Panasonic RP WF930 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic RP WF930. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic RP WF930 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic RP WF930 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic RP WF930, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic RP WF930 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic RP WF930
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic RP WF930
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic RP WF930
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic RP WF930 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic RP WF930 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic RP WF930, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic RP WF930, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic RP WF930. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RQT7573-E E EB Note: “EB” on the pac kaging indicates t he United Kingdom. RF Wireless Stereo Headphones System Drahtloses HF-S tereo-Kopfhörersyste m Système de casque stéréo sans fil à RF Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo Sistema de auriculares estéreo inalámbrico por RF RF Draadloos Stereo-hoof dtelefoon Systeem RF trådløst ste[...]

  • Página 2

    RQT7573 2 Tha nk yo u f or pur chasi ng this produ ct. For optimum per forman ce and safety , please read these instructions ca refully . • The hea dphone s can be used up to 10 0 mete rs from the transmitte r . The posit ion of the transm itter and the condition o f the batte ries affect this distan ce. • The trans mitte r is powered by the AC[...]

  • Página 3

    3 RQT7573 Merci d’avoir p or té votre choix sur cet app areil. P o ur assur er une per formance op timal e et un f onctionne ment sûr , veuillez lire attentivement les présentes in struction s. • L ’ utilisation du casque e st possible jusqu’à une dis tance maxim ale de 100 mèt res de l ’éme tteur . Cet te distance peu t être mo in[...]

  • Página 4

    RQT7573 4 Chec k with th e prop er aut horiti es bef ore trying to use this un it in a co untr y ot her th an wher e it was pur chased. The radio freque ncies thi s unit uses (86 3-865 MHz) ar e not per m itted in s ome co untr ies. Handle the AC adap tor careful ly . Impro per ha ndling i s danger ous. • Do not touch it with wet hands. • Do no[...]

  • Página 5

    5 RQT7573 Über prüf en Sie die geltenden gesetzli chen Bestimmungen, be vor Sie dieses Gerät in einem ande ren Land a ls dem Land v erwenden, in dem Sie das Gerä t erworben hab en. Die HF-F requenzen (863-865 MHz), mit denen dieses Gerät arbeitet, sind in bestimmten Ländern nicht zur Nutzung durch Privatbetreiber freigege ben. Gehen Sie stets[...]

  • Página 6

    6 RQT7573 Connect the transmitter to the A V unit. The cable can be co nnec ted dir ectly to a stereo mini jack or to a large stereo hea dphon e jack if the i ncluded plug a dapto r is us ed. a P or tab le CD player , headp hone st ereo, radio/ tape pl ayers, personal com puter, etc. OR Use the included m ini jack/pin cord adap tor to connec t the [...]

  • Página 7

    7 RQT7573 Sc hlie ß en Sie den Geber an das A V - Ger ä t an. Das Kabel kann direkt an eine Stereo- Minibuchse bzw . bei V erwendung des mitgeliefer ten Zwischensteckers an eine Ko p f h ö rer-Klinkenbuchse angeschlossen wer den. a T ragbarer CD-Spieler, K opfh ö rer-Stereoger ä t, Radio/Cassettenspieler , Personalcomputer us w . ODER V erwend[...]

  • Página 8

    8 RQT7573 Recharge the batteries before using the unit. There are two rechar geable batteries built into this unit. T urn off the he adphone’ s OPR swi tch and pl ace on the transm itter . Place the headp hone on the transmitter such that the c harging pins on t he transmi tter engage the charging con tacts on th e bottom of the left- hand housin[...]

  • Página 9

    9 RQT7573 Laden Sie die Akkus v or dem erstmaligen Gebrauc h des Ger ä tes auf. Zwei Akkus sind in dieses Ger ä t eingebaut. Schalten Sie den OPR-Sc halter am Kop f h ö r er au s, und p latz ier en Sie den K opfh ö rer auf dem Geber . Setzen Sie de n Kopfhörer so auf de n Geber, dass die La destifte am Gebe r in di e Ladeko ntakte an der Un te[...]

