Panasonic TQBJ0223 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic TQBJ0223. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic TQBJ0223 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic TQBJ0223 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic TQBJ0223, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic TQBJ0223 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic TQBJ0223
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic TQBJ0223
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic TQBJ0223
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic TQBJ0223 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic TQBJ0223 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic TQBJ0223, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic TQBJ0223, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic TQBJ0223. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DLP TM Based Projector Commercial Use Operating Instructions Read these instructions completely before operating this unit. TQBJ0223 Model No. PT -D4000E ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO D4000E_En_0607 07.6.8 11:00 ページ 1[...]

  • Página 2

    2 Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most performance out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic DLP TM based projector. The serial number of your product may be found on its back. You should not[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH IMPORT ANT : THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY , PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULL Y . This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 13 amps a[...]

  • Página 4

    4 Contents IMPORTANT SAFETY NOTICE ..................................2 Precautions with regard to safety ............................5 Accessories ................................................................7 Precautions on handling ...........................................8 Name and function of parts .......................................9 [...]

  • Página 5

    5 Precautions with regard to safety ENGLISH W ARNING If you notice smoke, strange smells or noise coming from the projector , disconnect the power cord plug from the wall outlet. • Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could result. • Check that no more smoke is coming out, and then contact an Aut[...]

  • Página 6

    6 Precautions with regard to safety Do not set up the projector in humid or dusty places or in places where the projector may come into contact with oily smoke or steam. • Using the projector under such conditions may result in fire, electric shocks or plastic deterioration. The plastic deterioration may cause the falling down of the projector wh[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Accessories Check that all of the accessories shown below have been included with your projector. If the lamp has broken, ventilate the room immediately . Do not touch or bring your face close to the broken pieces. • Failure to observe this may cause the user to absorb the gas which was released when the lamp broke and which contains ne[...]

  • Página 8

    8 Precautions on handling Precautions on transport Make absolutely sure that the lens cap is in place when transporting the projector or carrying it around. Both the projector and the projection lens are precision-made and, as such, are susceptible to vibration and impacts. When transporting the projector and lens or carrying them around, place the[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Name and function of parts Remote control operation indicator lamp The lamp flashes when any remote control button is pressed. POWER STANDBY ( ) button (page 22) Switched the power to the “standby” mode if the MAIN POWER has been put to the “l” position. POWER ON ( I ) button (page 21) Turns on the power if the MAIN POWER has been[...]

  • Página 10

    10 Name and function of parts Remote control transmitter window Operate the remote control aiming at the remote control receiver window on the main unit. Remote control wired terminal (page 15) To use the wired output terminal, connect the remote control and the main unit with the M3 stereo mini jack cable available in the market. LENS (FOCUS, ZOOM[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH AC IN terminal (page 21) Connect the supplied line power cord into this receptacle. Do not connect any other cable to this socket. Air filter (page 51) Security lock Attach a commercial burglar prevention cable (e.g., from Kensington) to this lock port. It is compatible with the Microsaver Security System from Kensington. Anti-theft hook[...]

  • Página 12

    12 Name and function of parts Lamp unit cover The lamp unit is housed. MAIN POWER switch (page 21) Use this switch to turn on “ I ” and off “ O ” the main power applied to the projector. Remote control receiver window (rear) (page 14) This also receives the signal beam coming from the remote control. POWER ON ( I ) button (page 21) Turns on[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH VIDEO IN terminal (page 20) An input terminal for video signals. (BNC) S-VIDEO IN terminal (page 20) An input terminal for S-Video signals. (MIN4-pin DIN) This terminal complies with S1 signals and automatically toggles between 16:9 and 4:3 according to the size of input signals. RGB 1 input (RGB 1 IN) terminal (page 20) A terminal to in[...]

  • Página 14

    14 Using the remote control unit Loading dry cells When loading batteries into the battery compartment of the remote control, make sure that their polarities are correct. 1. Open battery compartment lid. Open the lid in the order of steps and . 2. Insert the dry cells. Into battery compartment, with their polarities orientated as indicated ( , ) in[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Setting projector ID number to remote control Every projector has its ID number and the ID number of the controlling projector must be set to the remote control in advance so that the user can operate the remote control. The ID number of the projector is set to “ ALL ” on shipping, and use the ID ALL button of the remote control when[...]

