Ir para a página of
Manuais similares
-
Rice Cooker
Panasonic SR-TEG18
12 páginas 2.37 mb -
Rice Cooker
Panasonic SR-42HP/42F
16 páginas 0.7 mb -
Rice Cooker
Panasonic SR-G06G
8 páginas 0.58 mb -
Rice Cooker
Panasonic SR-W22FG
26 páginas -
Rice Cooker
Panasonic SR2363Z
63 páginas 3.24 mb -
Rice Cooker
Panasonic SR-GA281
18 páginas 1.29 mb -
Rice Cooker
Panasonic SR-NA10
56 páginas 4.82 mb -
Rice Cooker
Panasonic W1ONAM18NA
16 páginas 0.93 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic SR/DF181. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic SR/DF181 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic SR/DF181 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic SR/DF181, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Panasonic SR/DF181 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic SR/DF181
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic SR/DF181
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic SR/DF181
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic SR/DF181 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic SR/DF181 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic SR/DF181, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic SR/DF181, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic SR/DF181. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating Instructions Household Use Only Electronic Rice Cooker USA/CAN SR-DF101 SR-DF181 感謝您購買 Panasonic 產品。 • 本產品只適合家庭用。 • 使用本產品時,請仔細閱讀本使用說明書並遵循安全注意事項。 • 使用本產品前, 請特別留意「安全注意事項」(第 28~29 頁) 。 • 請確[...]
-
Página 2
2 IMPORT ANT SAFEGUARDS 15. SA VE THESE INSTRUCTIONS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or Rice Cooker except the pan in water o[...]
-
Página 3
3 PRÉCAUTIONS À PRENDRE 15. CONSER VER CE MANUEL Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. T oujours utiliser les poignées ou les anses. 3. Afin de prévenir tout risque de c[...]
-
Página 4
Safety Precautions Must be followed! Indicates hazard that may cause death or severe injury. The following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation. The symbols are classified and explained as follows. Warning ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ (It may cause a burn.) Steam vent ■ ■ W arning: Caution: Indicates hazard that may[...]
-
Página 5
Precautions for Use Caution Cast heater Temperature sensor Pan Safety Precautions Must be followed! Please put in correct amount of rice and water and select functions correctly according to the operating instructions. (So as to avoid overflow of rice water , half-cooked rice or scorched rice.) Before using the appliance, remove the protective bag [...]
-
Página 6
Power cord Rice scoop (1) Steaming basket (1) Measuring cup (about 180 mL) (1) Please clean the accessories before using. Accessories 160 120 80 40 P arts id e n t i f i cat io n Control panel Entire unit B od y C on tr ol p an el H oo k bu tt on Ou ter li d Heat ing pl at e Pa n Pa n sea l r in g M oi st ur izing ca p Handle (both sides) P re s s [...]
-
Página 7
Rice quantity (measuring cups) W ater quantity (measuring cup provided) Mixed rice Glutinous rice 1 2 3 4 5 Attentions The above water quantities can be increased or decreased according to personal preference. 1.0 L Model 1 2 4 --- --- 1.8 L Model 1 2 4 5 6 3 / 4 1.0 L Model 1 2 3 --- --- 1.8 L Model 1 2 3 4 5 (Example: 1.8 L Model) The cooking res[...]
-
Página 8
Functions Quick Cook/Steam Kind reminder The indicator lights up Press [Off] button The indicator turns off 1 2 2 ● No sound when the cooking process is ove r . ● At this time, the steaming basket is very hot. Please be careful when taking it out. Operations ( Fo r exam pl e: steam wi t h [ Qui ck C oo k /S team] f un ct ion ) The cooking is ov[...]
-
Página 9
Functions White Rice • Keep W arm 1 ● The indicator for [White Rice] lights up and the cooking starts. The indicator lights up The indicator lights up Press [White Rice] button Loo se n t he r i ce Quick Cook White Rice About 30 minutes About 38 minutes Cooking time (reference) ● ● ● ● ● ● Keep W arm Operations ( For example: cook r[...]