  • Página 10

    10 RQT7573 T urn on the unit th e transmitter is connected to. T urn the v olume on the soun d source up as much as po ssibl e without ca using distortion. Remo ve the headpho nes from the transmitter . Reduce the vol ume of the headphone s with the [V OL] dial. Switch the [OPR] switch to “ ON ” . The OPR indica tor goes r ed. Put the headp hon[...]

  • Página 11

    11 RQT7573 Schalten Sie das Ger ä t ei n, an da s der Geber a ng eschl ossen ist. Erh ö hen Sie die Lau tst ä rke an de r Pro grammquelle gerade s o weit, dass keine Klang verzerrungen auftreten. Ent ferne n S ie d en Kopfh ö rer vom Geber . V erringern Sie den Kopfh ö rer- Lautst ä rkepegel mit dem [V OL]- Regler . Bringen Sie den [OPR]-Scha[...]

  • Página 12

    12 RQT7573 Using the Surr ound Sound Feature Press [ ON OFF SURR O UND] on the transmitter . The Su rround Sound indica tor (orang e) lig hts. Surrou nd Sound effects differ depen ding on the audio. T o cancel, press [ ON OFF SURROUND]. The S urround Soun d indicato r goe s out. If reception is still poor The radio wav es from th e transmit ter may[...]

  • Página 13

    13 RQT7573 Gebrauch der Surr ound Sound- Funktion Dr ü ck en Sie [ ON OFF SURR OUND] am Geber . Die Surr ound Sound -Anzeige (ora ngefarben) leuc htet au f . Der jeweils er zielte Su rround S ound-E ffekt richtet sich na ch der Ar t der zug eleitete n Audiosigna le. Um diese F unktion aufzu heben, dr ü c ken Sie [ ON OFF SURROUND]. Die Surrou nd [...]

  • Página 14

    14 RQT7573 Before reque sting se rvi ce for this u nit, check the char t below for a possible cau se of t he pro blem you are e xper ienci ng. Some sim ple checks or a mi nor adj ustment o n your par t ma y el iminate the p roblem and restore p roper operatio n. If you are in doubt about some of the check points, or if the rem edies in dicated in t[...]

  • Página 15

    15 RQT7573 Bev or Sie be i Funktions st ö ru ngen die ses Ger ä t es den Repa raturdien st in Anspr uch nehm en, beach ten Sie bit te diese Liste, und ü berpr ü f en Sie a lle m ö gli chen Fehlerq uellen. Falls auch nach die ser Kontrolle S chwier igkeiten a uftret en ode r falls andere St ö run gen vor liegen, die in d er un tensteh enden T [...]

  • Página 16

    16 RQT7573 A vant de demand er à un pe rsonne l qualif i é de veni r d é pann er cet appar eil, cons ulter ce tableau p our savoir si le probl è me ne peut pas ê tre r é solu tel que d é crit ci-desso us. Une simple v é rificat ion ou un r é glag e mine ur de votr e par t peuvent r é soud re le p robl è me et r é tablir un fonctionne me[...]

  • Página 17

    17 RQT7573 n Gene ra l Modulat ion s ystem Stereo fr equen cy modul ation sys tem Carri er frequenc y 863-865 MHz T ransmitt ing dis tance up to 10 0 m Freque ncy resp onse 18-22,00 0 Hz Distor ti on fa ctor 1% (at 1 kHz) n RF T ransmi tter P ower sup ply DC 12 V , 150 m A (using AC Adapter, included) Dimensions Diame ter 150 m m × Height 126 mm M[...]

  • Página 18

    RQT7573 18 SUOMI NORSK VA R O I T U S ! • Ä L Ä ASENNA T AI LAIT A T Ä T Ä LAITE TT A KABINETTI TYYPPISEEN KIRJAKAAP PIIN T AI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JO TT A TUULETUS ONNISTUISI. V ARMIST A, ETT Ä VERHO T AI MIK ÄÄ N MUU MA TERIAALI EI HUONONNA TUULETUST A, JOTT A V Ä LT E T T Ä IS IIN YLIKUUMEN EMISEST A JOHTUV A S Ä HK Ö ISKU- T A[...]