  • Página 16

    16 Installation FRONT REAR FLOOR CEILING (Default position) Installation geometry When planning the projector and screen geometry, refer to the figure below and the information on the next page for reference. After the projector is roughly positioned, picture size and vertical picture positioning can be finely adjusted with the powered zoom lens an[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 350 400 500 600 Diagonal length (SD) 0.76 0.91 1.07 1.22 1.37 1.52 1.83 2.29 3.05 3.81 4.57 5.33 6.10 7.62 9.14 Height (SH) 1.02 1.22 1.42 1.63 1.83 2.03 2.44 3.05 4.06 5.08 6.10 7.11 8.13 10.16 12.19 Width (SW) 1.33 1.61 1.89 2.16 2.44 2.71 3.27 4.09 5.47 6.85 8.23 9.61 10.99 13.75 16.51 Minimum (L[...]

  • Página 18

    18 Installation Standard zoom lens Wide-angle fixed- focus lens Wide-angle zoom lens Intermediate-focus zoom lens Long-focus zoom lens Ultra-long-focus zoom lens Model No. : ET-DLE050 Model No. : ET-DLE100 Model No. : ET-DLE200 Model No. : ET-DLE300 Model No. : ET-DLE400 4:3 16:9 4:3 16:9 4:3 16:9 4:3 16:9 4:3 16:9 4:3 16:9 Minimum (LW) Maximum (LT[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Connection Setup precautions • Before connecting any of your video/audio equipment to the projector, carefully read the owners manual supplied with the equipment once again. • All cable connections should be made with the entire system devices, including the projector, first turned off. • Obtain commercial interconnecting cables fo[...]

  • Página 20

    20 Connection Example of connecting with PCs RGB 2 IN VD SYNC/HD B/P B G/Y R R/P SERIAL REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN OUT LAN DVI-D IN RGB 1 IN VIDEO IN S-VIDEO IN IN OUT RGB 2 IN VD SYNC/HD B/P B G/Y R R/P SERIAL REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN OUT LAN DVI-D IN RGB 1 IN VIDEO IN S-VIDEO IN IN OUT DVI-D Cable (available in the market) PC with DVI-D terminal PC P[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Projection Powering up the projector When using an optional lens, install a projection lens before powering up the projector. (Refer to page 23.) Remove the lens cover beforehand. Connect the supplied power cord. (220 - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz) Press the “ I ” marked side of the MAIN POWER switch to turn on the power . The power indica[...]

  • Página 22

    22 Projection Powering off the projector Press the POWER ST ANDBY “” button. Select “ OK ” with or button and press the ENTER button. (Or press the POWER ST ANDBY “” button again.) The projection of the image stops, and the power indicator of the main unit lights up orange. (The cooling fan keeps running.) W ait until the power indicato[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH How to adjust the lens How to install and remove the projection lens How to install the projection lens Align the guide of the projection lens with the guide groove in the main unit. T urn the lens clockwise until it clicks into place. How to remove the projection lens T urn the lens counterclockwise as far as it will go. While holding d[...]

  • Página 24

    24 How to adjust the lens Automatic adjustment (AUT O SETUP) Automatic adjustment function adjust the resolution, clock phase and image position automatically when dots-structured analogue RGB signals such as computer signal are supplied. (Automatic adjustment is not available if moving picture input signals or signals having a dot clock frequency [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH On-screen menus Structure of menu screens Menus are extensively used for configuring, adjusting or reconfiguring the projector. The menus structure is as follows: MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU DISPLAY LANGUAGE OPTION1 OPTION2 TEST PATTERN NETWORK SECURITY SUB MENU MENU SELECT NETWORK HOST NAME DHCP IP ADDRESS SUBNET MASK GATEW[...]

