Parrot MK6100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parrot MK6100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParrot MK6100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parrot MK6100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parrot MK6100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parrot MK6100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parrot MK6100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parrot MK6100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parrot MK6100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parrot MK6100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parrot MK6100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parrot na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parrot MK6100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parrot MK6100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parrot MK6100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Hands-fr ee Car Kit Parr ot MK6100 User manual For Bluetooth® Mobile Phone P .3 FRA ENG ESP IT A DEU[...]

  • Página 2

    www .parrot.com Parrot MK6100 English Français Español Deutsch Italiano ...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... ...............................................................[...]

  • Página 3

    GENERAL INFORMA TION[...]

  • Página 4

    4 Parrot MK6100 SAFETY INFORMA TION FCC C omplianCe S ta tement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1). this device may not cause harmful interference, and (2). this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note : T[...]

  • Página 5

    5 GENERAl INFORMA TION C opyrightS Copyright © 2004 Parrot. All rights reserved. The total or even partial reproduction, transmission or storage of this guide in any form or by any process whatsoever (electronic, mechanical, photocopy , recording or otherwise) is strictly prohibited without prior consent from Parr ot. Identification n° : 394 149[...]

  • Página 6

    6 Parrot MK6100 FlaC l iCenSe Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions ar e met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer . • Redistributions in binary form must repro[...]

  • Página 7

    7 English P ARROT MK6100[...]

  • Página 8

    CONTENTS Introduction ...................................................................................................................................................................................................................................................................... Kit contents ....................................................[...]

  • Página 9

    9 9 10 10 15 16 17 17 18 20 20 20 20 20 20 21 21 22 23 23 24 24 INTROduCTION The Bluetooth technology enables voice and data to be sent via a short-distance radio link. It allows several electronic devices to communicate with each other , particularly phones and hands-free kits. Parrot is drawing on its long years of experience in signal processing[...]

  • Página 10

    10 Parrot MK6100 uSING FOR ThE FIRST TIME INST AllING ThE P ARROT MK6100 Prior to fix the hands-free kit’ s different components inside the car , connect the installation cables and the screen cable to the electronic control unit. Remove the original connectors from your vehicle’ s audio system. The cables supplied with the kit feature ISO con[...]

  • Página 11

    11 u Sing iSo ConneCtorS • A: Ignition 12V • B: Constant 12V supply • C: Ground • D: Connection to the vehicle’ s power supply • E: Connection to the vehicle’ s speakers 1. Rear right speaker (purple / purple-black) 2. Front right speaker (grey / gr ey-black) 3. Front left speaker (white / white-black) 4. Rear left speaker (green / gr[...]

  • Página 12

    12 C ar Stereo With line - in jaCkS ( reFer to the FolloWing Diagram ) • Use this type of connection by wiring a line-out jack (brown & white wire or red & black wire) to your car stereo’s line-in jack. • Using the two pairs of line-out jacks will enable you to take adv antage of the streaming audio function in stereo over your vehicl[...]

  • Página 13

    13 u Sing line - in jaCkS • A: Ignition 12V • B: Constant 12V supply • C: Ground • D: Connection to the vehicle’ s power supply • E: Line-out 1 1: Line 1 +: white 2: Line 1 -: brown • F: Line-out 2 1: Line 2 +: red 2: Line 2 -: black • G: This wiring is not used. Note: with this type of set-up, the original connectors of your vehicl[...]

  • Página 14

    14 Parrot MK6100 Double sided tape Doppelseitiges Klebeband Klebeband C ar Stereo Without iSo ConneCtorS • T o simplify the wiring procedure, you will need to purchase an ISO adapter cable . • Refer to the range of ISO adapters on our website: www .parrot.com i nStalling the kit ’ S poWer C able • Refer to your car stereo’s wiring diagram[...]

  • Página 15

    15 English The second w ay lets you place the Parrot MK6100 screen higher up using the bracket supplied. • Use the adhesive tape beneath the bracket to fix it against the dashboard. • Stick the double-sided tape to the flat side of the connector of the screen’s cable and then fix against the flat part of the bracket. • Then insert the s[...]

  • Página 16

    16 Parrot MK6100 7 8 9 10 11 12 13 8) Network level 9) Reward / previous icon 10) Play / P ause / Stop 11) Forw ard / next icon 12) Mode day / night 13) Battery level Note : T he u se of ce r tai n featu res ( ba tte r y and n et wor k bar s, str eam ing con trol i con s) d epe nds e xclu sive ly o n your p hon e. Re fer to th e Sup por t hea din g[...]

