Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Panasonic AW-F575
100 páginas 3.49 mb -
Camcorder
Panasonic AG-DVC180B
11 páginas 3.61 mb -
Camcorder
Panasonic HDC-DX1PC
144 páginas 7.91 mb -
Camcorder
Panasonic HC-V710
28 páginas -
Camcorder
Panasonic SDR-H40
9 páginas 0.05 mb -
Camcorder
Panasonic HC-V100
105 páginas 4.98 mb -
Camcorder
Panasonic NV-GS400
12 páginas 1.58 mb -
Camcorder
Panasonic AJ-HPX 3000G
198 páginas 16.31 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PV-DV852. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PV-DV852 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PV-DV852 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PV-DV852, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic PV-DV852 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PV-DV852
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PV-DV852
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PV-DV852
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PV-DV852 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PV-DV852 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PV-DV852, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PV-DV852, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PV-DV852. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Spanish Quick Use Guide is included. Guía para rápida consulta en español está incluida. Digital Video Camcorder Operating Instructions Model No . PV -D V852 Bef ore attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions thoroughly . Mini For USA assistance , please call: 1-800-211-P ANA(7262) or send e-mail to : [...]
-
Página 2
2 Thin gs You Shou ld Know Thank you for choosing Panaso nic! You have purchased one of the most sophisticated and reli a ble products on the market today. Used properly, we’re sure it wi ll bring you and your family years of enjoyment. Please take time to fill in t he inf ormation on the right. The serial number is on the tag located on the unde[...]
-
Página 3
3 Important Safeguards 1) Read Instructions — All the safety and operati ng instructions should be read before the unit is operated. 2) Retain Instructions — The safety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3) Heed Warnings — All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4) Fol[...]
-
Página 4
4 A lithium ion/polymer batter y t hat is recyclable powers the product you hav e purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery . A TTENTION: Important Safeguards 17) Objects and Liquids — Never push objec ts of any kind into this video unit through openings as they may touch dangerous voltage points or sho[...]
-
Página 5
5 Contents Before Using Standard Accessor ies ......................................................... 6 Quick G uide....... ...... ........ ....... ...... ........ ....... ...... ........ ....... ... 7 To watc h the Pla yback Pictu re ....... ...... ......... ...... ...... ......... . 7 Controls and Components ............ .......................[...]
-
Página 6
6 1) 2) 3) 4) 5) 8) 9) 6) 7) CGR-D08 N2QAEC000003 VFC3729 K2KC4CB00002 LSFT0261 LSFT0489 VFC3506 CR2025 PV -DA C11C VF A0366 Bef ore Usin g Standard Acce ssories Illustrated on the left are accessories packaged with the Palmcorder. 1) AC Adaptor, DC Cable and AC Cable ( l 12) ≥ Supplies power to the Palmcor der. CAUTION: This unit will operate on[...]
-
Página 7
7 3 1 5, 6, 7 OPEN/EJECT 1 2 4 4 2 CAMERA VCR CARD P .B. PUSH TO CLOSE 3 CAMERA VCR CARD P .B. 6 SEARCH MODE ON OFF POWER 5 MODE ON OFF POWER 7 MODE ON OFF POWER CAMERA VCR CARD P .B. Quick Gu ide 1 Charge the Batte ry. ( l 12) ≥ Connect the AC Cable to the AC Adaptor and AC wall outlet. ≥ Attach the Battery to t he AC Adaptor. (This will start[...]
-
Página 8
8 Controls and Components 1) LCD Monito r ( l 14, 66) ....... ......... ......... ............ ........ ......... ............ ......... ......... ......... ........... ......... ......... ..... . ....... ......... ......... ............ ........ ......... ............ ......... ......... ......... ........... ......... ......... ..... . ....... ..[...]
-
Página 9
9 44) 43) 42) 45) 46) 54) 53) 55) 34) 33) 40) 39) 37) 38) 36) 35) 32) 41) 49) 48) 47) 51) 50) 52) A/V IN/OUT PHONES S-VIDEO IN/OUT D.STILL PICTURE MIC TO PC DV 32) Tape/Card Sele ctor [TAPE/CARD] ( l 35) 33) Card Mode Selector [STILL/MPE G4/VOICE] ( l 35, 36, 37, 38) 34) Card Slot Cover ( l 35) 35) Card Slot ( l 35) 36) Card Slot Cover O pen Lever [...]
-
Página 10
10 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGIT AL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST AR T/ STOP A.DUB PLA Y P A USE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P .B. ZOOM ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGI[...]
-
Página 11
11 1 3 2 1 1 15˚ 15˚ 15˚ 15˚ ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGIT AL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P .B. ZOOM 21 ª Inserting a Button-type Bat tery Before using the rem[...]
-
Página 12
12 CGR-D08A/1B A B A B A A B B 1 h. 2 h. 3 h 15 min. 1 h 30 min. (1 h 15 min.) 3 h. (2 h 25 min.) 5 h 10 min. (4 h 10 min.) 5 h 20 min. 9 h 40 min. (7 h 50 min.) CGR-D16A/1B CGR-D28A/1B CGR-D53A/1K 2 1 MODE ON OFF POWER BA TT PUSH 4 3 1 2 12 1 Power Supply ª Using the AC Adaptor 1 Slide the View finder backwar d and then tilt i t upward. 2 Insert [...]
-
Página 13
13 OPEN/EJECT 1 2 3 4 PUSH TO CLOSE R E C SAVE 1 1 1 2 3 1 1 2 Lens Cap and Grip Belt To protect the Lens surface, attach t he Lens Cap. Adjust t he length of the Grip Belt to the size of your hand. 1 Attach the lon ger loop of the Lens Cap Cord to the L ens Cap. 2 Attach the sho rter loop to the g rip belt. 3 Put your hand through the Grip Belt an[...]
-
Página 14
14 2 3 180 x 90 x LCD/EVF SET PUSH MENU TO RETURN LCD BRIGHTNESS LOW||||----HIGH LCD COLOR LEVEL LOW||||----HIGH EVF BRIGHTNESS LOW||||----HIGH 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 PUSH OPEN 1 2 1 1 CAMERA VCR CARD P .B. 1 1, 2 3 MODE ON OFF POWER Turning on/off the Palmcorder and selecting Mod[...]
-
Página 15
15 Using the Menu Screen To facilitate the selection of a desired function or setting, this Palmcorder displays various funct ion settings on m enus. 1 Press the [M ENU] Button. ≥ When the [CAMERA] Lamp is on, the Camera Function Menu is displayed. 1 ≥ When the [ VCR] Lamp is on, the VCR Function Menu is dis played. 2 ≥ When the [CARD P.B.] L[...]
-
Página 16
16 PROG.AE OFF 5 7 4 Ω º RETURN ---- YES PROGRESSIVE AUTO ON OFF D.ZOOM CINEMA OFF 25 200 CAMERA SETUP PUSH MENU TO EXIT 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) DATE/TIME C.DISPLAY LINEAR MEMORY T.CODE RETURN ---- YES OFF D/T DATE C.RESET ---- YES DISPLAY ALL PARTIAL OFF LCD/EVF SET LCD MODE NORMAL BRIGHT ---- YES DISPLAY SETUP PUSH MENU TO EXIT 23) 24) [...]
-
Página 17
17 DIGITAL EFFECT PUSH MENU TO EXIT RETURN ---- YES EFFECT OFF ON EFFECT SELECT OFF MULTI WIPE MIX STROBE NEGA SEPIA MONO TRAIL SOLARI MOSAIC MIRROR RETURN ---- YES PLAYBACK FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT 2) 1) 3) 4) 5) 7) 8) OTHER FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT REMOTE VCR1 VCR2 OFF RETURN ---- YES CLOCK-SET ---- YES RECORDING SETUP PUSH MENU TO EXIT REC[...]