-
Página 10
Functions Brown Rice 1 ● The indicator for [Brown Rice] lights up and the cooking starts. The indicator lights up Press [Brown Rice] button Loosen the rice Brown Rice About 1 hour and 50 minutes Cooking time (reference) ● ● Operations ( Fo r exam pl e: c oo k r i ce wi t h [Br own R i ce] f un ct ion ) Kind reminder ● ● Do not use keep wa[...]
-
Página 11
Functions Porridge/Soup 1 ● The indicator for [Porridge/Soup] lights up and the cooking starts. ● Reference cooking time (approx.): 1 hour and 30 minutes. The indicator lights up Press [Porridge/Soup] button Kind reminder 1 Press [Off] button 2 2 When the maximum cooking volume of soup (ingredients and water) exceeds the maximum waterline for ?[...]
-
Página 12
Recipes Mixed Chicken Rice Ingredients: Seasoning: Rice 3 measuring cups Cooking wine, soy sauce 20 mL each W ater 4 measuring cups Salt 3 g Chicken 80 g , chopped into small pieces Burdock 35 g , sliced Mushroom 2 pieces, after soaking in water , remove the base and shred into strips Fried bean curd 2 pieces, pour with hot water to remove grease a[...]
-
Página 13
Dim Sum (frozen) Ingredients: (A) S mall pie ces S hrimp dumpling s S uma i Cooking method: 1) Defrosting is not required. Just put the frozen Dim Sum on the steaming basket and spray some water on the surface of Dim Sum. 2) Add 1/2 measuring cup of cold water into the pan. 3) Put the steaming basket into the pan and close the outer lid. 4) Press [[...]
-
Página 14
● Before cleaning and maintenance, please pull out the power plug first. Do not clean the rice cooker until it cools down. ● When cleaning the rice cooker, do not immerse it into water , or clean it with lacquer thinner , alcohol, cleaning powder or hard brush, etc. ● Do not use dishwasher . T emperature sensor • Cast heater Pan ● ● ●[...]
-
Página 15
Items for check In the following events Rice Rice kept warm Harder Half- cooked Softer Color change Dry Strange smell Rice crust scorched Button operations do not work The plug is pulled out or gets loose. When there are [pop] sounds in cooking, water drops at the bottom of the pan (outside) and gets broken after being heated. This is not a malfunc[...]
-
Página 16
Consignes de sécurité À suivre obligatoirement! Indique un danger pouvant entraîner une mort ou une blessure grave. Les tableaux suivants indiquent le niveau de dommage causé par une utilisation incorrecte. Les symboles sont classés et expliqués comme suit. Avertissement Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ (Cela pourrait causer des brûlures.) Évent à[...]
-
Página 17
Précautions d’utilisation Mise en garde Dispositif chauffant Capteur de température Panier Consignes de sécurité À suivre obligatoirement! Versez les quantités de riz et d’eau appropriées, puis sélectionnez les fonctions en respectant les instructions du mode d’emploi. (Pour éviter le débordement d’eau de riz, la cuisson insuffisa[...]
-
Página 18
Cordon d’alimentation Cuillère à riz (1) Panier d'étuvage (1) Verre gradué (environ 180 mL) (1) Veuillez nettoyer les accessoires avant l’utilisation. Accessoires 160 120 80 40 Identification des pièces Panneau de commande Vue d’ensemble de l’appareil Boîtier de l’appareil Panneau de commande Bouton d’ouverture Couvercle Plaq[...]
-
Página 19
Quantité de riz (verres gradués) Quantité d’eau (verre gradué fourni) Riz mélangé Riz gluant 1 2 3 4 5 Attention Vous pouvez augmenter ou réduire les quantités d’eau ci-dessus selon vos préférences personnelles. Modèle de 1.0 L 1 2 4 --- --- Modèle de 1.8 L 1 2 4 5 6 3 / 4 Modèle de 1.0 L 1 2 3 --- --- Modèle de 1.8 L 1 2 3 4 5 (E[...]
-
Página 20
Fonctions de cuisson rapide/À la vapeur (Quick Cook/Steam) Rappel Le voyant s’allume Appuyez sur la touche [Off] Le voyant s’éteint 1 2 2 Ɣ$XFXQVRQQ¶HVWpPLVORUVTXHODFXLVVRQVHWHUPLQH Ɣ Le panier d'étuvage est très chaud après la cuisson. Soyez prudent lorsque vous le retirez. Marche à suivre (Par exemp[...]
