Ir para a página of
Manuais similares
-
Musical Instrument Amplifier
Peavey L.A. 400
4 páginas 1.63 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey Mark III Series Musician
6 páginas 0.6 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey VTM-60
8 páginas 1.51 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey 412EX
1 páginas 0.45 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey MegaBass
10 páginas 3.56 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey 60
14 páginas 0.67 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey Renown
6 páginas 1.59 mb -
Musical Instrument Amplifier
Peavey 60 TUBE
24 páginas 9.97 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey 3120. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey 3120 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey 3120 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey 3120, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Peavey 3120 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey 3120
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey 3120
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey 3120
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey 3120 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey 3120 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey 3120, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey 3120, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey 3120. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 www.pe avey . com 3120 ™ 120W A ll- T ube, 3-Channel Guitar Amp lifier Operatin g Manual[...]
-
Página 2
2 3 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the[...]
-
Página 3
4 5 3 *.103 5 "/5 4"'&5: */4536$5*0/4 8"3/*/( 8IFO VTJOHFMFDUSJDBM QSPEVDUTCBTJDDBVUJPOT TIPVMEBMXBZT CFGPMMPXFEJODMVEJOHUIF GPMMPXJOH 3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT , FFQUIFTF JOTUSVDUJPOT )FFEBMM XBSOJOHT ?[...]
-
Página 4
6 7 5 */4536$5*0/4 *.103 5 "/5&4 %&4&$63*5& " 5 5&/5*0/-µVUJMJTBUJPOEF UPVUBQQBSFJMnMFDUSJRVF EPJUpUSFTPVNJTF BVYQSFDBVUJPOTEµVTBHF JODMVBOU -JSFDFT JOTUSVDUJPOT ( BSEF[DFNBOVFM QPVSEF GVUVSFTSnGnSFODFT ?[...]
-
Página 5
8 9 The Peav ey 3120 guitar amplier simply shreds. Fr om its high-gain input to paralleled speaker output jacks, the Peav ey 3120 is not for the faint of heart. This amplier is loaded with practical features useful in r eal-world applications that deliver an earth- quaking 120 watts of pure tube pow er . The Rhythm and L ead channels have gai[...]
-
Página 6
10 11 F ront Panel 1 2 3 4 5 6 7 POWER SWIT CH This two-way toggle switch applies mains power to the unit. The amber power sta - tus lamp (3) will illuminate when this switch is in the ON position. ST ANDB Y SWIT CH Thi s tw o-w ay t ogg le s wit ch a llo ws the amp to be plac ed in t he ST AN D B Y mode . In the ST ANDB Y posi tion th e tu bes sta[...]
-
Página 7
12 13 R ear P anel 1 2 3 4 5 6 7 EFFECT S SEND LEVEL This calibrated (0 – 10) control sets the lev el of signal being sent to external effects and/or signal processors. Clockwise rotation incr eases the amount of signal being sent; counterclockwise rotation decr eases the amount. For the quietest operation, the EFF ECTS SEN D L EVE L should be se[...]
-
Página 8
14 15 F ootswitch 1 2 3 4 C ABL E CONNECT OR This 7-pin DIN connector is provided for connecting the footswitch to the amplier RE - MO TE SWITCH (20) via the cable included in the carton. Connections at the switch and the amplier should be made before the amp is pow ered up. LEAD/RHY THM SELECT OR This switch selects between the Rhythm and L [...]
-
Página 9
16 17 This block diagram shows the signal path within the unit. In order to thoroughl y understand the unit's functions, please study the block diagram carefully . Block Diagram TUBE ST AGE SWITCH LOGIC RETURN SEND F .S.W CHANNEL UL TRA TUBE ST AGES SWITCH LOGIC FX LOOP BY PA SS EFFECTS LOOP VOICING INPUT BOT . BODY HAIR BOT . BODY HAIR UL TRA[...]
-
Página 10
18 19 El amplicador 3120 para guitarra de P eavey es, en pocas palabras, demoledor . Desde su entrada de alta ganancia hasta sus salidas en paralelo para altav oces, el 3120 de Peav ey no es un amplicador para los sumisos. El 3120 está repleto de características y funciones prácticas, útiles en las aplicaciones de la vida real, y suminist[...]