-
Página 18
18 Card Playback Mode Main-Menu [CARD FUNCTIONS] [DELETE CARD FILE] Su b-Menu 1) Selecting and deleting a File [ DELETE F ILE BY S ELECT ION] ( l 42) 2) Deleting All F iles [DELETE ALL FILES ] ( l 42) 3) Selecting and Deleting a Title [DELETE TITLE BY SELECTION] ( l 42) [CARD EDITING] Sub-Menu 4) Recording to Cassette [RECOR D TO TAPE] ( l 39) 5) S[...]
-
Página 19
19 1, 2 1, 3 MENU PUSH W .B./SHUTTER/IRIS/ VOL/JOG CLOCK-SET PUSH MENU TO RETURN YEAR :2002 MONTH :OCT DAY :10 HOUR : 2PM MINUTE:30 1 CAMERA FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT 1. CAMERA SETUP 2. DIGITAL EFFECT 3. CARD SETUP 4. MULTI-PICTURES 5. RECORDING SETUP 6. DISPLAY SETUP 7. OTHER FUNCTIONS 1 2 AUDIO-REC REC-SPEED AUDIO-REC 12bit RETURN ---- YES SP L[...]
-
Página 20
20 24 RECORD REC PAUSE PAUSE CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF 1 3, 4 1 2 58 6 , 7 PUSH MENU 3 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG TAPE CARD POWER AUTO MANUAL ° x 9 CAMERA Mode Recor ding 1 Set the [OFF/ON/MODE] Switch to [ON]. ≥ The [CAMERA] Lamp lights up. 1 2 Slide the [TAPE/CARD] Selector towards [TAPE]. 3 Press the Record ing Start/Stop Button. ?[...]
-
Página 21
21 1 1 t W T 5 t W 10 t W T T Z.MIC 1 PHOTO PHOTO PHOTO 1 PH OTO SHOT 2 2 TAPE CARD STILL PHOTO 1 PhotoShot Recording on the DV Cassette With this function, you c an record still pictures with so und for approximately 7 seconds eac h on the Cassette. 1 Slide the [TAPE/CARD] Selec tor to [TAPE]. 2 Press the [PHOTO SHOT] Button in the Recor ding Paus[...]
-
Página 22
22 25 t W T D.ZOOM PUSH MENU 1 2 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL OPTICAL IMAGE ST ABILIZER EIS EIS 1 1, 3 PH OTO SHOT 2 2 2 MEGA 1 2 1, 3 2 F ADE Digital Zoom Function This function is useful when you want to record close-up shots of subjects located beyond a normal zoom range of 1 k to 10 k magnification. With the digital zooming Function[...]
-
Página 23
23 1 CINEMA PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL Cinema Function This function is for recording in a c inema-like wide screen. 1 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] >> [ON]. ≥ Black bars appear at the top and bottom of the screen. 1 To Cancel th e Cinema Mo de Set [CAMERA F UNCTIONS] >> [CA[...]
-
Página 24
24 MNL 1/100 1 2 PUSH MENU 2, 3 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL Manual Shutter Speed Adjustment Useful for Recording fast-moving subjects. 1 Set the Mode Selector Switch to [MANUAL]. ≥ The [MNL] Indication 1 appears. 2 Press the [PUSH] Dial repeatedly un til the shutter speed Indication 2 app ears. 3 Rotate the [PUSH] Dial to ad[...]
-
Página 25
25 1 AW B 2 3 1 4 5 2, 3 PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL MNL 4 1 2, 3, 4 PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL Recording in Natura l Colors (White Bala nce) Depending on the scene or light conditions, the A utomatic White Balance Adjustment Mode may not be able t o bring out natural colors. In such a case,[...]
-
Página 26
26 Using the Video Flash The Built-in Video Flash enables you to record s till pictures in a dark place. 1 Press the [PUSH] Button to open the Vid eo Flash. 2 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [RECORDING SETUP] >> [FLASH] >> [ON] or [AUTO]. ≥ If [AUTO] is selected, Video F lash is set off if light is needed by s ensing the surrounding l[...]
-
Página 27
27 WIPE MIX WIPE WIPE MIX MIX 2, 3, 4 1 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL Digital Effect Functions This Palmcorder is equipped with digital eff e ct f un ctions that add special effects to the scene. Digital Effects 1 [EFFECT1] 1) [MULTI] Multi-Picture Mode 2) [P-IN-P] Picture-in-P icture Mode 3) [WIPE] Wipe Mode 4) [MIX] Mi x Mode[...]
-
Página 28
28 ª Multi-Picture Mode Str obe Mul ti-Pi cture Mo de 1 : You can c apture and record 9 consecutive small still pictur es. Manual Mu lti-Picture Mode 2 : You can m anually capture and record 9 small still pictures. After setting [CAME RA FUNCTIONS] >> [DIGITAL EFFECT] >> [EFFE CT1] >> [MULTI]... 1 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [...]
-
Página 29
29 A C B D R ! ! 1 1 2 2 SEARCH PUSH W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG VCR Mode Playi ng Back The recorded scene can be played back immediately after recording. 1 Slide the [O FF/ON/MODE] Swi tch and set t he Palmcorder i n the VCR Mode. ≥ The [VCR] Lamp lights up. 1 2 Push the O peration Leve r towards [ 6 ] to rewind the tape. ≥ Rewind the tape to[...]
-
Página 30
30 1 2 33 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P. B . ZOOM 1 2 1 SEARCH PUSH W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG BLANK 1 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRI[...]
-
Página 31
31 Index Search Functions To facilitate searching of desired scene, this Palmcorder automatically records index signals during recording, as explained in the f ollowing. PhotoShot Index Signal These signals are automatically recorded w henever still pictures are taken in PhotoShot Mode ( l 21) . When recording still pictures using the Continuous Ph[...]
-
Página 32
32 Playback Zoom Function A part of the image can be enlarged up to 10 times during playback. 1 During play back, press the Playback Zoom Button [P.B. ZOOM] on th e Remote Controller. ≥ The center of the image is enl a rged to approximat ely double the size. Changing t he Zoom Magnific ation 2 Change the ma gnification by pressing the [W] o r [T][...]
-
Página 33
33 1 2 3 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y PAU S E FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P. B . ZOOM 4 MUL TI/P-IN-P 1, 3 4 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 1, [...]
-
Página 34
34 A.DUB ; A.DUB ! 12 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P .B. ZOOM 4 3 3, 5 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 1, 2 P[...]
-
Página 35
35 OPEN 1 2 3 2 1 STILL TAPE CARD F 7 640 VOICE 1 2 5 MPEG4 PH OTO SHOT CARD MODE PICTURE PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 3, 4 Specia l Feature s Usi ng a Memo ry Ca rd A Card can be used to record files or pl a y back files. ≥ Use genuine SD Memory Card or MultiMediaCard only. ª Inser ting a Card Before inserting a Card, be s[...]
-
Página 36
36 TAPE CARD F 7 640 1, 2, 4, P HOTO SHOT STILL VOICE MPEG4 CARD MODE PICTURE PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 3, , 1 1 NOW WRITING ; T A P E C A R D % PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 21 ª Card PhotoShot (cont inued) Recording f rom a Cass ette (VCR Mode) 1 Slide the [TAPE/CARD] Selecto r to [CARD]. 2 Sl[...]
-
Página 37
37 ª Recor ding the Moving Picture s (MPEG4) You can record moving pictures for e-mailing on a Memory Card. The recorded data can be also played back on Windows Media Player. Recording from the Palmc order Lens (Cam era Mode) 1 Slide the [TAPE/CARD] Selec tor to [CARD]. 2 Slide the [STIL L/MPEG4/VOICE] Selector to [M PEG4]. 3 Press the Rec ording [...]
