Ir para a página of
Manuais similares
-
Projector
Panasonic ET-DFD75
1 páginas 0.04 mb -
Projector
Panasonic PT-LB20VEA
6 páginas 0.57 mb -
Projector
Panasonic PT-DW5000E
60 páginas 3.35 mb -
Projector
Panasonic PT-EZ770Z
157 páginas 26.59 mb -
Projector
Panasonic PT-VX500U
100 páginas 12.76 mb -
Projector
Panasonic PT-DW5000EL, PT-DW5000E
60 páginas 3.35 mb -
Projector
Panasonic PT-EX500E
118 páginas 16.35 mb -
Projector
Panasonic PT-DZ6700E
42 páginas 3.41 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-F100NTU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-F100NTU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-F100NTU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-F100NTU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic PT-F100NTU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-F100NTU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-F100NTU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-F100NTU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-F100NTU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-F100NTU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-F100NTU, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-F100NTU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-F100NTU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-F100NTU PT-F100U Before operating this product, please read th e instruct ions carefully and sa ve th is manual for future use. TQBJ0213 Commercial Use[...]
-
Página 2
Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all th e nec essary operating inform ation that you might requ ire. We hope it will help you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector. The serial number of your prod uct[...]
-
Página 3
Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information o n Disposal in othe r Countries outside the European This symbol is only valid in th e European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disp osal. WARNING: This equipment has be en tested and [...]
-
Página 4
Important Information E NGLISH - 4 Declaration of Conformity Declaration of Conformity (DoC) This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Contact in the EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic T esting Centre, Winsbergring 15, 22[...]
-
Página 5
E NGLISH - 5 Important Infomation[...]
-
Página 6
E NGLISH - 6 Contents J Quick steps Important Safety Notice ...... .......... ............ ................. 2 Declaration of Conformity...................... .............. ........... ... 4 Precautions with regard to safety ............ ................. 8 WARNINGS ........... ........... ........... ............ .............. ........... 8 CAUT[...]
-
Página 7
Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 7 Important Infomation Menu Navigation .................... ................ ................. ..29 Navigating th rough the MENU . ............................ ........... 29 Main menu and Sub-menu................ .............. .............. .. 30 PICTURE menu ..[...]
-
Página 8
Important Information E NGLISH - 8 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise co ming from the projector, disconnect t he power plug from the wall socket. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact [...]
-
Página 9
Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Do not use the projector in a bath or s hower. Fire or electric shocks can re sult. Do not place your skin into the light beam wh ile the projector is being used. S trong light is emitted from the proje ctor ’s lens. If you place directly into this lig ht, it can hurt or damage [...]
-
Página 10
Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information Do not mix old and new batteries. If the batteries are ins erted incorrectly , they may explode or leak, and fire, injury or cont amination of the battery comp artment and surrounding area ma y result. Remove the used batter ies from the remote control promptly. If you leave used[...]
-
Página 11
Precautions with regard to safety E NGLISH - 11 Important Information In order to get the best picture quality Draw curtain s or blinds over any wind ows and turn of f any light s near the screen to prevent o utside lig ht or light from indoor lamp s from shining onto the screen. Do not touch the surfaces of t he lens or the front glass with your b[...]
-
Página 12
E NGLISH - 12 Preparation Read this first When you start the projection for the first time, the minimum required sett ing screen for projection w ill be displayed. J LANGUAGE Select the required langua ge setting. Press F G I H buttons of the Remote control or Control panel on the projector to highlight the required languag e, and press ENTER to pr[...]
-
Página 13
E NGLISH - 13 Preparation About Your Projector Battery comp artment 1. Press the tab and lift up the cover . 2. Insert the batteries according to the polarity diag ram indicate d inside. To p v i e w Remote contro l signal and Lase r pointer beam emitters. (page 25) Att aching a hand stra p You can attach a favourite strap on to the Remote control [...]
-
Página 14
Preparation About Your Projector E NGLISH - 14 J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or p lace anything within 50 cm ( 20") of them as this may cause damage or injury . • While the pr ojector is not in use, keep the FRONT PANEL COVER closed to protect the lens. Indicators POWER indicator (page 2[...]
