Panasonic RR-US300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic RR-US300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic RR-US300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic RR-US300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic RR-US300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic RR-US300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic RR-US300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic RR-US300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic RR-US300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic RR-US300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic RR-US300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic RR-US300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic RR-US300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic RR-US300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSCH IT ALIANO FRANÇAIS ESP AÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA Operating Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning IC Recorder Digitales Diktiergerät Registratore IC Magnétophone à puce Grabadora IC IC-recorder IC-optager [...]

  • Página 2

    VQT3T18 2 2 Supplied accessories Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of June 201 1. These may be subject to change.) 1 USB extension cable [K2ZZ04Y00005] ■ For the United Kingdom and Ireland customers (Sales and Support Information)[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH VQT3T18 3 T able of contents Preparation Supplied accessories........................................ 2 Part names ....................................................... 4 Screen display .................................................. 5 Inserting a battery ............................................. 6 T urning the power on/off .....[...]

  • Página 4

    VQT3T18 4 4 1 External microphone jack ( ) (ø 3.5 mm monaural mini jack) 2 Headphone/earphone jack ( ) (ø 3.5 mm monaural mini jack) 3 Recording indicator (Operation indicator) 4 OPR/HOLD switch OPR: Operation 5 LCD display 6 [ STOP/RETURN] 7 [ REC] 8 (V olume up) 9 (Fast backward) 10 (V olume down) 11 (Fast forward) 12 [ OK] (Play/OK) 13 [MENU/R[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH VQT3T18 5 The following explains the screen items. Some items may not be displayed simultaneously . Status indication • Indicates the recorded audio file number and other information. Battery indicator ( ➜ page 6) Recording sound quality ( ➜ page 12) Level meter • Indicated while volume of the recording sound source, playback posi[...]

  • Página 6

    VQT3T18 6 6 ● Use an alkaline battery . ● Remove the battery from the unit when you will not use the unit for a long period of time. 1 AAA LR03 battery (not supplied) Make sure and are correctly oriented. The remaining battery level is indicated as shown below while the unit is operating. Blinking ● If the battery runs out, “ ” blinks. Re[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH VQT3T18 7 OPR/HOLD switch: OFF ON T o turn the power on: Slide the OPR/HOLD switch to the ON side to turn the power on. The display lights up. T o turn the power off: Slide the OPR/HOLD switch to the OFF side while the unit is in the stop state. Auto power off: The power automatically turns off after 30 minutes elapse when the unit is in [...]

  • Página 8

    VQT3T18 8 8 The clock is used for file names ( ➜ page 26) and recording date and time information so set the correct date and time. The date and time need to be set after the battery is replaced. • Turn the power on beforehand. ( ➜ page 7) • After turning the power on for the first time after purchase or replacing the battery , proceed to s[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH VQT3T18 9 • Turn the power on beforehand. ( ➜ page 7) • When the unit is not in the stop state, press [ STOP/RETURN]. 1 Press [ REC]. (Recording starts.) Each press: Pause Resume recording The recording indicator lights. (Blinks while paused.) Number of file being recorded Level meter (Blinks while paused.) Remaining recording time [...]

  • Página 10

    VQT3T18 10 10 • When the unit is not in the stop state, press [ STOP/RETURN]. • Select a file beforehand. (See below) 1 Press [ OK]. (Playback starts.) Playback progress Displayed during playback Select a file with or . Each press changes the file number . File number Each press of [ ST OP/RETURN] changes the displayed information (remaining re[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH VQT3T18 11 Delete unnecessary files. • When the unit is not in the stop state, press [ STOP/RETURN]. There are three methods to delete files. : Select one file and then delete it. : Delete all files in the MIC folder (the actual folder is not deleted). : Delete all data in internal memory such as the data in the MIC folder and the data[...]

  • Página 12

    VQT3T18 12 12 Change the microphone sensitivity in accordance with the loudness of the sound source. When the sound source is loud, set the sensitivity to “ ” (LOW). When it is quiet, set the sensitivity to “ ” (HIGH). • When the unit is not in the stop state, press [ STOP/RETURN]. 1 Press [MENU/REPEA T MODE]. 2 Press or to select “ ”[...]

  • Página 13

    Recording indicator 13 ENGLISH VQT3T18 13 • When the unit is not in the stop state, press [ STOP/RETURN]. 1 Press [MENU/REPEA T MODE]. 2 Press or to select “ ” and press [ OK]. 3 Press or to select the recording time and press . : 30 minutes : 1 hour : 2 hours : Until there is no empty space : Disable the timer setting 4 Press or to select th[...]

  • Página 14

    VQT3T18 14 14 The playback speed can be adjusted in 21 steps from the slow speed of 0.5 times normal speed (50%) to the fast speed of 2 times normal speed (200%). 1 Press [ OK] during playback. 2 Press or to adjust the playback speed. Playback speed • : Each press of this button increases the playback speed. • : Each press of this button reduce[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH VQT3T18 15 Playback is possible from a time-specified position. 1 Press [MENU/REPEA T MODE] during playback. Playback stops and the current playback position (time) is displayed. 2 Set the playback start position. Press or to select “hour”, “minute”, and “second” and press or to change the values. • Press [MENU/REPEA T MODE[...]

  • Página 16

    VQT3T18 16 16 Y ou can divide 1 file into 2 files at a specified position. A necessary part can be extracted or an unnecessary part can be cut. 1 Press [ STOP/RETURN] at the position you want to divide the file during playback. 2 Press [MENU/REPEA T MODE]. 3 Press or to select “DIV”. “DIV” and “ ” blink. 4 Press or to select “ ” and[...]

  • Página 17

    Insert all the way in. 17 ENGLISH VQT3T18 17 Listening to audio with earphones Connect earphones (not supplied). (Plug type: ø 3.5 mm monaural mini plug) Recommended additional earphones: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (the product number is correct as of June 201 1.) When stereo type earphones are used, the audio from both the left and right is mo[...]

  • Página 18

    VQT3T18 18 18 Recording by connecting an external microphone Record by connecting an external microphone (monaural microphone) to the external microphone jack of the unit. With a stereo microphone, the audio of just the L channel side is recorded in monaural. 1 Connect the external microphone. Microphone (not supplied) Insert all the way in. Use a [...]