-
Página 38
38 Playing Back Files from the Memory Card It allows you to play back files recorded on a Card. ≥ When you set the Palmcorder to Card Playback Mode, the Card Contents 1 are displayed to inform you which kind(s) of data (still picture, moving picture and/or voice data) are recorded on the Card. ª Playing back S till Pictures 1 Set the Palmco rder[...]
-
Página 39
39 1 TAPE CARD STILL VOICE MPEG4 CARD MODE 1 3 5 4 PICTURE No.25 100-0012 2 640 640 640 640 640 640 No . 3 FILE SEARCH PUSH MENU TO RETURN 2, 4 MUL TI/P-IN-P PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 3, 4 , ª To Sele ct a Desired File and P lay it Back After setting the Palmcorder to the Card Playb ack Mode ( l 38) ..... 1 Slide the [STIL[...]
-
Página 40
40 Slide Show The record ed still pictures in t he Card can be played b ack like a Slide Show. You can set up a Slide Show or change the content . To Select Pictu res to Play Bac k in Your Slide Show 1 After setting the [STILL/MPEG4/ VOICE] Switch to [STI LL], set [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> [SLIDE SHOW] >> [YES]. ≥ Sl[...]
-
Página 41
41 Creating a Title You can create a title a nd record on a Memory Card. 1 Camera Mode: Slide the [STIL L/MPEG4/VOICE] Select or to [STILL] and point the cam era at the image you want to use for creating a title. VCR Mode: Sear ch fo r the i mage y ou want to use for cr eating a tit le and set the Palm corder to Still Pla yback Mode. 2 Set [CARD S [...]
-
Página 42
42 Protecting the Files on a Memory Card from Acci dental Eras ure (File Loc k) Precious files recorded on a Memory Card can be locked to prevent accidental erasure . (Even if files are locked, the files will be deleted when the Memory C ard is formatted.) After setting the Palmcorder to the Card Playback Mode ( l 38 )..... 1 Set [CARD FUNCTIONS] &[...]
-
Página 43
43 Formatting a Memory Card If a Memory Card becomes unreada ble by the Palm corder, formatting it may make it reusable. Formatting will delet e all the data recorded on a Me mory Card. After setting the Palmcorder to the Card Playb ack Mode ( l 38) ..... 1 Set [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> [CARD FORMAT] >> [YES]. 2 Select[...]
-
Página 44
44 A/V IN/OUT PHONES S-VIDEO IN/OUT D.STILL PICTURE MIC TO PC DV 2, 4, 5 1, 3, 6 21 [S-VIDEO IN] A [VIDEO IN] A [A UDIO IN] A A/V IN/OUT PHONES S-VIDEO IN/OUT D.STILL PICTURE MIC TO PC DV 21 [S-VIDEO OUT] B [VIDEO OUT] B [A UDIO OUT] B Copying your DV Cassette to an S-VHS or VHS Cass ette (Dubbin g) After connec ting the Palm corder and the S- Vide[...]
-
Página 45
45 2 A B ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MULTI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y PA USE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P. B. ZOOM 1 4 1, 3 Using your Palmcorder w ith Digital Video Equipment (Dubbing) By connecting t [...]
-
Página 46
46 Using the Software with a Computer An image stored on the DV Cassette can be transferred to your Pers onal Computer. ª System Re quirements for Ar cSoft ≥ CD-ROM drive (for installation) (for ArcSoft Soft ware) For Windows ® ≥ IBM PC/AT or compatible ≥ Intel Pentium ll P rocessor: 266 MHz or more ≥ Windows ® XP, Windows ® Me, Windows[...]
-
Página 47
47 ArcSoft Software Ther e are 4 ty pes o f image edit ing sof twar e in th e ArcS oft Sof tware p ackag e. Before yo u begin... 1 Open [Start] >> [Prog rams] >> [ArcSoft] >> [Panorama Make r 3.0] or [PhotoIm pression 3.0] or [PhotoBase 3.0] or [PhotoPrin ter 2000 Pro]. 1 Panorama Maker 3.0 (Windows, Mac) ≥ Easy-to-use photo-sti[...]
-
Página 48
48 Using the Supplied USB Connection Kit ª Operating environmen t USB Driver can be installed in a PC/AT compatible personal computer which ca n run Microsoft Windows ® XP, Windows ® Me, Window s ® 98SE, Windows ® 2000 Professional. ≥ USB Driver For Windows ® ≥ IBM PC/AT or compatible ≥ Inte l Pentium ll Pr ocessor: 300 MHz or higher CP[...]
-
Página 49
49 Using the G726 D ecoder G726 Decoder allows you to listen to MPEG4 sound w ith Windows Media Player. Install it from enclos ed CD-ROM. In order for t he G726 Decoder to b e installed, the hard disk must have a t least 16 MB of free space. Before proceeding with installat ion, check out the amount of free sp ace on the har d disk. For Wi ndows ®[...]
-
Página 50
50 Check if Palmcorder is correctly recognized 1 Verify [Removab le Disk] icon is a dded in [My Compu ter]. ≥ Drive name (E: etc.) may vary depending on your computer. ≥ If Palmcorder is connected to the computer before the driver is installed, or you are using t he driver that came with W indows, then it may not be able to correctly recognize [...]
-
Página 51
51 Verifying and updating driver Windows 98 SE Verify and update driver while Palmcorder is connected to the computer. ª Verifying driver (Palmcorder must be conne cted to computer) 1 Select [Start] >> [Settings] >> [Co ntrol Panel], double click [System] sel ect device driver tab, verify [Panaso nic DVC USB Drive r] and [Panason ic DV[...]
-
Página 52
52 Windows 2000 Professional Verify and updat e driver while Palmcorder is connected to the computer. ª Verify dr iver (Palmcorder must be conn ected to computer) 1 Select [Start ] >> [Settings] > > [Control Panel], doubl e click [System] Hardware tab, Device Mana ger. Verify [Panasonic DVC USB Driv er] and [USB Root Hub] i n [Universa[...]
-
Página 53
53 Windows Me Verify and update driver while Palmcorder is connected to the computer. ª Verifying driver (Palmcorder must be conne cted to computer) 1 Select [Start] >> [Settings] >> [Co ntrol Panel], double click [System], D evice Manage r tab and ver ify [Panaso nic DVC USB Driver] is displayed in [Univers al Serial Bus controllers] [...]
-
Página 54
54 Windows XP Verify the driver while Palmcorder is connected to the computer. ª Verifying driver (Palmcorder must be conn ected to computer) 1 Select [Start ] >> [Control Panel ] >> [Performance an d Maintenance], double click [System], Hardware tab, Devic e Manager. Please make sure that yo u can see the following drivers that come w[...]
-
Página 55
55 Notes ≥ Do not disconnect USB Connection Cable while the operation light of Palmcord er is on. It may freeze the software or destroy the data in transfer. Please refer to the user manual of P almcorder. ≥ We recommend using AC adaptor as the power source for the Palmcorder when using USB Connect ion Kit. Data may be lost If the battery power[...]
-
Página 56
56 Others Indications Various functions and Palmcorder conditions are displayed on the screen. 1) Re main ing B att ery P ower [ r ] ≥ When the battery power becomes low, t he indication changes. When the battery is discha rged completely, the u ( v ) Indication flashes. ≥ When you are using the AC Adaptor, the [ s ] Indication may appear, howe[...]
-
Página 57
57 12) Recording Mode ≥ AUTO: This appears when Mode Selector Switch is set to [AUTO] . ( l 20) ≥ MNL: This appears when Mode Selector Switch is set to [MANUAL]. ( l 23, 24, 25) Optical Image Stabilizer [ EIS] ( l 22) Audio Dubb ing Input Display [M IC/AV IN] ( l 34) Audio Recording Mode [12bit/16bit] ( l 34) 13) Manual Focus [MF] ( l 24) Backl[...]
