Panasonic PT-LB60NTE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-LB60NTE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-LB60NTE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-LB60NTE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-LB60NTE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-LB60NTE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-LB60NTE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-LB60NTE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-LB60NTE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-LB60NTE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-LB60NTE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-LB60NTE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-LB60NTE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-LB60NTE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH R Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. LCD Pr ojector Operating Instructions Model No. PT -LB60NTE PT -LB55NTE TQBJ 0195 Commer cial Use[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    E NGLISH -3 Preparation WARNING: B For permanently connected equipment, a readily accessible disconnect device shall be incorporated in the building installation wiring; B For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. CAUTION: To assure continued compliance, follow the attached inst[...]

  • Página 4

    4-E NGLISH Contents Preparation IMPORTANT SAFETY NOTICE ...2 Precautions with regard to safety .........................................5 Accessories .................................9 Before use ..................................10 Location and function of each part ...........................................12 Getting started Setting-up .........[...]

  • Página 5

    E NGLISH -5 Preparation Precautions with regar d to saf ety W ARNING If you notice smoke, strange smells or noise coming from the projector, disconnect the mains plug from the mains socket. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could result. B Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]

  • Página 6

    6-E NGLISH B If the mains lead is used while damaged, electric shocks, short-circuits or fire may result. B Ask an Authorised Service Centre to carry out any repairs to the mains lead that might be necessary. Do not handle the mains plug with wet hands. B Failure to observe this may result in electric shocks. Insert the mains plug securely into the[...]

  • Página 7

    E NGLISH -7 Preparation Do not look into the lens while the projector is being used. B Strong light is emitted from the projector’s lens. If you look directly into this light, it can hurt and damage your eyes. B Be especially careful not to let young children look into the lens. In addition, disconnect the mains plug when you are away from the pr[...]

  • Página 8

    8-E NGLISH Always disconnect all cables before moving the projector. B Moving the projector with cables still attached can damage the cables, which could cause fire or electric shocks to occur. Do not place any heavy objects on top of the projector. B Failure to observe this may cause the projector to become unbalanced and fall, which could result [...]

  • Página 9

    E NGLISH -9 Preparation Card remote control unit (N2QAYA000001 x1) Mains lead (K2CM3DR00002 x 1) Carrying bag (TPEP019 x 1) AAA batteries for remote control unit (x2) RGB signal cable [1.8 m (5´10˝), K1HA15DA0002 x1] Accessories Check that all of the accessories shown below have been included with your projector. CD-ROM (TQBH9008 x1) Ask an Autho[...]

  • Página 10

    10-E NGLISH Bef ore use Caution when mo ving the pr ojector Be sure to attach the lens cover before moving the projector. The projection lens is extremely susceptible to vibration and shocks. When moving the projector, use the accessory carrying bag. When placing the projector inside the carrying bag, position it so that the lens is facing upward. [...]

  • Página 11

    E NGLISH -11 Preparation Notes on use In order to get the best picture quality Draw curtains or blinds over any windows and turn off any lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen. Do not touch the surfaces of the lens with your bare hands. If the surface of the lens becomes dirty from fi[...]

  • Página 12

    12-E NGLISH Location and function of each part # Projector control panel (page 14) $ Zoom ring (page 27) % Focus ring (page 27) & Security lock This can be used to connect a commercially-available theft-prevention cable (manufactured by Kensington). This security lock is compatible with the Microsaver Security System from Kensington. ' Leg[...]

  • Página 13

    E NGLISH -13 Preparation # Connector panel (page 16) $ Air outlet port Do not cover this port. % Speaker & Front adjustable legs (L /R) (page 27) ' Air inlet port, Air filter (page 59) Do not cover this port. ( Lamp unit cover (page 60) W ARNING Do not place your hands or other objects close to the air outlet port. B Heated air comes out o[...]