  • Página 19

    19 ENGLISH VQT3T18 19 Connecting to other devices Recording from the unit to another device (dubbing): 1 Connect as shown below . Insert all the way in. Audio cable with resistor (not supplied) Monaural mini plug Stereo mini plug Monaural mini plug Monaural mini plug Stereo device Monaural device Mini microphone jack Recording device Plug type: ø [...]

  • Página 20

    VQT3T18 20 20 The following settings of the unit are common to both recording and playback. Common settings operation • When the unit is not in the stop state, press [ STOP/RETURN]. 1 Press [MENU/REPEA T MODE]. 2 Press or to select the setting item (“ ” or “ ”). • The setting item that is blinking is currently selected. 3 Press or to ch[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH VQT3T18 21 System requirements (As of June 201 1) Computer IBM PC/A T compatible machines, Macintosh OS • Windows ® XP Home Edition/Professional and SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate and SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/ Ultimate and SP1 Pre-installed version [...]

  • Página 22

    VQT3T18 22 22 Connecting the unit to a computer Y ou can import the recording files that were recorded with the unit to a computer . • Start the computer beforehand. • Turn the unit of f beforehand. 1 Remove the USB plug cover . Store the removed USB plug cover in a safe place. ● Keep the USB plug cover out of reach of children to prevent swa[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH VQT3T18 23 ● When the unit is connected to a computer , the computer may not start (restart). It is recommended that the unit be disconnected before starting (restarting) the computer . ● Operation is not guaranteed when two or more USB devices are connected to one computer or a USB hub or cable other than the supplied extension cabl[...]

  • Página 24

    VQT3T18 24 24 Opening the folders of the unit The screenshots are for Windows XP (operating system). The display may differ depending on the operating system. • Connect the unit to a computer beforehand. ( ➜ page 22) 1 Right-click “My Computer” from the Start menu and select "Open". The unit is indicated as “IC RECORDER”. The [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH VQT3T18 25 Importing files to a computer and organising files • Open the IC RECORDER (this unit) displayed on the computer screen and open the MIC folder beforehand. ( ➜ page 24) Importing recording files to a computer 1 Right-click a recording file on the unit and select “Copy”. 2 Right-click a folder on the computer and select [...]

  • Página 26

    VQT3T18 26 26 File names File names displayed on the computer: Example: In the case of a file recorded at 17:20 on September 20, 201 1 “_” 001M_110920_1720.MP3 (Single-byte) 1 File number (001 to 199) 2 Folder name (MIC) 3 Recording date (6 single-byte characters) 4 Recording time (4 single-byte characters) 5 File extension A file name like the[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH VQT3T18 27 Q & A (Frequently Asked Questions) Question Answer Can I play files recorded on other Panasonic IC recorders? • The unit cannot play files recorded on other Panasonic IC recorders. However , files recorded on the unit can be played on another Panasonic IC recorder if you place them in its MUSIC folder . Can I use the aud[...]

  • Página 28

    VQT3T18 28 28 T roubleshooting guide Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer for instructions. Symptom Checkpoints Battery Cannot use a battery that can still be used with another device. • The [...]

  • Página 29

    29 ENGLISH VQT3T18 29 Symptom Checkpoints Recording Cannot record. • Is there free space in internal memory? • Does the folder contain the maximum number of files that can be recorded (199)? If there are 199 files recorded, no more files can be recorded. “ ” is displayed during recording. • Writing to internal memory may have become slow [...]

  • Página 30

    VQT3T18 30 30 T roubleshooting guide Symptom Checkpoints Recording Cannot perform timer recording. • Is there free space in internal memory? • Does the folder contain the maximum number of files that can be recorded (199)? If there are 199 files recorded, no more files can be recorded. • The unit cannot be operated when connected to a compute[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH VQT3T18 31 Symptom Checkpoints Others Cannot turn the power on. • Has the battery run out of power? Replace the battery with a new one. ( ➜ page 6) The power turns off automatically . • Is the AUTO POWER OFF function operating? (This function turns the power off if there is no operation for 30 minutes when the unit is stopped or re[...]

  • Página 32

    VQT3T18 32 32 -If you see this symbol- Information on Disposal for Users of W aste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, ple[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH VQT3T18 33 Specifications Power Battery DC 1.5 V (1 AAA LR03 battery) Audio Sampling frequency (The information in brackets is the sound quality) 44.1 kHz [HQ 128 kbps] 16 kHz [LP 32 kbps] Recording format MP3 Frequency response (-10 dB, during recording/playback) (The information in brackets is the sound quality) 300 Hz to 21,000 Hz [HQ[...]

  • Página 34

    VQT3T18 34 34 Care and use T o reduce risk of radio interference caused by headphone-, earphone- or microphone cables, only use adequate accessories with a cable length of less than 3 m. ■ Unit • Avoid using or placing this unit near sources of heat. • T o avoid product damage, do not expose this product to rain, water or other liquids. • T[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH VQT3T18 35 ■ Precautions for listening with the Headphones or Earphones • Do not play your headphones or earphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play . • If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use. • Do not use while operating a motorized vehicle. It may creat[...]

  • Página 36

    VQT3T18 36 36 Panasonic W ar r anty 1. The product is warranted for 12 months from the date of purchase. Subject to the conditions of this warranty Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product without charge for parts or labour, if in the opinion of Panasonic, the product is found to be faulty within the [...]

  • Página 37

    37 ENGLISH VQT3T18 37[...]

  • Página 38

    VQT3T18 38 2 Dieses Handbuch beschreibt die grundlegenden Arbeitsvorgänge und Funktionen des Geräts. Mitgeliefertes Zubehör 1 USB-V erlängerungskabel Einlegen einer Batterie Die Batterieabdeckung ( 1 und 2 ) öffnen Batterieabdeckung 1 AAA LR03 Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten) Für und sicherstellen, dass diese korrekt ausgerichtet si[...]

  • Página 39

    39 VQT3T18 DEUTSCH 3 Einstellung der Zeit Wenn die Stromversorgung nach dem Kauf oder Ersetzen der Batterie zum ersten Mal angestellt wird, zu 3 weitergehen. 1 [MENU/REPEA T MODE] drücken. 2 oder drücken, um „DA TE“ auszuwählen, und [ OK] drücken. 3 oder drücken, um „ “ (Jahr) auszuwählen, und drücken. • Die zwei letzten Ziffern de[...]