  • Página 17

    17 English FEA TURES TELEPHONY - V oice Menu Structure S Crolling through the menuS • Press the central scroll wheel to access the menus. The kit displays the name of the current menu. • Browse through the menus by turning the wheel and confirm with the green button or by pressing the scroll wheel. • T o exit the menu, press the red button o[...]

  • Página 18

    18 Parrot MK6100 - Volume: lets you adjust the volume of the menus and calls . - Rings: allows you to select different ringtones and adjust their volume. - Equalizer: lets you select specific sound settings to suit certain types of music. TELEPHONY - Description and use of the featur es m aking a Call manuall y From the phone • Dial the number u[...]

  • Página 19

    19 English a DjuSting the Volume • During the call, turn the scroll wheel on the P arrot MK6100. The volume setting is saved for subsequent calls. C hanging to DiSCreet moDe • During a call, if you w ant to continue the conversation on your phone (private conversation), press the green button on the P arrot MK6100. The call is transferred to th[...]

  • Página 20

    20 Parrot MK6100 USING A Bluetooth HEADSET p airing a h eaDSet The P arrot MK6100 lets you receive calls on a Bluetooth headset to guaranty the confidentiality of your calls. T o use this feature, you must first pair your headset with the P arrot MK6100 . 1. Press then turn the scroll wheel until the «Settings» menu is displayed and then confi[...]

  • Página 21

    21 English - Select the keyword you w ant to record. Press the central scroll wheel or the green button to start recording. - Follow the prompts given by the kit. Y ou will need to record each keyword twice for greater recognition. When a keyword is correctly recorded, you can choose an other keyword. Otherwise, it prompts you to record it again. -[...]

  • Página 22

    22 Parrot MK6100 • As soon as the connection between the hands-free kit and your audio player is active, the “Play / P ause” icon is displayed on the screen of the P arrot MK6100 . Note : sin ce so me au dio p laye rs do n ot hav e an inte r face fo r ente ri ng th e pai ri ng co de. In t his c ase : 1 . S wi tch on yo ur Pa rro t MK6100. 2. [...]

  • Página 23

    23 English 2. Select the audio player you w ant to use with the scroll wheel. 3. Confirm with the green k ey. Note: the use of certain features (selecting music files, fast forward / fast rewind) depends exclusively on your phone. Refer to the Support heading on our website at www .parrot.com for further information. When using the streaming audi[...]

  • Página 24

    24 Parrot MK6100 TEChNICAl SPECIFICA TIONS B luetooth - Bluetooth 1.2 qualified - Hands-free profile 1.0 and 1.5 - Headset profile 1.1 - Object Push Profile 1.1 - Advanced Audio Distribution Profile 1.0 - Audio/Video Remote Control Profile 1.0 - Bluetooth PIN code «0000» for phones - Maximum range: around 10 m - P airing of up to 10 phones,[...]

  • Página 25

    25 Français P ARROT MK6100 P ARROT MK6100[...]

  • Página 26

    SOMMAIRE Introduction ...................................................................................................................................................................................................................................................................... Contenu de l’emballage ........................................[...]

  • Página 27

    27 27 28 28 32 33 34 INTROduCTION La technologie Bluetooth permet d’établir des communications voix et données via une liaison radio courte distance. Elle permet à de nombreux équipements électroniques de communiquer entre eux, notamment les téléphones et les kits mains-libres . P arrot tire bénéfice de ses longues années d’expérien[...]

  • Página 28

    28 Parrot MK6100 PPPP PREMIERE uTIlISA TION INST AllA TION du P ARROT MK6100 Avant de fixer les différents éléments du kit mains-libres dans l’habitacle , connectez les câbles d’installation, et le câble de l’écran sur le boîtier électronique . Retirez les connecteurs d’origine du système audio de votre véhicule. Les câbles four[...]

  • Página 29

    29 u tiliSation De ConneCteurS iSo • A: 12V contact • B : 12V permanent • C : Masse • D : Connexion sur l’alimentation du véhicule • E : Connexion sur les haut-parleurs du véhicule 1.Haut-parleur arrière droit (violet / violet-noir) 2.Haut-parleur avant droit (gris / gris-noir) 3.Haut-parleur avant gauche (blanc / blanc-noir) 4.Haut-[...]

  • Página 30

    30 a utoraDio aVeC entréeS « line in » ( Voir SChéma SuiVant ) • Utilisez ce type de connexion en reliant une sortie « Line » (fils marron et blanc ou fils rouge et noir) sur l’entrée « Line » de votre système audio. • L ’utilisation des deux paires de sorties « Line » permet de bénéficier de la fonction Streaming Audio en [...]