  • Página 26

    26 On-screen menus Returning to the previous page • Pressing the MENU button returns the screen to the previous menu page. • When the MAIN MENU is on the screen, pressing the MENU button clears all menus from the screen. Menu items shown in black characters • Some menu items may not be valid for certain signal formats applied to the projector[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Adjusting the picture PICTURE MODE The picture mode can be selected from the following depending on viewing conditions and the video signal source in use: DYNAMIC : Picture brightness/contrast ratio is increased to suit brighter viewing environments. GRAPHIC : The picture becomes suitable for input from to the personal computer. STANDARD[...]

  • Página 28

    28 Adjusting the picture Adjusting the position POSITION SHIFT ASPECT ZOOM CLOCK PHASE KEYSTONE MENU SELECT 4:3 +16 SUB MENU SHIFT The position where the images are displayed can be moved here. : The position is moved horizontally. : The position is moved vertically. ASPECT AUTO : (For S-Video/Video signals only) At this setting, when S1 video sign[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH • If the picture size is compressed or enlarged by using the 16:9 aspect ratio when the projector is used for profitable purpose or in the presence of an audience (for example, in a coffee shop or at a hotel etc.), it may infringe the rights of the copyright owner of the original picture. • If a picture with the standard (4:3) aspect[...]

  • Página 30

    30 How to use ADV ANCED MENU Changing the display language RASTER POSITION When the whole area where the input picture can be displayed is not used, the picture can be moved to any position inside the display area. : These adjust the value in the horizontal direction. : These adjust the value in the vertical direction. XGA MODE This mode takes effe[...]

  • Página 31

    31 OPTION1 settings ENGLISH COLOR CORRECTION OFF : This is the standard setting. USER : The six colours of red, green, blue, cyan, magenta and yellow can be adjusted and registered for each of four signal systems: Video, S-Video, RGB and YP B P R . Press the ENTER button to make the detailed settings. RETURN STORE SUB MEMORY LIST - : RGB1-XGA60 1: [...]

  • Página 32

    32 OPTION1 settings DVI EDID When the projector and external equipment are connected by DVI connection but a proper image cannot be obtained, switch this setting. EDID1 Select this mainly when external equipment (DVD player, etc.) that outputs movie video signals is connected to the DVI terminal. EDID2:PC Select this mainly when external equipment [...]

  • Página 33

    33 ENGLISH OPTION2 settings OPTION2 PROJECTOR ID INSTALLATION ALTITUDE DIRECTION LAMP SELECT LAMP RELAY RS-232C CHANGE MENU SELECT ALL FRONT-FLOOR LOW HORIZONTAL DUAL OFF SYSTEM INFORMATION AUTO POWER OFF DATE AND TIME DISABLE PASSWORD PROJECT OR ID The projector has an ID number setting function that helps the user to control two or more projector[...]

  • Página 34

    34 OPTION2 settings LAMP SELECT “ LAMP SELECT ” is used to choose from “ SINGLE ” and “ DUAL ” modes depending on user ’ s needs or viewing conditions. In “ SINGLE ” mode, the projector may automatically select either lamp from the 2 lamps, or the particular lamp can be specified. DUAL : Two lamps are used simultaneously. SINGLE :[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Displaying the internal test pattern SYSTEM INFORMA TION The projector ’ s system information can be viewed. SYSTEM INFORMATION MAIN VERSION NETWORK VERSION PROJECTOR RUNTIME LAMP1 LAMP2 LAMP1 ON RETURN LAMP2 ON 1.00.00 1.00 300h 100h 100h 20 20 AUT O POWER OFF The projector can be automatically set to the standby mode if no signals ar[...]

  • Página 36

    36 Setting the network The settings required for the network must be established in order to use the Web browser (page 37) functions that the PC uses to control the projector. HOST NAME : Make alteration if necessary when to use the DHCP server. The number of valid characters is 1 to 12 characters (spaces not allowed). DHCP : Set the DHCP item to O[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH Using W eb Browser Control Accessing from the W eb browser Start the Web browser on your PC, then enter the IP address which was set in the projector . Enter “ user1 ” in the user name field, then enter the password in the password field. The default setting is “ panasonic ” (all lower case). If you have changed the password, ent[...]