  • Página 40

    VQT3T18 40 4 Aufnahme Wiedergabe 1 [ REC] drücken. (Aufnahme beginnt.) Jedes Drücken: Pausieren Wiederaufnahme der Aufnahme Dateinummer der aufgenommenen Datei Eingangspegelanzeige (Blinkt im Pausenzustand.) V erbleibende Aufnahmezeit • Wenn während der Aufnahme [MENU/REPEA T MODE] gedrückt wird, schaltet die Anzeige zwischen der verbleibende[...]

  • Página 41

    41 VQT3T18 DEUTSCH 5 Nicht benötigte Dateien löschen. Es gibt drei Methoden zum Löschen von Dateien. : Eine Datei auswählen und dann löschen. : Alle Dateien im MIC-Ordner löschen (der Ordner selbst wird dabei nicht gelöscht). : Löschen aller Daten im internen Speicher , wie etwa die Daten im MIC- Ordner und die Daten im DA T A-Ordner , welc[...]

  • Página 42

    VQT3T18 42 6 1 [MENU/REPEA T MODE] drücken. 2 oder drücken, um „ “ auszuwählen. 3 oder drücken, um „ “ oder „ “ auszuwählen. : Stellt die Empfindlichkeit des Mikrofons auf das hohe Niveau. : Stellt die Empfindlichkeit des Mikrofons auf das niedrige Niveau. (Die Werkseinstellung ist „ “.) 4 [ OK] zur Bestätigung der Einstellung[...]

  • Página 43

    43 VQT3T18 DEUTSCH 7 1 [MENU/REPEA T MODE] drücken. 2 oder drücken, um „ “ auszuwählen, und [ OK] drücken. 3 oder drücken, um die Aufnahmezeit auszuwählen, und drücken. : 30 Minuten : 1 Stunde : 2 Stunden : Bis es keinen freien Platz mehr gibt : Die T imer-Einstellung deaktivieren 4 oder drücken, um die die Stunde für die Anfangszeit d[...]

  • Página 44

    VQT3T18 44 8 1 Während der Wiedergabe [ OK] drücken. 2 oder drücken, um die Wiedergabegeschwindigkeit anzupassen. • : Jedes Drücken dieses Knopfes erhöht die Wiedergabegeschwindigkeit. • : Jedes Drücken dieser T aste reduziert die Wiedergabegeschwindigkeit. Die Wiedergabegeschwindigkeit kann in 10%-Schritten für im V ergleich zur Normalg[...]

  • Página 45

    45 VQT3T18 DEUTSCH 9 1 Während der Wiedergabe [MENU/REPEA T MODE] drücken. Wiedergabe stoppt und die gegenwärtige Wiedergabeposition (Zeit) wird angezeigt. 2 Die Wiedergabestartposition einstellen. oder drücken, um die „Stunde“, „Minute“ und „Sekunde“ auszuwählen, und oder zum Ändern der Werte drücken. • [MENU/REPEA T MODE] ode[...]

  • Página 46

    VQT3T18 46 10 Anhören von Audioinhalten mit Ohrhörern Ohrhörer anschließen (nicht mitgelierfert). (Steckerausführung: ø 3,5 mm monauraler Klinkenstecker) Empfohlener zusätzlicher Ohrhörer: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (Die Produktnummer entspricht dem Stand Juni 201 1.) Wenn Ohrhörer vom Stereo-T yp benutzt warden, ist der Wiedergabeton v[...]

  • Página 47

    47 VQT3T18 DEUTSCH 11 Allgemeine Einstellungen Festlegen der allgemeinen Einstellungen 1 [MENU/REPEA T MODE] drücken. 2 oder drücken, um den Auswahlpunkt auszuwählen („ “ oder „ “). • Der blinkende Einstellpunkt ist der gegenwärtig ausgewählte. 3 oder drücken, um die Einstellung zu ändern. • Wenn oder gedrückt werden, wird die E[...]

  • Página 48

    VQT3T18 48 12 Anschließen des Gerätes an einen Computer 1 Abdeckung des USB-Steckers entfernen. ● Den abgetrennten USB-Stecker an einem sicheren Platz aufbewahren. ● Die USB-Steckerabdeckung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um zu verhindern, dass sie verschluckt werden. 2 Das Gerät in den Computer stecken. ● Wenn der USB-[...]

  • Página 49

    49 VQT3T18 DEUTSCH 13 Systemanforderungen (Stand Juni 201 1) Computer IBM PC/A T -kompatible Personal-Computer , Macintosh Betriebssystem • Windows ® XP Home Edition/Professional und SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate und SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate und SP1 [...]

  • Página 50

    VQT3T18 50 14 Pflege und Instandhaltung Die Außenflächen des Gerätes mit einem trockenen, weichen T uch reinigen. • Bei starker V erschmutzung des Gerätes ein T uch mit Wasser anfeuchten, gründlich auswringen, die Schmutzflecken damit abwischen und anschließend mit einem trockenen T uch nachreiben. • Keine Lösungsmittel einschließlich B[...]

  • Página 51

    51 VQT3T18 DEUTSCH 15 -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar [...]

  • Página 52

    VQT3T18 52 2 In questo manuale vengono illustrate le operazioni e le funzioni di base dell’unità. Accessori in dotazione 1 cavo di prolunga USB Inserimento della batteria Aprire il coperchio della batteria ( 1 e 2 ) Coperchio della batteria 1 batteria AAA LR03 (non fornita) Accertarsi che e siano orientati correttamente. Chiudere il coperchio de[...]

  • Página 53

    53 VQT3T18 IT ALIANO 3 Impostazione dell’ora Dopo aver acceso l’unità per la prima volta dopo aver acquistato o sostituito la batteria, passare al punto 3 . 1 Premere [MENU/REPEA T MODE]. 2 Premere o per selezionare “DA TE”, quindi premere [ OK]. 3 Premere o per impostare “ ” (anno), quindi premere . • Impostare le ultime due cifre d[...]

  • Página 54

    VQT3T18 54 4 Registrazione Riproduzione 1 Premere [ REC]. (Inizia la registrazione.) A ogni pressione: Registrazione in pausa continua Numero di file in fase di registrazione Indicatore di livello in ingresso (Lampeggia durante la pausa.) T empo rimanente di registrazione • Se si preme [MENU/REPEA T MODE] durante la registrazione, l’indicazione[...]