  • Página 14

    14-E NGLISH Remote contr ol unit ' ) . / 0 2 * 1 5 4 3 + ・ , - ( Pr ojector contr ol panel # PC INPUT indicator This indicator illuminates when a signal is being input to the connector (PC 1 IN or PC 2 IN) selected using the input select buttons. # $ % ) ( ' & Menu operation <on connector panel:page 16> * +,[...]

  • Página 15

    E NGLISH -15 Preparation $ LAMP indicator (page 58) This indicator illuminates when it is time to replace the lamp unit. It flashes if a circuit abnormality is detected. % TEMP indicator (page 57) This indicator illuminates if an abnormally high temperature is detected inside the projector or around it. If the temperature rises above a certain leve[...]

  • Página 16

    16-E NGLISH (continued from previous page) Connector panel # SERIAL connector (pages 21, 22, 23 and 70) This connector is used to connect a personal computer to the projector in order to control the projector externally. (RS-232C compatible) $ PC 1 IN connector (pages 21 and 22) This connector is used to input RGB signals and YP B P R signals. 1 DI[...]

  • Página 17

    E NGLISH -17 Preparation % PC 2 IN/PC 1 OUT connector (pages 21, 22 and 50) This connector is used to input or output RGB signals and YP B P R signals. Adjust “PC2 SELECT” in the “OPTION” menu to select whether you want input or output with this connector. & S-VIDEO IN connector (pages 23 and 46) This connector is used to input signals [...]

  • Página 18

    18-E NGLISH Setting-up Pr ojection methods In way of installing projector, any one of the following four projection methods are used. Select whichever projection method matches the setting-up method. (The projection method can be set from the “OPTION” menu. Refer to page 52 for details.) B Front-desk projection B Front-ceiling projection B Rear[...]

  • Página 19

    E NGLISH -19 Getting started H1 L SH L SW Pr ojector position L: Projection distance SH: Image height SW: Image width H1: Distance from centre of lens to bottom edge of projected image Top edge of screen Screen Bottom edge of screen Screen 96.2 mm (3-25/32˝)[...]

  • Página 20

    20-E NGLISH Pr ojection distances PT -LB60NTE PT -LB55NTE Wide (LW) Telephoto (LT) Projection distance (L) Height position (H1) 4:3 Screen size (diagonal) — 0.84 m(33˝) 1.02 m(40˝) 1.27 m(50˝) 1.52 m(60˝) 1.78 m(70˝) 2.03 m(80˝) 2.29 m(90˝) 2.54 m(100˝) 3.05 m(120˝) 3.81 m(150˝) 5.08 m(200˝) 6.35 m(250˝) 7.62 m(300˝) 1.4 m(4´7˝) 1.[...]

  • Página 21

    E NGLISH -21 Getting started Connections Notes on connections B Read the instruction manual for each peripheral device carefully before connecting it. B Turn off the power supply for all peripheral devices before making any connections. B If the cables necessary for connection are not included with the peripheral device or available as an option, y[...]

  • Página 22

    22-E NGLISH NOTE: B Do not input the signal to the PC 2 IN/ PC 1 OUT connector when “PC2 SELECT ” in the “OPTION” menu is set to “OUTPUT”. (page 50) B If the signal cables are disconnected or if the power supply for the computer or video deck is turned off while “DIGITAL ZOOM” or “INDEX WINDOW” is being used, these functions wil[...]

  • Página 23

    E NGLISH -23 Getting started Connecting to video equipment (2) DIN 8-pin (male) DVD player Video deck Computer for control use Serial adapter (ET-ADSER : sold separately) Audio system[...]

  • Página 24

    # While pressing the tab, lift the battery cover to remove it. $ Insert the batteries into the battery holder so that the polarities are correct. % Replace the battery cover (a click will be heard). 24-E NGLISH Preparation f or the remote contr ol unit NOTE: B Do not drop the remote control unit. B Keep the remote control unit away from liquids. B [...]

  • Página 25

    E NGLISH -25 Getting started[...]