-
Página 15
Preparation About Your Projector E NGLISH - 15 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ventilation openings or place anything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT , the built-in speaker will be disa bled. AC IN Connect the Mains lead to supply electron[...]
-
Página 16
Getting Started E NGLISH - 16 Setting up You can adjust the projection size with 2.0x zoom lens . Calculate and de fine the throw distance as follows. * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more detailed scree n dimension from th[...]
-
Página 17
Getting Started Setting up E NGLISH - 17 You can use the pr ojector with any of the following 4 proje c ti on methods. To set the desired method i n the projector, See “INSTALLATION” on page 37.. You can screw up/down the fron t leg adjusters to control the a ngle of the pro jector for ad justing the throwing angle. See “Positioning the imag [...]
-
Página 18
Getting Started Setting up E NGLISH - 18 If the projector is not positio ned right in front of the cent er of the screen, you can adju st the pr ojected image position by moving the Lens shift leve r within the shift range of the lens. J Adjusting the Lens shift lever 1. Open the Front p anel cover . 2. Screw the Lens shift lever counte r clockwise[...]
-
Página 19
Getting Started Setting up E NGLISH - 19 J Projector location range Y o u can determine wh ere to locate the screen and the projector by considering the lens shift possibilities. See “Positioning the image ” on page 24. Q When the screen position is fixed Q When the projector position is fixed NOTE: • When the projector is locate d right in f[...]
-
Página 20
Getting Started E NGLISH - 20 Connections Read and follow the operating and con necting instructions of each peripher al device. The peripher al devices must be turned off. Use cables that match each peripheral de vice to be connected. If the input signal is affected by signal jitter , the projected image m ay have poor image quality and timebase c[...]
-
Página 21
Getting Started Connections E NGLISH - 21 J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN J Connecting with COMPONENT IN Connecting with A V equipment NOTE: • When you connect more than one A V equipment, switch the audio connection manuall y . NOTE: • If you connect the BNC cables, use with a commercial BNC-RCA adaptor . DVD player Audio system To S-VID[...]
-
Página 22
E NGLISH - 22 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sur e the shape of the power cord and the AC IN connector on the back of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Connect the Mains lead to a wall socket. J Disconnecting 1. Make sure the MAIN POWER is switched off and unplug the Mains lead from the [...]
-
Página 23
Basic Operation Switching the projector on /off E NGLISH - 23 1. Switch the MAIN POWER on. The power indicator lights up in RED . 2. Open the Front panel cover . This is not necessary in Remote control operation. 3. Press the POWER button. The power indica tor lights up in GREEN after flashing for a while. The STARTUP LOGO is displayed on the scre [...]
-
Página 24
E NGLISH - 24 Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connected devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT SELECT buttons to select the required input method if needed. Se e “Selecting the input signal” on p age 24. The image will be proj ected on the screen. 1. Open th e Front panel c over . 2. Adjus[...]
-
Página 25
E NGLISH - 25 Basic Operation Remote control operation You can operate th e projector with the Remote control within the re mote rang e 15 m (49 '2"). Q Facing to the projector Ensure the Remote control emitter is facing to the Remote control si gnal receptor on front/back of the projector an d press the required buttons to operate. Q Fac[...]
-
Página 26
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 26 You can switch the input method manually by pressing the COMPUTER , NETWORK (PT-F100NT U only) and VIDEO buttons. Press the required button several times or I H to cycle through the input methods as follows. The actual projected image will be changed in a while. The graphical guidance will be d[...]
-
Página 27
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 27 When projectin g an image, press FREEZE to capture the projected imag e and display it on the screen as a still pi cture. Press again to escape. While the im age is frozen, the sound will be stopped. You can turn off the lamp and stop the projection temp orary for elect rical power save . Press[...]
-
Página 28
Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 28 You can enlarge the pr ojected image down to a centered area for emphasizin g within the range of 1x to 2x. Q Enlarging the image 1. Press DIGITAL Z OOM +/- once . The centered area of t he image will then be enl arged to 1.5x. 2. Adjust the image size by pressing DIGITAL ZOOM +/- . The image s[...]