  • Página 55

    55 VQT3T18 IT ALIANO 5 Eliminare i file inutili. I file possono essere eliminati mediante tre metodi. : Selezionare un file ed eliminarlo. : Eliminare tutti i file nella cartella MIC (la cartella non viene eliminata). : Eliminare tutti i dati nella memoria interna, ad esempio i dati nella cartella MIC e nella cartella DA T A visualizzati quando l?[...]

  • Página 56

    VQT3T18 56 6 1 Premere [MENU/REPEA T MODE]. 2 Premere o per selezionare “ ”. 3 Premere o per selezionare “ ” o “ ”. : Imposta la sensibilità del microfono su un livello alto. : Imposta la sensibilità del microfono su un livello basso. (L ’impostazione di fabbrica è “ ”.) 4 Premere [ OK] per confermare l’impostazione. È possi[...]

  • Página 57

    57 VQT3T18 IT ALIANO 7 1 Premere [MENU/REPEA T MODE]. 2 Premere o per selezionare “ ”, quindi premere [ OK]. 3 Premere o per selezionare il tempo di registrazione, quindi premere . : 30 minuti : 1 ora : 2 ore : Fino a quando c’è spazio disponibile : Disattiva l’impostazione timer 4 Premere o per selezionare l’ora di inizio registrazione,[...]

  • Página 58

    VQT3T18 58 8 1 Premere [ OK] durante la riproduzione. 2 Premere o per regolare la velocità di riproduzione. • : A ogni pressione di questo pulsante, la velocità di riproduzione aumenta. • : A ogni pressione di questo pulsante, la velocità di riproduzione diminuisce. La velocità di riproduzione può essere regolata in blocchi del 10% per le [...]

  • Página 59

    59 VQT3T18 IT ALIANO 9 1 Premere [MENU/REPEA T MODE] durante la riproduzione. La riproduzione si interrompe e viene visualizzata la posizione di riproduzione corrente (tempo). 2 Impostare la posizione di avvio riproduzione. Premere o per selezionare “ora”, “minuti” e “secondi”, quindi premere o per modificare i valori. • Premere [MENU[...]

  • Página 60

    VQT3T18 60 10 Ascolto del suono con gli auricolari Collegare gli auricolari (non forniti). (T ipo di spina: presa mini ø 3,5 mm monoaurale) Auricolari addizionali consigliati: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (il numero di prodotto è valido a partire da giugno 201 1). Quando si utilizzano auricolari stereo, l’audio dei canali sinistro e destro è [...]

  • Página 61

    61 VQT3T18 IT ALIANO 11 Impostazioni comuni Operazioni sulle impostazioni comuni 1 Premere [MENU/REPEA T MODE]. 2 Premere o per selezionare la voce di impostazione (“ ” o “ ”). • La voce di impostazione che lampeggia è quella attualmente selezionata. 3 Premere o per modificare l’impostazione. • Se si preme o , l’impostazione viene [...]

  • Página 62

    VQT3T18 62 12 Collegamento dell’unità a un computer 1 Rimuovere il coperchio della presa USB. ● Custodire il coperchio della spina USB in un luogo sicuro. ● T enere il coperchio della presa USB fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga ingerito. 2 Inserire l’unità nel computer . ● Se non si riesce a inserire correttamente la[...]

  • Página 63

    63 VQT3T18 IT ALIANO 13 Requisiti di sistema (a partire da giugno 201 1) Computer Computer compatibili IBM PC/A T , Macintosh Sistema operativo • Windows ® XP Home Edition/Professional ed SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate ed SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate ed S[...]

  • Página 64

    VQT3T18 64 14 Manutenzione Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto. • Se l’unità è molto sporca, strizzare un panno inumidito con acqua, togliere lo sporco e finire la pulizia con un panno asciutto. • Non si devono usare solventi, compresi benzolo, diluenti, alcol, detersivi da cucina, pulitori chimici, ecc. Essi potrebbero causar[...]

  • Página 65

    65 VQT3T18 IT ALIANO 15 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rif[...]

  • Página 66

    VQT3T18 66 2 Ce mode d’emploi décrit les opérations et les fonctions de base de l’appareil. Accessoires fournis 1 câble prolongateur USB Insérer une pile Ouvrez le capot de la pile ( 1 et 2 ) Capot de la pile 1 pile AAA LR03 (non fournie) Assurez-vous que et sont bien orientés. Fermez le capot de la pile ( 4 et 5 ) ● Utilisez une pile al[...]

  • Página 67

    67 VQT3T18 FRANÇAIS 3 Régler l’heure Après avoir mis l’appareil sous tension pour la première fois depuis son achat ou le remplacement de la pile, passez à l’étape 3 . 1 Appuyez sur [MENU/REPEA T MODE]. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner “DA TE” et appuyez sur [ OK]. 3 Appuyez sur ou pour définir “ ” (année) et appuyez sur . [...]

  • Página 68

    VQT3T18 68 4 Enregistrement Lecture 1 Appuyez sur [ REC]. (L ’enregistrement commence.) Chaque pression : Pause Reprise de l’enregistrement Numéro du fichier en cours d’enregistrement Compteur de niveau d’entrée (Il clignote pendant la pause.) T emps d’enregistrement restant • Si vous appuyez sur [MENU/REPEA T MODE] pendant l’enregi[...]

  • Página 69

    69 VQT3T18 FRANÇAIS 5 Supprimez les fichiers inutiles. Il existe trois méthodes pour effacer des fichiers. : Sélectionnez un fichier puis supprimez-le. : Supprimez tous les fichiers du dossier MIC (le dossier lui-même n’est pas supprimé). : Supprimez toutes les données de la mémoire interne telles que les données du dossier MIC et les don[...]

  • Página 70

    VQT3T18 70 6 1 Appuyez sur [MENU/REPEA T MODE]. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner “ ”. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner “ ” ou “ ”. : Définit la sensibilité du microphone au niveau élevé. : Définit la sensibilité du microphone au niveau bas. (Le réglage d’usine est “ ”.) 4 Appuyez sur [ OK] pour confirmer le réglage. [...]

  • Página 71

    71 VQT3T18 FRANÇAIS 7 1 Appuyez sur [MENU/REPEA T MODE]. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner “ ” et appuyez sur [ OK]. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le temps d’enregistrement et appuyez sur . : 30 minutes : 1 heure : 2 heures : Jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace libre : Désactiver le réglage du retardateur 4 Appuyez sur [...]

