Ir para a página of
Manuais similares
-
Speaker System
Peavey SP 4Ti
4 páginas 1.03 mb -
Speaker System
Peavey ER 1500
6 páginas 0.27 mb -
Speaker System
Peavey PR 600
4 páginas 0.21 mb -
Speaker System
Peavey PR 1000
4 páginas 0.22 mb -
Speaker System
Peavey PV215D
24 páginas 3.31 mb -
Speaker System
Peavey 258 EFX
36 páginas 2.57 mb -
Speaker System
Peavey 1015
12 páginas 2.41 mb -
Speaker System
Peavey 12 D
16 páginas 1.85 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey 10P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey 10P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey 10P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey 10P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Peavey 10P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey 10P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey 10P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey 10P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey 10P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey 10P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey 10P, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey 10P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey 10P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PR ™ 10P Powered bi-amplified two-way speaker system · Operations Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com.[...]
-
Página 2
2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (servicing) instructions in the literatur e accompanying th[...]
-
Página 3
3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]
-
Página 4
4 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Thank you for purchasing the powered version of the Pr o-Lite Series PR ™ 10. The PR 10P features a bi-amped power section that provides 200 W atts peak dynamic power for the woofer and 70 Watts peak dynamic power for the compression driver tweeter , both with Peavey-exclusiv e DDT ™ compression. Offering a 10"[...]
-
Página 5
5 ( ( 1 1 ) ) F F U U S S E E The unit is A C power line fuse protected from ov erloads and fault conditions with an ABC-type fast-blow 5 Amp fuse. This fuse is located within the cap of the fuse holder . If the fuse fails, TH E FUSE MUST BE RE PLACED WITH TH E SAM E TYPE AND VAL UE IN ORDE R T O A VOID DAMAGE TO THE EQU IPM ENT A ND T O PREVE NT V[...]
-
Página 6
6 ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P L L E E D D Illuminates G RE EN when the electronics receive power (when the Power switch (3) is On). Illuminates R ED when amplifier clipping is occurring or the unit has tripped the thermal protection system. ( ( 5 5 ) ) P P R R I I M M A A R R Y Y I I N N P P U U T T ( ( C C H H A A N N N N E[...]
-
Página 7
7 O O P P E E R R A A T T I I N N G G I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S CAUTIONS The unit must be disconnected from the AC power source before any work is done on it. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. The heat sink on the back plate can become hot to the touch. Do not block or cov er the heat sink from ventilation. [...]
-
Página 8
8 G G e e t t t t i i n n g g A A C C P P o o w w e e r r T T o o T T h h e e P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P The PR 10P comes with an 8-foot I EC connection AC power cord. If you are using an extension cord or power strip with this pow ered speaker , make sure it is of good quality and of a sufficient current capacity to maintain safety and maximize t[...]
-
Página 9
9 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PR ™ 10P with its volume control fully counter clockwise (all the way down). Begin checking levels with the mixer output level controls all the way down, and bring them up slowly with the PR 10P volume control set to the desired setting (halfway up recomm[...]
-
Página 10
10 H H u u m m o o r r B B u u z z z z If the PR ™ 10P is producing a hum or buzz, this can be AC outlet related. T ry plugging the PR 10P into a different AC outlet. Sometimes, if a different circuit (breaker) is used for the mixer and the PR 10P , it can cause hum problems. Ensure that shielded cables have been used to route the signal to PR 10[...]
-
Página 11
11 T T o o u u c c h h u u p p For an o verall finish enhancement and protective coating, use gloves to apply a plastic finish protector , such as Armor -All ® protectant, to the surface of the plastic cabinet only . Note that the cabinet will be slippery after these treatments, rub them down vigorously with a dry , lint-free cloth to minimize thi[...]
-
Página 12
E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y[...]
-
Página 13
13 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 60 70 80 90 100 11 0 dB SPL (re 20 Pa) Amplitude Response (1m On-Axis) Figure 1 F F R R E E Q Q U U E E N N C C Y Y R R E E S S P P O O N N S S E E C C U U R R V V E E S S[...]
-
Página 14
14 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für die Po wer -Ausführung der Pro-Lite-Serie PR ™ 12 entschieden haben. Der PR 10P ist mit zwei Endstufen ausgestattet, die 200 Watt dynamische Spitzenleistung für den Woofer und 70 W att dynamische Spitzenleistung für den Hochtöner mit Kompr essionstre[...]
