Parkside PHLG600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parkside PHLG600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParkside PHLG600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parkside PHLG600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parkside PHLG600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parkside PHLG600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parkside PHLG600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parkside PHLG600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parkside PHLG600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parkside PHLG600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parkside PHLG600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parkside na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parkside PHLG600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parkside PHLG600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parkside PHLG600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.: PHLG600-122007 - 4 GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpi[...]

  • Página 2

    2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B[...]

  • Página 3

    5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Fea ture s and eq uipm ent ............................................................................................... Page 6 Inc lud ed ite ms ..........................[...]

  • Página 4

    6 GB 7 GB Introduction / General safety advice 5 Reflector nozzle 6 Protector nozzle 7 Flat nozzle 8 Reducer nozzle Q Included items Immediately after unpacking the appliance, check that all listed items have been supplied. 1 Hot air gun PHL G 600 1 Reflector nozzle 1 Protector nozzle 1 Flat nozzle 1 Reducer nozzle 1 Operating instructions 1 Guar[...]

  • Página 5

    8 GB 9 GB General safety advice d) Look after t he device carefully . Check that moving parts are working properly and mov e freel y . Check for any parts t hat are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect the functioning of the device. Have damaged parts repaired befor e you use the device. Man y accidents have their origins in poorly [...]

  • Página 6

    10 GB 11 GB Q Further ex am ples of uses in the house, car and garden Def rost ing wa ter p ipes : Notice! It must not be used for thawing PVC pipes. Notice! It is often ver y difficult to tell the differ- ence between gas pipes and water pipes. If in doubt, ask a competent person. Notice! Copper pipes are joined using tin solder and must not be h[...]

  • Página 7

    12 GB 13 PL Q  Declaration of conformit y / Producer W e, Kompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Germany , hereby declar e that this product complies with the following EU dir ectives: EU L ow V ol tag e Dir ect ive 20 0 6 / 95 / EC : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 El ect rom agn etic C omp ati bil it y 20 0 4 / 10[...]

  • Página 8

    14 PL 15 PL Dmuchawa gorącego powietrza PHLG 600 Usu wanie, f orm owanie, p odgr zewani e wst ępne, o dmr ażan ie it d. Q  Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządzenia i poinformować o właściwym obchodzeniu si ę z narzędziami elektr yczn ymi. W t ym celu pro- szę przeczytać poniższą instrukcję [...]

  • Página 9

    16 PL 17 PL 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasować do wtyko wego gniazdk a sie - ci ow eg o. W ża den sp osó b nie w ol no zmieniać wtyku sieciowego urządze - nia. Nie używaj żadny ch wt ykó w ada - pterowych razem z urządzeniami wy - posażonymi w uziemienie ochronne. Ni ezm ie nio ne wty ki si eci ow e [...]

  • Página 10

    18 PL 19 PL nasadko wej) oraz w razie nieużywania urzą- dzenia proszę zawsz e wyciągnąć wtyk siecio- wy z wtykowego gniazda siecio wego. J Nie kierować urządzenia przez dłuższy czas w to samo miejsce. J Zachowaj odstęp wyjścia dyszy od przedmiotu obrabianego lub powierzchni. Zator powietrza może dopro wadzić do przegrzania urządzenia[...]

  • Página 11

    20 PL 21 HU Usuwanie / Informacje Q  Usuwanie Opakow anie składa się z materiałów nieszkodliwy ch dla środowiska, któr e można usuwać w miejscowy ch firmach recyklingowy ch. Pros zę nie w yr zuca ć urzą dzeń ele kt ryc znych do o dpad ów poc hodzą cyc h z gospo dars t w domowych! Zgodnie z Wytyczną Europejsk ą 2002 / 96 / EG o s[...]

  • Página 12

    22 HU 23 HU Bev ezetés Bev ezetés / Általános biztonsági tudnivalók Hőlégfúvó PHLG 600 Eltávolítás, Alakváltoztatás, Előmelegítés, Ki fag yaszt ás st b. Q  Bev ezetés Az első üzembev étel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informá- lódjon az elektromos szerszámokk al való helyes jár ásról. E cél[...]