  • Página 72

    VQT3T18 72 8 1 Appuyez sur [ OK] pendant la lecture. 2 Appuyez sur ou pour régler la vitesse de lecture. • : Chaque pression de ce bouton augmente la vitesse de lecture. • : Chaque pression de ce bouton diminue la vitesse de lecture. La vitesse de lecture peut être réglée par pas de 10% pour les vitesses plus rapides que la normale, et par [...]

  • Página 73

    73 VQT3T18 FRANÇAIS 9 1 Appuyez sur [MENU/REPEA T MODE] pendant la lecture. La lecture s’arrête et la position de lecture actuelle (temps) est affichée. 2 Définissez la position de départ de la lecture. Appuyez sur ou pour sélectionner “heure”, “minute” et “seconde” et appuyez sur ou pour changer les valeurs. • Appuyez sur [ME[...]

  • Página 74

    VQT3T18 74 Écouter des données audio avec des écouteurs Branchez les écouteurs (non fournis). (T ype de fiche : mini-fiche monophonique ø 3,5 mm) Écouteurs supplémentaires recommandés : Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (le numéro du produit est correct à compter de juin 201 1.) Lors de l’utilisation d’écouteurs stéréo, le son est mono[...]

  • Página 75

    75 VQT3T18 FRANÇAIS 11 Réglages communs Opération de réglages communs 1 Appuyez sur [MENU/REPEA T MODE]. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’élément de réglage (“ ” ou “ ”). • L ’élément de réglage actuellement sélectionné est celui qui clignote. 3 Appuyez sur ou pour modifier le réglage. • Si vous appuyez sur ou , le[...]

  • Página 76

    VQT3T18 76 12 Raccorder l’appareil à un ordinateur 1 Retirez le capot de la fiche USB. ● Conservez le capot de la fiche USB retiré en lieu sûr . ● Conservez le capot de la fiche USB hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler . 2 Insérez l’appareil dans l’ordinateur . ● Si la fiche USB ne peut pas être b[...]

  • Página 77

    77 VQT3T18 FRANÇAIS Configuration système requise (Juin 201 1) Ordinateur Ordinateurs compatibles IBM PC/A T , Macintosh Système d’exploitation • Windows ® XP Édition Familiale/Professionnel et SP2, SP3 • Windows Vista ® Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Édition Intégrale et SP1, SP2 • Windows ® 7 Édition [...]

  • Página 78

    VQT3T18 78 14 Entretien Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil est trop sale, passez un chiffon humidifié dans l’eau, puis passez un chiffon sec. • N’utilisez aucun solvant tel que benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, chiffon imprégné chimiquement, etc. L ’utilisation de ces produits peut caus[...]

  • Página 79

    79 VQT3T18 FRANÇAIS 15 - Si vous voyez ce symbole - Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et ?[...]

  • Página 80

    VQT3T18 80 2 Este manual describe las operaciones y funciones básicas de la unidad. Accesorios suministrados 1 Cable alargador de USB Colocación de una pila Abra la cubierta de la pila ( 1 y 2 ) Cubierta de la pila 1 Pila AAA LR03 (no incluida) Asegúrese de que y están correctamente orientados. Cierre la cubierta de la pila ( 4 y 5 ) ● Utilic[...]

  • Página 81

    81 VQT3T18 ESP AÑOL 3 Configuración de la hora Después de activar la alimentación por primera vez después de la compra o de remplazar la pila, vaya al paso 3 . 1 Pulse [MENU/REPEA T MODE]. 2 Pulse o para seleccionar “DA TE” y pulse [ OK]. 3 Pulse o para configurar “ ” (año) y pulse . • Establezca los dos últimos dígitos del año. [...]

  • Página 82

    VQT3T18 82 4 Grabación Reproducción 1 Pulse [ REC]. (Comienza la grabación.) Cada pulsación: Pausa Reanudar la grabación Número de archivo que está siendo grabado Contador de nivel de entrada (Parpadea durante la pausa.) Tiempo de grabación restante • Si pulsa [MENU/REPEA T MODE] durante la grabación, la indicación cambia entre el tiemp[...]

  • Página 83

    83 VQT3T18 ESP AÑOL 5 Elimine los archivos que no necesite. Hay tres métodos para eliminar archivos. : Seleccione un archivo y luego elimínelo. : Elmine todos los archivos en la carpeta MIC (la carpeta no se borra). : Elimine todos los datos en la memoria interna tales como los datos en la carpeta MIC y los datos en la carpeta DA T A que puede v[...]

  • Página 84

    VQT3T18 84 6 1 Pulse [MENU/REPEA T MODE]. 2 Pulse o para seleccionar “ ”. 3 Pulse o para seleccionar “ ” o “ ”. : Establece la sensibilidad del micrófono en el nivel alto. : Establece la sensibilidad del micrófono en el nivel bajo. (El ajuste de fábrica es “ ”.) 4 Pulse [ OK] para confirmar el ajuste. Puede cambiar la calidad del[...]

  • Página 85

    85 VQT3T18 ESP AÑOL 7 1 Pulse [MENU/REPEA T MODE]. 2 Pulse o para seleccionar “ ” y pulse [ OK]. 3 Pulse o para seleccionar el tiempo de grabación . : 30 minutos : 1 hora : 2 horas : Hasta que no quede espacio libre : Desactivar el ajuste de temporizador 4 Pulse o para seleccionar la hora para iniciar la grabación y pulse . 5 Pulse o para se[...]

  • Página 86

    VQT3T18 86 8 1 Pulse [ OK] durante la reproducción. 2 Pulse o para aujstar la velocidad de reproducción. • : Cada vez que se presiona este botón, se aumenta la velocidad de reproducción. • : Cada vez que se presiona este botón, se reduce la velocidad de reproducción. La velocidad de reproducción puede ajustarse en un 10% de pasos para ve[...]

  • Página 87

    87 VQT3T18 ESP AÑOL 9 1 Pulse [MENU/REPEA T MODE] durante la reproducción. La reproducción se detiene y se muestra la posición de reproducción actual (tiempo). 2 Establezca la posición de inicio de la reproducción. Pulse o para seleccionar “hora”, “minuto”, y “segundo” y pulse o para cambiar los valores. • Pulse [MENU/REPEA T M[...]