-
Página 21
Fonctions de riz blanc Maintien au chaud (White Rice Keep Warm) 1 Ɣ /HYRDQWGHODWRXFKH>:KLWH5LFH@ s’allume et la cuisson démarre. Le voyant s’allume Le voyant s’allume Appuyez sur la touche [White Rice] Décollez le riz Quick Cook White Rice Environ 30 minutes Environ 38 minutes Durée de cu[...]
-
Página 22
Fonctions de riz brun (Brown Rice) 1 Ɣ /HYRDQWGHODWRXFKH>%URZQ5LFH@V¶DOOXPH et la cuisson démarre. Le voyant s’allume Appuyez sur la touche [Brown Rice] Décollez le riz Brown Rice Environ 1 heure et 50 minutes Durée de cuisson (référence) Ɣ Ɣ Marche à suivre (Par exemple : cuisson du riz à l’aide de [...]
-
Página 23
Fonctions de porridge/Soupe (Porridge/Soup) 1 Ɣ /HYRDQW>3RUULGJH6RXS@V¶DOOXPHHWODFXLVVRQGpPDUUH Ɣ Durée de cuisson de référence (approx.) : 1 heure et 30 minutes. Le voyant s’allume Appuyez sur la touche [Porridge/Soup] Rappel 1 Appuyez sur la touche [Off] 2 2 Lorsque le volume de cuisson maximal de la soupe ([...]
-
Página 24
Recettes Riz au poulet mélangé Ingrédients : Assaisonnement : Riz 3 verres gradués Vin de cuisson, sauce soja 20 mL de chaque 4 verres gradués Eau Poulet 80 g , coupé en petits morceaux 35 g , tranché 2 pièces, trempez-les dans l’eau, puis retirez la base et coupez-les en lanières 2 pièces, versez de l’eau chaude sur celles-ci pour en[...]
-
Página 25
Dim Sum (congelés) Ingrédients : (A) Petits morceaux Quenelles aux crevettes Shumai Méthode de cuisson : 1) Il n’est pas nécessaire de décongeler. Déposez simplement les Dim Sum congelés sur le panier d'étuvage et versez un p eu d’eau sur la surface des Dim Sum. 2) Ajoutez 1/2 verre gradué d’eau froide dans le panier. 3) Placez [...]
-
Página 26
Ɣ Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, débranchez la fiche d’alimentation. Ne nettoyez pas le cuiseur avant qu’il n’ait refroidi. Ɣ Lorsque vous nettoyez le cuiseur, ne l’immergez pas dans l’eau et n’utilisez pas de diluant à laque, d’alcool, de poudre de nettoyage, de brosse rigide, etc. Ɣ N’utilisez p[...]
-
Página 27
Éléments à vérifier Dans les cas suivants Riz Riz maintenu au chaud Durci Cuisson insuffisante Trop tendre Décoloration Sec Odeur inhabituelle Croûte de riz brûlée Les touches ne fonctionnent pas La fiche est débranchée ou branchée incorrectement. 8Q>FOLF@HVWpPLVSHQGDQWODFXLVVRQORUVTXHOHGLVSRVLWLI chauffant [...]
-
Página 28
安全注意事項 請務必遵守! 表示可能导致死亡或严 重伤害的危险。 因錯 誤 操作所產生的損害程度,如下區分說明。 希望遵守的內容分類,用下列圖標來區分說明。 警告 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ (以免造成燙傷。) 蒸氣口 ■ ■ 警告: 注意: 表示可能造成人身[...]
-
Página 29
使用注意事 項 注 意 電熱板 溫度傳感器 內鍋 請按使用說明書所示,正 確 加入米量、水量並正確選 擇 功能。 (以免引起米水溢出、飯煮不熟或 出現飯焦等。) 使用本產品之前務必去 掉內鍋保護袋及內鍋與 電熱板之間的防鏽紙。 請及時清潔內鍋、電熱板和溫度[...]