  • Página 26

    26-E NGLISH T urning on the power Connect the accessory mains lead to the A C IN soc ket. B Insert the connector into the AC IN socket so that the shape of the connector matches the shape of the socket. Then insert the mains plug into the mains socket. B The POWER button on the projector will illuminate red. Press the PO WER button. B The POWER but[...]

  • Página 27

    E NGLISH -27 Basic operation Select the input signal b y pressing the INPUT SELECT b utton or the DIRECT INPUT SELECT b uttons. B A picture will be projected in accordance with the selected input signal. (page 30) B When “SIGNAL SEARCH” is set to “ON”, the projector detects which signals are being input, and uses these signals for projectio[...]

  • Página 28

    # ・ $ # ・ $ % 28-E NGLISH NOTE: B You can also turn off the power by holding down the POWER button for more than 0.5 seconds. NOTE: B Press any button other than the POWER button to cancel the “POWER OFF” screen. B The “POWER OFF” screen will disappear in 10 seconds. T urning off the power Press the PO WER button. B The “POWER OFF” [...]

  • Página 29

    E NGLISH -29 POWER button on the projector POWER button status Red Illuminated The projector is in standby mode and image projection is possible by pressing the POWER button. A picture is being projected. The lamp is cooling down after the power has been turned off or while direct power off function is operating. The projector is preparing for proj[...]

  • Página 30

    30-E NGLISH Selecting the input signal (INPUT SELECT/ DIRECT INPUT SELECT) You can select the input signal by pressing the INPUT SELECT button or the DIRECT INPUT SELECT buttons. Press the INPUT SELECT button. B The input signal selected will change as shown below each time the INPUT SELECT button is pressed. Projector control panel INPUT SELECT bu[...]

  • Página 31

    E NGLISH -31 Useful functions Projector control panel Correcting the image position automaticall y (A UT O SETUP) This projector can adjust the position of the image and the settings for “DOT CLOCK” and “CLOCK PHASE” when RGB signals are being input. Press the AUTO SETUP button while RGB signals are being projected. B Automatic positioning [...]

  • Página 32

    32-E NGLISH T urning off the picture and sound momentaril y (SHUTTER) The “SHUTTER” function can be used to momentarily turn off the picture and sound from the projector when the projector is not being used for short periods of time, such as during breaks in meetings or when carrying out preparation. The projector uses less power in “SHUTTER?[...]

  • Página 33

    E NGLISH -33 Enlar ging the picture (DIGIT AL ZOOM) You can enlarge the projected image and move the enlarged area. B The picture will then be enlarged to 1.5 times the normal size. B Press the MENU button to return to the normal screen. Press the DIGITAL ZOOM +/- button. NOTE: B The enlargement ratio can be changed within the range of 1x to 2x, in[...]

  • Página 34

    34-E NGLISH Displa ying two screens (INDEX WINDO W) This function lets you store a picture which is being projected into memory, so that you can display a still picture and a moving picture on the screen. B The current moving picture will be captured in a still window. B Press the MENU button to return to the previous screen. Press the INDEX WINDOW[...]

  • Página 35

    E NGLISH -35 B A pointer will be displayed in the middle of the projected image. B Press the POINTER button to cancel the pointer display. Press the POINTER button. NOTE: B The pointer cannot be displayed when a menu screen is being displayed. Moving the pointer Press the FGIH but tons to move the pointer. You can select the pointer in “POINTER S[...]

  • Página 36

    36-E NGLISH On-screen menus Menu screens The various settings and adjustments for this projector can be carried out by selecting the operations from on-screen menus. The general arrangement of these menus is shown below. Menu Screen (When a VIDEO signal is being input ) POSITION menu (page 44) B Press the MENU button to display the menu screen. Ref[...]

  • Página 37

    E NGLISH -37 Adjustments and settings 2/2 LANGUAGE menu (page 48) SECURITY menu (page 54) WIRELESS menu (page 56) OPTION menu (page 49) G F G F[...]