  • Página 88

    VQT3T18 88 10 Escucha de audio con auriculares Conectar auriculares (no incluidos). (T ipo de clavija: mini clavija monoaural de ø 3,5 mm) Auriculares adicionales recomendados: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (el número del producto es válido a partir de junio de 201 1.) Cuando se utiliza un tipo estéreo de auriculares, el audio de ambos canales [...]

  • Página 89

    89 VQT3T18 ESP AÑOL 11 Ajustes comunes Operación de ajustes comunes 1 Pulse [MENU/REPEA T MODE]. 2 Pulse o para seleccionar el elemento de ajuste (“ ” o “ ”). • El ajuste que parpadee es el seleccionado en ese momento. 3 Pulse o para cambiar el ajuste. • Si pulsa o , el ajuste se confirma y usted puede establecer el siguiente ajuste. [...]

  • Página 90

    VQT3T18 90 12 Conexión de la unidad a un ordenador 1 Retire la cubierta de la clavija USB. ● Guarde la cubierta de la clavija USB en un lugar seguro. ● Mantenga la cubierta de la clavija USB fuera del alcance de los niños pequeños para evitar que la ingieran. 2 Conecte la unidad en el ordenador . ● Si la clavija USB no se puede conectar fi[...]

  • Página 91

    91 VQT3T18 ESP AÑOL 13 Requisitos del sistema (Desde junio de 201 1) Ordenador Equipos compatibles IBM PC/A T , Macintosh Sistema operativo • Windows ® XP Home Edition/Professional y SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate y SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate y SP1 V e[...]

  • Página 92

    VQT3T18 92 14 Mantenimiento Limpie esta unidad con un trapo seco y suave. • Si la unidad está demasiado sucia, humedezca un trapo en agua, limpie la suciedad con ese trapo y luego con un trapo seco. • No utilice disolventes incluyendo bencina, diluyentes, alcohol, detergentes de cocina, limpiadores químicos etc. Podrían causar la deformació[...]

  • Página 93

    93 VQT3T18 ESP AÑOL 15 -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general[...]

  • Página 94

    VQT3T18 94 2 In deze handleiding worden de basisbediening en -functies van dit apparaat beschreven. Meegeleverde accessoires 1 USB-verlengkabel De batterij plaatsen Open het batterijdeksel ( 1 en 2 ) Batterijdeksel 1 AAA LR03 batterij (niet meegeleverd) Plaats de batterij met en in de juiste richting. Sluit het batterijdeksel ( 4 en 5 ) ● Gebruik[...]

  • Página 95

    95 VQT3T18 NEDERLANDS 3 De tijd instellen W anneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt nadat u het gekocht hebt of de batterij vervangen hebt, gaat u naar stap 3 . 1 Druk op [MENU/REPEA T MODE]. 2 Druk op of om “DA TE” te selecteren en bevestig met [ OK]. 3 Druk op of om “ ” (jaartal) in te stellen en druk op . • U stelt de laat[...]

  • Página 96

    VQT3T18 96 4 Opnemen W eergeven 1 Druk op [ REC]. (Opname start.) Indrukken schakelt tussen: Pauze Opname hervatten Nummer van huidige opname Ingangsniveau (Knippert wanneer gepauzeerd.) Resterende opnametijd • Als u tijdens de opname op [MENU/REPEA T MODE] drukt, worden afwisselend de resterende opnametijd en de reeds verstreken opnametijd weerg[...]

  • Página 97

    97 VQT3T18 NEDERLANDS 5 U kunt onnodige bestanden wissen. U kunt bestanden op de volgende drie manieren wissen. : Een bestand selecteren en wissen. : Alle bestanden in de map MIC wissen (de map zelf wordt daarbij niet verwijderd). : Alle gegevens in het interne geheugen wissen , zoals de inhoud van de map MIC en de inhoud van de map DA T A die word[...]

  • Página 98

    VQT3T18 98 6 1 Druk op [MENU/REPEA T MODE]. 2 Druk op of om “ ” te selecteren. 3 Druk op of om “ ” of “ ” te selecteren. : Hoge microfoongevoeligheid. : Lage microfoongevoeligheid. (De fabrieksinstelling is “ ”.) 4 Druk op [ OK] om de instelling te voltooien. U kunt de geluidskwaliteit voor opnamen aanpassen. 1 Druk op [MENU/REPEA T[...]

  • Página 99

    99 VQT3T18 NEDERLANDS 7 1 Druk op [MENU/REPEA T MODE]. 2 Druk op of om “ ” te selecteren en druk op [ OK]. 3 Druk op of om de opnameduur te selecteren en druk op . : 30 minuten : 1 uur : 2 uur : T ot alle vrije ruimte gebruikt is : De timer uitschakelen 4 Druk op of om in te stellen op welk uur de opname moet beginnen en druk op . 5 Druk op of [...]

  • Página 100

    VQT3T18 100 8 1 Druk tijdens het afspelen op [ OK]. 2 Druk op of om de weergavesnelheid aan te passen. • : Druk op de knop om de snelheid te verhogen. • : Druk op de knop om de snelheid te verlagen. De weergavesnelheid kan in 10%-stappen worden aangepast als de snelheid hoger is dan normaal, en in 5%-stappen als de snelheid lager is dan normaal[...]

  • Página 101

    101 VQT3T18 NEDERLANDS 9 1 Druk tijdens het afspelen op [MENU/REPEA T MODE]. Het afspelen wordt gestopt en de huidige afspeelpositie (tijd) wordt weergegeven. 2 Stel het startpunt voor de weergave in. Druk op of om het uur, de minuut en de seconde in te stellen, en druk op of om de instelling ervan te wijzigen. • Druk op [MENU/REPEA T MODE] of [ [...]

  • Página 102

    VQT3T18 102 10 Luisteren via de oortelefoon Sluit de oortelefoon aan (niet meegeleverd). (Stekkertype: ø 3,5 mm monoministekker) Aanbevolen optionele oortelefoon: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (het productnummer is correct vanaf juni 201 1.) Als u een stereo-oortelefoon gebruikt, hoort u links en rechts monogeluid. Helemaal insteken. Meeluisteren [...]

  • Página 103

    103 VQT3T18 NEDERLANDS 11 Algemene instellingen Bediening van algemene instellingen 1 Druk op [MENU/REPEA T MODE]. 2 Druk op of om het onderdeel te selecteren (“ ” of “ ”). • Het knipperende onderdeel is geselecteerd. 3 Druk op of om de instelling te wijzigen. • Druk op of om de instelling te bevestigen en verder te gaan naar het volgen[...]