-
Página 11
20 21 Panel delantero 1 2 3 4 5 6 7 ON/POWER (interruptor de la alimentación de electricidad) Est e in ter rupt or de d os vías co ntr ola el sumi nis tro de ele ctr icid ad a l e quip o. La lámpara indicadora del estado del suministr o eléctrico (3), de color ámbar , se ilumina cuando el interruptor se encuentra en la posición ON (encendido)[...]
-
Página 12
22 23 Panel trasero 1 2 3 4 5 6 EFFECT S/SEND (control de nivel del envío a efectos) Este control calibrado (0 – 10) ajusta el niv el de la señal enviada a los procesadores externos de efectos y/o de señal. A girarlo en sentido horario aumenta el niv el de la señal enviada; en sentido antihorario reduce el nivel de la señal. Par a un funcion[...]
-
Página 13
24 25 Pedal 1 2 3 4 REMO TE SWIT CH (conector del cable del pedal) Este conector DIN de 7 pines permite la conexión del pedal, con el uso del cable incluido en el paquete del producto . Las conexiones en el pedal y en el amplicador se deben hacer antes de encender el amplicador . LEAD/RHY THM (interruptor de selección de guitarra líder o g[...]
-
Página 14
26 27 SECCIÓN DEL AMPLIFIC ADOR DE PO TENCIA: T ubos: Cuatro EL34 impulsados por un 12A X7 Potencia y carga (impedancia) nominal: 120 W RMS, en car gas de 16, 8 o 4 Ohmios Potencia en el punto de truncado: (Usual, a 5% de THD, a 1 kHz, alimentación de 120 V A C) 120 W RMS, en car gas de 16, 8 o 4 Ohmios R espuesta de frecuencia: ±3 dB de 50 Hz a[...]
-
Página 15
28 29 GARA NTÍA LI MIT ADA DE PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION F e c h a e F e c t i v a : e n e r o 1, 2009 Qué ampara esta garantía Su garantía de Peavey ampara los defectos en materiales y mano de obra de los productos P eavey comprados y reparados/mantenidos en los Estados Unidos y en Canadá. Qué no ampara esta garantía Esta garantía[...]
-
Página 16
30 31 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Surt les trois canaux, cette commande établit le niveau individuel du canal. GAIN Sur les ca naux Rh ythm et L ead , c ette co mman de m odi e l e n ive au d’en tré e du can al. En tour nan t ce po tent iom ètr e da ns le s ens hor ai re, la dis tors ion et le sust ain offerts par le préampli augmentent.[...]
-
Página 17
32 33 7 8 9 10 11 12 13 C ABINET IMPEDANCE Cet interrupteur trois positions permet une sélection adéquate de l’impédance du bafe. Si deux corps de même impédance sont utilisés, cet interrupteur doit être réglé sur la moitié de la valeur de chaque élément. Ainsi, deux bafes sous 16 ohms nécessitent un réglage sur 8 ohms, alors [...]
-
Página 18
34 35 F ootswitch 1 2 3 4 PRISE DE CONNEXION Cette prise 7 broches permet le branchement d’un footswitch sur la prise REMOTE SWITCH (4) par l’intermédiair e du câble fourni. Les br anchements entre la pédale et l’amplicateur doivent être réalisées av ant mise sous tension de la tête. SÉLECT EUR LEAD/RHY THM Cet interrupteur sélect[...]
-
Página 19
36 37 SECTION DE PUISSANCE : Lampes : Quatre EL34 pilotées par une 12A X7 Puissance et charge nominales : 120 watts RMS sous 16, 8 ou 4 ohms Puissance à la saturation : (En moyenne à 5 % de DHT , 1 kHz, ligne 120 V CA) 120 watts RMS sous 16, 8 ou 4 ohms Réponse en fréquences : ±3 dB 50 Hz à 20 kHz @ 90 watts RMS sous 8 ohms Bruit et ronem[...]
-
Página 20
38 39 GARA NTIE LIM ITEE PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION D a t e D e p r i s e D ’ e F F e t : 1 e r j a n v i e r 2009 Etendue de la présente garantie V otre garantie Peavey couvre les défauts de pièces et de main d’œuvre concernant les produits Peavey achetés et entretenus en France. Éléments non couverts par la présente garantie [...]
-
Página 21
40 41 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Dieser Regler funktioniert auf allen drei Kanälen und dient zum Einstellen des Gesamtpegels auf dem jeweiligen Kanal. GAIN Die ser Re gle r is t f ür d en Rhyt hmu s- u nd für den L ead -K anal v or gese hen und die nt zum R egel n d es E ing angs peg els auf dem K anal . Wi rd die ser Re gle r na ch rec hts g[...]