  • Página 38

    38-E NGLISH # Press the MENU button. $ Press the F F or G G button to select an item from the main menu on the left side. % Press the ENTER button. Menu operation guide The menu screen will be displayed. The selected item will be displayed in orange. The sub-menu for the selected item will be displayed on the right side. You can select an item from[...]

  • Página 39

    E NGLISH -39 Adjustments and settings & Press the F F or G G button to select an item, and then press the I I or H H button to adjust the value or change the setting. If adjusting the items in the “PICTURE” and “POSITION” menus, the menu screen will disappear and only the selected item will be displayed. The value and setting indicator [...]

  • Página 40

    40-E NGLISH Adjusting the picture # Press the MENU button to display the menu screen. $ Select the “PICTURE” menu from the main menu, and then press the ENTER button. % Press the F or G button to select an item. & Press the I or H button to adjust the value or change the setting. For items with selective setting or a bar scale, the individu[...]

  • Página 41

    E NGLISH -41 Adjustments and settings The mode best used in dark rooms is “NATURAL”. For rooms having regular lighting conditions in use, select “STANDARD”. For exceptionally bright rooms, use “DYNAMIC”. “BLACKBOARD” is available only when “BLACKBOARD” in the “OPTION” menu is set to “ON”. Select “BLACKBOARD” when pro[...]

  • Página 42

    42-E NGLISH DET AILED SETUP You can adjust the picture quality of the projected images in detail. Press the ENTER button to display the “DETAILED SETUP” menu. WHITE B ALANCE RED/GREEN/ BLUE (RGB only) This is used to adjust the white areas of the picture if they appear colourised. To make the selected colour lighter: I button To make the select[...]

  • Página 43

    E NGLISH -43 Adjustments and settings NOISE REDUCTION (S-VIDEO/VIDEO only) If the signal is of such poor quality that picture interference appears, set “NOISE REDUCTION” to “ON”. To turn off the “NOISE REDUCTION” feature, set to “OFF”. STILL MODE (S-VIDEO/VIDEO only) To reduce flickering of still images (vertical flicker), set “ST[...]

  • Página 44

    44-E NGLISH REAL TIME KEYST ONE This projector detects its own degree of tilt and corrects the keystone distortion automatically. ON “REALTIME KEYSTONE” is enabled. OFF “REALTIME KEYSTONE” is disabled. KEYST ONE This projector detects its own degree of tilt and corrects the keystone distortion automatically (“REALTIME KEYSTONE” ). Howev[...]

  • Página 45

    E NGLISH -45 Adjustments and settings POSITION (S-VIDEO/VIDEO/RGB/YP B P R only) Moves the picture position. Press the ENTER button to display the “POSITION” screen. Press the I or H button to move the picture horizontally. Press the F or G button to move the picture vertically. DO T CLOCK (RGB only) Periodic striped pattern interference (noise[...]

  • Página 46

    46-E NGLISH CLOCK” and “CLOCK PHASE” adjustments are carried out. S4:3 The size of the input signal is compressed to 75% and projected. (This is useful for projecting a picture with a 4:3 aspect ratio onto a 16:9 screen.) AUTO (S-VIDEO only) When an S1 video signal is being input, the aspect ratio is changed automatically to project a 16:9 pi[...]

  • Página 47

    E NGLISH -47 Adjustments and settings RESIZING (S-VIDEO/VIDEO/RGB/YP B P R only) This should normally be set to “ON”. (This setting is only for signals which have lower resolutions than the LCD panels. Refer to page 68 for details.) ON The pixel resolution of the input signal is converted to the same resolution as the LCD panels before being pr[...]

  • Página 48

    48-E NGLISH Changing the displa y language # Press the MENU button to display the menu screen. $ Select the “LANGUAGE” menu from the main menu, and then press the ENTER button. % Press the F F or G G button to select a language, and then press the ENTER button. 1/2 G Indicates the language which is currently set 2/2 F F G[...]