-
Página 30
電源線 飯勺 ( 1 個) 蒸籠 ( 1 個) 量杯(約 180 毫升) ( 1 個) 附屬品在使用前請進行清洗。 附屬 品 160 120 80 40 零件名稱 操作面板 本 體 機體 操作面板 開蓋按鈕 外蓋 放熱板 內鍋 鍋墊圈 保濕裝置 手柄 (兩側均有) 進行快速煮飯或蒸煮時, 按此按鈕。 烹?[...]
-
Página 31
米量(量杯) 水量(附属的量杯) 什錦飯 糯米飯 1 2 3 4 5 注意事項 1.0 L 型 1 2 4 --- --- 1.8 L 型 1 2 4 5 6 3 / 4 1.0 L 型 1 2 3 --- --- 1.8 L 型 1 2 3 4 5 (例如: 1.8 L 型) 會影響煮飯效果 正確 型號 最大烹調容量 最大烹調容量(附属的量杯) 3 / 4 1 / 4 準備工作 用附屬的量杯?[...]
-
Página 32
功能 快速 / 蒸餸( Quick Cook/Steam ) 溫馨提示 指示燈亮起 按 [Off] 按鈕 指示燈熄滅 1 2 2 ● 結束時不設提示音。 ● 此時,蒸籠會非常熱。取出時請務必當心燙手。 操作 (例如:用 [ Qui ck C oo k /S team ] 功能進行蒸煮時 ) 烹調結束 Quick Cook/Steam Brown Rice O f f Keep W arm Po[...]
-
Página 33
功能 白米 • 保溫( White Rice • Keep Warm ) 1 ● [White Rice] 指示燈 亮起 ,開始烹調。 指示燈亮起 指示燈亮起 按 [White Rice] 按鈕 翻鬆米 飯 Quick Cook White Rice 約 30 分鐘 約 38 分鐘 烹調時間(參考) 操作 (例如:用 [White Rice] 功能煮飯時) 溫馨提示 1 功能 糙米飯,什?[...]
-
Página 34
功能 糙米( Brown Rice ) 1 ● [Brown Rice] 指示燈亮起,開始烹調。 指示燈亮起 按 [Brown Rice] 按鈕 翻鬆米飯 Brown Rice 約 1 小時 50 分鐘 烹調時間(參考) 操作 (例如:用 [Br own R i ce ] 功能煮飯時 ) 溫馨提示 ● ● 糙米飯請勿保溫,以免影響 口感。 糙米是一種比較難?[...]
-
Página 35
功能 稀飯 / 湯( Porridge/Soup ) 1 ● [Porridge/Soup] 指示燈亮起,開始烹調。 ● 烹調參考時間(約): 1 小時 30 分鐘。 指示燈亮起 按 [Porridge/Soup] 按鈕 溫馨提示 1 按 [Off] 按鈕 2 2 湯的最大烹調量(材料 + 水)如超過「 PORRIDGE (稀飯)」 的最大水位線,可能會造成溢?[...]
-
Página 36
菜譜 什錦雞飯 材料: 調味料: 米 3 量杯 料酒、醬油 各 20 毫升 水 4 量杯 鹽 3 克 雞肉 80 克,切小塊 牛蒡 35 克,削成小薄片 香菇 2 個,泡發後,去蒂切細絲 油炸豆腐 2 塊,淋熱水去油後,切細絲 紅蘿蔔 40 克,切細絲 做法: 1) 將雞肉、牛蒡放入熱水汆一下後撈?[...]
-
Página 37
點心(急凍) 材料: ( A ) 小點 類 蝦餃 燒賣 做法: 1) 無需解凍,把點心放在蒸籠上,並在點心表面灑少許水。 2) 將 1/2 量杯涼水加入內鍋。 3) 將蒸籠放入內鍋後,蓋上外蓋。 4) 按 [Quick Cook/Steam] 按鈕,約過 10 分鐘後,按 [Off] 按鈕。 (B) 大點 類 叉燒 包 小籠 包 ?[...]
-
Página 38
● 清潔保養前,務必拔掉電源插頭,等電飯煲冷卻後再進行清潔。 ● 清潔時,切勿將電飯煲浸入水中,不要使用天拿水、酒精、去污粉、硬質刷等擦拭。 ● 請勿使用洗碗機。 溫度傳感器 ● 電熱板 內鍋 ● ● ● ● ● ● 用稀釋後的洗滌劑和海綿清洗。 附屬 品 ?[...]