  • Página 19

    19 RQT7573 For United Kin gdom and Re public of Ir eland www .panasonic.co.uk (f or UK customers only) • Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by telephoning our Customer Care Centre Mon – F riday 9:00am – 5:30pm. (Excluding public holida ys.) • Or go on line through our Internet Accessor y ordering [...]

  • Página 20

    RQT7573 20 Grazie pe r aver acquistato questo prodotto. P er otten ere presta zioni e sicure zza otti mali, legg ere attent amente qu este istr uzion i. • La cuffia può esse re usat a fino a 10 0 metri dal trasmet titore. La posizione del tra smetti tore e l a condizio ne delle ba tter ie hanno effetto su questa distanz a. • Il trasmett itore [...]

  • Página 21

    21 RQT7573 Dank u voor d e aankoop van dit produ ct. Geliev e deze gebruiksaanwijzing aanda chtig door te lezen om optimale prestaties en een veilig gebruik te v erz eke ren. • De hoo fdtelefoon ka n worde n gebr uikt op een a fstand van maximaa l 100 m eter van de zender. Deze afstand hangt ech ter a f van de p ositie van de zende r en de cond i[...]

  • Página 22

    RQT7573 22 V erifi care pre sso le autorità appro priat e prima di c ercare di us are qu esta u nità in un pa ese d iverso da qu ello in cui è s tata acqui stata. Le frequ enze radio che qu esta unità usa (863 -865 MH z) non sono per messe i n alcu ni paesi. Manegg iare co n caut ela l ’adattat ore CA . Se lo si usa in modo sbaglia to è pe r[...]

  • Página 23

    23 RQT7573 Consu lte con los orga nismos corre spondientes ante s de intentar u sar este apa rato en un país distinto del de su compra. Las fre cuencias de radi o que utiliza est e aparato (863- 865 MHz) no es tán permitidas en algunos países . Manipul e el adaptador de CA con prudencia. Una manipul ación inadecuada es pe ligrosa. • No lo toq[...]

  • Página 24

    24 RQT7573 Collegar e il trasmettitore all’unità AV . Il cavo può essere co llegat o dirett amente a d una min ipr esa ster eo o ad una p resa grand e per cuff ia stere o se si usa l’adatt ator e per spina fornit o. a Lettore CD por tati le, cuffia stereo, radior ipro duttor i, pe rsonal co mputer, ecc. O Usare l’a dattato re fornito del c [...]

  • Página 25

    25 RQT7573 Conecte el transmiso r a la unidad AV . El cable pue de co nectarse dire ctam ente a u n conect or mini jack est é reo o a una to ma gran de de auricu lares e st é reo si se utiliza el adapta dor de enchu fe incluid o. a Lector C D por t á til, aur iculares estereof ó nicos , lectore s de radio /cinta, o rdena dor perso nal, etc. O B[...]

  • Página 26

    26 RQT7573 Ricaricare le batterie prima di usare l’unità. Ci sono due batterie ricaricabili incorporate in questa unità. Disattiv are l’interruttore OPR della cuffia e m etterla sul trasmetti tore. Mettere la cuffia sul trasmet titore in modo che le spine pe r la car ica sul trasmet titore si i nnestino nei contatti per la car ica sul fondo d[...]

  • Página 27

    27 RQT7573 Recargue las pilas antes de utilizar el aparato. Este aparato llev a incorporadas d os pilas recargables. Apague el int erruptor OPR de los auricula res y col ó quelos sobr e el transmisor . Coloqu e los aur icular es sobre el tran smisor de manera qu e las clavija s de car ga del transm isor conecten c on los con tactos de carga d e la[...]

  • Página 28

    28 RQT7573 Accend ere l ’ unit à a c ui il trasmettitore è collegato. Alzare il pi ù possi bi le il volu me su ll a sorg ente son ora s enz a caus ar e distor sione. Rim uov ere la cuffia dal trasmettitore. Ridurre il v olume della c uffia con la manopola [V OL]. Regolare l ’ interruttore [OPR] su “ ON ” . L ’ i ndicator e OPR di venta[...]