  • Página 38

    38 Using Web Browser Control Basic control page This page is the first page displayed when the projector is accessed through a Web browser. To move from another page, click [Projector control], then [Basic control]. Power On/Off control Shutter control Network set up button Click this item, and a network set up page for IP address and other items a[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH Detail control page Click [Projector control], then [Detail control] to display the Detail control page. Pressing these buttons controls the projector and updates the on-screen description on the right of the control page when control is finished. This button updates the on-screen description on the right of the control page with the lat[...]

  • Página 40

    40 Using Web Browser Control When [FAILED] has appeared for an item Parameter MAIN CPU BUS FAN OPTICS MODULE TEMPERATURE INPUT AIR TEMPERATURE AROUND LAMP TEMPERATURE LAMP REMAIN TIME LAMP STATUS SHUTTER AIR FILTER OPTICS MODULE TEMP.SENSOR INPUT AIR TEMP.SENSOR AROUND LAMP TEMP. SENSOR BATTERY AIRFLOW SENSOR COLOR WHEEL COVER OPEN Description Trou[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH Periodic warning interval setting (E-mail is sent on the checked days of the week/times) Enter the E-mail address of your desired recipient. Select the conditions for sending E-mail. ERROR: an error is detected by self- diagnosis. LAMP RUNTIME: remaining lamp service time has reached the value set in the field. INPUT AIR TEMPERATURE: int[...]

  • Página 42

    42 Using Web Browser Control • Only alphanumeric characters, “ . ” , “ _ ” , “ - ” , or “ @ ” are available to set an E-mail address. Note Select the conditions for sending the second E-mail. ERROR: an error is detected by self-diagnosis. LAMP RUNTIME: remaining lamp service time has reached the value set in the field. INPUT AIR T[...]

  • Página 43

    43 ENGLISH Ping test page This page makes it possible to check whether the network is connected to the E-mail server, authentication server, DNS server, etc. Click [Network set up], then [Ping test] to display the Ping test page. Display which appears when the connection was successful. Display which appears when the connection failed. DNS server s[...]

  • Página 44

    44 Using Web Browser Control Contents of mail sent • Mail with the contents shown below is sent when the E-mail settings have been established. Adjust clock page Click [Network set up], then [Adjust clock] to display the Adjust clock page. • Mail with the contents shown below is sent when an error has occurred. • If the time becomes incorrect[...]

  • Página 45

    45 ENGLISH Network config page Click [Network set up], then [Network config] to display the Network config page. Network status page Click [Network set up], then [Network status] to display the Network status page. Set this to ON to enable the DHCP client function. Enter the IP address if DHCP server is not used. Enter the gateway address if DHCP s[...]

  • Página 46

    46 Using the PJLink ™ protocol The network functions of the projector are compatible with PJLink ™ Class 1. The operations mentioned below can be performed from a personal computer using the PJLink ™ protocol. • Projector settings • Projector status inquiry Supported commands The commands for controlling the projector using the PJLink ™[...]

  • Página 47

    47 ENGLISH Setting the security The projector ’ s security function enables the password input screen to be displayed or a company ’ s URL address to be set and displayed underneath the projected images. PASSWORD SET INPUT (When using the projector for the first time) Press the , , , , , , and buttons in this order, and press the ENTER button. [...]

  • Página 48

    48 Pin assignments and signal names Communication conditions (Factory setting) Basic format Transmission from the computer begins with STX, then the ID, command, parameter, and ETX are sent in this order. Add parameters according to the details of control. The main unit is equipped with SERIAL terminals located in its terminal section on the side, [...]

  • Página 49

    49 ENGLISH Using the REMOTE2 IN terminal provided on the side of the main unit, it is possible to operate the projector from a control panel etc. furnished in a distant location where infrared remote control signal cannot be received. Pin assignments and control Be sure to short-circuit Pins and when controlling. Using the REMOTE 2 terminal D-Sub 9[...]