-
Página 29
E NGLISH - 29 Settings Menu Navigation The menu system allows you to access fu nctions wh ich do not have their own dedicated buttons on the Remote control . The menu options are str uctured and categorised. You can navigate through the menu with F G H I buttons. J Displaying the Main menu Press the MENU button to disp lay the Main menu and the ope[...]
-
Página 30
Settings Menu Navigation E NGLISH - 30 The Main menu has 6 options. Select th e required menu item and press ENTER to display the Sub-menu . Main menu and Sub-menu NOTE: • Some default settings vary by the selected in put signal. • Sub-menu items vary ac cording to the sele cted input signal. • Some settings are adjustable without any signals[...]
-
Página 31
Menu Navigation E NGLISH - 31 Settings Main menu Sub-menu Option s ( * is de fault sett ing) Page OPTION INPUT GUIDE DETAILED * SIMPLE page 36 OFF STARTUP LOGO ON * OFF page 36 USER COMPUTER2 SELECT INPUT * OUTPUT page 36 LAMP RUNTIME page 36 FILTER REMAININ G page 37 POWER OFF TIMER OFF * 35 MIN. page 37 15 MIN. 40 MIN. 20 MIN. 45 MIN. 25 MIN. 50 [...]
-
Página 32
E NGLISH - 32 Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et parame ter settings to optimiz e image projection. Press I H to cycle through the op tions. You can adjust the contrast of the projected image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. You can adjust the brightness of the projecte d image. Y[...]
-
Página 33
PICTURE menu E NGLISH - 33 Settings You can perform more detailed imag e adjustment manually. J For S-VIDEO/VIDEO signals Q TV-SYSTEM When the video signal is changed, the se tting switches automatically . Y ou can switch the setting manually to match the video dat a. Press I H to cycle through the options. Q STILL MODE Y ou can reduce the vertical[...]
-
Página 34
E NGLISH - 34 Settings POSITION menu If the projector is aligned no n-perpendi cularly to the screen, or if the projection screen has an angled surface, you can correct keystone. Setting range: -32 to +32 You can move the projected imag e for fine adjustment. Press I H to move h orizontally and F G vertically. If you have interference patterns of t[...]
-
Página 35
POSITION menu E NGLISH - 35 Settings Q 16:9 The squeezed signal will be projected in 16:9 ratio. Q S4:3 The input signal will be sized down 75 % and projected. S4:3 mode is ef fective when projecting 4:3 image on to a 16:9 screen. Q AUTO The S1 signal which conta ins an identifying signal will be detected and auto matically project the image in pro[...]
-
Página 36
E NGLISH - 36 Settings OPTION menu When you change the input method, th e guidance appears in the upper right co rner of the screen. The following display methods are availa ble. Press I H to cycle through the options. You can switch the logo on/off th at is displayed when starting up the projector. Press I H to select the required option. ON Activ[...]
-
Página 37
OPTION menu E NGLISH - 37 Settings You can check the remaining amount of the ARF (Auto Rolling Filter). The color of th e bar scale is indicating the condition of the ARF . Y ellow The filter remaining amount is getting low . Red No more remaining. You can set the off time r to switch off the POWER of the projector after a certain period of time a [...]
-
Página 38
Settings OPTION menu E NGLISH - 38 If you use the proje ctor at high eleva tion, the HIGHLAND setting need to be ON to set the fan speed high. Press I H to select the required option. OFF The fan speed is low . ON The fan speed is high. If the input signal contain s closed captions, you ca n turn on the feature an d switch the channels. Press I H t[...]
-
Página 39
E NGLISH - 39 Settings SECURITY menu J Entering the SECURITY Every time w hen you ap ply to the SECURITY menu, you will be asked to per form the passwor d operation. When you apply to the SECURITY menu before you change the password to your origina l, perform to input the following factory default pa ssword operation. Press F H G I F H G I and ENTE[...]