  • Página 29

    29 RQT7573 Encienda el apa rato al que est á conect ado el transmisor . Suba el v olumen de la fu ente de sonido lo m á s po sible s in ocasiona r distor si ó n. Retire los auriculares del transmisor . Reduzca el v olumen de los auricula res con el m ando [V OL]. P onga el inte rruptor [OPR] en “ ON ” . El in dicado r OPR s e pone en rojo . [...]

  • Página 30

    30 RQT7573 Uso della funz ione del suon o Surr ound Premere [ O N OFF SURROUND] sul trasmettito re . L ’ i ndicator e de l suono Surro und (arancion e) si illumina. Gli effetti del s uono S urround sono diver si a seconda d ell ’ audio. P er disatt ivare, pr emere [ ON OFF SURROUND]. L ’ i ndicat ore de l suono Surroun d si speg ne. Se la ric[...]

  • Página 31

    31 RQT7573 Uso de la funci ó n de so nido en v olvent e Pulse [ ON OFF SURROUND] en el tran smisor . El in dica dor d e soni do en v olv ente ( nara nja) se encien de. Los efectos de sonido envolv e nte var í an en funci ó n de l audi o. P ara can cela r , pul se [ ON OFF SURROUND]. El indica dor de son ido envolvente se a paga. Si la recepc i ?[...]

  • Página 32

    32 RQT7573 Consulta re ques ta tabell a per vedere se è possibile eliminare l ’ incon veniente. Alcuni semplici controlli o regola zioni minor i sono a volte suffici enti ad eliminar e il problema e a ri stabilire il funz ioname nto cor retto del l ’ apparecch io. Alcuni semplici controlli o regolazioni minor i sono a volte sufficie nti ad eli[...]

  • Página 33

    33 RQT7573 Antes de ac udir en busca de ayuda para re parar el p resente apa rato, convendr á re visar el cuadro que sigu e para deter minar s i es posi ble soluciona r el desp erfecto de la for ma expuesta a con tinuaci ó n. Una s imple verifica ci ó n o ajuste p uede el iminar e l problema y hacer que el aparato funcione. Si tiene algu na dud [...]

  • Página 34

    34 RQT7573 Probee r , alvorens u het ap paraat voor reparatie naar een ser vi ceplaat s breng t, of u m.b.v . de ond erstaa nde tab el de storing kunt verhelpen. V eel problemen zijn te verhelpen door een eenvoudige controle of afstelling. Breng het a pparaat n aar u w hand elaar, als u de s torin g niet zelf kunt verhelpen of als deze niet in de z[...]

  • Página 35

    35 RQT7573 n Gene ra li Sist ema di modul azione Sistema a modula zione di fre quenza ster eo Freque nza por tant e 863-865 MHz Distan za di tra smissio ne fino a 100 m Rispos ta in freq uenza 18-22.00 0 Hz Fa ttore di distor sione 1% (ad 1 kHz) n T rasmettitore RF Alimentaz ione CC 12 V , 15 0 mA (usando l ’ adatta tore CA, fornito) Dimensioni D[...]

  • Página 36

    RQT7573 36 T ak fordi du har valgt dette produk t. Læs venligst den ne br ugsvejledni ng omhyggeligt, så opti mal ydelse og sik kerh ed opnå s. • Hovedtelefonern e kan anvendes op til 100 meter fra senderen . Send erens posi tion og batteri ern es tilst and er bestem mend e for denne afstand . • Sender en strømf orsyn es af lysne tadapt ere[...]

  • Página 37

    37 RQT7573 děkujeme V ám za zakou pení to hoto produ ktu. K dosažení optimáln ího v ýkonu a bezpečn osti si laskavě dů kladně př ečtěte tento návod. • Sluchátka lze používat do vzdálenosti 10 0 metrů od vy sílače . T ut o vzd álenost ovlivňuje umíst ění vysílače a stav bat erií . • Vy sílač je napájen AC adapt [...]