-
Página 58
58 ª Changing the Counter Display Mode By changing [C.DISPLAY] on the [DISPLAY SETUP] Sub-Menu, you c an change the Counter Display Mode to Tape Counter Indication (0:00.00), Memory Counter Indication (M0:00.00), and Time Code Indication (0h00m00s00f). ≥ You can also press the [COUNTER] Button of t he Remote Controller repeatedly to c hange the [...]
-
Página 59
59 Notes & Precaut ions ª Power- Related Items ( l 12) ≥ When the Palmcorder is used for a long time, the Camera body becomes warm, but this is not a malfunc tion. ≥ If the [CHARGE] Lam p does not light up although the Battery is at tached, detach the Battery, and reattach it. ª Insertin g/Ejecting the Casse tte ( l 13) ≥ In the case o [...]
-
Página 60
60 ª Cinema Functi on ( l 23) ≥ Cinema function does not op erate during Card Mode. ≥ Using the Cinema f unction does not widen th e recording angle. ≥ If you play back tape recorded in Cinema Mode on a wide-screen (16:9) format TV, playback size is automatically adjusted to fit the TV screen format. Please refe r to th e TV ’ s operating [...]
-
Página 61
61 ª Digital Effect Functions (Camera Mode) ( l 27) ≥ If you set [EFFECT1] on [DIGITAL EFFECT] Sub-Menu to [MAGICPIX], you need to adjust the focus manually. However, you cannot adjust the shutter speed and iris and cannot select White Balance. ≥ If [EFFECT2] on the [DIGITAL EFFE CT] Sub-Menu is set to [MONO] or [SEPIA], the selected White Bal[...]
-
Página 62
62 ª Audio Dubbing ( l 34) ≥ The blank s ection of a tape cannot b e dubbed. ≥ Sounds sent through the DV Terminal cannot be dubbed. ≥ If a tape has a non-recorded portion when t h e tape is dubbed, images and sounds may be disturbed when this portion of the tape is pl ayed back. ≥ If you set the tape counter bac k to 0 at the p osition wh[...]
-
Página 63
63 ª Card P layback ( l 38) ≥ If a blank (nothing recorded) Card is played, t he screen becomes white and the [NO PICT U RE], [NO MPE G4 DATA] or [NO VOICE DATA] Indicati on appears depending on the mode selected. ≥ If you attempt t o play back if file recorded in a different format or if file data is defective, the [ k ] Indication and the [C[...]
-
Página 64
64 Cautions for Use ª After Use 1 Take out the Cassette. ( l 13) 2 Set the [OFF/ON/MODE] Switch to [OFF]. ( l 14) 3 Detach the Power Source and retrac t the Viewfinder. ( l 12) 4 To protec t the Lens, attach the supplied Lens Cap. ( l 13) ª Tips for using your Pa lmcorder When you use your Palmcorder on a rai ny or snowy day or on a beach, make s[...]
-
Página 65
65 ª Condensation If excessive moist ure condenses in the unit, [DEW DETECTED] Indication will flash, and the Palmc order will automatically turn off after about 1 minute. In this happens, follow t he steps below: 1 Take out th e Cassette. ≥ None of the o ther functions operate. Depending on the amount of condensation, removing the Cassette may [...]
-
Página 66
66 ª Cautions for Sto rage Before storing the Palmcorder, take the Cassette out and detach t he Battery. Store all the components in a dry place with a relati vely stable temperatur e. ≥ Recommended Temperat ure: 59 o F to 77 o F (15 o C to 25 o C), Recommended Humidity: 40% to 60% Palmcorder ≥ Wrap it with a soft cloth to pr event dust from g[...]
-
Página 67
67 Explanation of Terms ª Digital Video System In a digital video system, images and sounds are converted into digital signals and recor ded on a tape. This complete digital recording is c apable of recording and playbac k with minimal image and sound deterioration. In addition, it automatically r ecords data, such as Time Code and date/time, as d[...]
-
Página 68
68 Specifications Digital Palmcorder Inf ormation f or your saf ety Power Source: DC 7.2 V/7.8V Power C onsumpti on: 6.5 W (REC m ode) Record ing Format: Mini DV (Consum er-use Dig ital Video SD Format) Tape Us ed: 6.35 mm d igital vide o tape Record ing/Playba ck Time: SP: 80 mi n.; LP: 120 min. (w ith DVM80) Video Record ing System: Di gital Comp[...]
-
Página 69
69 Palmc order Access ory Syste m *Please refer to p age 12, concerning the battery charging time and available recording time. *NOTE: Acces sories and/or model numbe rs may vary b y country. Please consult your local dealer. Accessory# PV -D A C11A (F or USA) PV -D A C11A-K (F or Canada) *CGR-D08A/1B (Replaces *CGR-D120A/1B) *CGR-D16A/1B (Replaces[...]
-
Página 70
70 Palmc order Ac cessor y Order Form (For USA Customers) In CANADA, please contact your local Panas onic dealer for more information on Acces ories. T O OBT AIN ANY OF OUR P ALMCORDER ACCESSORIES Y OU CAN DO ANY OF THE FOLLO WING: VISIT Y OUR LOCAL P ANASONIC DEALER OR CALL P ANASONIC’S A CCESSOR Y ORDER LINE A T 1-800-332-5368 [6 AM-5 PM M-F , [...]
-
Página 71
71 Before Requesting Service (Problem s and Solutions) If you are experiencing one of the following problems with your Digital Palmcorder, it may be something you can corr ect yoursel f. Check the list below for Problems and Solutions. Problems Sol utions The Palmcorder power cannot be turned on. Is the power source connected correctly? The Palmcor[...]
-
Página 72
72 The Remaini ng Tape Time Indicati on does not match the actual re maining tape ti me. ≥ If scenes of less than 15 s econds are continuously recorded, the re maining tape time cannot be displayed correctl y. ≥ In some cases, the Remaining Tape Time Indication may show remaining t ape time that is 2 to 3 minutes shorter than the actual remaini[...]
-
Página 73
73 Reques t for Serv ice Notice (USA only ) Mail this completed f or m and your Proof of Purchase along with y our unit to: P anasonic Ser vices Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair Request f or Service Notice: Please photocop y this form when making a request f or ser vice notice. In the unlikely e v ent this p[...]
-
Página 74
74 Limited Warranty (For USA Customers) Panasonic/Quasar Video Products Limited Warranty Product Camcorder DVD/VCR Deck, A/V Mixer TV/VCR, TV/DVD, TV/DVD/VCR Combination TV/HDR Combination Rechargeable Batteries (in exchange for defective item) Tape (in exchange for defective item) Memory Cards (in exchange for defective item) Labor Ninety (90) Day[...]
-
Página 75
75 Custome r Services D irectory Service in Canada: As per sevicenter list ed in Canadian warranty information on page 76. For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 9 am-7 pm, EST. or send e-m[...]
-
Página 76
76 Limited Warranty (For Canadian Customers) Panasonic Ca nada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY (For Canadian Customers) Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material a nd workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from th[...]
-
Página 77
77 Index ª A AC Adaptor ................................... ............................... 12, 64 ArcSoft.. ...... ....... ........ ...... ....... ........ ...... ....... ........ ...... ....... . 47 Audio Dubbing ........................ ........................... ................ 34 Auto Foc us .... ........ ...... ....... ........ ...... ....[...]
-
Página 78
78 1 4 2 CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF PUSH TO CLOSE 3 1 3 OPEN/EJECT 2 2 RECORD REC CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF 1 2 , 3 CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF SEARCH 1 Spanish Quick Use Guide/Gu í a espa ñ ola para el uso r á pido ª Para iniciar 1 Cargue la bater í a. ≥ Conecte el cable el é ctrico de CA en el adaptador de CA y en la [...]
-
Página 79
79 ø F 7 1200 PUSH , MENU PH OTO SHOT W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG , STILL TAPE CARD VOICE MPEG4 CARD MODE PH OTO SHOT STILL T A CA R ª Para introducir una tarje ta de memoria Antes de introducir una tarjeta de memoria, aseg ú rese de que est é desactivada la videoc á mara. 1 Empuje la pal anca [OPEN] haci a la derecha y abr a el asiento de la[...]