  • Página 31

    31 u tiliSation D ’ entrée « line » • A : 12V contact • B : 12V permanent • C : Masse • D : Connexion sur l’alimentation du véhicule • E : Sortie 1 « Line » 1 : Line 1 + : blanc 2 : Line 1 - : marron • F : Sortie 2 « Line » 1 : Line 2 + : rouge 2 : Line 2 - : noir • G : Ce câblage n’est pas utilisé Note: Avec ce type d[...]

  • Página 32

    32 Parrot MK6100 Adhesif double face A dhesif double face Bande adhésive a utoraDio SanS ConneCteurS iSo • Afin de faciliter le montage, vous devez vous procurer un câble adaptateur ISO , • Consultez la gamme d’adaptateur ISO sur notre site internet : www .parrot.com i nStalla tion Du Câble D ’ alimenta tion Du kit • Consultez le sch?[...]

  • Página 33

    33 Français La deuxième façon vous permet de placer l’écran du P arrot MK6100 en hauteur à l’aide du support fourni. • Utilisez les bandes adhésives se situant sous le support pour le coller sur le tableau de bord. • Collez l’adhésif double face sur la face plane du connecteur du câble écran, puis collez l’ensemble sur la parti[...]

  • Página 34

    34 Parrot MK6100 7 8 9 10 11 12 13 8) Niveau de réseau 9) Icône retour / précédent 10) Lecture / P ause / Stop 11) Icône suivant / avance rapide 12) Mode jour / nuit 13) Niveau de batterie Note : C er ta ine s de ce s fonct ion nal ité s (B ar re de b at teri e, Ba rre d e rés eau, ico nes d e con trôl e Str eam ing ) dé pen d uni que men [...]

  • Página 35

    35 Français FONCTIONNALITES TELEPHONIE - Arborescence des menus n aViga tion DanS leS menuS • Appuyez sur la molette centrale pour accéder aux menus. Le kit affiche le nom du menu atteint. • Naviguez dans les menus en tournant la molette, et validez avec le bouton vert ou en appuyant sur la molette. • Pour sortir du menu, appuyez sur le bo[...]

  • Página 36

    36 Parrot MK6100 TElEPhONIE - dESCRIPTION ET uTIlISA TION dES FONCTIONNAlITéS p aSSer un appel manuellement DepuiS le téléphone • Composez le numéro en utilisant le clavier du téléphone et lancez l’appel. • La communication passe automatiquement en mode mains libres. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton vert du Parrot MK6100.[...]

  • Página 37

    37 Français F onCtion b iS • Appuyez sur le bouton vert du kit pendant deux secondes pour rappeler le dernier numéro composé. r églage Du Volume • En cours de communication, tournez la molette du P arrot MK6100. > Le volume est sauvegardé pour les communications suivantes . p aSSer en m oDe DiSCret • En cours de communication, si vous[...]

  • Página 38

    38 Parrot MK6100 UTILISA TION D’UNE OREILLETTE Bluetooth j umelage D ’ une oreillette Le P arrot MK6100 vous permet de recevoir vos appels à travers une oreillette Bluetooth afin de préserver la confidentialité de vos appels. Afin d’utiliser cette fonctionnalité vous devez au préalable jumeler votre oreillette au P arrot MK6100. 1. T [...]

  • Página 39

    39 Français 5. Suivez les indications données par le kit. V ous aurez besoin d’enregistrer deux fois chaque mot clé pour une meilleure reconnaissance. > Quand un mot clé est bien enregistré, vous pouvez sélectionner un autre mots clés. Sinon, il vous demande de le réenregistrer . 6. Quittez le menu à tout moment en appuyant sur le bou[...]

  • Página 40

    40 Parrot MK6100 3. Entrez « 0000 » sur votre lecteur audio lorsque celui-ci vous y invite . > Le P arrot MK6100 affiche «jumelage réussi » lorsque les deux appareils sont appairés. > L ’appareil émet un bip une fois connecté. > L ’icône « Lecture / Pause » s’affiche sur l’écran du P arrot MK6100 dès que la connexion[...]

  • Página 41

    41 Français S éleCtion D ’ un leCteur auDio Si plusieurs lecteurs audio Bluetooth sont jumelés au P arrot MK6100, vous pouvez facilement sélectionner l’appareil à utiliser . P our cela : 1. Appuyez longuement sur le bouton lecture. > Le kit affiche la liste des lecteurs audio disponibles. 2. Sélectionnez le lecteur audio que vous souh[...]