  • Página 38

    RQT7573 38 Rådfør dig med de relevante myndighe der, inden du begynder at anvende apparatet i et a ndet l and end de t, hv or det er kø bt. De rad iofrekvenser, som dett e app arat anvender (863 – 865 MH z), er i kke tilladt e i nogle lande. Behan dl lys netada pteren m ed vars omhed. For ker t håndter ing e r farlig . • Rø r ikke ved lysn[...]

  • Página 39

    39 RQT7573 K ontro llera me d berö rda myndigh eter om du ska använda den här enhete n i nå got an nat la nd än där du köpte det. De radiofr ekvenser so m enhete n använde r (86 3– 865 MHz) är inte tillå tna för privatbruk i vissa länder. Hantera n ätadapter n försik tigt. Felaktig ha nter ing kan leda till skader isk. • Hante ra [...]

  • Página 40

    40 RQT7573 Forbind sys temet til A V -apparate t. Kablet k an sætt es di rekte i stereo minij ackstikket el ler i et stor t hovedtelefon jackstik, hvis den medfø lge nde stikadap ter anvende s. a Bærbar cd-afspiller, hov edtelefon-stereo , radio/ båndop tagere, p ersonlig e comp utere etc. ELLER An vend det medf ølgende min ijac kstik/ stikben[...]

  • Página 41

    41 RQT7573 Anslut s ä nda ren till A V -enheten. Kabel n kan anslut as d irekt till e tt ste reo miniut tag, ell er et t stor t ste reoh ö rlur sutta g om den medf ö ljand e kont aktad aptern an v ä nds. a B ä rbar CD -spela re, h ö rlurss tereo , radio / kassettb andspel are, persond ator, osv . ELLER An v ä nd de n medf ö ljan de mini utt[...]

  • Página 42

    42 RQT7573 Oplad batterierne inden systemet tages i brug. Der er to indbyggede, genopladeige batterier i dette apparat. Afbr yd hoved tel efonen med O PR- knap pen og anbr ing hovedt ele fonern e på sende ren . Anbr ing hovedtele fonerne på send eren, s åledes at opla depoler ne på sende ren kontakte r oplade kontakter ne på bund en af d et ve[...]

  • Página 43

    43 RQT7573 Ladda upp bat ter ie rna i nna n en he ten an v ä nds. Tv å uppladd ningsbara batterier ä r i nbygg da i enheten. St ä ng av O PR-omkoppl aren p å h ö rlurarna, och pl acera dem p å s ä ndaren. Placera h ö rlurarna p å s ä ndaren s å att ladd ning sstift en p å s ä ndaren ä r i kontakt m ed ladd ning skon takte rna i unde [...]

  • Página 44

    44 RQT7573 T æ nd f or det apparat, so m senderen er tilsluttet. Ø g ly dstyrken p å lydkil den s å me get som m uligt uden at d er opst å r fo r v r æ ngning. Fjern ho vedtelef onerne fra senderen. S æ nk ho vedtelef onernes l ydstyrke med [V OL]-drejeknappen. S æ t [OPR]-knappe n til stilling “ ON ” . OPR-indikatoren bliver r ø d. T [...]

  • Página 45

    45 RQT7573 S ä tt p å den en het som s ä nda ren ä r ansl ut en ti ll. Skruva upp v olymen p å lju dk ä llan s å m yc ket som m ö jl igt, utan att det skapas di storsion. T ag bor t h ö rlurarna fr å n s ä ndaren. Mins ka h ö rlurarnas v olym med [V OL]-ratten. St ä ll [OPR]-omk opplaren p å ” ON ” . OPR-indikator n lyser med r ö[...]

  • Página 46

    46 RQT7573 An vende lse af sur roundlyd-fu nkti onen Tr y k p å [ ON OFF SURR OUND] p å sende ren. Suroun dlydindi katoren ( orange farvet) lyser. Surrou ndlydeffekter ne er forskellige, afh æ ngigt af lyden. For at ann ullere skal du trykke p å [O N OFF SURROUND]. Surro undlydin dikat oren slu kker . Hvis modta gningen er sv ag Radiob ø lger [...]