-
Página 80
P anasonic Consumer Electronics Compan y , Division of Matsushita Electric Corporation of America Division of Matsushita Electric Corporation of America Executive Office: One P anasonic W a y , Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 P anasonic Company East: 6749 Ba ymeadow Driv e, Glen Burnie, MD 21060 P anasonic Company Central: 1707 Nor th Randall Roa[...]
-
Página 81
Caméscope numérique Manuel d’utilisation Modèle PV -D V852 R LSQT0512B Il est recommand é de lire attentiv ement ce manuel av ant d’utiliser I’appareil. P our de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www .panasonic.ca Mini 137F.book 1 ページ 2002年3月19 日 火曜日 午後3 時2[...]
-
Página 82
2 Renseignemen ts Merci d’a voir choisi Panaso nic! Vous avez ac het é l ’ un des appareils les plus per fectionn é s et les pl us fiables actuellement sur le march é . Utilis é selon les directives, il vous apportera ainsi qu ’à votre famille des ann é es de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir la case ci- dessous. Le num é r[...]
-
Página 83
3 Directives importantes 1) Lire les instructions — Les instructions concernant la s é curi t é et le foncti onn ement de l ’ appareil doivent ê tre lues avant l ’ utilisati on. 2) Conserver les instructions — Le manuel d ’ utilisation devrait ê tre conserv é pour c onsultation ult é rieure. 3) Tenir compt e des avertissements — T[...]
-
Página 84
4 A TTENTION: L ’ appareil que vous vous ê tes procur é est aliment é par une batterie au lithium-ion/lithium-polym è re. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. Directiv es importantes 19) R é paration — D é brancher l ’ appareil du se cteur et le faire r é parer par du pers onnel[...]
-
Página 85
5 Table des mati è res Pr é face Accesso ires standard . ......................................................... 6 Guide so mmaire ........ ...... ......... ...... ...... ......... ...... ...... ......... . 7 Visionnement de l ’ enr egistrement .... ....... ........ ...... ....... ....... 7 Nomenclature (Com mandes et acces soires) ..........[...]
-
Página 86
6 1) 2) 3) 4) 5) 8) 9) 6) 7) CGR-D08 N2QAEC000003 VFC3729 K2KC4CB00002 LSFT0261 LSFT0489 VFC3506 CR2025 PV -DA C11C VF A0366 Pr é face Access oires standa rd À gauche, figurent les ac cessoires fournis ave c le cam é scope. 1) Adaptate ur secteur, c â ble c.c. et c â ble c.a. ( l 12) ≥ Alimente le cam é scope. ATTENTION: Ce ca m é scope pe[...]
-
Página 87
7 3 1 5, 6, 7 OPEN/EJECT 1 2 4 4 2 CAMERA VCR CARD P .B. PUSH TO CLOSE 3 CAMERA VCR CARD P .B. 6 SEARCH MODE ON OFF POWER 5 MODE ON OFF POWER 7 MODE ON OFF POWER CAMERA VCR CARD P .B. Guide sommaire 1 Recharge de la batterie. ( l 12) ≥ Ins é rer le fil d ’ alimentation dans l ’ adaptateur secteur e t brancher la fiche d ’ alimentation dans[...]
-
Página 88
8 Nomencl ature (Commande s et acce ssoires) 1) É cran à crista ux li quide s (LCD ) ( l 14, 66) ....... ......... ......... ............ ........ ......... ............ ......... ......... ......... ........... ......... ......... ..... . ....... ......... ......... ............ ........ ......... ............ ......... ......... ......... .....[...]
-
Página 89
9 44) 43) 42) 45) 46) 54) 53) 55) 34) 33) 40) 39) 37) 38) 36) 35) 32) 41) 49) 48) 47) 51) 50) 52) A/V IN/OUT PHONES S-VIDEO IN/OUT D.STILL PICTURE MIC TO PC DV 32) S é lecteur cassette/carte [TAPE/CARD] ( l 35) 33) S é lecteur de mode d ’ enregistrement sur carte [STILL /MPEG4/VOICE ] ( l 35, 36, 37, 38) 34) Couvercle de la fen te de la carte ([...]
-
Página 90
10 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGIT AL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST AR T/ STOP A.DUB PLA Y P A USE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P .B. ZOOM ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGI[...]
-
Página 91
11 1 3 2 1 1 15˚ 15˚ 15˚ 15˚ ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGIT AL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P .B. ZOOM 21 ª Mise en place d’une pile de type bouton Avant d ’[...]
-
Página 92
12 CGR-D08A/1B A B A B A A B B 1 h 2 h 3 h 15 min 1 h 30 min (1 h 15 min) 3 h (2 h 25 min) 5 h 10 min (4 h 10 min) 5 h 20 min 9 h 40 min (7 h 50 min) CGR-D16A/1B CGR-D28A/1B CGR-D53A/1K 2 1 MODE ON OFF POWER BA TT PUSH 4 3 1 2 12 1 Source d ’ alime ntati on ª Utilisation de l ’ adap tat eur sec teur 1 Soulever l e viseur vers le haut. 2 Mettre[...]
-
Página 93
13 OPEN/EJECT 1 2 3 4 PUSH TO CLOSE R E C SAVE 1 1 1 2 3 1 1 2 Capuchon de l ’ objectif et courroie de la poign é e Pour prot é ger la surface de l ’ objectif, fixer le capuchon. R é gler la longueur de la courroie en f onction de la taille de la main. 1 Fixer la bouc le la plus l ongue du cordon du capuchon d ’ object if au capuchon d ’[...]
-
Página 94
14 2 3 180 x 90 x LCD/EVF SET PUSH MENU TO RETURN LCD BRIGHTNESS LOW||||----HIGH LCD COLOR LEVEL LOW||||----HIGH EVF BRIGHTNESS LOW||||----HIGH 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 PUSH OPEN 1 2 1 1 CAMERA VCR CARD P .B. 1 1, 2 3 MODE ON OFF POWER Mise en marche/arr ê t du cam é scope et s é[...]
-
Página 95
15 Utilisation du menu Pour faciliter la s é lection d ’ un e fonction ou d ’ un r é glage d é sir é s , ce cam é scope affiche diff é rentes fonctions de r é glage sur les me nus. 1 Appuyer sur la touche [MENU]. ≥ Lorsque le voyant [CAMERA] est allum é , le menu cam é ra est affich é . 1 ≥ Lorsque le v oyant [VCR] est allum é , [...]
-
Página 96
16 PROG.AE OFF 5 7 4 Ω º RETURN ---- YES PROGRESSIVE AUTO ON OFF D.ZOOM CINEMA OFF 25 200 CAMERA SETUP PUSH MENU TO EXIT 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) DATE/TIME C.DISPLAY LINEAR MEMORY T.CODE RETURN ---- YES OFF D/T DATE C.RESET ---- YES DISPLAY ALL PARTIAL OFF LCD/EVF SET LCD MODE NORMAL BRIGHT ---- YES DISPLAY SETUP PUSH MENU TO EXIT 23) 24) [...]
-
Página 97
17 DIGITAL EFFECT PUSH MENU TO EXIT RETURN ---- YES EFFECT OFF ON EFFECT SELECT OFF MULTI WIPE MIX STROBE NEGA SEPIA MONO TRAIL SOLARI MOSAIC MIRROR RETURN ---- YES PLAYBACK FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT 2) 1) 3) 4) 5) 7) 8) OTHER FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT REMOTE VCR1 VCR2 OFF RETURN ---- YES CLOCK-SET ---- YES RECORDING SETUP PUSH MENU TO EXIT REC[...]