  • Página 42

    42 Parrot MK6100 SPECIFICA TIONS TEChNIquES B luetooth • Qualifié Bluetooth 1.2 • Handsfree Profile 1.0 et 1.5 • Headset Profile 1.1 • Object Push Profile 1.1 • Advanced Audio Distribution Profile 1.0 • Audio/Video Remote Control Profile 1.0 • Code PIN Bluetooth « 0000 » pour les téléphones • Portée maximale : environ 10[...]

  • Página 43

    43 Esp añol P ARROT MK6100[...]

  • Página 44

    INdICE Introducción ............................................................................................................................................................................................................................... Contenido del paquete ...................................................................................[...]

  • Página 45

    45 INTROduCCIÓN La tecnología Bluetooth ® permite mantener transmisiones de voz y de datos a través de una conexión de radio de corta distancia. Permite que numerosos equipos electrónicos se comuniquen entre ellos, especialmente los teléfonos y los kits manos libr es. Parrot saca partido de sus muchos años de experiencia en el tratamiento d[...]

  • Página 46

    46 Parrot MK6100 Al uTIlIZARlO POR PRIMERA VEZ i nStalaCión Del p arro t mk6100 Antes de fijar los distintos elementos del kit manos libres en el interior del vehículo, conecte los cables de instalación y el cable de la pantalla a la caja electrónica. Elimine las conexiones de origen del sistema audio de su vehículo. Los cables que se propor [...]

  • Página 47

    47 u tiliZaCión De laS ConeXioneS iSo • A :12V llave • B : 12V permanente • C : Masa • D : Se conecta a la electricidad del vehículo • E : Se conecta a los altavoces del vehículo 1. Altavoz posterior derecho (violeta/violeta-negro) 2. Altavoz anterior derecho (gris/gris-negro) 3. Altavoz anterior izquierdo (blanco/blanco-negro) 4. Alta[...]

  • Página 48

    48 a utorraDio Con entraDaS «l ine » ( Ver el Siguiente eSquema ) • Utilice este tipo de conexión uniendo una salida «Line» (cables marrón y blanco o cables rojo y negro) en la entrada «Line» de su sistema de audio. • La utilización de dos pares de salidas «Line» permite aprovechar la función de Str eaming Audio en estéreo a travé[...]

  • Página 49

    49 u tiliZaCión De la entraDa «l ine » • A : 12V llave • B : 12V permanente • C : Masa • D : Se conecta a la electricidad del vehículo • E : Salida 1 «Line» 1 : Line 1 + : blanco 2 : Line 1 - : marrón • F : Salida 2 «Line» 1 : Line 2 + : rojo 2 : Line 2 - : negro • G : Este cableado no se utiliza Observación: Con este tipo d[...]

  • Página 50

    50 Parrot MK6100 a utorraDio Sin ConeXioneS iSo • Para facilitar el montaje, debe conseguir un cable adaptador ISO. • Consulte la gama de adaptadores ISO en nuestro sitio Internet: www .parrot.com i nStalaCión Del C able De alimentaCión Del kit • Consulte el esquema eléctrico de su autorradio. • El cable rojo del cable del kit debe corre[...]

  • Página 51

    51 Español i nStalaCión De la p antalla Del p arro t mk6100 Puede instalar la pantalla del Parrot MK6100 de dos modos distintos. El primer modo le permitirá colocar la pantalla contra el salpicadero. • Pegue el adhesivo de doble cara sobre la cara plana del conector del cable de la pantalla, después pegue el conjunto contra el salpicadero. ?[...]

  • Página 52

    52 Parrot MK6100 CÓMO CONECT AR Su TEléFONO / PdA Bluetoo th Antes de utilizar su Parrot MK6100 con su teléfono por primera vez, debe efectuar un enlazamiento de ambos aparatos. e nlaZamiento De Su teléFono Con el p arrot mk6100 • Pulse y gire la rueda central del adaptador de los mandos hasta que aparezca el menú «Prefer encias» y despué[...]

  • Página 53

    53 Español de reconocimiento de voz del kit manos libres. T ambién activar/desactivar las palabras mágicas y las palabras clave para gestionar mejor esta función. - Pref avanzadas: Permite ajustar el zoom de la agenda, ordenar la agenda, utilizar distintos indicativos para las llamadas internacionales, así como la opción #31#. • Preferencia[...]

  • Página 54

    54 Parrot MK6100 una llamada. • La comunicación se retransmite a través de los altavoces del vehículo. • IMPORT ANTE: Antes deberá haber vinculado las etiquetas de voz a sus contactos. (ver el capítulo «Reconocimiento de voz») r ealiZar una llamaDa Con el reConoCimento De VoZ • Pulse el botón verde del Parrot MK6100. • Pronuncie el [...]

