Panda Global Protection 2014 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panda Global Protection 2014. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanda Global Protection 2014 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panda Global Protection 2014 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panda Global Protection 2014, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panda Global Protection 2014 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panda Global Protection 2014
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panda Global Protection 2014
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panda Global Protection 2014
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panda Global Protection 2014 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panda Global Protection 2014 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panda na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panda Global Protection 2014, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panda Global Protection 2014, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panda Global Protection 2014. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT! Before you start, consider the following aspects… • If you are already a Panda Security customer and extend your subscription for your current product, you won’t need to uninstall it. Install the 2014 product version over it and your subscription will be automatically extended. • Activating your product is essential to ensure th[...]

  • Página 2

    INST ALLATION Installation from the CD/DVD/USB ash drive Insert the CD, DVD or USB ash drive into your computer’ s CD/DVD drive or USB port. If your computer does NOT have AutoPlay enabled, the installation will not start. To start the installation process, follow the steps below. 1. Access the CD/DVD/USB drive from Windows Explorer: • Wi[...]

  • Página 3

    INST ALLATION FROM THE WEBSITE If you don’t have the program in CD/DVD/USB ash drive format, you can always download the latest product version directly from our website For more information, visit http://www .pandasecurity .com/homeusers/support/andnow .htm EVER YTHING YOU NEED IS IN YOUR P ANDA ACCOUNT Your Panda Account is your key to manag[...]

  • Página 4

    Use of this product is subject to acceptance of the Panda Security End User License Agreement. Panda Security™. TruPrevent registered in the US Patent and Trademark ofce. Microsoft®, Windows® and the Windows logo are trademarks of the Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Android is a trademark of Google Inc. Int[...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    Esta máquina de lavar louça corresponde às normas de seguran - ça em vigor. Utilização inadequada pode provocar danos físicos e materiais. Leia as instruções de montagem e de utilização atentamente an - tes de iniciar o funcionamento com a máquina de lavar louça. Desta forma não só se protege como evita anomalias na máquina de lavar[...]

  • Página 8

    Precauções com crianças ~ Crianças menores de oito anos devem ser mantidos longe do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen - tos. ~ Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o apa - relho sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamen - to de forma que o possam utilizar com segurança. As cr[...]

  • Página 9

    Segurança técnica ~ Antes de instalar a máquina verifique se o revestimento exterior apresenta algum dano visível. Se a máquina apresentar algum dano não deve ser posta a funcionar. Qualquer defeito na máquina põe em perigo a sua segurança. ~ A máquina só pode ser ligada à corrente através de uma ficha de 3 pólos com contacto de prote[...]

  • Página 10

    ~ Certifique-se se a tensão, frequência e segurança existentes em sua casa correspondem com as indicações mencionadas na placa de características da máquina. ~ A segurança eléctrica desta máquina só está garantida se a liga - ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este dispositivo de seguranç[...]

  • Página 11

    43434/0913 The Network Innovation devolo AG Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Germany Engineered in Germany www.devolo .com[...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    ~ Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reserva - tório do abrilhantador. O detergente danifica o reservatório! ~ Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reserva - tório do sal de regeneração. O detergente danifica o descalcifica - dor. ~ Utilize somente sal grosso especial para a regeneração. Outro tipo de [...]

  • Página 16

    Acessórios ~ Só é possível montar acessórios se forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia. Aparelhos em fim de vida útil ~ Inutilize o fecho da porta para evitar que crianças se possam fe - char dentro da máquina. Retire ou danifique também o canhão do fecho da port[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    Programar o descalcificador Durante a programação acendem ou - tras indicações de controle e ficam a piscar após pressionar a tecla. Mas para a programação, só as indicações de controle indicadas nos passos a se - guir é que têm significado. A programação pode ser interrompi - da e iniciada de novo, sempre que pretenda, desde que desl[...]

  • Página 22

    °d mmol/l °f Valor para regular na indi - cação de tempo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37-50 51-60 61-70 0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7-9,0 9,2-10,8 11,0-12,6 2[...]

  • Página 23

    Para a primeira lavagem necessita: – de aproximadament e2ld e água, – de aproximadamente 2 kg de sal de regeneração, – Detergente para máquinas domésti - cas de lavar louça, – Abrilhantador para máquinas domés - ticas de lavar louça. Todas as máquinas de lavar louça são testadas na fábrica. Restos de água existente na cuba sã[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Regular a quantidade de abrilhantador a dosear Para obter resultados de lavagem opti - mizados pode regular a quantidade de abrilhantador a dosear. A quantidade de dosagem de abrilhan - tador é regulável em posições de aprox. 0-6 ml. De fábrica vem regulada uma quantidade de aprox. 3 ml. Esta quantidade a regular é uma recomen - dação. A qu[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    Louça que não deve ser lavada na máquina: – Talheres e louça em madeira ou com partes em madeira: soltam-se e fi - cam feios. Além disso a cola utiliza - da não é adequada para máquinas de lavar louça. A consequência: Os cabos em madeira podem soltar-se. – Peças de artesanato ou peças anti - gas tais como, por exemplo, copos com dec[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Regular a altura do cesto superior Para que obtenha mais espaço de arru - mação no cesto superior e inferior pode regular o cesto superior em três posições com aprox. 2 cm de altura cada. Para que a água de peças côncavas possa escorrer melhor, pode regular o cesto superior com um pouco de incli - nação, um lado mais alto e outro mais ba[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    Talheres Gaveta para talheres (de acordo com o modelo) ^ Arrume os talheres na gaveta tal como mostra a figura. Recomendamos que coloque os talhe- res na gaveta por grupos, o que facilita a sua arrumação no final da lavagem. Para que a água das colheres possa escorrer completamente, deve colocar a concha sobre a zona dentada. O braço de lavagem[...]

  • Página 36

    Cesto para talheres (conforme o modelo) Pode colocar o cesto para talheres na zona frontal do cesto inferior. ^ Por motivos de segurança coloque os talheres com o cabo voltado para cima. Mas os talheres ficam mais bem la- vados e secos se colocar o cabo vol- tada para baixo. ^ Encaixe as colheres pequenas nos respectivos segmentos laterais do cest[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    Se dosear uma quantidade inferior à indicada, a louça não fica bem lava - da. , Evite inalar detergente em pó! Não ingira o detergente! Detergente pode provocar ferimentos no nariz, na boca e na garganta. Se ingerir ou inalar detergente consulte de imedi - ato um médico. Não permita que as crianças to - quem no detergente. Por este moti - v[...]