-
Página 40
E NGLISH - 40 Settings NETWORK menu In NETWORK menu, the following items are available. WIRED LAN WIRELESS LAN NAME CHANGE PASSWORD CHANGE INPUT PASSWORD NETWORK STANDBY WEB CONTROL LIVE MODE CUT IN STATUS INITIALI ZE NOTE: • The NETWORK menu is available only with PT-F100NTU. • See more detailed instructio ns in the co ntents of the CD-ROM whi[...]
-
Página 41
E NGLISH - 41 Maintenance TEMP, LAMP and ARF Indicators If a problem should occur with the proje ctor, the TEMP , LAMP and/or FILTER indicators will inform you. Ma nage the indicated problems as follow. 1. Confirm the status of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . 2. Find out the cause of the problem by st atu[...]
-
Página 42
E NGLISH - 42 Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch off the MAIN POWER and disconnect the power plug from the wall socket. Unplug all the cables from the projector . J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a soft cloth. If it is difficult to remove the dir t, soak a cloth [...]
-
Página 43
Care and Replacement E NGLISH - 43 Maintenance J Before replacing the Lamp unit Switch off the MAIN POWER and disconnect the power plug from the wall so cket. Make sure the Lamp unit and the surroundings are cooled enough. Prepare a Phillip s-head screwdriver . Conta ct an Authorized Service Center to purchase a repla cement Lamp unit (ET -LAF100).[...]
-
Página 44
Maintenance Care and Replacement E NGLISH - 44 J Replacement proce dure Q Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 3 Lamp unit cover fixing screws on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the Lamp unit cover . 2. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the 2 Lamp unit fixi[...]
-
Página 45
E NGLISH - 45 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The power cord may not be connected. The MAIN PO WER switch is turned off. No electric supply is at the wall socket. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover[...]
-
Página 46
E NGLISH - 46 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolution indicate s an interlaced signal. Scanning frequency Do t clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be[...]
-
Página 47
Technical Information E NGLISH - 47 Appendix The serial connector wh ich is on the connector panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n, so that the proje ctor can be contr olled by a personal computer which is connected to th is connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Communication settings J Bas[...]
-
Página 48
Appendix Technical Information E NGLISH - 48 J Cable specifications (When connected to a personal computer) J Control commands You can switch the signals which to output fro m the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key command. The ke y commands are depe nd on the manufactures. If you select the com puter terminals which has no signals[...]
-
Página 49
Technical Information E NGLISH - 49 Appendix You can remotely operate th e projector from the outside the Remote control range by connecting to the REMOTE terminal. J Pin assignment s and signal names J LAMP switching J Switching input signals REMOTE terminal Pin No. Signal na me Content s A GND Ground B POWER P OWER ON C INPUT SEL3 Select input si[...]
-
Página 50
Appendix Technical Information E NGLISH - 50 S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 330 W During standby (when fan is stopped): 3. 5 W Amp s 3. 9 A - 1. 4 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.7 type (17.78 mm) Aspect ratio 4 : 3 Display method 3 transp arent LCD panel s (RGB) Drive method Active matrix method Pixel[...]
-
Página 51
Technical Information E NGLISH - 51 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER1 IN Single - line, D - sub HD 15-pin (female) R.G.B. 0.7 V [p-p], 75 Ω HD, VD/SYNC TTL high impedance, au tomatic positive/negative polar ity compa[...]
-
Página 52
Appendix Technical Information E NGLISH - 52 * All measurements above are app roximate and may differ slightly from the actual measurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more detailed scree n dimension from the screen dia gonal. SW = SD x 0.0221 SH = SD x 0.0125 Unit: m L W = 0.0332 x SD - 0.04 9 L T = 0.06 6 x SD[...]
-
Página 53
Technical Information E NGLISH - 53 Appendix VGA and XGA are trad emarks of Int ernational B usiness Machin es Corporation . S-VGA is a regi stered trademark of the V ideo Electronics S tanda rds Association. HDMI, the HDMI logo and High- Definition Multimedia Interface ar e trademarks or registered trademark s of HDMI Licensing LLC. The font used [...]