-
Página 98
18 Menu principal du mode lecture de carte [CARD FUNCTIONS] Sous-menu [ DELETE CARD FILE] 1) S é lection et ef facement d ’ un fich ier [D ELETE F ILE BY SEL ECTION ] ( l 42) 2) Effacement de tous les fichiers [DELETE ALL FILES] ( l 42) 3) S é lection et ef facement d ’ un titre [DELETE TITLE BY SELECTI ON] ( l 42) Sous-menu [CARD EDITING] 4)[...]
-
Página 99
19 1, 2 1, 3 MENU PUSH W .B./SHUTTER/IRIS/ VOL/JOG CLOCK-SET PUSH MENU TO RETURN YEAR :2002 MONTH :OCT DAY :10 HOUR : 2PM MINUTE:30 1 R é glage de la date et de l ’ heure 1 Appuyer sur la touche [MENU] et tourne r le cadran [PUSH] pour s é lectionn er [OTHER FUNCTIONS] >> [CL OCK-SET] >> [YES]. 2 Tourner et appuyer sur le ca dran [P[...]
-
Página 100
20 24 RECORD REC PAUSE PAUSE CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF 1 3, 4 1 2 58 6 , 7 PUSH MENU 3 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG TAPE CARD POWER AUTO MANUAL Mode cam é ra Enregistrement 1 R é gler le com mutateur [OFF /ON/MODE] sur [O N]. ≥ Le voyant [CAM ERA] s ’ allume . 1 2 Glisse r le s é lecteu r [TAPE/CARD] dans la direction [TAPE]. 3 Appuy[...]
-
Página 101
21 1 1 t W T 5 t W 10 t W T T Z.MIC 1 PHOTO PHOTO PHOTO 1 PH OTO SHOT 2 2 TAPE CARD STILL PHOTO 1 Enregistrement PhotoShot sur la cassette DV Ce cam é scope peut prendre environ 7 secondes chacune d ’ images f ixes sonores. 1 R é gler l e s é lecteur [TAPE/CARD] sur [TAPE]. 2 Appuyer sur la touche [PHOTO SHOT] en m ode pause d ’ enregistreme[...]
-
Página 102
22 25 t W T D.ZOOM PUSH MENU 1 2 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 1 2 1, 3 2 F ADE OPTICAL IMAGE ST ABILIZER EIS EIS 1 1, 3 PH OTO SHOT 2 2 2 MEGA Fonction zoom num é rique Cette fonction est utile lorsque vous s ouhaitez r é aliser des gros-plans de sujets si tu é s au -del à du champ de zoom normal avec grossissement allant de 1 k à [...]
-
Página 103
23 Fonction cin é ma Cette fonction permet d ’ enregistrer des images au format grand é c ran. 1 R é gler [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] >> [ON]. ≥ Une bande noire a ppara î t dans le haut et le bas de l ’é cran. 1 Pour annu ler le mode cin é ma Ré gler [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >[...]
-
Página 104
24 MNL 1/100 1 2 PUSH MENU 2, 3 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL R é glage manuel de la vitesse d ’ obturation Utile pour enregistrer les sc è nes à action rapide. 1 R é gler le com mutat eur du s é lecteur de mode sur [MANUAL]. ≥ L’ indication [MNL] 1 appara î t. 2 Appuyer sur le cadran [PUSH] jusqu ’à ce que l ’ [...]
-
Página 105
25 1 AW B 2 3 1 4 5 2, 3 PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL MNL 4 1 2, 3, 4 PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL Enregistrement avec des couleurs naturell es ( É quilib re du blanc) En fonction de la sc è ne ou des conditions d ’é clairage, le r é glage de I ’é quilibre du blanc automatique peut ne [...]
-
Página 106
26 Utilisation de l a lampe- é clair La lampe- é clair incorpor é e permet de prendr e des photos (images fixes) dans des endr oits sombres. 1 Appuyer sur la touche [PUSH] pour d é gager la lamp e- é cla ir. 2 R é gler [CAMERA FUNCTI ONS] >> [RECORDING SETUP] >> [FLASH] >> [ON] ou [ AUTO]. ≥ Si la valeur [AUTO] es t s é l[...]
-
Página 107
27 Effets et fonctions num é riques Ce cam é scope est m uni de fonctions et d ’ effets numé riques qui permettent la cré ation d ’ effe ts sp é ciaux à la sc ène. Effets num é riq ues 1 [EFFECT1] 1) [MULTI] Mode d ’é cran multiple 2) [P-IN-P] Mode image sur image 3) [WIPE] Mode volet 4) [MIX] Mode mi xage 5) [STROBE] Mode strobosc o[...]
-
Página 108
28 1 2 MUL TI/P-IN-P 3 4 PH OTO SHOT 4 1 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 1, 2 12 34 MUL TI/P-IN-P 3 4 PH OTO SHOT 4 1 1, 2 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL ª Mode d ’é cran multiple Mode str oboscopique d ’é c ran mu ltiple 1 : Il est possible de capturer et enre gistrer une s é quence de 9 pe tites imag[...]
-
Página 109
29 Mode magn é toscope Lecture La sc è ne en registr é e peut ê tre visionn é e imm é diat ement a prè s l ’ enre gistr ement. 1 Glisser le com mutateur [OF F/ON/MODE] et r é gl er le cam é scop e en mode m agn é toscope. ≥ Le voyant [VCR] s ’ allume. 1 2 Appuyer sur la touche s é le cteur de fonctions vers l ’ indication [ 6 ] p[...]
-
Página 110
30 Lecture au r alenti Ce cam é scope peut lire à une vitesse lente. 1 Appuyer su r la touche [ 1 ]. 2 Appuyer su r la touche [ E ] ou la touche [ D ] sur l a t é l é comma nde. ≥ Lorsqu ’ on appuie sur la touche [ E ], la lecture au ralenti s ’ effectue en direction inverse, tand is qu ’ en appuyant sur la touche [ D ] la lecture au ra[...]
-
Página 111
31 Fonctions de recherche de l ’ index Afin de faciliter la recherche d ’ une sc è ne, ce cam é scope enregistre automatiquement les signaux de l ’ index lors de l ’ enregistrement, comme expliqu é ci-apr è s. Signaux de l ’ ind ex Phot oShot Ces signaux sont automatiquement enregistr é s lorsque les images fixes sont capt é es en m[...]
-
Página 112
32 Fonction de lecture zoom Une partie de l ’ image peut ê tre agrandie jusqu ’à 10 fois au cours de la lecture. 1 Pendant la lec ture, appuyer sur la touche [P.B. ZO OM] de la t é l é comma nde. ≥ Le centre de l ’ image double. Changement de l ’ inc r é ment du zoom 2 Cha nger l ’ incr é ment du zo om en appu yant sur la t ouch e[...]
-
Página 113
33 1 2 3 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y PAU S E FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P. B . ZOOM 4 MUL TI/P-IN-P 1, 3 4 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 1, [...]
-
Página 114
34 A.DUB ; A.DUB ! 12 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P .B. ZOOM 4 3 3, 5 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 1, 2 L[...]
-
Página 115
35 OPEN 1 2 3 2 1 Caract é ristiques particuli è re s Utilisation d ’ une carte m é moire Il est possible de recourir à une carte m é moire pour l ’ enregistrement et la lecture de f ichiers. ≥ N’ utiliser qu ’ une carte m é moire SD ou une carte MultiMediaCard MC authentique, compatible avec l ’ appareil. ª Mise en place de la c[...]
-
Página 116
36 ª Carte PhotoShot (suite) Enregistrement à partir d ’ un e cassette (mode magn é toscope) 1 Glisser le commutateur [TAPE/CARD] sur [CARD]. 2 Glisse r le s é le cteur [STILL/MPEG4/VOICE] sur [STILL ]. 3 R é gler [VCR FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> une qualit é d ’ image d é sir é e. 4 Commence r l[...]