  • Página 55

    55 Español C olgar una llamaDa • P ara finalizar una comunicación, pulse el botón rojo del P arrot MK6100. Se volverá a escuchar el sonido del autorradio. F unCión b iS • Pulsar el botón verde del kit durante dos segundos para volver a llamar al último número marcado. r egulaCión Del Volumen • Durante la comunicación, gire el botó[...]

  • Página 56

    56 Parrot MK6100 UTILIZACI ó N DE UN AURICULAR Bluetooth e mparejamiento Del auriCular El Parrot MK6100 también le permite recibir sus llamadas sobre un auricular Blue- tooth para preservar la confidencialidad de sus llamadas. P ara poder utilizar esta función, deberá antes emparejar su auricular con el P arrot MK6100. 1. Gire la rueda central[...]

  • Página 57

    57 Español C ómo grabar laS palabraS Cla Ve y laS palabraS mágiCaS P ara ofrecerle el máximo de funciones, el P arrot MK6100 le permite grabar unas palabras clave: «general», «móvil», «trabajo», «casa», «otro», así como las palabras mágicas «teléfono» y «colgar». La palabra mágica «teléfono» le permite aceptar una llamada [...]

  • Página 58

    58 Parrot MK6100 Observación: La utilización de ciertas de estas funciones (Reconocimiento de Voz, Sincronización Automática de los Contactos, Envío de los Contactos por Bluetooth) depende únicamente de su teléfono (ayuda del perfil Handsfree o Headset). Consulte nuestro sitio web www .parrot.com, entrada Apoyo al cliente, para más informa[...]

  • Página 59

    59 Español S eleCCión De loS arChiVoS De múSiCa • Durante la lectura de un archivo de música, podrá pasar al fragmento siguiente o al anterior con distintas pulsaciones cortas, respectivamente, sobre los botones «Siguiente» y «Anterior». Observación: Si su lector de audio le permite esta función, los símbolos «avanca/ retroceso » se[...]

  • Página 60

    60 Parrot MK6100 ESPECIFICACIONES TECNICAS B luetooth • Cualificado para Bluetooth 1.2. • Handsfree Profile 1.0 y 1.5 • Headset Profile 1.1 • Object Push Profile 1.1 • Advanced Audio Distribution Profile 1.0 • Audio/Video Remote Control Profile 1.0 • Código PIN Bluetooth “0000” para los teléfonos. • Código PIN Bluetooth[...]

  • Página 61

    61 DEutsch P ARROT MK6100 P ARROT MK6100[...]

  • Página 62

    62 Parrot MK6100 INhAl T Einführung ........................................................................................................................................................................................................................................................................ Verpackungsinhalt ..............................[...]

  • Página 63

    63 63 64 64 68 69 70 71 71 72 74 74 74 75 75 76 76 77 77 79 79 79 80 EINFühRuNG Die Bluetooth -T echnologie ermöglicht eine Übertragung von Sprache und Daten über kurze Entfernungen per Funkverbindung. Unter Rückgriff auf Bluetooth können unters- chiedliche elektronische Geräte miteinander kommunizieren, insbesondere T elefone und Freisprech[...]

  • Página 64

    64 Parrot MK6100 PPPP ERSTE VERwENduNG INST AllA TION dES PARRO T MK6100 Bevor Sie die verschiedenen Bestandteile der Freisprechanlage im Innenraum Ihres Fahrzeugs anbringen, müssen Sie die Anschluss- und das Displaykabel mit der Elek- tronikeinheit verbinden. T rennen Sie die vorhandenen Anschlüsse vom Audiosystem Ihres Kraftfahrzeugs. Die im Li[...]

  • Página 65

    65 PPPP ERSTE VERwENduNG INST AllA TION dES PARRO T MK6100 Bevor Sie die verschiedenen Bestandteile der Freisprechanlage im Innenraum Ihres Fahrzeugs anbringen, müssen Sie die Anschluss- und das Displaykabel mit der Elek- tronikeinheit verbinden. T rennen Sie die vorhandenen Anschlüsse vom Audiosystem Ihres Kraftfahrzeugs. Die im Lieferumfang der[...]

  • Página 66

    66 a utoraDio mit «l ine »-e ingang ( Siehe naChStehenDe a bbilDung ) • Bei diesem Anschlusstyp verbinden Sie einen Leitungsausgang «Line» (brauner und weißer oder roter und schwarzer Draht) mit dem Leitungseingang «Line» Ihres Audiosystems. • Bei V erwendung beider Leitungsausgänge «Line» (d. h. beider Ader npaare) steht die Audio-St[...]