-
Página 22
42 43 7 11 10 9 8 das Signal abgeklungen ist. Durch eine starken Nachschwingfaktor (Position “TIG HT”) wird das Nachschwingen des K onus rascher verringert als bei einem geringen F aktor (Position “L OOSE”). Das Funktionsprinzip dieses Schalters ist v ergleichbar mit den Resonanz- und Pr esence-Reglern bei anderen P eavey V erstärkern, wen[...]
-
Página 23
44 45 F ußschalter 1 2 3 4 KABEL ANSCHLUSS Diese 7-polige DIN-Buchse dient zum Anschluss des Fußpedalkabels, das im Karton mitgeliefert wird. Die andere Seite dieses Kabels wird mit dem REMOTE SWIT CH- Anschluss (20) am V erstärker verbunden. Das Kabel zwischen Fußpedal und V erstärker sollte vor dem Einschalten des V erstärkers angeschlossen[...]
-
Página 24
46 47 ENDSTUFENBEREICH: Röhren: Vier EL34 mit 12AX7-Tr eiber Nenn-Leistung und Last: 120 W effektiv an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Übersteuerung: (T ypisch 5 % THD, 1 kHz, 120 V AC V ersorgung) 120 W effektiv an 16, 8 oder 4 Ohm F requenzdurchgang: ±3 dB 50 Hz bis 20 kHz bei 90 W effektiv an 8 Ohm Brummen und Rauschen: Mehr als 76 dB unter Nen[...]
-
Página 25
48 49 GARA NTIE BE STIMMU NGE N DE R PEA VEY E LECTR ONICS CORPO RA T ION G ü L t i G a b : 1. j a n u a r 2009 Geltungsbereich dieser G arantie Für die in den USA und Kanada gekauften Peav ey-Produkte gilt eine Garantie auf Material und V erarbeitung. V on der Garantie ausgeschlossen Ausgeschlossen sind: (1) Schäden, die durch Unfälle, Missbra[...]
-
Página 26
50 51 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Questo controllo, su tutti e tre i canali, imposta il liv ello complessivo del rispettivo canale. GAIN Que sto con tro llo , su i c anal i R hyth m e L ead , v aria il l iv ello di vo lum e di in gre sso del can ale. La ro taz ione de l co ntr oll o in se nso or ario au ment a l a qu anti tà di d ist orsi one e [...]
-
Página 27
52 53 7 8 9 10 11 12 13 INTERR UT T ORE C ABINET IMPED ANCE Questo selettore a tre posizioni permette di selezionar e l’impedenza corretta della cassa. Se si usano due casse di eguale impedenza, impostare l’interruttore alla metà del valor e della cassa singola. Per esempio, per due casse a 16 Ohm è necessario impostare l’amplicatore a 8[...]
-
Página 28
54 55 Pedale 1 2 3 4 CONNETT ORE C AV O Questo connettore DIN a 7 pin permette di collegare un pedale all’ingresso RE MO TE SWITCH (20) dell’amplicator e con il cavo in dotazione. L e connessioni al pedale e all’amplicatore devono esser e eseguite prima dell’alimentazione dell’amplicatore. SELETT ORE LEAD/RHY THM Questo interrutt[...]
-
Página 29
56 57 SEZIONE AMPLIFICA T ORE DI POTEN ZA: V alvole: Quattro EL34 con pilota 12A X7 Potenza nominale e carico: 120 W RMS in 16, 8 o 4 Ohm Potenza alla distorsione di clipping: (tipicamente a 5% THD, 1 kHz, 120 V c.a. di linea) 120 W RMS in 16, 8 o 4 Ohm Risposta in frequenza: ±3 dB, da 50 Hz a 20 kHz, a 90 W RMS in 8 Ohm Ronzio e rumor e: Superior[...]
-
Página 30
58 59 GARA NZIA LIM IT A T A DI PE A VEY IT A LIA S.R.L. D a t a D i e n t r a t a i n v i G o r e : ........................ Copertura della garanzia La garanzia Peavey italia s.r .l. copre difetti di materiale e manodopera riscontrati in prodotti Peavey acquistati e sottoposti a interventi di assistenza in Italia. Esclusioni dalla copertura della[...]