-
Página 117
37 ª Enre gistreme nt d ’ images anim é es (MPEG4) Il est possible d ’ enregis trer des images pou r ensuite, par exemple, les ins é rer à une carte et les envoyer par courrier é lectronique. Les donn é es enregistr é es peuvent aussi ê tre lues avec le logiciel Media Player de Windows. Enregistrement d ’ une im age à traver s l ’ [...]
-
Página 118
38 Lecture des fichiers enregistr é s s ur carte m é moi re Permet la lecture des fichiers enregistr é s sur carte m é moire. ≥ Lorsque le c am é scope est r é gl é en mo de de lecture d e carte, le contenu de la carte 1 est a ffich é pour vous informer des formats des donn é es (images fixes, images anim é es et/ ou enregistrements s o[...]
-
Página 119
39 ª S é lection d ’ un fichier souhait é et vis ualisation Apr è s avoir r é gl é le cam é scope en mode lecture de carte ( l 3 8)..... 1 Glisser le s é lecteur [STILL/MPEG4/VOICE] s ur la position correspondant au format de d onn é es voulu. 2 Appuyer sur la touche [MULTI]. ≥ Le fichier enregistr é sur une carte m é moire s ’ aff[...]
-
Página 120
40 Diaporama Les photos sauvegard é es sur la carte m é moire peuvent ê tre pré sent é es en sé quence à la mani è re d ’ un diaporama. Vous pouvez cr é er et é diter votre diaporama. S é lection des images d ’ un di aporama 1 Glisse r le s é lecteur [STIL L/MPEG4/VOICE] sur [STILL ], puis r é gler [CARD FUNCTIONS] >> [CARD E[...]
-
Página 121
41 Cr é ation d ’ un titre Il est possible de cr é er un titre et l ’ enregistrer sur une carte m é moire. 1 Mode cam é ra: Glisser le s é lecteur [STILL/MPEG4/VOICE] s ur [STILL] puis orienter le ca m é sco pe ver s l ’ image que v ous souhaite z utiliser pour la cr é ation du ti tre. Mode magn é tos cope: Cherch er l ’ image q ue [...]
-
Página 122
42 Protecti on des fi chiers contre le s efface ments accident els sur une carte m é moire (Verrouillage de fichier) Les fichiers qui vous sont pr é cieux, enregistr é s sur une carte m é moire, peuvent ê tre verrouill é s (pour les prot é ger contre tout effacement accidentel). (M ê me dans le cas o ù ils sont verrouill é s, les fichiers[...]
-
Página 123
43 Formatage d ’ une cart e m é moire Si une carte m é moire devient ill isible pour le cam é scope, le for matage peut la rendre r é utilisable. Le formatage effacera toutes les donn é es enregistr é es sur une cart e m é moire. Apr è s avoir r é gl é le cam é scope en mode lecture de carte ( l 3 8)..... 1 R é gler [CARD FUNCTIONS] &[...]
-
Página 124
44 Copie de ca ssette DV s ur une casse tte S-VHS ou VHS (Doubla ge) Apr è s avoir branch é le cam é scope aux prises d ’ entr é e S-vi d é o, vi d é o et audio A du magn é toscope comme illustr é à gauche , entamer les proc é dures suivantes. ≥ S’ assurer d ’ appu yer sur la touche [OSD] de la t élé commande avant de copier de [...]
-
Página 125
45 Utilisation du cam é scope avec un appareil vid é o num é rique (Doubla ge) En branchant ce cam é scope avec un autre appareil vid é o numé rique (tel qu ’ un autre cam é scop e du m ê me format/mod è le) qui a une prise d’ entré e/sortie DV (i.LINK) et qui utilise un c â ble d ’ i nterface DV 4-broches à 4-broche PV-DDC9 (en o[...]
-
Página 126
46 Utilisation du logiciel avec u n ordinateur Une image m é moris é e dans une cass ette DV peut ê tre transf éré e s ur votre PC. ª Configuration minimale requise par le syst è me pour ArcSoft ≥ Lecteur CD-ROM (pour l ’ installation) (po ur Logi ciel Arc Soft ) Pour Wi ndows MD ≥ IBM PC/AT ou compatible ≥ Processeur Intel Pentium I[...]
-
Página 127
47 Logiciel ArcSoft Le logigiel ArcSoft comprend 4 types de logic iel. Avan t de co mmenc er... 1 Ouvrir [Start] >> [Program s] >> [ArcSoft] >> [Panorama M aker 3.0] ou [PhotoI mpression 3.0] ou [PhotoBase 3.0 ] ou [PhotoPrinter 2 000 Pro]. 1 Panorama Maker 3. 0 (Windows, Mac) ≥ Programme de montage phot ographique facile à uti[...]
-
Página 128
48 Utilisation de l ’ ensemble de connexion USB ª Configuration du syst è me Le pil ote USB peut ê tre install é sur un ordinate ur PC/AT compati ble fonctio nnant sous Mic rosoft Windows MD XP, Windows MD Me, Windows MD 98 Deu xi è me É di tion, Windows MD 2000 Pro fessionnel. ≥ Pilote USB Pour Wi ndows MD ≥ Ordinateur IBM PC/AT ou com[...]
-
Página 129
49 Utilisation du d é codeur G 726 Le dé codeur G726 pe rmet l ’é coute de donn é es sonores MP EG4 avec Windows Media Player. Il est possible de l ’ installer à partir du CD-ROM. L’ installation du d é codeur n é ces site un minimum de 16 Mo d ’ espace libre sur le disque dur. Avant de proc é der à l ’ installation, v é rifier [...]
-
Página 130
50 V é rification de la prise en charge du cam é scope par l ’ ordinateur 1 S ’ assurer q ue l ’ ic ô n e [Removable Di sk] a é t é ajout é dans [My Computer]. ≥ La dé signation du lecteur (E:, etc.) peut v arier d ’ un ordinateur à un autre. ≥ Si le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur avant que le p ilote n ’ ait [...]
-
Página 131
51 V é rificat ion et mise à j our du pilote Sous Windows 98 Deuxi è me É dition La vé rification et l a mise à jour doivent se faire alors que le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur. ª V é rification du pilote (Le cam é scope doit ê tre connect é à l ’ ordina teur.) 1 S é lectionner [Start] >> [Settings] >> [[...]
-
Página 132
52 Sous Windows 2000 Professionnel La vé rification et la mise à jour doivent se faire alors que le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur. ª V é rific ation du pilot e (Le cam é scope doit ê tre connect é à l ’ ordinateur.) 1 S é lectionner [Sta rt] >> [Settings] >> [Con trol Panel], double-clique r sur [System], s [...]
-
Página 133
53 Sous Windows Me La vé rification et l a mise à jour doivent se faire alors que le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur. ª V é rification du pilote (Le cam é scope doit ê tre connect é à l ’ ordina teur.) 1 S é lectionner [Start] >> [Settings] >> [Co ntrol Panel], double-cliqu er sur [Syst em], s é lectionne r l[...]
-
Página 134
54 Sous Wi ndows XP Vé rifier le pilote lorsque le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur. ª V é rific ation du pilot e (Le cam é scope doit ê tre connect é à l ’ ordinateur.) 1 S é lectionner [Sta rt] >> [Control Panel] >> [Performance an d Maintenance] , double-c liquer sur [System], puis s é lectionne r [Device Ma[...]
-
Página 135
55 Remarques ≥ Ne pas d é connecter le c â ble USB pendant que le voyant de marche du cam é scope est allum é . Cela pourrait “ f iger ” le logiciel ou d é truire les d onn é es en cours de transfert. Se reporter au manuel d ’ utilisation du cam é sc ope. ≥ Il est recommand é d e faire fonctionner le cam é scope sur le secteur (a[...]