  • Página 67

    67 V erWenDung DeS l eitungSeingangS «l ine » • A : 12V Zündung • B : 12V Dauer • C : Masse • D : Anschluss an die Stromversorgung des Kraftfahrzeugs • E : Ausgang «Line» 1 1 : Line 1 +: W eiß 2 : Line 1 -: Braun • F : Ausgang «Line» 2 1 : Line 2 +: Rot 2 : Line 2 -: Schwarz • G : Diese V erdrahtung findet keine Verwendung. H[...]

  • Página 68

    68 Parrot MK6100 a utoraDio ohne «iSo»-a nSChluSS • Um die Installation zu erleichtern, sollten Sie über ein ISO-Adapterkabel verfügen. • Auf unserer W ebsite finden Sie die gesamte Produktreihe der ISO-Adapter: www .parrot.com. a nSChluSS DeS V erSorgungSkabelS Der F reiSpreCheinriChtung • Sehen Sie sich das Schaltbild Ihres Autoradios [...]

  • Página 69

    69 Deutsch Doppelseitiges Klebeband Doppelseitiges Klebeband Klebeband • Bringen Sie das doppelseitige Klebeband auf der ebenen Fläche des Anschlusssteckers des Displaykabels an und befestigen Sie die Einheit am Armaturenbrett. • Führen Sie das Display dann in den Anschluss ein. Die zweite Möglichkeit besteht in der Anbringung des Displays d[...]

  • Página 70

    70 Parrot MK6100 7 8 9 10 11 12 13 8) Netzfeldstärke 9) Rückwärts / letztes Lied 10) Start / P ause / Stopp 11) Vorwärts / nächstes Lied 12) Modus Tag / Nacht 13) Batteriestärke Hi nwei s: D ie Ver fü gba rkei t ei nig er Fun k tion en ( N etz fel dstä rke, Bat ter ie stär ke...) ist aus sch lie ßlic h von I hre m T ele fon ab hän gig. W[...]

  • Página 71

    71 Deutsch • Ausrichtung Links: Der Fahrer befindet sich links von der Freisprechanlage. • Ausrichtung Mitte: Der Fahrer befindet sich genau gegenüber der Freisprechanlage. • Ausrichtung Rechts: Der Fahrer befindet sich rechts von der Freisprechanlage. • Keine bevorzugte Ausrichtung: In diesem Fall kann der Gesprächspartner die Stimmen[...]

  • Página 72

    72 Parrot MK6100 • Musik & T one : Dieses Menü stellt mehrere Untermenüs zur Auswahl. - Wiedergabe: Führt die Titel der auf dem Mobiltelefon gespeicherten Musikdateien auf. - Mikrofon ausrichten: Ermöglicht die Ausrichtung der zwei integrierten Mikrofone der Parrot MK6100. - Lautstärke: Ermöglicht die Einstellung der Lautstärke für di[...]

  • Página 73

    73 Deutsch • Drücken Sie das Drehknopf oder die grüne T aste auf der Freisprecheinrichtung, um einen Kontakt auszuwählen. • Drehen Sie das Drehknopf. Die Fr eisprecheinrichtung gibt dabei die verschiedenen Nummerntypen der für den ausgewählten Kontakt verfügbaren Rufnummern aus: «Allgemein», «Handy», «Geschäftlich», «Privat», «A[...]

  • Página 74

    74 Parrot MK6100 S tummSChal ten DeS m ikroFonS • W enn Ihr Gesprächspartner Sie zu einem bestimmten Zeitpunkt des Gesprächs nicht hören soll, drücken Sie kurz die T aste « Wiedergabe » auf der dezentralen Bedienfläche der Parrot MK6100. V erWenDen DeS t onWahl VerFahrenS (mFV/DtmF) • Bei aktiver V erbindung können Sie nach Bedarf DTMF[...]

  • Página 75

    75 Deutsch SPRAChERKENNuNG a uSWahl Der S praCherkennungSFunktion Der p arrot mk6100 Die Parrot MK6100 stellt Ihnen ein integriertes Spracherkennungssystem zur V erfügung, das speziell für eine Verwendung in Kraftfahrzeugen konzipiert wurde. Für die Auswahl dieser Funktion gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drehen Sie das Drehknopf, bis das Menü[...]