  • Página 13

    24 HU 25 HU Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók c) Tart sa a készül éket eső től vagy n edvess égt ől tá vol. Víznek a k észülékbe való behatolása megnöveli az ár amütés kockázatát. d) Ne ha szná lja a készü lék ká - bel ét a re ndel tet ését ől el tér ő - en a k észülék hordo z?[...]

  • Página 14

    26 HU 27 HU K ezelés / Tisztítás / Mentesítés / Információk Szű kít őfú vóka 8 – műa nyag heggesztéséhez: j Dugja a szűkítőfúvókát 8 a kifúvócsőre 4 . j Tömlők és fóliák zsugorításához is használja a 8 szűkítőfúvókát. Q A ház k örüli, autóval és k er ttel kapcsolatos más alk almazási példák Víz vez[...]

  • Página 15

    28 HU 29 SI Információk J A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cseréjé t mindig a gyártóval, v agy annak a vevőszolgá- latával végeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék ének a biztonsága megmarad. Q K onformitásnyílatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, Bur gstr. 21, 44867 Bochum, Németország, azt nyílatk oz[...]

  • Página 16

    30 SI 31 SI Uvod Uvod / Splošna varnostna navodila Pištola z vročim zr ak om PHLG 600 Odstranitev , preobliko vanje, predhodno ogr evanje, o dmr zovanje i td. Q  Uvod Pred zagonom naprave se seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pra vilnem rok ov anju z elektr ičnimi orodj i. Preberite spodnja navodila za upor abo. Ta navodi- [...]

  • Página 17

    32 SI 33 SI Splošna varnostna nav odila Splošna varnostna nav odila / Uporaba Kabel zav arujt e pred vročino, olji, ostrimi robovi ali gibljivim delom orodja . Poškodo vani ali zavozlani k abli povečajo tv eganje električnega udara. e) Kadar z električnim orodjem delate na prostem , upora bljajte sa mo ele ktrične podaljške, ki so primerni[...]

  • Página 18

    34 SI 35 SI Uporaba / Čišč enje / Odstranitev / Informacije Ods tra njeva nje voska: j S smuči / snowboarda ali svečnik a ob primerni in ustrezni pre vidnosti odstranite ostanke v oska. Q  Čiščenje OPOZ ORILO! Preden izv ajate dela na napravi, vedno potegnite električni vtič in vtičnice. j Mesto dovoda in odvoda zr aka zmeraj ohranjaj[...]

  • Página 19

    36 37 CZ Úvo d Používání př ístroje ve sh odě s ustan oveními............................................................. Stra na 38 Vybaven í ...................................................................................................................... Stra na 38 Obje m dodáv ky..................................................[...]

  • Página 20

    38 39 CZ CZ 7 Plochý nástavec 8 Reduk ovaný nástavec Q Objem dodávky Ihned po vybalení přístroje zkontr olujte, zda je do- dávka k ompletní: 1 Horkovzdušná pis tole PHLG 600 1 Nástavec pro odr ážení tepla 1 Špachtlový nástavec 1 Plochý nástavec 1 Reduk ovaný nástavec 1 Návod k použití 1 Podklady pr o záruku Q T ec hnické[...]

  • Página 21

    40 CZ 41 CZ p ot rub í, to pe ní, s por ák y a c hla dni čk y. Existuje zvýšené riziko úr azu elektrickým prou- dem, je-li vaše tělo uzemněno. c) Zař ízení c hr aňt e před d eš - tě m nebo v lhkem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým pr oudem. d) Kabel n epou žívej te k nes ta - nove[...]

  • Página 22

    42 CZ 43 CZ Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace j Pro r ozmr az ov ání v odo vo dních tru bek p ouží vej te nástavec pro odr ážení tepla 5 . Uvol něn í šrou bov ých sp ojen í: j Zahřejte šroubové spojení opatrně horkým vzduchem a šrouby se pak zpr avidla dají pohodlně povolit. Ods tra ňován í plevel e: j Hor[...]

  • Página 23

    44 CZ 45 SK Informace Q Prohlášení o shodnosti / výrobce My , Kompernaß GmbH, Burgs tr. 21, 44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme, že tento výr obek souhlasí s následujícími směrnicemi EU: Sm ěrni ce o níz kém nap ětí 2 0 06 / 95 / E C: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm ěrni ce o el ekt rom agn etic[...]