  • Página 47

    47 RQT7573 Att a n v ä nda surrou ndlj udsf unkt ion en T ryck p å [ ON OFF SURROUND] p å s ä nda ren. Surr oundlj udsindi katorn (o rang e) t ä nds. Surrou ndljudse ffektern a varierar beroen de p å ljudet. T ryck p å [ ON OFF SURROUND] f ö r att st ä nga av funk tionen. Surroun dljudsind ikator n slocknar. Om mottaningen ä r ä ven svag[...]

  • Página 48

    48 RQT7573 Genn emg å ne denst å ende oversigt, inden du b eder om se rvi ce, for at fin de de n muli ge å rsag til det pr oblem, som er opst å et. E t par enkl e kontrolforanstaltn inger e ller e n mindr e juster ing, som du s elv foretager, kan l ø se pr obl emet og g ø re det muligt igen at anv ende pro duktet p å kor re kt vi s. Ret henv[...]

  • Página 49

    49 RQT7573 G å igenom tab ellen nedan f ö r att eventuellt hitta anledningen till det problem du erfar , innan du beg ä r ser vi ce av enheten. Ge nom att ut f ö ra n å gra enk la kontroller el ler en min dre juster ing ka n problemet elimine ras, och å terst ä lla norm al drift. Om du undrar ö ve r n å gr a kon troll punk ter , eller om d[...]

  • Página 50

    50 RQT7573 Dříve než zavoláte od borný servis, podívejte se do následující tabulky a přesvědčt e se, jestli nebudete schopni problém opravit sami. Někter é jedno duché kon troly nebo m írná úprav a na stavení mohou prob lém od stranit a obnovit správný provoz. Jestliže máte pochybn osti o některých kontrolníc h bodech, n[...]

  • Página 51

    51 RQT7573 n Gene re lt Modulat ions system Stereofrekvens-m odulationssys tem B æ refr ekvens 863-865 MHz Send eaf stan d op ti l 100 m Frekven sgan g 18-22.00 0 Hz Forvr æ ngn ingsf aktor 1% (v ed 1 kHz ) n RF-sender Str ø mfor syning DC 12 V , 150 mA (anvendelse af lysn etadap ter, medf ø lge r) M å l Diamet er 150 mm × H ø jd e 126 mm V [...]

  • Página 52

    RQT7573 52 Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyr obu. Dla uzy skania maksymalnej korzyści i bezpieczeństwa prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. • Słu chawk i nagło wne mog ą być uży wane w odl egło ści do 100 metrów od nadajnika. Położenie nadajnika i stan akumulator ów mają wpływ na tę odległość. • Nadajni[...]

  • Página 53

    53 RQT7573 感谢您惠购本产品。 为了确保最佳性能和安全,请仔细 阅读本使用说明书。 • 此头戴耳机最远可距发射机 100 米处使用。 发射机的位 置和电池的状态对这一距离有所 影响。 • 发射机由交流变压器供电, 而头戴耳机采用两节节电型 充电电池供电。 仅 将[...]

  • Página 54

    RQT7573 54 Przed użyciem w kraju innym niż kraj zakupu urządzenia skontaktuj się z odpowiednimi władzami. Częstotliwości radiowe używan e przez urządzenie (863- 865 MHz) są ni edozwolone w niektórych k rajach. Obchodź się z zasilaczem sieciowym ostrożnie. Niewłaściwe obc hodzenie się jest ni ebezpieczne. • Nie dotykaj go mokrymi [...]

  • Página 55

    55 RQT7573 Ellenőriztesse a megfelelő hatósággal, mielőtt a vásárlástól eltérő országban pr óbálná meg használni ezt a ké szüléket. A készülék által használt rádiófrekvencia (863-865MHz) nem engedélyezett bizonyos or szágokban. Gondosan kezelje a váltakozóáramú adaptert. A helytelen kezelés veszélyes. • Ne érint[...]