-
Página 15
15 Bei den zwei integrier ten Endstufen handelt es sich um verzerrungsarme Geräte, die 150 W RMS Continuous an 8 Ohm W oofer -Nennlast und 50 W RMS Continuous an 8 Ohm Hochtöner -Nennlast bringen. Sie wurden auf Grund ihrer Zuverlässigkeit und her vorr agenden Eigenschaften und L eistungsfähigkeit im Musikbereich ausgewählt. Beide V erstärker[...]
-
Página 16
16 ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P - - L L E E D D Diese LED leuchtet grün, wenn die Elektronik mit Strom versorgt wird bzw . wenn der Power -Schalter (3) auf ON steht. Sie leuchtet rot, wenn V erstärker-Clipping vorliegt oder der Thermoschutz des Geräts ausgelöst hat. ( ( 5 5 ) ) P P R R I I M M A A R R Y Y I I N N P P U U [...]
-
Página 17
17 B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G VORSICHTSMAßNAHMEN Bevor irgendwelche Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, muss es von der W echselstromquelle getrennt werden. Lassen Sie sämtliche W artungsarbeiten von qualifizier ten Kundendiensttechnikern durchführen. Der Kühlkörper an der Rückwand kann heiß werd[...]
-
Página 18
18 A A C C H H T T U U N N G G ! ! ( ( A A n n m m e e r r k k u u n n g g f f ü ü r r d d e e n n B B a a u u i i n n g g e e n n i i e e u u r r ) ) Beim PR 10P darf die Gewindeeinsatztiefe des Endes des Montagebolzens nicht über 8 mm hinter der Außenfläche der Box betragen. W erden diese Gewindeeinsatztiefen überschritten, können die Eins[...]
-
Página 19
19 Für den PR 10P werden qualitativ hochwer tige K abel empfohlen, da bei diesen in der Regel Abschirmung und Material besser sind und sie eine längere Haltbarkeit und Zuverlässigkeit gewährleisten. Empfohlen wird auch, am Eingang zum PR 10P einen gewissen Spielraum zu lassen und die Kabel abzukleben oder sie unter einem Kabelschutz zu verlegen[...]
-
Página 20
20 F F E E H H L L E E R R S S U U C C H H E E K K e e i i n n e e A A u u s s g g a a n n g g s s l l e e i i s s t t u u n n g g Überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät mit W echselstrom versorgt wird und eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher , dass die Power/Clip-L ED (4) grün leuchtet. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie, ob der ON/OFF[...]
-
Página 21
21 Wird zur Wechselstr omversorgung des Geräts ein V erlängerungskabel verwendet, muss überprüft werden, ob seine Stromkapazität ausreichend ist und es nicht auch zur Stromv ersorgung weiterer Geräte verwendet wird. Der PR 10P ist mit einem eingebauten EQ ausgestattet, um das natürliche Ansprechen der Lautsprecher im System zu erweitern und [...]
-
Página 22
22 B B a a u u l l i i c c h h e e u u n n d d t t e e c c h h n n i i s s c c h h e e S S p p e e z z i i f f i i k k a a t t i i o o n n e e n n Das Power -Lautsprechersystem weist ein Frequenzv erhalten von 67 Hz bis 20 kHz auf. Der Spitzenschalldruckpegel mit unhörbarer V erzerrung erreicht bei Musik als Quelle 119 dB, gemessen in einer Entfer[...]
-
Página 23
23 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]
-
Página 24
24 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Gracias por adquirir la versión amplificada del PR ™ 10P de la serie Pro-Lite. El PR 10P Cuenta con una sección de bi- amplificación que genera 200 Watts de poder dinámico máximo para el woofer y 70 Watts de poder dinámico máximo para el driver de compresión del tweeter , ambos con la compresión exclusiva d[...]
-
Página 25
25 A A p p l l i i c c a a c c i i o o n n e e s s El PR ™ 10P de Peavey cuenta con una Amplia gama de aplicaciones como sonido en vivo, sistemas de voceo, side fills, karaoke o reproducción musical. Con el paquete opcional de atril para monitor , el PR 10P de Peavey es un excelente monitor de escenario. Una típica señal de nivel de línea en [...]
-
Página 26
26 4 9 8 6 7 5 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L ( ( 4 4 ) ) L L E E D D D D E E E E N N C C E E N N D D I I D D O O / / S S A A T T U U R R A A C C I I Ó Ó N N Este se ilumina VE RDE cuando los electrónicos del amplificador reciben corriente, (cuando el interruptor de encendido (3) está en la posición de encendido ON). Se lumina[...]
-
Página 27
27 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N PRECAUCIONES Esta unidad debe ser desconectada de la toma de corriente CA antes de realizar cualquier trabajo en ella. T odo ser vicio debe ser llevado a cabo por personal calificado . La trampa de calor en la par te trasera puede estar caliente al [...]