  • Página 24

    46 SK 47 SK Úvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny T eplovzdušná pištoľ PHLG 600 Ods tra ňovan ie, t várne nie, n ahr ievanie , rozm razovan ie a tď . Q  Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami prístr oja a infor- mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto účelom si pr[...]

  • Página 25

    48 SK 49 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny b) Za brá ňte t eles ném u konta kt u s uzem nený mi povr chm i, na pr . u rú r , v yku rovací ch zar iad ení, s por ákov a ch lad nič iek . Ak je vaše telo uz emnené, exis- tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Prí str oj ch ráň te pr ed[...]

  • Página 26

    50 SK 51 SK Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Q Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhrade Odm razova nie vodovod néh o potr ubia : Pok yn! PVC- potrubie nesmie byť rozmr azované. Pok yn! Navonok často nie je možné odlíšiť vodov odné potrubie od plynového. V prípade pochybností sa sp ýtajte odborníka[...]

  • Página 27

    52 SK 53 HR Informácie Q Vyhlásenie o zhode / Výrobca My , Kompernaß GmbH, Burgs tr 21, 44867 Bochum, Nemecko, týmto prehlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledo vnými smernicami EU: Sm erni ca EÚ o n ízkom na pät í 20 0 6 / 95 / EC : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm erni ca o ele kt rom agne tic kej k[...]

  • Página 28

    54 HR 55 HR Uvod Uvod / Opće Sigur nosne upute Fen za skidanje boje PHLG 600 Ukl anj anj e boje, o bli kov a nje, p redg rija - vanj e, ota pan je it d. Q  Uvod Prije pr vog puštanja u pogon se upoznaj - te sa funkcijama ur eđaja i informirajte se o ispravnom ruko vanju sa električnim uređajima. U tu svrhu pročitajte upute za ruk ovanje na[...]

  • Página 29

    56 HR 57 HR Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / Ruk ovanje d) Ne kor isti te kabe l u neke dru ge sv rhe, n pr. za nošen je ure đaj a, vje šan je ure đaj a ili z a iz vlač enj e uti kača iz u tič nic e. Kabel drž ite p odal je od t opl ine, u lja, oš tri h rub ova i pokre tn ih di jelova ur eđa ja. Oštećeni ili spetljani kab[...]

  • Página 30

    58 HR 59 HR Ruk ovan je / Čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije Ukl anj anj e voska: j Oslobodite skije / snowboard ili sviječnjak od vosk a uz odgovarajući oprez. Q  Čišćenje UP OZOR EN JE ! Prije nego što izvodite radov e na uređaju, uvijek izvucite mrežni utik ač iz utičnice. j Ulaz zraka uvijek morate održavati da bude čist. j[...]

  • Página 31

    60 61 DE/AT 61 DE/AT Einleitun g Best immungsg emäße r Gebrauc h .............................................................................. S eite 62 Ausstattung .................................................................................................................. S eite 62 Lieferumfang ............................................[...]

  • Página 32

    62 DE/AT 63 DE/AT Heißluftgebläse PHLG 600 En tf ern en, Verf orme n, Vorwär men , En tf rost en et c. Q  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes vertraut und informieren Sie sich über den ric hti gen Um gang mi t E lek tro we rkz eug en. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanlei -[...]

  • Página 33

    64 DE/AT 65 DE/AT b) Vermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erde ten O berfl ächen , wie vo n R ohren , Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es best eht ein e rhöh tes R isik o d urc h el ektri schen Schlag, wenn Ihr K örper geerdet ist. c)  Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Da s Ein dri ng en v on W as ser in ein Elek tro g[...]

  • Página 34

    66 DE/AT 67 DE/AT zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten v on ihr A nw ei sun ge n, wi e d as Ge rä t z u ben utz en ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Q  Bedienung Q Inbetriebnahme Die Spannung der Stromquelle muss mit den Anga- ben auf dem T ypenschild des Gerätes ?[...]

  • Página 35

    68 DE/AT Informationen Q K onf ormitätserklärung / Hersteller Wir , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: N ied e rs pa nn un gs ri ch t li n ie 2 0 0 6 / 9 5 / E G : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 E le k t ro ma[...]