-
Página 54
E NGLISH - 54 Appendix Index A AC IN .............. ................................ ........... 15 Accessori es ................ ........................ ........ 11 Air exhaust port ............... ................ ............. 15 Air intake port ................. ................ ............. 14 ALS (Ambient Luminance Se nsor) ........... ....[...]
-
Página 55
Appendix Index E NGLISH - 55 M MENU Control panel button ........... .............. .......... 14 Main menu ............... ............ ........... ........ 30 Navigation ............... ............ ........... ........ 29 Remote control button ........... .............. ........ 13 N Navigation buttons Control panel button ........... ..........[...]
-
Página 56
Imformation Importante F RANÇAIS - 56 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Ce mode d'emploi vous do nne toutes les informations c oncernant l'utilisation de ce pr ojecteur. Nous espérons qu'il vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel appareil, et que votre projecte ur à cristaux liquides Panasonic [...]
-
Página 57
Information Importante Avis important conc ernant la sécurité F RANÇAIS - 57 AVERTISSEMENT: Cet équipement a été soumis à des test s qui ont démontré que celui-ci respect ait les limites spécifiées pour le s appareils nu mériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission U.S.A.). [...]
-
Página 58
Information Importante Avis important concernant la sécurité F RANÇAIS - 58 Informations sur l ' évacuation des déchets dans les pay s ne faisant pas partie de l ' Union européen ne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne . Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les auto rités locales ou vo[...]
-
Página 59
Information Importante F RANÇAIS - 59 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une émission de fumée, d ' odeurs suspectes ou de bruit s provenant du projecte ur, débrancher la fiche du co rdon d ' alimentation de la prise de courant . Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut entraîn [...]
-
Página 60
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 60 Veiller à ce que les bornes + et – des piles n ' entrent pas en contact ave c des objets métalliques t els que colliers ou épingles à cheveux. Sinon, les piles risquent de fuir , de surchauffer , d'exploser ou de prendre feu. Ranger les piles dans un sac en plastique,[...]
-
Página 61
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 61 Pour débrancher le cordo n d ' alimentati on, tenir l a fiche et non pas le cordon. Si le cordon d'aliment ation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un ince ndie, des courts-circuit s ou des chocs électriques sérieux. Ne pas placer d ' objets lo[...]
-
Página 62
Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 62 Ne pas soumettre le projecteur à de s vibrations ou des chocs excessif s. L'objectif du projecteur doit être ma nipulé avec soin. Placer le couvercle sur l'objectif lors du transpor t du projecteur . Lors du transport du proje cteur, bien le tenir par le bas. Ne pas teni[...]
-
Página 63
Information Importante F RANÇAIS - 63 Remplacement de l'unité de la lampe J A vant de remplacer le l'Unité de la lampe Éteindre l' ALIMENTATION PRINCIPALE puis débrancher le cordon pr incipal de la prise du se cteur . Vérifier que l' Unité de la lampe ainsi q ue les pièce s autour ai ent eu le tem ps de refroidir . Prép[...]
-
Página 64
Information Importante Remplacement de l' unité de la lampe F RANÇAIS - 64 J Procédure de remplaceme nt Q Retirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à l'aide d'un to urnevis crucifo rme les 3 vis de fixation du Couvercle de la lam pe à l'arrière du projec teur jusqu'à ce qu'elles tournent librement, puis retirer[...]
-
Página 65
Information Importante Remplacement de l'unité de la lampe F RANÇAIS - 65 Bien que le projecteur ainsi que le support d'installation au plafond ai ent été conçus pour répon dre aux plus hauts critères de sécurité, il est néanm oins recommandé d'installer et d'attacher au bas du projecteur le câble de sécurité fourn[...]
-
Página 66
Panasonic Projector Systems Company Unit of Panasonic North America One Panasonic Way 4B - 9 Secaucus, NJ 07094 (20 1) 392 - 6591 3330 Cahuenga BLVD West Los Ange ls, CA 90068 (323) 436 - 3500 Technical Support: (800) 524 - 1448 (800) 526 - 6610 FAX: (201) 392 - 6514 E-Mail: pjscsupport@us.panasonic.com © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., L[...]