  • Página 50

    50 Indication of lamp monitor This projector is equipped with 3 indicators to show when a lamp needs replacement or there is an abnormal internal temperature. These lamps flash or light up to indicate a problem. Turn the power off and follow the steps below. T emperature monitor (TEMP) Lamp 1 monitor (LAMP 1) Lamp 2 monitor (LAMP 2) (Power indicato[...]

  • Página 51

    51 ENGLISH Cleaning and replacement of air filter If too much dust accumulates on the air filter, [CLEAN THE AIR FILTER]* appears at the lower left of the screen, and the temperature monitor (TEMP) will blink once. If even more dust is allowed to accumulate, the temperature inside the main unit will rise, the temperature monitor (TEMP) will blink t[...]

  • Página 52

    52 Replacing the lamp unit Precautions on lamp unit replacement Remove the power plug and confirm that the surroundings of the lamp unit have cooled off. Be careful when handling a light source lamp. The lamp unit has high internal pressure. If improperly handled, explosion might result. A used lamp unit may burst if it is handled violently. For di[...]

  • Página 53

    53 ENGLISH Lamp unit replacement steps T urn the power off by following the steps on page 22, remove the power plug and confirm that the surroundings of the lamp unit have cooled off. Check that the fan has stopped running. Have a Phillips screwdriver ready ahead of time. Remove the screw securing the lamp unit cover , and then slide the lamp unit [...]

  • Página 54

    54 Ceiling Mount Bracket Safeguards The projector and the ceiling mount bracket are designed sufficiently safety though, make sure the safety cable provided with the projector is installed and attached to the bottom of the projector when mounting in the ceiling for safety and security. Installation work of the ceiling mount bracket should only be c[...]

  • Página 55

    55 ENGLISH Before asking for service --- check the following points. Symptoms Checks • Is the power cord plug correctly plugged in? • Is the MAIN POWER turned on? • Is electricity running to the power outlet? • Is the temperature monitor (TEMP) indicator on the front of the unit flashing or turned on? (See page 50) • Is the lamp monitor ([...]

  • Página 56

    56 Specifications PT -D4000E Power supply AC 220 - 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption 520 W (about 15 W in standby without fan running) DLP TM panel Panel size Display system Number of pixels 0.7 inch (aspect ratio 4:3) DLP TM chip x 1, DLP TM type 786 432 pixels (1 024 x 768 dots) Lens Powered zoom Powered focus control 1 to 1.32 F=1.7 to 2.0 f=[...]

  • Página 57

    57 ENGLISH Interface ports RGB2 input terminal Video input terminal S-Video input terminal Serial input/output terminal Remote1 input/output terminal Remote2 input terminal DVI-D input terminal LAN terminal 1 set of high-density, D-Sub 15-pin (female) [For YP B P R input] Y: 1.0 V [p-p] synchronization signal included, P B P R : 0.7 V[p-p] 75 Ω [[...]

  • Página 58

    58 Compatible Signal List NTSC/NTSC4.43/ PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM 480i 576i 480p 576p 1080/60p 1080/50p 1080/60i 1080/50i 720/60p 720/50p VGA400 VGA480 SVGA MAC16 XGA MXGA WXGA MAC21 MSXGA SXGA UXGA 720 720 720 720 720 720 1 920 1 920 1 920 1 920 1 280 1 280 640 640 640 640 640 640 640 800 800 800 800 800 832 1 024 1 024 1 024 1 024 1 024 1 024 [...]

  • Página 59

    59 ENGLISH Dimensions >PC< TBMU448 RGB 2 IN VD SYNC/HD B/P B G/Y R R/P SERIAL REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN OUT LAN DVI-D IN RGB 1 IN VIDEO IN S-VIDEO IN IN OUT 86.5 167 157 530 436 368 425 441 4 12 R30 478.5 unit : mm Installation dimensions diagram • Leave a clearance of at least 50 cm so that the ventilation opening on the rear panel will not [...]

  • Página 60

    M0607-0 Note: Purchase of this equipment includes the rights to use this software (the built-in microcomputer and information recorded on ROMs) but does not grant copyrights. Do not reverse engineer, change or modify the software. The guarantee will not be valid for any malfunctions caused by such actions. T rademark Acknowledgement • VGA and XGA[...]