-
Página 39
檢查項目 發生下列情況時 米飯 飯在保溫中 ● ● ● 故障排 除 請檢查下列項目 型號 電源 / 額定頻率 電源線長度(約)米 1.0 產品重量(約)公斤 額定功率(煮飯時) 寬 長 高 尺寸(約) 厘米 湯的最大烹調容量(材料+水量)升 白米 / 快速 什錦飯 / 糯米飯 750 W 0[...]
-
Página 40
RZ19AF12 S0812-0 Printed in China Panasonic Appliances Rice Cooker (Hangzhou) Co., Ltd. Website: http://panasonic.net/ Panasonic Corporation 2012 c[...]
-
Página 41
SR - DF101 SR - DF181 Gracias por adquirir este producto Panasonic. Este producto se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico. Lea estas instrucciones con atención y siga las precauciones de seguridad cuando utilice el producto. Antes de utilizar este producto lea con atención la sección “Precauciones de seguridad”(página 42~43). . E[...]
-
Página 42
Precauciones de seguridad ¡Es imprescindible seguirlas! Indica un riesgo que puede resultar mortal o muy grave. A continuación se indica el grado de daño que puede provocarse por un uso incorrecto. Los símbolos se clasifican y se explican del modo siguiente. Advertencia Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ (Puede provocar quemaduras.) Salida de vapor Ŷ Ŷ [...]
-
Página 43
Precauciones de uso Precaución V aporizador Sensor de temperatura Recipiente Precauciones de seguridad ¡Es imprescindible seguirlas! Coloque la cantidad correcta de arroz y de agua y seleccione las funciones adecuadas según lo descrito en el manual de instrucciones. (Para evitar que se salga el agua de arroz, que el arroz se hierva a medias o qu[...]
-
Página 44
Cable de alimentación Cuchara para arroz (1) Cesta vapor (1) T aza de medición (aprox. 180 mL) (1) Limpie siempre los accesorios antes de utilizarlos. Accesorios 160 120 80 40 Identificación de las piezas Panel de control Unidad completa Cuerpo Panel de control Botón de liberación T apa externa Placa de calor Recipiente Anillo de sellado del r[...]
-
Página 45
Cantidad de arroz (tazas de medición) Cantidad de agua (taza de medición suministrado) Arroz mixto Arroz apelmazado 1 2 3 4 5 Atención Las cantidades de agua anteriores se pueden aumentar o reducir según las preferencias personales. Modelo 1,0 L 1 2 4 --- --- Modelo 1,8 L 1 2 4 5 6 3 / 4 Modelo 1,0 L 1 2 3 --- --- Modelo 1,8 L 1 2 3 4 5 (Ejempl[...]
-
Página 46
Funciones Cocción rápida/V apor(Quick Cook/Steam) Recordatorio El indicador se ilumina Pulse el botón [Off] El indicador se apaga 1 2 2 Ɣ No se escucha ningún sonido cuando termina la cocción. Ɣ(QHVWHPRPHQWRODFHVWDYDSRUHVWiPXFDOLHQWH T enga cuidado al sacarla. Operaciones (Por ejemplo: cocción al vapo[...]
-
Página 47
Funciones Arroz blanco Mantener caliente ( :KLWH5LFH.HHS:DUP ) 1 Ɣ El indicador de [White Rice] se ilumina y se inicia la cocción. El indicador se ilumina El indicador se ilumina Pulse el botón [White Rice] Mueva y separe el arroz Quick Cook White Rice Unos 30 minutos Unos 38 minutos Tiempo de cocción (referencia) Ɣ Ɣ Ɣ[...]
-
Página 48
Operaciones (Por ejemplo: cocción de arroz con la función [Brown Rice]) Recordatorio Ɣ Ɣ No utilice la función Guarde caluroso con arroz integral, ya que si lo hace notará un sabor extraño. El arroz integral es un tipo de arroz de cocción particularmente difícil. Antes de su preparación, es recomendable dejar el arroz en remojo durante 1 [...]