  • Página 49

    E NGLISH -49 Adjustments and settings Option settings # Press the MENU button to display the menu screen. $ Select the “OPTION” menu from the main menu, and then press the ENTER button. % Press the F or G button to select an item. & Press the I or H button to change the setting. For “DETAILED SETUP”, press the ENTER button to display th[...]

  • Página 50

    50-E NGLISH LAMP PO WER This setting changes the lamp brightness. When set to “ECO- MODE”, the luminance of the lamp is reduced, but the projector uses less power, and the operating noise is also reduced. This can help to extend the lamp’s operating life. If using the projector in small rooms where high luminance is not required, it is recomm[...]

  • Página 51

    E NGLISH -51 Adjustments and settings A UT O SETUP This should normally be set to “AUTO”. AUTO “AUTO SETUP” will be carried out when the input signal is changed to RGB. BU T TON “AUTO SETUP” will function only when you press the AUTO SETUP bu t ton. SIGNAL SEARCH This should normally be set to “ON”. ON When the power is turned on an[...]

  • Página 52

    52-E NGLISH RGB/ YP B P R (480i, 576i, 480p, 576p, 1 080/60i, 1 080/50i, 720/60p and VGA480 signals only) This sets the signal that is input to the PC 1 IN and PC 2 IN /PC 1 OUT connector. Normally “AUTO” should be selected. RGB or YP B P R is selected automatically depending on the synchronising signal status. If an image is not projected corr[...]

  • Página 53

    E NGLISH -53 image are not visible, select this item. XGA MODE [RGB(XGA) only] Adjust this item if the projected image overflows from the screen when an XGA signal is being input. XGA Select this item normally. WXGA Select this item when the edges of the projected image are not visible or the projected image is vertically elongated. BLA CKBO ARD Se[...]

  • Página 54

    54-E NGLISH Setting up the security function This projector is equipped with a security function. A password input screen can be displayed, or a company URL can be set up and displayed at the bottom of the projected image. # Press the MENU button to display the menu screen. $ Select the “SECURITY” menu from the main menu, and then press the ENT[...]

  • Página 55

    E NGLISH -55 TEXT DISPLA Y You can set text to be displayed at the bottom of the projected image at all times. OFF “TEXT DISPLAY” is disabled. ON “TEXT DISPLAY” is enabled. TEXT CHANGE The text which is displayed when “TEXT DISPLAY” is set to “ON” can be changed. Press the ENTER button to display the “TEXT CHANGE” screen. # Pres[...]

  • Página 56

    56-E NGLISH Wireless setup You need to make adjustments on some items when controlling the projector with a personal computer by means of the wireless network. Refer to the accessory CD-ROM for details. INPUT P ASSW ORD Set to “ON” if you want password confirmation to be used when controlling the projector with a personal computer by means of t[...]

  • Página 57

    E NGLISH -57 Care and maintenance When the TEMP indicator and the LAMP indicator are illuminated There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so if you noti[...]

  • Página 58

    58-E NGLISH Remedy Problem Indicator display Flashing (red) It is nearly time to replace the lamp unit. Illuminated (red) An abnormality has been detected in the lamp circuit. B Does “REPLACE LAMP” appear on the screen after the projector is turned on? B This occurs when the operation time for the lamp unit is nearing 1 800 hours (when “LAMP [...]

  • Página 59

    E NGLISH -59 Care and maintenance Cleaning and replacing the air filter If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the projector will rise, the TEMP indicator will illuminate and the projector’s power will turn off (the TEMP indicator will flash after the power is turned off). The air filter should be cleaned every 1[...]

  • Página 60

    60-E NGLISH Replacing the lamp unit W arning When replacing the lamp, allow it to cool for at least one hour before handling it. B The lamp cover gets very hot, and touching it can cause burns. Notes on replacing the lamp unit B The light generating lamp is made of glass, so dropping it or allowing it to hit hard objects may cause it to burst. Be c[...]

