Parkside PSS 250 A1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parkside PSS 250 A1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParkside PSS 250 A1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parkside PSS 250 A1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parkside PSS 250 A1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parkside PSS 250 A1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parkside PSS 250 A1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parkside PSS 250 A1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parkside PSS 250 A1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parkside PSS 250 A1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parkside PSS 250 A1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parkside na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parkside PSS 250 A1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parkside PSS 250 A1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parkside PSS 250 A1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ORBIT AL SANDER Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual 6 SC HWINGSC HLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung ORBIT AL SANDER PSS 250 A1[...]

  • Página 2

    GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Seite 15 Before reading, unfold the page containing the illustr ations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger äte[...]

  • Página 3

    10 11 A B C 9 D E F 12 7 8 2 6 6 4 5 3 1[...]

  • Página 4

    5 GB/IE Table of contents Introduction Intended use .................................................................................................................. Page 6 Features ...................................................................................................................... ... Page 6 Delivery contents ...................[...]

  • Página 5

    6 GB/IE Introduction Orbital sander PSS 250 A1  Introduction Before using the appliance for the first time familiarize y ourself with all functions of the appliance and inform yourself about the correct handling of electrical tools. Please read the following oper ating instructions carefully . Retain these instructions for future refer ence. Ad[...]

  • Página 6

    7 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools  T echnical Dat a Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz Nominal pow er: 250 W Idle speed: n 0 7000 - 12000 rpm Idle oscillation speed: n 0 14000 - 24000 rpm Sanding sheet dimensions: Hook and loop fastening 93 x 185 mm Clamp fastening 93 x 230 mm Protection class: II / Noise and vi[...]

  • Página 7

    8 GB/IE General safety advice for electrical power tools There is an incr eased risk of electric shock if your body is earthed . c) K eep t he device aw ay fr om rain or moisture. Water enter ing an electrical device increases the risk of electric shock. d) Do not use t he mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carr y the[...]

  • Página 8

    9 GB/IE General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools ar e dan- gerous when the y are used by inexperienced people. e) Look af ter t he device carefully . Check that moving parts are working prop- erly and mov e freel y . Check for any parts t hat are broken or damaged enough to detrimentally af f ect the funct[...]

  • Página 9

    10 GB/IE  The appliance must always be k ept clean, dry and fr ee of oil or lubricat- ing greases.  Original ancillaries / and accessories  Onl y use accessories and tools that are specif ied in the operating ins truc- tions. The use of tools and accessories other than those recommended in the operating in- structions could lead to an incr[...]

  • Página 10

    11 GB/IE V acuuming dust wit h the dust collection bo x Attach t he dust collection box:  P ush the dust collection box 4 on to the device. Remo ve the dust collection box:  Press the release button(s) 3 and pull the dust collection box 4 off the device. NOTE: Alway s empt y the dust collection box 4 in due time and shake an y remaining dust[...]

  • Página 11

    12 GB/IE  Ser vice centre  WARNING! Have y our device repaired only by qualified s pecialist personnel using original manufacturer parts only. This will ensur e that your device remains safe to use.  WARNING! If the plug or mains lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the manufactur er or its service centr e.[...]

  • Página 12

    13 GB/IE Declaration of Conformity / Manufacturer  Declaration of Conformit y / Manufacturer W e, K ompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Felix Beck er , Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Germany , hereby declare that t his pr oduct complies with the following standar ds, normative documents and EU directiv es: Machiner y Directiv[...]

  • Página 13

    14[...]

  • Página 14

    15 DE/A T/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 16 Ausstattung ................................................................................................................... . Seite 16 Lieferumfang .....................................................[...]

  • Página 15

    1 6 DE/AT/CH Schwingsc hleifer PSS 250 A1  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei W eitergab[...]

  • Página 16

    17 DE/A T/CH  T echnisc he Daten Nennspannung: 230 V ~ , 50 Hz Nennaufnahme: 250 W Leerlaufdrehzahl: n 0 7000 - 12000 min -1 Leerlaufschwingzahl: n 0 14000 - 24000 min -1 Schleifblattabmessungen: Kletthaftung 93 x 185 mm Klemmspannung 93 x 230 mm Schutzklasse: II / Geräusch und V ibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entspre[...]

  • Página 17

    1 8 DE/AT/CH b) V ermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erdeten Oberfläc hen, wie von R ohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risik o durch elektrischen Schlag, wenn Ihr K örper geerde t ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge v on Re- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von W asser in ein Elektrogerät erhöht das R[...]

  • Página 18

    19 DE/A T/CH passenden Elektrow erkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsber eich. b) Benutzen Sie kein Elektro werkzeug, dessen Schalter def ekt ist. Ein Elektro werk- zeug, das sich nic ht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stec ker aus der Steck- dose, bevo r Si[...]

  • Página 19

    2 0 DE/AT/CH  V ermeiden Sie das Sc hleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlic hen Materialien.  Asbes thaltiges Mat erial darf nic ht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebser - regend.  Das Ger ät ist für trockenes Flächen- schleifen von Holz, Kunststof f, Metall und Spachtelmasse sowie lackier ten Oberf läche[...]

  • Página 20

    21 DE/A T/CH es fest, indem Sie den Spannhebel 7 wieder arretier en.  Verfahren Sie mit dem anderen Ende auf die gleiche W eise. V erschiedene Materialien benötigen unterschiedliche K örnungen, welche K örnung für welche Arbeiten geeignet ist, lesen Sie in unseren un verbindlichen Empfehlungen unter »Arbeitshin weise, Tipps und T ricks«. ?[...]

  • Página 21

    2 2 DE/AT/CH Farb e / La cke Sc hl eif bl at t / Körnung Bearbeitung von F arb- / Lackschic hten oder Grun- dierungen wie Füller und Spachtel 40 - 320 Abschleifen von Farbe 40, 60 Schleifen von V orstr eichfarbe 80, 100, 120 Endschliff von Grundierungen vor der Lackierung 180, 240, 320  W ar tung und Reinigung W ARNUNG! VERLETZUN GSGEFAHR! Be[...]

  • Página 22

    23 DE/A T/CH CH K ompernaß Ser vice Switzerland T el.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.c h@k om pernass.com  Entsorgung Die V erpackung besteht aus umw elt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Rich[...]

  • Página 23

    IAN 54381 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2010 · Ident.-No.: PSS250A1072010-6 6[...]