  • Página 76

    76 Parrot MK6100 S peiChern Der S ChlüSSel Wörter unD Z auberWorte Damit Sie den gebotenen Funktionsumfang optimal nutzen können, ermöglicht Ihnen der Parrot MK6100 die Speicherung von Schlüsselwörtern: «Allgemein», «Handy», «Geschäftlich», «Privat», «Andere». Darüber hinaus können die Zauberworte «T elefon» und «Auflegen» g[...]

  • Página 77

    77 Deutsch A UDIO STREAMING Die Audio-Streaming-Funktion ermöglicht Ihnen die Wiedergabe der auf Ihrem Bluetooth -Audio-Player gespeicherten Musiktitel über die Lautsprecher Ihres Kraftfahrzeugs. Die V erfügbarkeit dieser Funktion ist von Ihrem Audio-Player abhängig. Auch einige Telefone unterstützen diese Funktion. Detaillierte Informationen [...]

  • Página 78

    78 Parrot MK6100 p auSieren Der W ieDergabe Von m uSikDa teien • Drücken Sie bei laufender Wiedergabe der Musikdateien kurz auf die T aste «Wiedergabe / Pause», um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Während dieser Pause bleibt das Autoradio stumm geschaltet und das icon «Wiedergabe» blinkt. • Durch kurzes Drücken der T aste ?[...]

  • Página 79

    79 Deutsch AKTuAlISIERuNG Sie haben die Möglichkeit, die Software des Parrot MK6100 über eine Bluetooth -V erbindung zu aktualisieren. Dazu braucht nur der Aktualisierungsmodus aktiviert zu werden. Die Aktualisierung erfolgt dann per Bluetooth über einen Bluetooth - fähigen Computer . Durch eine Aktualisierung können neue Funktionen hinzugefü[...]

  • Página 80

    80 Parrot MK6100 P ARROT MK6100 ANMERKUNGEN a nSChlüSSe • ISO-Anschluss • ISO-Adapter verfügbar auf der Website www.parrot.com S ignal Verarbeitung • Beamforming und Geräuschreduzierung • Echounterdrückung • Integrierte Spracherkennung • Funktion Text-T o-Speech[...]

  • Página 81

    81 it aliano P ARROT MK6100 P ARROT MK6100[...]

  • Página 82

    82 Parrot MK6100 INdICE Introduzione ..................................................................................................................................................................................................................................................................... Contenuto delle confezione ........................[...]

  • Página 83

    83 83 83 84 87 88 89 90 90 91 93 93 93 93 93 94 94 95 95 96 96 97 INTROduZIONE La tecnologia Bluetooth consente di stabilire comunicazioni vocali e dati tramite un collegamento radio a breve distanza. Essa permette a svariati dispositivi elettronici, in particolare telefoni e kit vivavoce, di comunicar e tra loro. Grazie all’esperienza pluriennal[...]

  • Página 84

    84 Parrot MK6100 PRIMO uTIlIZZO INST AllAZIONE dEl KIT P ARROT MK6100 Prima di installare i vari elementi del kit vivavoce all’interno dell’abitacolo , collegare i cavi di installazione e il cavo del display alla scatola elettronica. Rimuovere i connettori originali del sistema audio del veicolo. I cavi forniti con il kit sono dotati di connett[...]

  • Página 85

    85 u So Dei Connettori iSo • A: 12V sotto chiave • B: 12V permanente • C: massa • D: collegamento sull’alimentazione del veicolo • E: collegamento sugli altoparlanti del veicolo 1. Altoparlante posteriore destro (viola/viola-ner o) 2. Altoparlante anteriore destro (grigio/grigio-ner o) 3. Altoparlante anteriore sinistro (bianco/bianco-n[...]

  • Página 86

    86 Parrot MK6100 u So Dell ’ ingreSSo «l ine » • A: 12V sotto chiave • B: 12V permanente • C: massa • D: collegamento sull’alimentazione del veicolo • E: uscita 1 «Line» 1: Line 1 +: bianco 2: Line 1 -: marrone • F: uscita 2 «Line» 1: Line 2 +: rosso 2: Line 2 -: nero • G: cablaggio inutilizzato Note: Con questo tipo di mont[...]

  • Página 87

    87 Italiano Nastro biadesivo Nastro biadesivo Nastro adesivo a utoraDio SenZa Connettori «iSo» • Per ag evolare il montagg io, occorr e proc urarsi un cavo «adat tatore I SO». • Consultare la gamma di adattatori ISO sul sito Internet all’indirizzo: www .parrot.com i nStallaZione Del C aVo Di alimentaZione Del kit • Consultare lo schema [...]

