+, +00101=Fine adjustment 2 - , +00200=Coarse adjustment+, +00201=Coarse adjustment - VXX LNSI3 Lens V shift VXX LNSI4 Lens f[...]

  • Página 146

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 146 - ENGLISH T wo-window display combination list Sub window RGB1 RGB2 VIDEO Main window Still image Movie *1 Still image Movie *1 Y/C Video RGB1 input Still image signal ― ― l l l l l Movie-based signal *1 ― ― l a a a a RGB2 input Still image signal l l ― ― ― ― l Movie-based signal[...]

  • Página 147

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 147 l : P IN P (picture in picture) combination is possible a : P IN P combination is possible on the following conditions. (Image on a sub window may be disrupted.) f The P IN P signals have the same vertical scanning frequency . f P IN P combination has signals other than the combination[...]

  • Página 148

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 148 - ENGLISH List of compatible signals The following table species the video signals compatible with the projector . f Symbols that indicate formats are as follows. g V : VIDEO, Y/C g R: RGB g Y : YC B C R /YP B P R g D: DVI-D g H: HDMI g DP: DisplayPort Mode Resolution (Dots) Scanning freq. Do[...]

  • Página 149

    Chapter 6   Appendix — T echnical information ENGLISH - 149 Mode Resolution (Dots) Scanning freq. Dot clock freq. (MHz) Format Plug and play *1 Horizontal (kHz) V ertical (Hz) RGB2 DVI-D HDMI DP EDID1 EDID2 EDID3 1280 x 720 1 280 x 720 37.1 49.8 60.5 R/D/H/DP ― ― ― ― ― ― 1 280 x 720 44.8 59.9 74.5 R/D/H/DP ― ― ― ― ― ― 1 [...]

  • Página 150

    Chapter 6   Appendix — T echnical information 150 - ENGLISH f If connecting the projector to a computer that uses an early-type chipset or graphics card compatible with DisplayPort, the projector or computer may not be operated properly when the signal output from DisplayPort on the computer is input to the projector . In such a case, switch of[...]

  • Página 151

    Chapter 6   Appendix — Specications ENGLISH - 151 Specications The specications of the projector are as follows. Power supply AC 100 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz Power consumption PT -EZ770Z 590 W (6.7 A - 2.5 A) PT -EW730Z, PT -EX800Z 575 W (6.5 A - 2.4 A) 0.3 W when [ST ANDBY MODE] is set to [ECO] 10 W when [ST ANDBY MODE] is set to [NORM[...]

  • Página 152

    Chapter 6   Appendix — Specications 152 - ENGLISH Operating environment Operating environment temperature *1 0 °C (32 °F) - 45 °C (1 13 °F) Operating environment humidity 10 % - 80 % (No condensation) Remote control Power supply DC 3 V (AAA/R03/LR03 battery x 2) Operating range Within approx. 30 m (98'5") (when operated directl[...]

  • Página 153

    Chapter 6   Appendix — Specications ENGLISH - 153 r T erminal <RGB 1 IN> terminal 1 set, high-density D-Sub 15 p (female) RGB signal 0.7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1.0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible VD TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible YP B[...]

  • Página 154

    Chapter 6   Appendix — Dimensions 154 - ENGLISH Dimensions Unit: mm 530 (20-7/8") 451 (17-3/4") 265 (10-7/16") 225.5 (8-7/8") 281.9 (11-3/32") 177 (6-31/32") 160 (6-5/16") 97 (3-13/16") 60 (2-3/8") 385 (15-5/32") * The above dimensions are obtained when the standard zoom lens is attached. * Dime[...]

  • Página 155

    Chapter 6   Appendix — Precautions for Ceiling Mount Bracket ENGLISH - 155 Precautions for Ceiling Mount Bracket f When installing the projector to a ceiling, be sure to use the specied optional Ceiling Mount Bracket (Model No.: ET -PKE200H (for High Ceilings), ET -PKE200S (for Low Ceilings), ET -PKE200B (Projector Mount Base)). Ceiling Moun[...]

  • Página 156

    Index 156 - ENGLISH A Accessories 22 <AC IN> terminal 27, 47 Adjusting adjustable feet 40 Adjusting the volume 5 4 [ADV ANCED MENU] 61, 74 Air lter unit 131 Air lter unit compartment 134 [ASPECT] 70 <ASPECT> button Remote control 26 [AUDIO SETTING] 9 4 Automatic setup function 5 5 [AUTO SETUP] 7 8 <AUTO SETUP> button Remote [...]

  • Página 157

    Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries[...]