-
Página 28
28 G G e e t t t t i i n n g g A A C C P P o o w w e e r r T T o o T T h h e e P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P The PR 10P comes with an 8-foot I EC connection AC power cord. If you are using an extension cord or po wer strip with this pow ered speaker , make sure it is of good quality and of a sufficient current capacity to maintain safety and maximize[...]
-
Página 29
29 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PR ™ 10P with its volume control fully counter clockwise (all the way down). Begin checking levels with the mixer output level controls all the way down, and bring them up slowly with the PR 10P volume control set to the desired setting (halfway up recom[...]
-
Página 30
30 Hum may be ground loop related. T ry lifting the ground connection at the speaker end of the signal cable if it is a balanced signal cable. Check any input changes carefully by first turning down the v olume control, plugging and unplugging cables, or lifting the shield ground at the speaker end. Check to make sure light dimmers are not on the s[...]
-
Página 31
31 C C h h e e c c k k f f o o r r S S e e c c u u r r e e H H a a r r d d w w a a r r e e After the first few months of use and periodically thereafter , check the hardware of the PR 10P for tightness, including the rear panel screws and the screws that hold the baffle and rear cabinet together . The unit is subject to a great deal of vibration, a[...]
-
Página 32
32 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]
-
Página 33
33 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Merci d’avoir choisi la version amplifiée de la PR ™ 10. La PR ™ 10 possè de une section bi-amplification lui fournissant 200 watts peak pour le haut-parleur et 70 Watts peak pour le moteur de compression, tous deux munis du systè me de protection Peavey DDT ™ . Equipé e d’un haut-parleur de 10" et [...]
-
Página 34
34 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s L es PR ™ 12P sont adapté es à de trè s nombreuses applications, telles que karaoke, conférence, diffusion de musique,... De plus, vous pouvez grace à l’adaptateur ‘Monitor Stand’ la transformer en un retour de scène amplifié. V ous pouv ez y envoyer aussi bien un signal de sor tie d[...]
-
Página 35
35 4 9 8 6 7 5 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P L L E E D D Cette LED s’illumine en vert pour indiquer que votr e unité est sous tension (interrupteur 3 en position ON). Elle s’illumine en rouge pour indiquer le dépassement de la limite d’écrè tage ou la mise en sé curit?[...]
-
Página 36
36 M M A A N N U U E E L L D D ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N ATTENTION V otre unité doit êtr e disconnecté e de sa source d’alimentation électrique avant d’entreprendr e tout travail de maintenance sur celle-ci. Réfé rez-vous à un technicien pour l’entretien de votre unité. The heat sink on the back plate can bec[...]
-
Página 37
37 A A l l i i m m e e n n t t e e r r v v o o t t r r e e P P R R 1 1 0 0 P P La PR 10P est livré e avec un cable de 2,5 mètres à la normer IEC. Une rallonge devra probablement être utilisée en situation. Assurez-vous qu’elle est de longueur adéquate et qu ’elle peut suppor ter l’ampé rage que nécéssite l’enceinte. Pour de meilleu[...]
-
Página 38
38 A A j j u u s s t t m m e e n n t t d d u u p p a a d d d d ’ ’ a a t t t t é é n n u u a a t t i i o o n n L epad Mic/Line Level (6) vous permet d’augmenter la sensibilité de votre entrée en accordance avec le niveau du signal envoyé à celle-ci. Utiliser une pointe pour accéder et modifier la position du pad. En position enfoncée,[...]
-
Página 39
39 La PR 10P possède un é qualiseur fixe interne destiné à étendre et assouplir la ré ponse du haut-parleur . Un filtre anti-infrabasses est inclu et la réponse du système est aussi plate que possible. Si le signal alimentant l’enceinte a é té sur -équalisé dans les basses, la PR 10P peut entrer en distorsion lors de hauts niveaux de [...]
-
Página 40
40 L e signal est divisé en fonction de la fréquence pour les deux amplis de puissance. La valeur de filtre est de 2.2 kHz. L es basses fréquences sont routé es vers le haut-parleur , les hautes fréquences sont pré- équalisé es pour la diffusion par moteur de compression monté sur trompe à directivité constante. Cette enceinte est en pol[...]
-
Página 41
41 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]
-
Página 42
42 N N O O T T E E S S : :[...]
-
Página 43
43 PEA VEY ELECTRONICS CORPO RA TION LIM ITED WA RRANTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r[...]
-
Página 44
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 12/03 80304966[...]