  • Página 104

    VQT3T18 104 12 Het apparaat aansluiten op een computer 1 V erwijder het deksel van de USB-stekker . ● Bewaar het deksel van de USB-stekker op een veilige plaats. ● Houd het deksel van de USB-stekker uit de buurt van kinderen om inslikken te voorkomen. 2 Steek het toestel in de computer . ● Als de USB-stekker te kort is vanwege de constructie [...]

  • Página 105

    105 VQT3T18 NEDERLANDS 13 Systeemvereisten (V anaf juni 201 1) Computer IBM PC/A T -compatibel, Macintosh Besturingssysteem • Windows ® XP Home Edition/Professional met SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate met SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate met SP1 V ooraf geïns[...]

  • Página 106

    VQT3T18 106 14 Onderhoud Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek. • Als het apparaat te vuil is, wrijft u het vuil weg met een doek die u met water heeft bevochtigd, en wrijft u het apparaat vervolgens met een droge doek droog. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzeen, verdunner , alcohol, allesreiniger of doekjes met een chemisc[...]

  • Página 107

    107 VQT3T18 NEDERLANDS 15 -Als u dit symbool ziet- Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis [...]

  • Página 108

    VQT3T18 108 2 Denne brugsvejledning beskriver de basale betjeninger og funktioner . Medfølgende tilbehør 1 USB-forlængerledning Isætning af batteri Åbn batteridækslet ( 1 og 2 ) Batteridæksel 1 AAA LR03-batteri (medfølger ikke) Sørg for , at og vender korrekt. Luk batteridækslet ( 4 og 5 ) ● Anvend alkalisk batteri. Sådan tænder/slukk[...]

  • Página 109

    109 VQT3T18 DANSK 3 Indstilling af tiden Når du har tændt for strømmen første gang efter købet eller udskiftning af batteriet, skal du gå videre til 3 . 1 T ryk på [MENU/REPEA T MODE]. 2 T ryk på eller for at vælge “DA TE”, og tryk på [ OK]. 3 T ryk på eller for at indstille “ ” (år), og tryk på . • Indstil de sidste to cifre[...]

  • Página 110

    VQT3T18 11 0 4 Optagelse Afspilning 1 T ryk på [ REC]. (Optagelse starter .) Hvert tryk: Pause Genoptag optagelse Nummer på fil, der optages Indgangsniveaumåler (blinker , når den er standset midlertidigt). Resterende optagetid • Hvis du trykker på [MENU/REPEA T MODE] under optagelsen, skifter angivelsen mellem den resterende optagetid og fo[...]

  • Página 111

    111 VQT3T18 DANSK 5 Slet unødvendige filer . Der er tre metoder til sletning af filer . : Vælg en fil, og slet den derefter . : Slet alle filer i MIC-mappen (selve mappen slettes ikke). : Slet alle data på den interne hukommelse, du kan se, når enheden er sluttet til en computer , såsom dataene i MIC-mappen og dataene i DA T A-mappen (formaté[...]

  • Página 112

    VQT3T18 11 2 6 1 T ryk på [MENU/REPEA T MODE]. 2 T ryk på eller for at vælge “ ”. 3 T ryk på eller for at vælge “ ” eller “ ”. : Indstiller mikrofonens følsomhed til det høje niveau. : Indstiller mikrofonens følsomhed til det lave niveau. (Fabriksindstillingen er “ ”.) 4 T ryk på [ OK] for at bekræfte indstillingen. Du kan[...]

  • Página 113

    11 3 VQT3T18 DANSK 7 1 T ryk på [MENU/REPEA T MODE]. 2 T ryk på eller for at vælge “ ”, og tryk på [ OK]. 3 T ryk på eller for at vælge optagelsestid, og tryk på . : 30 minutter : 1 time : 2 timer : Indtil der ikke er mere plads : Deaktivér timerindstillingen 4 T ryk på eller for at vælge timen til start af optagelsen, og tryk på . 5[...]

  • Página 114

    VQT3T18 11 4 8 1 T ryk på [ OK] under afspilning. 2 T ryk på eller for at justere afspilningshastigheden. • : Hvert tryk på denne knap øger afspilningshastigheden. • : Hvert tryk på denne knap reducerer afspilningshastigheden. Afspilningshastigheden kan justeres i trin på 10% for hastigheder hurtigere end normal hastighed og trin på 5% f[...]

  • Página 115

    11 5 VQT3T18 DANSK 9 1 T ryk på [MENU/REPEA T MODE] under afspilning. Afspilning stopper , og den aktuelle afspilningsposition (tid) vises. 2 Indstil startpositionen for afspilning. T ryk på eller for at vælge “time”, “minut” og “sekund”, og tryk på eller for at ændre værdierne. • Tryk på [MENU/REPEA T MODE] eller [ STOP/RETURN[...]

  • Página 116

    VQT3T18 11 6 10 Sådan lytter du til lyd med høretelefoner T ilslut høretelefonerne (medfølger ikke). (Stiktype: ø 3,5 mm monauralt ministik) Anbefalede ekstra høretelefoner: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (produktnummeret stemmer fra juni 201 1). Når der anvendes stereohøretelefoner , er lyden monaural fra både venstre og højre. Sæt helt [...]

  • Página 117

    11 7 VQT3T18 DANSK 11 Generelle indstillinger Juster generelle indstillinger 1 T ryk på [MENU/REPEA T MODE]. 2 T ryk på eller for at vælge indstillingselement (“ ” eller “ ”). • Det indstillingselement, der blinker , er det aktuelt valgte. 3 T ryk på eller for at vælge indstilling. • Hvis du trykker på eller , bekræftes indstilli[...]

  • Página 118

    VQT3T18 11 8 12 T ilslutning af apparatet til en computer 1 Fjern USB-stikdækslet. ● Opbevar det aftagne USB-stikdæksel et sikkert sted. ● Hold dækslet til USB-stikket uden for børns rækkevidde for at forhindre, at det bliver slugt. 2 Sæt enheden i computeren. ● Hvis USB-stikket ikke kan sættes korrekt i på grund af forholdet omkring [...]

  • Página 119

    11 9 VQT3T18 DANSK 13 Systemkrav (Fra juni 201 1) Computer IBM PC/A T-kompatible maskiner , Macintosh OS • Windows ® XP Home Edition/Professional og SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate og SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate og SP1 Forudinstalleret version • Mac OS [...]