-
Página 49
Funciones Avena/Sopa(Porridge/Soup) 1 Ɣ El indicador de [Porridge/Soup] se ilumina y se inicia la cocción. Ɣ T iempo de cocción de referencia (aprox.): 1 hora y 30 minutos. El indicador se ilumina Pulse el botón [Porridge/Soup] Recordatorio 1 Pulse el botón [Off] 2 2 Si el volumen de cocción máximo de sopa (ingredientes y agua) supera la ma[...]
-
Página 50
Recetas Arroz con pollo Ingredientes: Condimento: Arroz 3 tazas de medición Vino para cocinar , salsa de soja (20 mL de cada) Agua 4 tazas de medición Sal 3 g Pollo 80 g , cortado en trozos pequeños Bardana 35 g , en tiras Setas 2 piezas tras haberlas empapado en agua, quitado la base y cortado en tiras T ofu frito 2 piezas, verter con agua cali[...]
-
Página 51
Dim Sum (congelado) Ingredientes: (A) Piezas pequeñas Empanadillas chinas de gambas Sumai Método de cocción: 1) No es preciso descongelar . Basta con poner el Dim Sum congelado en la cesta vapor vapor y rociar agua en la superficie del Dim Sum. 2) Añada 1/2 taza de medición de agua fría al recipiente. 3) Ponga la cesta vapor en el recipiente [...]
-
Página 52
Ɣ Antes de limpiar o iniciar el mantenimiento, desenchufe el aparato. No limpie la olla arrocera hasta que no se haya enfriado. Ɣ Cuando limpie la olla arrocera, no lo sumerja en agua ni lo limpie con quita-esmalte, alcohol, polvos de talco, cepillos duros, etc. Ɣ No lo meta en el lavavajillas. Sensor de temperatura Ɣ V aporizador Reci[...]
-
Página 53
Qué comprobar En los casos siguientes Arroz Arroz mantenido caliente Más duro Media cocción Más suave Cambio de color Seco Olor extraño Corteza de arroz duro Se pulsa el botón pero no funciona Se ha tirado del enchufe o está suelto. Si suena un [pup] durante la cocción, el agua se desborda por el exterior del recipiente y sale tras la cocci[...]
-
Página 54
안전 주의 사항 반드시 지킬 것! 사망에 이르거나 심각한 부상을 입을 수 있는 위험을 나타냅니다. 다음 표는 잘못된 조작으로 인한 손상 정도를 나타냅니다. 이 기호는 다음과 같이 구분됩니다. 경고 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ (화상을 입을 수 있습니다.) 증기 배출구 [...]
-
Página 55
사용 전 주의 사항 주의 주물 히터 온도 센서 내솥 안전 주의 사항 반드시 지킬 것! 쌀과 물의 양을 정확하게 넣고 조작 지침에 따라 기능을 올바로 선택하십시오. (밥물이 넘치거나, 밥이 설익거나, 타는 것을 방지.) 제품을 사용하기 전에 내솥의 보호 비닐을 제거하[...]
-
Página 56
전원 코드 주걱(1) 찜판(1) 계량컵 (약 180mL)(1) 사용하기 전에 부속품을 씻어 주십시오. 부속품 160 120 80 40 각부 명칭 기능 조작부 완제품 본체 기능 조작부 뚜껑 열림 버튼 뚜껑 열판 내솥 내솥 패킹 수분 캡 손잡이 (양쪽) 쾌속취사 또는 찜 요리의 경우 이 버튼을 누릅?[...]
-
Página 57
쌀 분량 (계량컵) 물 분량(제공된 계량컵) 잡곡 찹쌀 1 2 3 4 5 주의 1.0 리터 모델 1 2 4 --- --- 1.8 리터 모델 1 2 4 5 6 3 / 4 1.0 리터 모델 1 2 3 --- --- 1.8 리터 모델 1 2 3 4 5 (예: 1.8리터 모델) 취사 결과에 영향을 줄 수 있습니다. 정확 모델 번호 최대 취사 분량 최대 취사 분량(?[...]