  • Página 56

    56 RQT7573 Podłącz nadajnik do urządzenia A V . Przewód można p odłączyć bezpośrednio do mini gniazda s tereofonicznego lub dużego gniazda stereofonicznych słuchawek nagłownych, jeżeli użyjesz dołączonego adaptera wtyczki. a Przenośny odtwarzacz płyt CD, urządzenie stereofonic zne ze słuchawkami nagłownymi, radio, magnetofon, k[...]

  • Página 57

    57 RQT7573 Csatlakoztassa az adót az A V egy séghez. A kábel közvetlenül csatlakoztatható sztereó mini jack aljzathoz vagy nagy szter eó fejhallgató jack aljzathoz, ha a mellékelt dugóadaptert használja. a Hordozható CD lejátszóhoz, sztereó fejhallgatóhoz, rád ióhoz, magnóhoz, személyi számítógéphez stb. VA G Y Használja a[...]

  • Página 58

    58 RQT7573 Przed użyciem urządzenia naład uj akumulatory . W urządzenie w budowane są dwa akumulatory . Wyłącz przełącznik OPR słuchawek nagłownych i połóż je na nadajniku. Połóż słuchawk i nagłowne n a nadajniku w taki sposób, aby bolce ładowania nadajnika zetknęły s i ę z e s t y k a m i ł a d o w a n i a n a s p o d z i [...]

  • Página 59

    59 RQT7573 Töltse fel az akkumulátor okat a készülék használata előtt. Két újratölhető akkumulátor van ebbe a készülékbe ép ítve. Kapcsolja ki a fejhallgató OPR kapcsolóját, és helyezze az adóra. Úgy h elye zze a f ejha llga tót az adór a, ho gy az a dó t ö l t ő t ü s k é i b i z t o s í t s á k a t ö l t é s i é[...]

  • Página 60

    60 RQT7573 Włącz urządzenie, do którego podłączony jest nadajnik. Zwiększ głośność w urządzeniu źródłowym najbardziej jak to jest możliwe, ale tak aby nie powodować zniekształceń. Zdejmij słuchawki nagłowne z nadajnika. Zmniejsz głośność w słuchawkach nagłownych przy pomocy pokrętła [VOL]. Ustaw przełącznik [ OPR] n a[...]

  • Página 61

    61 RQT7573 Kapcsolja be az ad óhoz csatlakoztatott készüléket. Növelje a hangforrás hangerejét addig, ameddig torzítá s nélkül lehetséges. V egye le a fejhallgatót az adóról. Csökkentse le a fejhallgató hangerejét a [VOL ] tárcsával. Kapcsolja az [OPR] kapcsolót ON - ra (be). Az OPR kijelző pirosra vált. V egye fel a fejhallg[...]

  • Página 62

    62 RQT7573 Używanie funkcji d źwięku otaczającego Naciśn ij [ ON OFF SURROUN D] w nadajniku. Zapali się wskaźnik dźwięku otaczającego (pomarańczowy ). Efekty dźwięku otaczającego zależą od samego dźwięku. Aby wyłączyć funkcję, naciśnij [ ON OFF SURROUND]. Wskaźnik dźwięk u otaczającego zgaś nie. Je ś li warunki odbioru [...]

  • Página 63

    63 RQT7573 A térhatású hang tulajdonság használata Ny omja meg az [ ON OFF SURRO UND] gombot az adón. A térhatású hang kijelző (narancssárga) világít. A térhatású hanghatások eltérnek a hangtól függően. Hogy visszavonja, nyomja meg az [ ON OFF SURROUND] gombot. A térhatású hang kijelző kialszik. Ha a vétel még mindig g ye[...]

  • Página 64

    64 RQT7573 Przed oddaniem sprzętu do naprawy sprawdź poniższą tabelę, aby znaleźć prawdopodobną przyczynę wy stępuj ącego problemu. Proste sprawdzenia i nie wielkie regulacje wykonane przez użytkownika mogą usunąć problemy i przywróc ić prawidłowe działa nie. Jeżeli masz wątpliwości dotyczące niektórych sprawdzeń lub jeżel[...]