  • Página 120

    VQT3T18 120 14 V edligeholdelse Rengør apparatet med en tør , blød klud. • Hvis apparatet er meget snavset, skal du tørre snavset af med en klud, som er fugtet med vand, tørre det af og derefter tørre efter med en tør klud. • Anvend ikke opløsningsmidler inklusive rensebenzin, fortynder , alkohol, rengøringsmidler til køkkenet, kemisk[...]

  • Página 121

    121 VQT3T18 DANSK 15 -Hvis du ser dette symbol- Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaf[...]

  • Página 122

    VQT3T18 122 2 Denna bruksanvisning förklarar grundläggande operationer och funktioner . Medföljande tillbehör 1 USB-förlängningskabel Isättning av batteriet Öppna batteriluckan ( 1 och 2 ) Batterilucka 1 AAA LR03-batteri (medföljer ej) Se till att och är riktade åt rätt håll. Stäng batteriluckan ( 4 och 5 ) ● Använd ett alkaliskt b[...]

  • Página 123

    123 VQT3T18 SVENSKA 3 Ställa in tid När du slagit på strömmen för första gången efter inköpet eller bytt batteri, gå vidare till steg 3 . 1 T ryck på [MENU/REPEA T MODE]. 2 T ryck på eller för att välja “DA TE” och tryck på [ OK]. 3 T ryck på eller för att ställa in “ ” (årtal) och tryck på . • Ställ in de två sista s[...]

  • Página 124

    VQT3T18 124 4 Inspelning A vspelning 1 T ryck på [ REC]. (Inspelningen startar .) V arje tryck: Paus Återuppta inspelning Inspelade filens nummer Ingångsnivå-mätare (Blinkar när pausad.) Återstående inspelningstid • Om du trycker på [MENU/REPEA T MODE] under inspelning visar indikatorn återstående eller förfluten inspelningstid. Stopp[...]

  • Página 125

    125 VQT3T18 SVENSKA 5 Radera onödiga filer . Det finns tre olika metoder för att radera filer . : Välj en fil och radera den sedan. : Radera alla filer i MIC-mappen (själva mappen raderas inte). : Radera all data i internminnet som t.ex. innehållet i MIC-mappen och innehållet i DA T A-mappen som du ser när enheten är ansluten till en dator [...]

  • Página 126

    VQT3T18 126 6 1 T ryck på [MENU/REPEA T MODE]. 2 T ryck på eller för att välja “ ”. 3 T ryck på eller för att välja “ ” eller “ ”. : Ställer in mikrofonkänsligheten på hög nivå. : Ställer in mikrofonkänsligheten på låg nivå. (Fabriksinställningen är “ ”.) 4 T ryck på [ OK] för att bekräfta inställningen. Du ka[...]

  • Página 127

    127 VQT3T18 SVENSKA 7 1 T ryck på [MENU/REPEA T MODE]. 2 T ryck på eller för att välja “ ” och tryck på [ OK]. 3 T ryck på eller för att ställa in inspelningstid och tryck på . : 30 minuter : 1 timme : 2 timmar : Tills det inte längre finns ledigt utrymme : Inaktivera timerinställningen 4 T ryck på eller för att välja den timme so[...]

  • Página 128

    VQT3T18 128 8 1 T ryck på [ OK] under avspelning. 2 T ryck på eller för att justera avspelningshastigheten. • : V arje tryck på den här knappen ökar avspelningshastigheten. • : V arje tryck på den här knappen minskar avspelningshastigheten. Avspelningshastigheten kan justeras i steg om 10% för hastighet snabbare än normal och i steg o[...]

  • Página 129

    129 VQT3T18 SVENSKA 9 1 T ryck på [MENU/REPEA T MODE] under avspelning. Avspelningen stoppas och nuvarande avspelningspunkt (tid) visas. 2 Ställ in avspelningens startposition. T ryck på eller för att välja “timme”, “minuter”, and “sekunder” och tryck på eller för att ändra värdena. • Tryck på [MENU/REPEA T MODE] eller [ STO[...]

  • Página 130

    VQT3T18 130 10 L yssna på ljud med hörlurar Ansluta hörlurar (medföljer ej). (Kontakttyp: ø 3,5 mm mono minikontakt) Rekommenderade extra hörlurar: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (produktnumret är gällande juni 201 1.) När stereohörlurar används är ljudet från både vänster och höger hörlur i mono. T ryck in kontakten hela vägen. Ko[...]

  • Página 131

    131 VQT3T18 SVENSKA 11 Allmänna inställningar Allmänna inställningar-funktion 1 T ryck på [MENU/REPEA T MODE]. 2 T ryck på eller för att välja inställningsalternativ (“ ” eller “ ”). • Det inställningsalternativ som blinkar är det som för närvarande är valt. 3 T ryck på eller för att ändra inställningen. • Om du trycke[...]

  • Página 132

    VQT3T18 132 12 Ansluta enheten till en dator 1 T a bort USB-kontaktens skydd. ● Förvara USB-kontaktens skydd på ett säkert ställe. ● Håll USB-portens skydd utom räckhåll för barn, för att förhindra att skyddet sväljs. 2 Sätt in enheten i datorn. ● Om USB-kontakten inte kan införas ordentligt i USB- porten, använd USB-förlängni[...]

  • Página 133

    133 VQT3T18 SVENSKA 13 Systemkrav (Från juni 201 1) Dator IBM PC/A T -kompatibla maskiner , Macintosh Operativsystem • Windows ® XP Home Edition/Professional och SP2, SP3 • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate och SP1, SP2 • Windows ® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate och SP1 Förinstallerad vers[...]

  • Página 134

    VQT3T18 134 14 Underhåll Rengör enheten med en torr och mjuk tygduk. • Vrid ur en fuktad tygduk och torka av enheten om den är smutsig, och torka sedan av enheten med en torr tygduk. • Använd inte lösningsmedel, inklusive benzen, thinner , alkohol (etanol), köksrengöringsmedel, kemiska torkdukar , e.d. Det kan orsaka att ytterhöljet def[...]

  • Página 135

    135 VQT3T18 SVENSKA 15 -Om du ser den här symbolen- Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor . För[...]

  • Página 136

    EU Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 201 1 Da Sw Du Sp Fr It Ge En VQT3T18 M061 1KZ0 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany[...]