-
Página 58
기능 쾌속취사/찜( Quick Cook/Steam ) 알려드립니다 표시등 켜짐 [Off] 버튼을 누릅니다. 표시등 꺼짐 1 2 2 ● 취사 과정이 끝나도 신호음이 나지 않습니다. ● 이때 찜판은 매우 뜨겁습니다. 꺼낼 때 주의하십시오. 조작 (예: [Quick Cook/Steam] 기능을 사용하여 찌기) 취사 완료[...]
-
Página 59
기능 백미 • 보온( White Rice • Keep W arm ) 1 ● [White Rice] 표시등이 켜지고 취사가 시작됩니다. 표시등 켜짐 표시등 켜짐 [White Rice] 버튼을 누릅니다. 뜸들이기 약 30분 약 38분 취사 시간(참고용) ● ● ● ● ● ● 보온 조작 (예: [White Rice] 기능을 사용하여 밥짓기) 알려?[...]
-
Página 60
기능 현미( Brown Rice ) 1 ● [Brown Rice] 표시등이 켜지고 취사가 시작됩니다. 표시등 켜짐 [Brown Rice] 버튼을 누릅니다. 뜸들이기 약 1시간 50분 취사 시간 (참고용) ● ● 조작 (예: [Brown Rice] 기능을 사용하여 밥짓기) 알려드립니다 ● ● 밥맛에 영향을 줄 수 있으므로 현미[...]
-
Página 61
기능 죽/국( Porridge/Soup ) 1 ● [Porridge/Soup] 표시등이 켜지고 취사가 시작됩니다. ● 참조 요리 시간(대략): 1시간 30분. 표시등 켜짐 [Porridge/Soup] 버튼을 누릅니다. 알려드립니다 1 [Off] 버튼을 누릅니다. 2 2 국의 최대 취사 분량(재료와 물 포함)이 "PORRIDGE"의 최대 ?[...]
-
Página 62
요리법 치킨 라이스 재료: 양념: 쌀 3 계량컵 요리용 와인, 간장 각 20mL 4 계량컵 물 닭고기 80 g , 잘게 다짐 35 g , 채썰기 2조각, 물에 담가 불린 후 밑동을 제거하고 잘게 찢기 2조각, 뜨거운 물을 끼얹어 기름기를 제거하고 채썰기 우엉 버섯 유부 당근 요리 방법: 1) 닭?[...]
-
Página 63
딤섬(냉동) 재료: (A) 크기가 작은 것 새우 덤플링 슈마이 요리 방법: 1) 해동할 필요 없습니다. 냉동 딤섬을 찜판 위에 올려 놓고 딤섬 위에 물을 약간 뿌려줍니다. 2) 내솥에 물 1/2 계량컵을 넣습니다. 3) 찜판을 내솥 안에 넣고 뚜껑을 닫습니다. 4) [Quick Cook/Steam] 버튼?[...]
-
Página 64
● 청소 및 유지관리를 하기 전에 먼저 전원 플러그를 빼십시오. 밥솥이 식은 다음에 청소하십시오. ● 밥솥을 청소할 때는 밥솥을 물에 담가 두거나, 래커 신너, 알코올, 청소용 파우더 또는 단단한 솔 등으로 닦지 마십시오. ● 식기 세척기를 사용하지 마십시오. ?[...]
-
Página 65
확인 항목 문제 발생 밥 보온 상태 딱딱해짐 설익음 포슬포슬함 변색 마름 이상한 냄새 탄 누룽지 버튼이 작동하지 않는다. 플러그가 빠졌거나 느슨해졌습니다. 취사 시 [딸깍]하는 소리가 나면 주물 히터가 온도를 조정하는 중입니다. 이것은 고장이 아닙니다. 사용[...]
-
Página 66
RZ19AF12 S0812-0 Printed in China Panasonic Appliances Rice Cooker (Hangzhou) Co., Ltd. Website: http://panasonic.net/ Panasonic Corporation 2012 c[...]
-
Página 67
[...]
-
Página 68
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO) Pan as oni c Con s um er Mark eting Co mp any of Nort h Am eri ca , Divisi on of Pan as oni c Corporat ion of Nor th Ameri ca One Pana sonic W ay , Secau c us, New Je rs ey 0 70 94 Panasonic Kitchen Appliance Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Ric o Only) If your product[...]