  • Página 65

    65 RQT7573 K ér jü k e l l e n ő r i z z e a t a p a s z t a l t p r o bl ém a l e h et s é g es o k á t a z a l á b b i t á b lá za t ba n m i el ő t t a t e r m é k s z e r v i ze lé s ét ké r n é. Néhány egy szerű ellenőrzés vagy kisebb állítás elvégzése az ön részérol kiküszöbölheti a pr oblémát és visszaállí[...]

  • Página 66

    66 RQT7573 要求维修本机前,请按下表进行确认以发现所出现问 题的可能原因。由您进行某些简单的检查或小 小的调节可能会消除 该问题并恢复正常的工作。 如果对某些检查要点有不明之处 ,或者如果下表所述的解决办法没有解决 问题时,请与经销处洽询解决办法[...]

  • Página 67

    67 RQT7573 n Ogólne System modulacji Sy stem modulacji częstotliwości ster eofonicznych Częstotliwość 863-865 MHz Zasięg nadawania do 100 m Pasmo przenoszenia 18-22 000 Hz Współczynnik zniekształcenia 1% (dla 1 kHz) n Nadajnik czę stotliwości radiowej Zasilan ie prąd stały 1 2 V , 150 mA (przy użyciu za silacza sieci owego, dołączo[...]

  • Página 68

    RQT7573 68 Благо дар им Вас з а покуп ку этого изделия . С цель ю оптим альной эксплу ат ации и бе зопасн ости, пож алуйста, вни мательно прочит айте эту инструкцию. • Г о ловные тел ефоны мог ут испол?[...]

  • Página 69

    69 RQT7573 Мацу шита Эле ктрик Индаст риал К о., Лтд. 1 0 06 Кадома, О сака, Япон ия Cделано в Китае Пере д испо льзованием аппара та в стране , от личной от той, г де он был приобр етен, наве дите спр авки в [...]

  • Página 70

    70 RQT7573 По дсоедините переда тчик к ау дио/видео аппа рату . При использовании поставляемого штекерного адаптера возможно по дсоединение кабеля прямо к стерео м ини гнезду или к боль шому стере[...]

  • Página 71

    71 RQT7573 Перед испол ьзованием аппарата перезарядите батареи. В эт от аппарат встроены две перезаряжаемые батареи: Выключите переключат ель г о л о в н ы х т е л е ф о н о в O P R и помест ите на перед [...]

  • Página 72

    72 RQT7573 Включите аппарат , к кот орому по дсоединен п ередатчик. Включите громк ость на исто чнике звука наст оль к о высоко, наско лько это в озможно без выз ывания поме х. Снимите го ловные телеф[...]

  • Página 73

    73 RQT7573 Испо льзование функции окр ужающег о звуч ания Нажмите кнопку [ ON OFF SURROUND] на передатчике. Высвечива ется индикатор окружающего звучания (оранжевый). Эффекты окружающего звучания различ?[...]

  • Página 74

    74 RQT7573 Перед вызовом серви сной служб ы про верьте при веденный ниже пе речен ь неисправн остей для поиска их причин. Некоторые простые прове рки или минимал ьные регулир овки могут в нек оторы[...]

  • Página 75

    75 RQT7573 n Основн ые характери стики Систем а модуля ции Стерео частотна я модуляция Несущая ч астота 863 -865 М Гц Расстояние п ереда чи до 1 00 м Част отная х аракт еристик а 18-22 000 Гц К оэфф ициент н ел?[...]

  • Página 76

    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. We b S i t e : ht tp:/ /www . panas onic. co .jp /glob al/ Da Du Sp It Fr Ge En Sw Cz Po Hu Cn Ru RQT7573- E M1103TK0 Der tages f orbehold for trzkfeji. WF930_BackCover.fm Page 76 Wednesday, December 3, 2003 11:43 AM[...]