  • Página 61

    E NGLISH -61 Lamp unit replacement procedure # Disconnect the mains lead from the projector by following the procedure on page 28, and check that the area around the lamp unit has cooled down. $ Use a Phillips screwdriver to turn the lamp unit cover fixing screws at the bottom of the projector, and then remove the lamp unit cover. % Use a Phillips [...]

  • Página 62

    62-E NGLISH ' Install the lamp unit cover, and then use a Phillips screwdriver to securely tighten the lamp unit cover fixing screws. ( Connect the mains lead. ) Press the POWER button so that a picture is projected onto the screen. * Press the MENU button to display the menu screen, and then press the F or G button to select the “OPTION” [...]

  • Página 63

    E NGLISH -63 Bef ore calling for service Before calling for service, check the following points. Problem Possible cause Page Power does not turn on. No picture appears. The picture is fuzzy. The colour is pale or grayish. No sound can be heard. The remote control unit does not operate. The buttons on the projector do not function. B The mains lead [...]

  • Página 64

    64-E NGLISH The picture does not display correctly. Picture from computer does not appear. Problem Possible cause B The signal format (“TV-SYSTEM”) may not be set correctly. B There may be a problem with the video tape or other signal source. B A signal which is not compatible with the projector may be being input. B The cable may be too long. [...]

  • Página 65

    E NGLISH -65 Others Specifications Power supply: 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption: 300 W [During standby (when fan is stopped): Approx. 3 W] Amps: 3.5 A - 1.8 A LCD panel: Panel size (diagonal): PT-LB60NTE: 0.8 type (20.32 mm) PT-LB55NTE: 0.7 type (17.78 mm) Aspect ratio: 4:3 Micro lens array: Available Display method: 3 transparent L[...]

  • Página 66

    66-E NGLISH (One line is available for input and output, selectable using an on-screen menu) During RGB input/output: R.G.B.: 0.7 V [p-p], 75 Ω G.SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω HD, VD: TTL, automatic positive/negative polarity compatible During YP B P R input/output: Y: 1.0 V [p-p] (Including sync), 75 Ω P B , P R : 0.7 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN: Sin[...]

  • Página 67

    E NGLISH -67 Others Pr ojection dimensions calculation methods If the screen size (diagonal) is SD (m), then the following formula is used to calculate the projection distance for the wide lens position (LW) and the projection distance for the telephoto lens position (LT). Appendix SD 4:3 LW/LT NOTE: B If 4:3 images are projected onto a 16:9 screen[...]

  • Página 68

    68-E NGLISH *1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be obtained. A Signals are converted by the image processing circuit before picture is projected. B Some loss of data occurs to make projection easier. *3 Signals wit[...]

  • Página 69

    E NGLISH -69 Others Guide screen f or computer connection Refer to the list below for details on the keyboard commands to change the output setting. Manufacturer Keyboard command Manufacturer Keyboard command Panasonic NEC TOSHIBA SHARP HP FUJITSU EPSON DELL IBM SONY Apple Other + + + + + + Fn F 3 Fn F 5 Fn F 10 Fn F 8 Fn F 7 Fn F 7 NOTE: B The act[...]

  • Página 70

    70-E NGLISH Using the SERIAL connector The serial connector which is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specification, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector. Connection Pin assignments and signal names Basic format The data sent from the computer to[...]

  • Página 71

    E NGLISH -71 Others Control commands The commands which the personal computer can use to control the projector are shown in the following table. Command Control Contents Remarks In standby mode, all commands other than the PON command are ignored. B The PON command is ignored during lamp ON control. B If a PON command is received while the cooling [...]

  • Página 72

    72-E NGLISH These Operating Instructions are printed on recycled paper. T rademark ac kno wledgements B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. B The font used in the on-s[...]