-
Página 136
56 Autres Indications Les diff é rentes fonctions et conditions du cam é scope devraient s ’ afficher sur l ’é cran. 1) Autonomie de la batterie [ r ] ≥ Lorsque la batterie est faible, l ’ indication change. Lorsque la batterie est compl è tement d é charg é e, l’ indication u ( v ) clignote. ≥ Lorsque vous ut ilisez l'adapta[...]
-
Página 137
57 12) Mode d ’ enregistrement ≥ AUTO: Ceci appara î t lorsqu e le commutateur du sé lecteur de mode est plac é sur [AUTO]. ( l 20) ≥ MNL: Ceci appara î t lorsqu e le commutateur du sé lecteur de mode est plac é sur [MANUAL]. ( l 23, 24, 25) Stabil isateur opt ique de l ’ image [EIS] ( l 22) Affich age entr é e du doubla ge audio [MI[...]
-
Página 138
58 ª Modification du mode d’affichage du compteur En changeant [C.DISPLAY] à partir du sous -menu [DISPLAY SET UP], il est possible de c hanger le mode d’affichage du compt eur par indication compteur de cassette (0:00.00), indication compteur de mémoire (M0:00.00), ou indication code t emps (0h00m00s00f). ≥ Vous pouvez également appuyer [...]
-
Página 139
59 Notes et pr é cautions ª Indications se rapportant aux sources d ’ alimentation ( l 12) ≥ Lorsque le cam é scope est utilis é pendant un e longue duré e, le bo î tier d u cam é scope s e r é chauffe mais ceci n’ est pas indice de mauvais fonctionnem ent. ≥ Si le voyant [CHARGE] ne s ’ allume pas bien que la batterie soit fix é[...]
-
Página 140
60 ª Mode fondu à l ’ ent r é e/en so rtie ( l 22) Le mode fondu à l ’ entré e/en sortie ne peut pas ê tre ut ilis é lors d ’ un enregistrement d ’ ima ges fixes en modes PhotoShot, image fixe n um é rique et multi-image. ª Fonction c in é ma ( l 23) ≥ La fonction cin é ma ne peut ê tre ut ilis é e lorsque le cam é scope est[...]
-
Página 141
61 ª Fonctions et effets num é rique s (mode cam é ra) ( l 27) ≥ Si vous r é glez [EFFECT1] du sous-menu [DIGITAL EFFECT] sur [MAGI CPIX] , il faut r é gler la mise au point manuellemen t. Cependant, le r é glage de la vitesse d ’ obturation et de l ’ iris e t l a s é lection de I ’é quilibre du blanc ne sont pas possibles. ≥ Si [[...]
-
Página 142
62 ª S é lection du son pendant la lecture ( l 29, 34) Il est possible de s é lectionner le son en ut ilisant [AUDIO OUT] du sous-m enu [PLAYBACK FUNCTIONS]. STERE O: Son st éré o ( son principal et arri è re son) L: Son de la voie de gauche (son principal) R: Son de la voie de droite (arri è re son) ≥ Lors du doublage d ’ une cassette e[...]
-
Página 143
63 ª Lecture de la carte ( l 38) ≥ Si une carte vierge (sans enregistrement) est ins éré e, l ’é cran devient blanc et l ’ i ndica tion [NO PICTURE], [NO MPEG4 DATA] ou [NO V OICE DATA] appara î t selon l e mode s é lectionn é. ≥ Dans le cas o ù le fichier dont vous tentez de faire la lecture a été enregistr é dans un format non [...]
-
Página 144
64 Pr é cautions d ’ emploi ª Apr è s utilisation 1 Sortir la casse tte. ( l 13) 2 R é gler le com mutateur [OFF/ON/ MODE] sur [OFF]. ( l 14) 3 Retirer la source d ’ ali menta tion et r é tracter le viseur. ( l 12) 4 Pou r pr ot é ger l ’ object if, fixer le capuch on d ’ objectif fou rni. ( l 13) ª Conseils d ’ utilisa tion de vot[...]
-
Página 145
65 Regarder s ’ il y a de la conde nsation m ê me avant que l ’ indication [DEW DETECT ED] soit affich é e. ≥ Parce que la condensation se forme gradu ellement, l’ indication [DEW DETECTED] peut ne pas s ’ aff icher dans les 10 à 15 premi è res minutes de l ’ apparition de la condensation. ≥ Dans les endroits ex tr ê mement froid[...]
-
Página 146
66 ª Pr é cautions de rangement Avant de ranger le cam é scope, sortir la cassette et retirer la batterie. Placer tous les composants dans un endroit sec o ù temp é rature est relativement stable. ≥ Temp é rature recomm and é e: de 15 o C à 25 o C (59 o F à 77 o F), Taux d ’ humidit é recomm and é : de 40% à 60% Cam é scope ≥ L?[...]
-
Página 147
67 Explication des termes ª Syst è me vid é o num é r ique Dans un syst è me vid é o num é rique, le s images et les s ons sont transformé s en signaux num é r iques et enregist r é s sur une bande . Cet enre gistremen t num é rique complet e st en mesure d ’ enregistrer et lire les ima ges et les sons avec une dist orsion minim ale. D[...]
-
Página 148
68 Sp é cifications Cam é scope num é ri que Inf ormations pou r votre s écurité Source d ’ alim entation: 7, 2/7,8 V c.c. Consom mation d ’é nergie : 6,5 W (mode en registre ment) Forma t d ’ enre gistrement: Mini DV (Usage Cons ommateur- Format SD vid é onum é ri que) Bande utilis é e: Bande vid é o num é r ique 6,35 m m Enregis [...]
-
Página 149
69 Acces soires PV -DA C11A-K *CGR-D08A/1B (Remplace le *CGR-D120A/1B) *CGR-D16A/1B (Remplace le *CGR-D220A/1B) *CGP-D28A/1B *CGR-D53A/1K (Remplace le *CGR-D815A/1B) PV -DDC9-K Adaptateur secteur av ec câb le c.a. et c.c. Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion 800 mAh Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion 1600 mAh Bloc-batterie rechargeable[...]
-
Página 150
70 Guide de d é pannage En cas de difficult é avec votre cam é scope num é rique, il peut s ’ agir d ’ un problè me que vous pouvez r é soudre v ous-m ê me. Voir la liste des probl è mes et des solutions ci-dessous. Probl è mes Soluti ons Le cam é scope ne s ’ allume pas. La source d ’ alimentation est-elle cor rectement branch é[...]
-
Página 151
71 Les images ne p euvent pas ê tre reprodu ites m ê me lorsqu ’ o n appuie sur la touche [ 1 ]. Le voyant [VCR] es t-il allumé ? Si le voyant [VCR ] n ’ est pas allum é , la fonction de lecture ne peut pas ê t re utilis ée. Des parasites de type mosa ï que apparaissent sur les images, pendant la recherche ou lors de la lect ure au ralen[...]
-
Página 152
72 Garantie Panasoni c Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie l imit é e Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas é ch é ant, de rem é dier à toute dé fectuosit é pendant la p é riode indiqu é e ci-dessous et commen ç ant à partir [...]
-
Página 153
73 Index ª A Accesso ires du cam é scope........ ...... ....... ........ ...... ....... ..... 69 Adaptateur secteu r ............................................................ 12 Affichage date/heure ............................ ............................. 58 ArcSoft.. ...... ....... ........ ...... ....... ........ ...... ....... ........ ..[...]
-
Página 154
74 137F.book 74 ページ 2002年3月19 日 火曜日 午後3 時23分[...]
-
Página 155
75 137F.book 75 ページ 2002年3月19 日 火曜日 午後3 時23分[...]
-
Página 156
P anasonic Canada Inc. 5770 Ambler Driv e, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www .panasonic.ca Montr é al: 3075 Louis A. Amos, Lachine , Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 T oronto: 5770 Ambler Driv e, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgar y , Alber ta T2E7H7 (403) 295-3922 V ancouver: 12111 Riv er[...]