  • Página 88

    88 Parrot MK6100 Il secondo modo consente di posizionare il display di MK6100 in verticale per mezzo del supporto in dotazione. • Utilizzare i nastri adesivi che si trovano sotto il supporto per applicarlo sul cruscotto. • Applicare il nastro biadesivo sulla superficie piana del connettor e del cavo del display , quindi applicare l’insieme s[...]

  • Página 89

    89 Italiano 7 8 9 10 11 12 13 8) Livello Segnale 9) Icona Indietro / Precedente 10) Play / P ausa / Stop 11) Icona Avanti / Prossimo 12) Modalità Giorno / Notte 13) Livello Batteria Not a: l’u so di a lcu ne di qu este f unz ion i (l ivel lo se gna le, l ivel lo ba tte ria .. .) dip end e esc lus ivam ente d al tel efon o in us o (s uppo r to de[...]

  • Página 90

    90 Parrot MK6100 FUNZIONI TELEFONIA - Struttura ad albero dei menu vocali u So Dei menu • Premere la rotellina centrale per accedere ai menu. Il kit emette un messaggio con il nome del menu selezionato. • Utilizzare i menu ruotando la rotellina e confermare con il tasto verde oppure premendo la rotellina stessa. • Per uscire da un menu, preme[...]

  • Página 91

    91 Italiano • Ruotando la rotellina, il kit emette messaggi relativi ai v ari tipi di numero telefonico disponibili per il contatto selezionato: «generale», «cellulare», «ufficio», «casa», «altro». • Premere la rotellina o il tasto verde del kit per effettuare la chiamata. • La comunicazione viene ritrasmessa sugli altoparlanti del[...]

  • Página 92

    92 Parrot MK6100 i nterruZione Delle Chiamate • Per terminare una chiamata, premere il tasto rosso del P arrot MK6100. • L ’audio dell’autoradio viene riattivato automaticamente. F unZione Di ripetiZione Degli ul timi numeri Chiamati • Premere per 2 secondi il tasto verde del kit per richiamare l’ultimo numero composto. r egolaZione Del[...]

  • Página 93

    93 Italiano USO DI UN A URICOLARE Bluetooth a SSoCiaZione Di un auriColare P arrot MK6100 consente di ricevere le chiamate mediante un auricolare Bluetooth in modo da mantenere la privacy delle conversazioni. Per utilizzare questa funzionali- tà, è necessario innanzitutto effettuare l’associazione tra l’auricolare e P arrot MK6100. 1. Ruotare[...]

  • Página 94

    94 Parrot MK6100 r egiStraZione Delle parole Chia Ve Al fine di offrire il massimo delle prestazioni, il P arrot MK6100 consente di registrare le parole chiave: «generale», «cellulare», «ufficio», «casa», «altro», nonché le parole chiave «telefono» e «riagganciare». La parola chiave «telefono» consente di accettare una chiamata i[...]

  • Página 95

    95 Italiano STREAMING A UDIO Nota: l’uso di alcune di queste funzioni (riconoscimento vocale, sincronizza- zione automatica dei contatti, invio di contatti tramite Bluetooth) dipende esclusivamente dal telefono in uso (supporto del profilo Handsfree o Head- set). Per ulteriori informazioni, accedere alla sezione Assistenza all’indirizzo Web ww[...]

  • Página 96

    96 Parrot MK6100 S eleZione Di File muSiCali • Durante la lettura di un file musicale, è possibile passare al brano successivo o precedente premendo brevemente i tasti «Successivo» e «Precedente», rispettiv amente. Nota: se il lettore audio in uso dispone di tale funzione, e l’icona anteriori/posteriori del kit vivavoce si accendono. r ip[...]

  • Página 97

    97 Italiano CARA TTERISTIChE TECNIChE B luetooth • Compatibile con Bluetooth 1.2 • Handsfree Profile 1.0 e 1.5 • Headset Profile 1.1 • Object Push Profile 1.1 • Advanced Audio Distribution Profile 1.0 • Audio/Video Remote Control Profile 1.0 • Codice PIN Bluetooth «0000» per i telefoni • Codice PIN Bluetooth programmabile per[...]

  • Página 98

    98 Parrot MK6100 NOTES[...]

  • Página 99

    [...]

  • Página 100

    http://www.parrot.com RKXSPICA RKXCK3105 RKXSAMOS3 FRA ENG ESP DEU IT A TUR Parrot S.A. - 174, quai de Jemmapes - 75010 Paris - France Fax +33 1 45 03 06 66 / Phone +33 1 48 03 60 60 www.parr ot.com P ANBT330R[...]